Blaupunkt ME2 User Manual [it]

In Car Entertainment
DVD-Player ME2 7 607 004 520
Istruzioni d’uso e di installazione
http://www.blaupunkt.com
http://www.blaupunkt.com
Aprite la pagina
2
29
28
11 12 14
1
2
3
4
5
6
8
25 24
22 21
23
ENGLISH
7
9
19
10
20
FRANÇAIS
18
13
17
16
15
1 25
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
14
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
9 26 27
3
ELEMENTI DI COMANDO
1 Tasto che accende e spegne
l'apparecchio.
2 REP attiva/disattiva la funzione
REPEAT. Nel ME2 SCAN non ha nessuna funzione.
3 DVD/TV/EXT esegue le commu-
tazioni tra gli esercizi DVD/CD/ MP3 e tra le fonti esterne AUX1 e AUX2.
4 Nel ME2 SURROUND non ha
nessuna funzione.
5 ANGLE commuta l’angolo vi-
suale.
6 ZOOM ingrandisce un’inquadra-
tura durante la riproduzione.
7 SUBTITLE esegue commutazio-
ni tra i sottotitoli disponibili sul DVD.
8 AUDIO esegue commutazioni
tra le tracce audio disponibili sul DVD.
9 Con i tasti SKIP si passa al capi-
tolo (DVD) o brano (CD/MP3) precedente o a quello seguente.
: T.MENU apre il menu coi titoli
del DVD.
; MENU apre il menu principale
(root) del DVD.
< Tasti di direzione per la naviga-
zione nel menu. Nel ME2 CH+ e CH- non hanno nessuna funzio­ne.
= SLOW avvia/conclude la funzio-
ne Rallentatore.
> STOP/RET conclude/interrompe
la riproduzione.
? Con i tasti numerici e col tasto
GOTO si selezionano diretta-
80
mente capitoli o determinati pun­ti di capitolo.
@ PAUSE/STEP effettua una pau-
sa di riproduzione (immagine ferma).
A FAST inserisce/disinserisce
l’avanzamento rapido.
B ENTER/PLAY, seleziona e con-
ferma le registrazioni in menu ed avvia la riproduzione.
C EQUALIZER seleziona una pre-
disposizione di EQ, definisce un proprio EQ e disinserisce l’EQ.
D SETUP richiama il menu Setup
per le impostazioni di base.
E MUTE ammutolisce la riprodu-
zione audio.
F Volume + - regola il volume. G DISPLAY esegue la selezione
tra diverse modalità di rappre­sentazione.
H Con il tasto A-B si determinano i
punti di avvio e di fine della fun­zione Ripeti. Inserzione e disin­serzione della funzione Ripeti. Nel ME2 SA V/ERS non ha nes­suna funzione.
I Tasto Open/Close del teleco-
mando, sull’apparecchio tasto EJECT per l’espulsione di CD/ DVD.
J Entrata video AUX1 (giallo) K Entrata audio AUX1 (rosso/bian-
co)
L Sull’apparecchio tasto PLAY/
PAUSE per avvio e pausa di ri-
produzione.
M Ricevitore di raggi infrarossi per
il telecomando.
INDICE
Note ....................................... 82
Sicurezza stradale ......................... 82
Nota sulla sicurezza ....................... 82
Installazione e allacciamento 83
Kit di montaggio ............................ 83
Note sul montaggio e sulla
sicurezza ....................................... 83
Posizioni di montaggio e impiego
degli angoli di fissaggio: ................ 84
Allacciamenti ................................. 85
Prima messa in funzione ....... 86
Inserzione e disinserzione ..... 86
Regolazione del volume......... 87
Esercizio DVD ........................ 87
Inserimento e estrazione dei
DVD/CD ....................................... 88
Avvio della riproduzione ................. 89
Indicazioni sullo schermo / Display . 89
Avanzamento veloce ...................... 89
Rallentatore ................................... 90
Interruzione di riproduzione (Pausa)
e nuovo avvio ................................ 90
Immagine ferma ............................. 90
Salto di capitolo............................. 91
Ripetizione della riproduzione di
una sezione di DVD ....................... 91
Selezione diretta di un capitolo ...... 91
Ripresa della riproduzione dall’inizio
della prima sezione di DVD ............ 92
Apertura dei sottotitoli in
dissolvenza .................................... 92
Selezione di lingua per la
riproduzione .................................. 93
Cambio della prospettiva di
telecamera .................................... 93
Ingrandimento di inquadratura
(Zoom) .......................................... 93
Menu DVD .............................. 94
Display del menu DVD ................... 94
Selezione dei punti di menu ........... 94
Uscita dal menu DVD .................... 94
Display del menu Titoli ................... 94
Fonti esterne .......................... 95
Esercizi CD e MP3 ................. 95
Equalizzatore ......................... 96
Selezione di preimpostazione
di suono ........................................ 96
Impostazione di equalizzatore
personalizzato ............................... 96
Disinserzione dell’equalizzatore ...... 97
Guida per l'impostazione
dell'equalizzatore ........................... 99
Setup ...................................... 99
Richiamo del menu Setup .............. 99
Esecuzione delle impostazioni nel
menu Setup ................................... 99
Selezione di lingua per il display .... 99
Selezione della lingua di
riproduzione .................................. 99
Selezione di lingua per i sottotitoli .. 99 Selezione di lingua per il menu DVD 99 Selezione di impostazione per il
monitor .......................................... 99
Tutela minori ................................ 100
Impostazione della norma di tele­visione a colori per l'apparecchio
TV ............................................... 101
Impostazione della modalità di
immagine..................................... 102
Indicazione della prospettiva di
telecamera .................................. 102
Allacciamento digitale coassiale
(SPDIF) ON e OFF ..................... 102
Impostazione dell’uscita audio ..... 102
Impostazione “Dual Mono”........... 102
Impostazione del Dynamic Range
Control (DRC) ............................. 103
Impostazione di Pro Logic ........... 103
Downmix di DVD Dolby Digital ..... 104
Impostazione di PCM .................. 104
Come attivare lo screen saver ..... 104
Reset dell’apparecchio ................ 104
Dati tecnici ........................... 105
81
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
NOTE
Note
Vi siamo grati per aver scelto un pro­dotto Blaupunkt e vi auguriamo un buon divertimento con il vostro nuovo appa­recchio.
Prima di mettere in funzione la vo­stra autoradio per la prima volta vi raccomandiamo di leggere attenta­mente queste istruzioni sull’uso.
I redattori dei testi di istruzione per l'uso della Blaupunkt si premurano continua­mente a rendere queste istruzioni quan­to più semplici e quanto più comprensi­bili possibile. Se doveste avere lo stes­so bisogno di chiarimenti in merito al­l'impiego dell'apparecchio, vi preghiamo di rivolgervi al vostro negoziante spe­cializzato oppure di telefonare alla linea diretta di assistenza del vostro paese (hotline). I numeri dei servizi di assisten­za sono riportati sul retro del presente opuscolo.
Per i prodotti acquistati nell'ambito dei paesi dell'Unione Europea concediamo una garanzia di fabbricante. Potete ri­chiamare le condizioni di garanzia dal sito www.blaupunkt.de, oppure richie­derle direttamente a:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str. 200
D-31 139 Hildesheim
Sicurezza stradale
La sicurezza stradale ha priorità assoluta. Utilizzate pertanto la vostra autoradio soltanto quando la situa­zione del traffico stradale lo permet­te. Prima di partire praticate le ope­razioni da eseguire con l'apparec­chio, per familiarizzarvi con lo stes­so. Deve essere garantito che si possa­no percepire tempestivamente e con chiarezza i segnali di avvertimento della polizia, dei vigili del fuoco e del pronto soccorso. Durante il viaggio ascoltate pertanto il vostro program­ma sempre ad un volume adeguato.
Nota sulla sicurezza
ATTENZIONE:
Il lettore di DVD è un prodotto laser di Classe 1, che emette raggi laser invisibili. Per gli uomini l'esposizione a tali radiazioni può risultare perico­losa. Nell'impiego del lettore di DVD bisogna osservare severamente le istruzioni d'uso. Non aprite mai l'in­volucro e non provate mai ad ese­guire voi stessi degli interventi di ri­parazione. La manutenzione dell'ap­parecchio è compito esclusivo di personale tecnico specializzato.
82
INSTALLAZIONE E ALLACCIAMENTO
Installazione e allacciamento
Kit di montaggio
Il kit di montaggio in dotazione contie­ne tre angoli di fissaggio, viti, un cavo di alimentazione con 16 spine Molex e un ricevitore di raggi infrarossi con spi­notto jack da 3,5 mm.
Note sul montaggio e sulla sicurezza
Vi preghiamo di leggere attentamente le seguenti note prima di allacciare il DVD Player ME2.
Per tutta la durata del montaggio e dell’allacciamento deve rimanere staccato il polo negativo della batte­ria.
Durante il montaggio e l’allacciamento rispettate le norme di sicurezza indica­te dal fabbricante d'auto (airbag, impian­to d’allarme, computer di bordo, immo­bilizzatore).
Per il montaggio scegliete un punto in cui sia possibile avvitare saldamente l’apparecchio, senza che insorga nes­sun genere di impedimento per il gui­datore e nessun pericolo per i passeg­geri in caso di una brusca frenata, p. es. in una situazione di emergenza.
Non deponete il telecomando nel set­tore in cui si gonfia l’airbag o in un pun­to che potrebbe risultare pericoloso per i viaggiatori in caso di una brusca fre­nata.
Nella scelta del punto di montaggio con­siderate quanto segue:
- Non danneggiate il serbatoio di benzina con le viti di fissaggio.
- Sotto la superficie, sulla quale fis­sate l’apparecchio, non devono es­serci fili elettrici o tubature.
- Non danneggiate con le viti di fis­saggio la ruota di ricambio, utensili, eccetera. L’apparecchio montato non deve ostacolare l’estrazione della ruota di ricambio, degli utensi­li, eccetera.
Non si deve installare l’apparecchio
- in un punto esposto direttamente all’influsso dei raggi solari,
- in prossimità di un’uscita di aria calda (riscaldamento ecc.),
- in un punto esposto all’acqua pio­vana e all’umidità,
- in un punto esposto a polvere e sporcizia,
- in un punto con forti vibrazioni.
Al fine di garantire un montaggio sicuro e saldo, usate esclusivamente gli ele­menti di fissaggio in dotazione (angoli di fissaggio, viti).
Fate attenzione che nel punto di mon­taggio ci sia una sufficiente circolazio­ne d’aria per il raffreddamento del ME2. In zona delle feritoie di ventilazione la­sciate uno spazio libero di 10 cm.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
83
DANSK
INSTALLAZIONE E ALLACCIAMENTO
Posizioni di montaggio e impiego degli angoli di fissaggio:
84
INSTALLAZIONE E ALLACCIAMENTO
Allacciamenti
Collegate le estremità libere del cavo di allacciamento in dotazione al punto di alimentazione corrente della vostra au­tovettura.
Giallo: positivo permanente 12V Nero: massa Rosso: accensione
Il cavo del positivo permanente tra bat­teria e ME2 deve venir protetto in ag­giunta, direttamente presso la batteria, con un protafusibile (5 ampere).
Inserite la spina di allacciamento nella presa a 16 poli sul lato sinistro dell’ap­parecchio.
Il ricevitore di raggi infrarossi per il tele­comando potete allacciarlo alla presa jack da 3,5 mm REMOTE SENSOR e montarlo in un punto qualsiasi dell’au­tovettura.
Nota:
Se non montate il ME2 in un punto na­scosto dell’autovettura, potete anche posizionare il telecomando in direzione del ricevitore di raggi infrarossi sul lato anteriore dell’apparecchio.
Per le riproduzioni audio/video allacciate i collegamenti via cavo AUDIO/VIDEO OUT e DIGIT AL OUT alle corrisponden- ti entrate del vostro impianto.
A questo kit di cavi potete allacciare in aggiunta fonti audio/video esterne (AU- DIO/VIDEO IN). Leggete quanto ripor­tato a tale proposito nel capitolo “Fonti esterne”.
Presa di allacciamento
(16 poli)
Audio In Digital Out
Audio out Video In/Out
Positivo permanente (giallo)
Remote Sensor
Massa (nero)
Accensione (rosso)
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
85
DANSK
MESSA IN FUNZIONE INSERZIONE E
DISINSERZIONE
Prima messa in funzione
Quando mettete in funzione il ME2 per la prima volta, dovete inserire le batte­rie del telecomando.
Messa in funzione del telecomando
Come inserire le batterie
1. Staccate il coperchio del vano pile.
2. Inserite le nuove batterie. Tipo di batteria: due batterie tipo AAA. Fate attenzione ad inserire le bat­terie proprio nelle posizioni indicate sullo schizzo del vano pile.
3. Chiudete il vano pile.
Uso del telecomando
Tenete il telecomando in direzione del ricevitore separato di raggi infrarossi o in direzione del ricevitore di raggi infra­rossi sul lato anteriore dell’apparecchio.
Angolo di azionamento: circa 30˚ in en­trambi i sensi sul lato anteriore del rice­vitore di raggi infrarossi.
Inserzione e disinserzione
L’apparecchio è pronto per il funziona­mento quando il tasto (1) si illumina di luce blu.
Per l’inserzione premete il tasto
POWER 1 sul telecomando o il tasto 1 sull’apparecchio.
L’apparecchio viene inserito.
Per la disinserzione premete il ta-
sto
POWER 1 sul telecomando
o il tasto 1 sull’apparecchio.
L’apparecchio viene disinserito.
86
Loading...
+ 22 hidden pages