Blaupunkt ME2 User Manual [da]

In Car Entertainment
DVD-Player ME2 7 607 004 520
Betjenings- og monteringsvejledning
http://www.blaupunkt.com
http://www.blaupunkt.com
Åbn her
2
29
28
11 12 14
1
2
3
4
5
6
8
25 24
22 21
23
ENGLISH
7
9
19
10
20
FRANÇAIS
18
13
17
16
15
1 25
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
14
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
9 26 27
3
BETJENINGSELEMENTER
1 Taste til tænding/slukning for ap-
paratet.
2 REP, aktivering/ deaktivering af
REPEA T-funktionen. SCAN, uden funktion ved ME2.
3 DVD/TV/EXT, vekslen mellem
DVD-/CD-/MP3-anvendelse og de eksterne kilder AUX1 og AUX2.
4 SURROUND, uden funktion ved
ME2.
5 ANGLE, omstilling af betragt-
ningsvinklen.
6 ZOOM, forstørrelse af et billed-
udsnit under gengivelsen.
7 SUBTITLE, veksling mellem de
forskellige undertitler på DVD' en.
8 AUDIO til omskiftning mellem de
forskellige audiospor på DVD'en.
9 SKIP-taster til opkald af forudgå-
ende henholdsvis næste kapitelel-tasten (DVD) eller titel (CD/MP3).
: T.MENU for åbning af titelmenu-
en på DVD'en.
; MENU for åbning af hovedme-
nuen-tasten (Root) på DVD'en.
< Piletaster til navigation i menuer-
ne. CH+ og CH-, uden funktion ved ME2.
= SLOW til start/afslutning på
slowmotionfunktionen.
> STOP/RET til afslutning/afbry-
delse af gengivelsen
? Nummertaster og tasten GOTO
til direkte valg af kapitler eller tidspunkter i kapitler.
@ Taste PAUSE/STEP, pause i
gengivelsen-tasten (fast billede).
A FAST til start/stop af det hurtige
fremadløb.
B ENTER/PLAY, valg og bekræf-
telse af menupunkter og start af gengivelsen.
C EQUALIZER til valg af en EQ-
forhåndsindstilling, til bestem­melse af en egen EQ og til at slåe EQ fra.
D SETUP, Åbning af setup-menu-
en for grundindstillingerne.
E MUTE, for audiogengivelsen
slås lyden fra.
F Volume + -, indstilling af lydstyr-
ke.
G DISPLAY, valg mellem de for-
skellige visningsmåder.
H Taste A-B, fastlæggelse af gen-
tagelsesfunktions start- og slut­punkt. Tænding/slukning for gentagelsesfunktionen. SA V/ ERS, uden funktion ved ME2.
I Taste Open/Close for fjernbetje-
ning, taste EJECT på apparatet til udtagning af CD/ DVD.
J Video-indgang AUX1-tasten
(gul)
K Audio-indgang AUX1-tasten
(rød/hvid)
L Taste PLAY/PAUSE på appara-
tet til start/ pause i gengivelsen.
M Infrarød-modtager for fjernbetje-
ningen.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
207
INDHOLDSFORTEGNELSE
Henvisninger ........................ 209
Færdselssikkerhed ...................... 209
Sikkerhedshenvisning .................. 209
Montage og tilslutning ......... 210
Montagesæt ................................ 210
Bemærkninger om montage og
sikkerhed .................................... 210
Montagepositioner og anvendelse
af holdevinklerne: ........................ 211
Tilslutninger ................................. 212
Første ibrugtagning.............. 213
Ibrugtagning af fjernbetjeningen ... 213
Tænding / slukning .............. 213
Indstilling af lydstyrken ........ 214
Frakobling af lyd-tasten (mute ...... 214
DVD-afspilning ..................... 214
Ilægning/udtagning af DVD/ CD .. 215
Start af afspilningen ..................... 215
Billedskærmsmeldinger / display .. 216
Hurtigt fremadløb ........................ 216
Slowmotion ................................. 216
Afbrydelse-tasten (pause) og
genstart af afspilningen ................ 217
Fast billede.................................. 217
Overspringning af kapitler ............ 217
Gentagen afspilnning af et afsnit
på DVD'en .................................. 218
Direkte opkald af kapitel .............. 218
Genoptagelse af afspilning ved begyndelsen på et første afsnit
af DVD'en ................................... 219
Indblænding af undertitel ............. 219
Valg af afspilningssprog ............... 219
Skift af kameraperspektiv............. 219
Forstørrelse af billedudsnit-tasten
(zoom) ......................................... 220
DVD-Menu ............................ 220
Visning af DVD-menuen ............... 220
Valg af menupunkter .................... 221
Afslutning af DVD-menuen ........... 221
Visning af titelmenu...................... 221
Eksterne kilder ..................... 221
CD- og MP3-anvendelse ...... 222
Equalizer .............................. 222
Valg af klangforhåndsindstilling .... 222
Indstilling af anvender-equalizer .... 223
Equalizeren slås fra ..................... 223
Indstillingshjælp for equalizeren ... 225
Setup .................................... 225
Opkald af setup-menuen ............. 225
Gennemførelse af indstillinger i
setup-menuen ............................. 225
Valg af sprog i billedskærmen ...... 225
Valg af sprog for gengivelse ......... 225
Valg af sprog for undetitlerne ....... 225
Valg af sprog for DVD-menuen .... 225
Valg af monitorindstilling .............. 225
Børnesikring ................................ 226
Indstilling af farvefjernsynsnormen
for TV-apparatet ........................... 227
Indstilling af billed-modus............. 227
Visning af kameraperspektivet...... 227
Aktivering/deaktivering af den koaksial digitaltilslutning (SPDIF) . 228
Indstilling af audio-udgangen ....... 228
"Dual Mono" indstilling................. 228
Indstilling af Dynamic Range
Control (DRC) ............................. 229
Pro Logic-indstilling ..................... 229
Downmix af Dolby Digital DVD'er . 229
Indstilling af PCM ........................ 229
Aktivering af skærmskåneren ....... 230
Tilbagesætning af apparatet ......... 230
Tekniske specifikationer ...... 231
208
HENVISNINGER
Henvisninger
Vi siger tak fordi du har besluttet dig for et Blaupunktprodukt. Vi ønsker dig held og lykke og god fornøjelse med dit nye apparat.
Læs denne betjeningsvejledning igennem før du tager apparatet i brug.
Blaupunkts redaktører arbejder perma­nent med at gøre betjeningsvejlednin­gerne overskuelige og alment forståe­lige. Hvis du alligevel skulle have spørgsmål om betjeningen, beder vi dig henvende dig til din forhandler eller til telefon hotline i dit land. T elefonnumme­ret kan du finde på bagsiden af dette hefte.
For vores produkter der er købt inden for den Europæiske Union, yder vi en fremstillergaranti. Garantibetingelserne kan du finde under www.blaupunkt.de eller rekvirere dem direkte hos:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str. 200
D-31 139 Hildesheim
Færdselssikkerhed
Færdselssikkerheden er det øverste bud. Betjen kun dette appa­rat når trafikforholdene tillader det. Gør dig fortrolig med apparatet in­den du starter turen. Akustiske signaler fra politi, brand­væsen og redningstjenester skal kunne opfattes i køretøjet i rette tid. Lyt derfor under kørslen til dit pro­gram i en passende lydstyrke.
Sikkerhedshenvisning
FORSIGTIG:
DVD-spilleren er et laserprodukt af klasse 1 med en usynlig laserstråle der kan udgøre en laserstråling der er farlig for mennesker. Al anvendel­se af DVD-spilleren må kun foregå i overensstemmelse med de givne anvisninger. Huset må aldrig åbnes, og forsøg ikke selv at udføre repara­tioner. Overlad vedligeholdelse og pleje til uddannet personale.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
209
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
MONTAGE OG TILSLUTNING
Montage og tilslutning
Montagesæt
Det medfølgende montagesæt indehol­der tre holdevinkler, skruer , et strømka­bel med 16-dobbelt molex-stik og en IR­modtager med et 3,5 mm klinkestik.
Bemærkninger om montage og sikkerhed
Inden du slutter din DVD-spiller ME2 til, bedes du læse de følgende instruktio­ner opmærksomt.
Under montagen og etablering af for­bindelsen skal minuspolen på batte­riet være fri.
I den forbindelse skal sikkerhedsinstruk­tionerne fra bilens fremstiller (om airbag, alarmanlæg, vogncomputer, bortkør­selsspærring) iagttages.
Vælg et sted til montage af apparater hvor din ME2 kan skrues fast, hvor chaufføren ikke bliver generet af det, og hvor medpassagererne i vognen ikke bliver udsat for fare ved et pludseligt stop f.eks. ved en krafttig opbremsning.
Lad ikke fjernbetjeningen ligge i områ­det hvor din airbag bliver blæst op, og sørg for et sikker anbringelsessted, så medpassagererne ikke kommer i fare ved en hård opbremsning.
Når du vælger montagestedet, skal du være opmærksom på følgende:
- Benzintanken må ikke blive beska­diget af skruerne.
- Under den flade hvor apparatet skal monteres må der ikke befinde sig nogen ledninger eller rør.
- Reservehjul, værktøj o.s.v . må ikke blive beskadiget af skruerne. Vær opmærksom på at apparatet ikke hindrer dig i at tage reservehjul, værktøj o.s.v . ud af bilen.
Installer ikke apparatet på et sted
- der er udsat for direkte solbestrå­ling.
- der befinder sig i nærheden varm­luftudtrædning (opvarmning o.s.v .).
- der er udsat for regn eller fugltig­hed.
- der er udsat for støv eller snavs.
- der er udsat for stærke vibrationer.
Til den sikre og stabile montering må der udelukkende anvendes de medføl­gende befæstigelsesdele (holdevinkel, skruer).
Sørg ved montagen for tilstrækkelig luft­cirkulering til afkøling af ME2. Sørg for et frirum på 10 cm i området for ventila­tionsspalterne.
210
MONTAGE OG TILSLUTNING
Montagepositioner og anvendelse af holdevinklerne:
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
211
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
MONTAGE OG TILSLUTNING
Tilslutninger
Det medfølgende tilslutningskabel an­bringes med de frie ender på strømfro­syningen til dit køretøj.
Gul: permanent plus 12V Sort: masse Rød: tænding
Pluskablet mellem batteriet og ME2 skal sikres direkte på batteriet med en eks­tra sikringskontakt-tasten (5 ampere).
Før forbindelsesstikket ind i den 16-pol­ede bøsning på apparatets venstre side.
På den 3,5 mm-klinkebøsning RE- MOTE SENSOR kan du tilslutte infra­rød-modtageren til fjernbetjeningen og monteres denne et sted i køretøjet ef­ter eget valg.
Bemærk:
Hvis du ikke monterer ME2 på et skjult sted i bilen, kan du også rette fjernbe­tjeningen mod infrarød-modtageren på apparatets forside.
For audio /video - gengivelsen forbin­des kabeltilslutningerne AUDIO/ VIDEO OUT og DIGITAL OUT med de pågæl­dende indgangen til dit anlæg.
Supplerende kan man tilslutte de eks­terne audio-/ videokilder til dette kabel­sæt-tasten (AUDIO/ VIDEO IN). Læs herom i kapitlet "Eksterne Kilder".
Tilslutningsbøsning
(16-polet)
Audio In Digital Out
Audio out Video In/Out
Remote Sensor
212
Masse (sort)
Permanent (gul)
Tænding (rød)
IBRUGTAGNING TÆNDING / SLUKNING
Første ibrugtagning
Når du tager ME2 i brug for første gang, skal batterierne lægges ind i fjernbetje­ningen.
Ibrugtagning af fjernbetjeningen
Ilægning af batterierne
1. Batterifaget åbnes ved at dækslet tages af.
2. De nye batterier lægges i. Batteri­klasse: to batterier af klasse AAA. Sørg for at polerne på batterierne bliver anbragt sådan som det er skitseret i batterifaget.
3. Batterifaget lukkes.
Anvendelse af fjernbetjeningen
Fjernbetjeningen rettes mod den sepa­rate infrarødmodtager eller infrarød­modtageren på forsiden af apparatet.
Aktiveringsvinkel: cirka 30˚ i hver ret­ning fra forsiden af IR-modtageren.
Tænding / slukning
Apparatet er klart til anvendelse når ta­sten 1 på apparatet lyser blåt.
Der tændes ved at trykke på
POWER-tasten 1 på fjernbetje­ningen eller på tasten 1 på appa­ratet.
Apparatet bliver tændt.
Når der skal slukkes, trykkes der
POWER-tasten 1 på fjern-
på betjeningen eller på tasten 1 på apparatet.
Apparatet bliver slukket.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
213
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
LY D S T Y R K E DVD-AFSPILNING
Indstilling af lydstyrken
Lydstyrken kan indstilles i skridt fra 0 (fra) til 16 (maksimal).
For at øge lydstyrken trykkes der
VOLUME +-tasten F.
For at nedsætte lydstyrken, trykkes
der på VOLUME - -tasten F.
Frakobling af lyd-tasten (mute
Lydstyrken kan sænkes til 0 ved et en­kelt tryk (mute).
Der trykkes på MUTE-tasten E.
"MUTE" bliver vist på billedskærmen.
Ophævelse af lydfrakobling-tasten (mute)
Der trykkes atter på MUTE-tasten
E.
DVD-afspilning
Med ME2 kan du afspille DVD'er, video­CDs (VCD), super-video-CD'er (SVCD) og almindelige audio-CD'er samt MP3­CD'er. Denne vejledning behandler an­vendelsen med DVD'er. Tastefunktio­nerne for afspilning af audio-CD er iden­tiske.
ME2 er beregnet til gengivelse af DVD'er med landekode 2. Hvis appa­ratet er beregnet til andre landekoder, er dette tilkendegivet ved mærkater på bagsiden af nærværende vejledning og på apparatet.
Såkaldte CD-R'er og CD-RW'er ("selv­brændte" CD'er) kan i reglen afspilles. På grund af den forskellige kvalitet på CD' erne kan Blaupunkt ikke give no­gen garanti for den fejlfrie funktion.
En fejlfri funktion opnås kun med CD'er med et Compact-Disc-logo. CD'er mit kopieringsbeskyttelse kan medføre van­skeligheder i afspilningen. Blaupunkt kan ikke garantere fejlfrie funktion ved kopieringsbeskyttede CD'er!
Selvfremstillede medier så som VCD/ SVCD og DVD-R/RW , DVD+R/RW kan i reglen afspilles. Afhængigt af die pås­kriftsegnede medier og den software hvormed disse medier bliver fremstillet eller påskrevet, kan Blaupunkt ikke påtage sig noget ansvar for fejlfri kom­patibitet og gengivelse.
214
DVD-AFSPILNING
Fare for ødelæggelse af DVD­drevet! Konturerede DVD'er/ CD'er (shape­CD) og DVDS/ CD'er med et tvær­mål på 8 cm må ikke anvendes. For beskadigelser på DVD-drevet som følge af afspilning af uegnede DVD'er/ CD'er påtager vi os intet ansvar.
Disc-formater der kan afspilles på denne spiller:
• DVD 12 cm
DVD-R / DVD-RW
DVD+R / DVD+RW
•Video CD (VCD) Super Video CD (SVCD) 12 cm
• Audio CD, CD-R og CD-RW
12 cm
• MP3 CD med MP3 filer til musik­gengivelse. Kun MP3-CD af forma­terne "Joliet" eller "ISO 9660" kan afspilles.
Folgende disc-formater kan ikke afspilles på denne spiller:
• DVD-ROM
• CDV
• CD-G
• Photo CD
• DVD'er med en anden regionalko­de.
Ilægning/udtagning af DVD/ CD
ME2 har et slids-drev uden skuffe. Kun anvendelse af slids-drev giver sikkerhed for en ordentlig vibrationsdæmpning af drevet i apparatet.
Ilægning af DVD/ CD
DVD/ CD'en skubbes med etikette-
siden opad ind i DVD/ CD-slidsen på forsiden af apparatet indtil du støder på en let modstand.
DVD/ CD'en bliver trukket ind i drevet. Der må ikke gribes ind i denne indtræk­ning, hverken med hindring eller skub­ben.
DVD/ CD'en bliver ladt. Enten bliver DVD-menuen vist, eller afspilningen går i gang. Dette er afhængigt af den ilagte DVD.
Udtagning af DVD/ CD
Tryk på OPEN/CLOSE-tasten I
på fjernbetjeningen eller på EJECT-tasten på apparatet-tasten I.
DVD/ CD bliver skudt ud.
Tag DVD/CD'en forsigtigt ud
Start af afspilningen
Når du har ladt den ønskede DVD/ CD, bliver enten DVD-menuen vist, eller af­spilningen begynder. Det er afhængigt af den ilagte DVD.
Tryk på ENTER/PLAY-tasten B
på fjernbetjeningen eller på sten L på apparatet.
Afspilningen begynder.
-ta-
215
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
DVD-AFSPILNING
Billedskærmsmeldinger / display
På den tilsluttede billedskærm kan du få vist forskellige informationer om spil­letiden. Billedskærmsmeldingerne kan blændes ud.
Følgende meldinger kommer på tale:
TITLE 01/02 CHAPTER 33/45
01 : 26 : 14: Det første af to hoved­afsnit (titler) og deraf det 33 af 45 kapitler (chapter) bliver afspillet. Derunder finder du den forløbne afspilningstid.
TITLE REMAIN
00 : 31 : 58: Den resteremde spil­letiid for den aktuelle titel bliver vist.
CHAPTER ELAPSED
00 : 01 : 34: Den forløbne spilletid for det aktuelle kapitel (Chapter) bliver vist.
CHAPTER REMAIN
00 : 05 : 22: Den resterende spille­tid for det aktuelle kapitel (Chapter) bliver vist.
Indblænding/skift af billedskærmsvisning
Der skal trykkes på DISPLAY-ta-
sten G på fjernbetjeningen så ofte at den ønskede information bliver vist.
Billedskærmsmeldingen bliver blændet ind på den øverste rand af billedskær­men.
216
Udblænding af billedskærmsvisningen
Der skal trykkes på DISPLAY-ta-
sten G på fjernbetjeningen så ofte at OFF bliver vist kort, og billed­skærmsmeldingen bliver blændet ud.
Hurtigt fremadløb
Man kan lade DVD'en løbe fremad i dobbelt, firedobbelt, ottedobbelt, 16­dobbelt, 32-dobbelt og 64-dobbelt ha­stighed (afhængigt af DVD'en, nogle DVD' er kan kun spilles ind 16 gange hurtigere).
For at få DVD'en til at løbe hurtigt eller meget hurtigt fremad
trykkes der på FAST-tasten A på
fjernbetjeningen så ofte at den øn­skede hastighed bliver vist.
Stop for hurtigt fremadløb
For at afslutte det hurtige fremadløb
trykkes der på ENTER/PLAY-ta-
sten B på fjernbetjeningen eller
-tasten L på apparatet.
DVD'en bliver afspillet ved normal ha­stighed.
Slowmotion
DVD'en kan afspilles med nedsat ha­stig fremad eller baglæns.
Tryk en eller flere gange på
SLOW-tasten = på fjernbetjenin- gen hvis afspilningshastigheden skal nedsættes.
Efter et enkelt tryk på SLOW-tasten = slår afspilningen om til halv hastighed fremad-tasten (SF 1/2x).
DVD-AFSPILNING
Efter hvert yderligere tryk bliver hastig­heden yderligere nedsat (en kvart, en sjettedel og en ottendedel). På billed­skærmen vises hastigheden og SF for "Slow Forward" (langsomt fremad).
Når hastigheden har nået en ottende­del, bliver efter hvert yderligere tryk på tasten filmen afspillet baglæns i slow motion. På billedskærmen vises hastig­heden og SR für "Slow Rewind" (lang­somt baglæns).
For at afspille DVD'en med normal ha­stighed igen
trykkes der på ENTER/PLAY-ta-
sten B på fjernbetjeningen eller på
-tasten L på apparatet.
Afbrydelse-tasten (pause) og genstart af afspilningen
Afbrydelse af afspilningen
Tryk på -tasten > på fjernbetje-
ningen eller apparatets forside.
Afspilningen afbrydes, startbilledskær­men på apparatet og teksten "PRESS PLA Y TO CONTINUE" bliver vist.
Fortsættelse af afspilningen
Der trykkes på ENTER/PLAY-ta-
sten B på fjernbetjeningen eller på
-tasten L på apparatet.
Afspilningen går i gang igen.
Fast billede
Der trykkes under afspilningen
PAUSE/STEP-tasten @
fjernbetjeningen eller på -tasten L på apparatet.
Afspilningen bliver afbrudt og fryses til et fast billede.
Fortsættelse af afspilningen
For at fortsætte afspilningen
trykkes der på ENTER/PLAY-ta-
sten B på fjernbetjeningen eller på
-tasten L på apparatet.
Overspringning af kapitler
Et afsnit på DVD'en kan være delt op i mindre kapitler (chapter).
For at springe til det næste eller et an­det kapitel
skal der trykkes én eller flere gan-
ge på SKIP betjeningen eller på apparatets for­side.
Gengivelsen springer videre til begyn­delsen af det næsten resp. det tilsva­rende senere følgende kapitel.
For at springe til begyndelsen af det aktuelle eller et af de forudgående ka­pitler
-tasten 9 på fjern-
trykkes der en eller flere gang på
SKIP ningen eller apparatets forside.
Afspilningen springer hen til begyndel­sen af det aktuelle resp. et tilsvaren­de forudgående kapitel.
-tasten 9 på fjernbetje-
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
217
DVD-AFSPILNING
Gentagen afspilning af et afsnit på DVD'en
En DVD er delt op i forskellige kapitler (Chapter) og afsnit (titel), der kan væl­ges enkeltvist.
Gentagen afspilning af et kapitel eller et afsnit
For at gentage det aktuelle kapitel
trykkes der på REP-tasten
på fjernbetjeningen.
På billedskærmen vises der "CHAPTER REPEAT ON".
For at gentage det aktuelle afsnit
22
2
22
➮ trykkes der på REP- tasten 2
fjernbetjeningen en gang mere.
På billedskærnen bliver der vist "TITLE REPEAT ON".
Afslutning af gentagelse
Hvis du vil afbryde gentagelsesfunktio­nen,
➮ trykker du på REP-tasten 2
fjernbetjeningen så ofte at "RE­PEA T OFF" bliver vist på billed­skærmen.
Direkte opkald af kapitel
Du kan med fjernbetjeningen også kal­de et kapitel (chapter) eller et bestemt sted (spilletid) direkte op.
Valg af kapitel
For at vælge et kapitel direkte
trykkes der på GOTO- tasten ?
på fjernbetjeningen.
På billedskærmen bliver der bag "TIT­LE" vist nummeret på den aktuelle titel og antallet af titler. Bag det ser man nummeret på kapitlet (chapter) og an­tallet af de indeholdte kapitler. Numme­ret på kapitlet står på gul baggrund.
Indtast med nummertasterne ?
på fjernbetjeningen nummeret på det ønskede kapitel og tryk på ENTER/PLAY-tasten B.
Afspilningen går videre fra det ønske­de sted.
Valg af spilletid
Du kan direkte kalde et bestemmt sted på DVD'en op ved at angive spilleti­den for det pågældende sted.
For at springe til et bestemt sted
trykkes der to gange
GOTO-tasten ? på fjernbetje-
ningen.
På billedskærnen bliver der bag "TITLE" vist nummeret på den aktuelle titel og antallet af titler.
Bag det ser man "TIME" og indtastning­sområdet for spilletiden. Indtastning­sområdet er på gul baggrund.
Med nummertasterne-tasten ?
fjernbetjeningen indtastes spilleti­den i formatet "hh.mm.ss" for det ønskede sted, og der trykkes på ENTER/PLAY-tasten B.
Afspilningen bliver fortsat fra det ønske­de sted.
218
DVD-AFSPILNING
Genoptagelse af afspilning ved begyndelsen på et første afsnit af DVD'en
Der trykkes to gange på -tasten
> på fjernbetjeningen eller på ap­paratets forside.
Der trykkes på -tasten L på ap-
paratet eller ENTER/PLAY-tasten B på fjernbetjeningen.
Afspilningen går i igang igen ved afsnit­tets begyndelse.
Henvisning:
På de fleste DVD'er er det hovermenu­en (Root) for DVD'en.
Indblænding af undertitel
For at blænde undertitler ind
trykkes der på SUBTITLE-tasten
7 på fjernbetjeningen.
Untertitel bliver blændet ind. Billed­skærmsmeldingen kommer frem. Sam­men med "SUBTITLE" vises det aktu­elle sprog og antallet af de sprog der er til rådighed for undertitler.
For at skifte sprog for undertitlerne
trykkes der en- eller flere gange på
SUBTITLE-tasten 7 indtil under- titlerne bliver indblændet i det øn­skede sprog.
Bemærk:
Man kan også bestemme i DVD-menu­en om og i hvilket sprog undertitler skal indblændes (se DVD-menu). Derudover kan man indstille sit foretrukne sprog for undertitler i setup-menuen. Det kan du læse om i afsnittet "Forhåndsindstilling
af sprog for undertitler" i kapitlet "Se­tup".
Valg af afspilningssprog
Til af valg af afspilningssproget
trykkes der en eller flere gange på
AUDIO-tasten 8 på fjernbetjenin­gen.
Der skiftes afspilningssprog. Billed­skærmsmeldingen bliver blændet ind. Det aktuelle sprog, nummeret på spro­get og antallet af de afspilningssprog der kan vælges imellem bliver vist.
Bemærk:
Du kan også vælge dit sprog i DVD­menuen (se DVD-menu). Desuden kan man indstille sit foretrukne sprog til af­spilningen i setup-menuen. Læs nær­mere om det i afsnittet "Forhåndsinds­tilling af afspilningssproget" i kapitlet "Setup".
Skift af kameraperspektiv
Der findes DVD'er der tilbyder to eller flere forskellige kamerapersektiver på en scene. I billedskærmsmeldingen bli­ver der ved siden af kamerasymbolet vist nummeret på det aktuelle kamera­perspektiv og antallet af de mulige
kameraperspektiver. For at skifte kameraperspektiv
trykkes der på ANGLE-tasten 5
på fjernbetjeningen.
Scenen bliver vist i det næste kamera­perspektiv . Billedskærmsmeldingen bli­ver blændet ind.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
219
DVD-AFSPILNING DVD-MENU
Henvisning:
Du kan i setup-menuen indstille så der i forbindelse med yderligere kameraper­spektiver bliver vist et kamerasymbol
. Herom kan du læse afsnittet "Vis­ning af kameraperspektiver" i kapitlet "Setup".
Forstørrelse af billedudsnit­tasten (zoom)
Du kan forstørre et udsnit efter eget valg i den afspillede film indtil tre gange.
For at forstørre billedudsnittet
trykkes der en eller flere gange på
ZOOM-tasten 6 på fjernbetjenin- gen.
For hvert tryk på tasten forstørres det centrale billedudsnit skridtvist. Som zoom-trin kan der vælges mellem 1,5f­dobbelt, dobbelt og tredobbelt.
Henvisning:
Når du har indstillet den ønskede for­størrelse, kan du frit forskubbe billed­udsnittet med piletasterne i fjernbetje­ningen-tasten <.
Forstørrelsen slås fra
For at få filmen vist uden forstørrelse
trykkes der på ZOOM-tasten 6
fjernbetjeningen så ofte at "ZOOM OFF" bliver vist på billedskærmen.
DVD-Menu
DVD-menuen stilles til rådighed af den ilagte DVD. Når der bliver lagt en DVD i, og afspilningen bliver startet, bliver DVD-menuen automatisk vist på bil­ledskærmen.
Henvisning: Hvilken valgmuligheder DVD-menu­en tilbyder dig er afhængigt af den pågældende DVD.
En DVD kan f.eks. tilbyde dette her i DVD-menuen:
Du kan vælge mellem forskellige
sprog til afspilngen eller til undertit­lerne.
Sammen med den egentlige film
kan man også se den trailer som der er reklameret for filmen med på TV eller i biografen, eller du kan se filmens "Making of ...".
En film er opdelt i flere kapitler der
følger efter hinanden. Du kan væl­ge et kapitel og dérfra starte umid­delbart på gengivelsen uden at du først som med en videokassette skal spole frem til det pågældende sted.
Visning af DVD-menuen
Du kan til enhver tid afslutte afspilnin­gen og få vist DVD'ens menu.
Tryk på MENU-tasten ; på fjern-
betjeningen.
220
DVD-MENU EKSTERNE KILDER
Valg af menupunkter
DVD'er stiller i reglen menuer til rådig­hed hvor du kan vælge mellem forskel­lige optioner som f.eks. "Start af film", "Kapitelvalg" o.s.v .
for at vælge mellem de enkelte menu­punkter
trykkes på en af piletasterne /
< på fjernbetjeningen.
Til bekræftelse af et menupunkt
trykkes der på ENTER/PLAY-
tasten B på fjernbetjeningen.
Afslutning af DVD-menuen
Når du i DVD-menuen foretager et be­stemt valg, f.eks. afspilning af filmen, afslutter du automatisk DVD-menuen, og afspilningen bliver startet.
Visning af titelmenu
Du kan også aktivere titelmenuen til komfortabelt valg af de enkelte titler/ kapitler:
Tryk på T.MENU-tasten : på
fjernbetjeningen.
Titelmenuen bliver vist.
Eksterne kilder
Du kan slutte dette apparat til to ekster­ne kilder.
Du kan få tilsluttet en ekstern audio-/ videokilde til kabelsættet (AUDIO/ VIDEO IN). Disse indgange bliver akti­veret som AUX 2 over apparatet. Bil­led-/tonesignalerne bliver så gengoivet over ME2 på den tilsluttede billed­skærm/ anlægget. Således kan du f.eks. forbinde en spillekonsol der er monteret eller en fjernsynstuner fast med apparatet.
Andre apparater der ikke er monteret fast i køretøjet, kan du bekvemt slutte til på apparatets forside. Til dette for­mål er bøsningerne VIDEO IN (gul) J og AUDIO IN K (rød/hvid) beregnet. Denne indgang bliver aktiveret som AUX1. Billed-/tonesignalerne bliver så gengivet over ME2 på den tilsluttede billedskærm / anlægget.
Henvisning:
For at undgå skader på apparatet skal man når man tilslutter eksterne kilder, være opmærksom den farvemæssige overensstemmelse mellem kabler/bøs­ninger på den eksterne kilde og ME2.
For at skifte mellem afspilning af internt DVD-drev og de eksterne kilder
trykkes der på DVD/TV/EXT-tasten
3 på fjernbetjeningen så mange gange at den ønskede kilde bliver vist.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
221
DANSK
CD-/MP3-ANVENDELSE
EQUALIZER
CD- og MP3-anvendelse
Du kan ud over DVD'er og video-CD'er også afspille audio-CD'er og MP3­CD'er.
Når du lægger en audio-CD i og afspil­le den, kan du anvende funktioner som afspilning, søgning, pause og gentagel­se, som det er beskrevet under DVD­anvendelse.
Hvis du vil afspille MP3-CD'er, skal dis­se foreligge i formatet "Joliet" eller "ISO 9660".
Når du lægger MP3-CD i bliver der vist en menu (Smart Navi) til navigation på billedskærmen.
Med Smart-Navi-menuen kan du gan­ske let skifte mellem titler og ordnere tasterne ningen <.
Tryk efter valget på ENTER/PLAY-
tasten B på fjernbetjeningen eller på PLAY/PAUSE-tasten L på ap- paratet.
Henvisning:
Under afspilningen kan der ikke skiftes ordner.
De andre funktioner: afspilning, søg­ning, pause og gentagelse som beskre­vet under DVD-anvendelse, kan du også anvende på MP3-anvendelsen.
/ på fjernbetje-
Equalizer
ME2 råder over en indbygget 7-bånds­equalizer med hvilken du kan optimere musikafspilningen efter dit køretøj resp. musikstilen. Til det formål er der rådig­hed over fem klang-forhåndsindstillin­ger og en benytter-equalizer.
Klangforhåndsindstillinger for de følgen­de musikstilarter står til udvalg:
• Classic
• Jazz
• Pop
• Ballad
• Dance Med den anvenderdefinerede equalizer
har du mulighed for at afstemme mu­sikgengivelsen efter din egen personli­ge smag ved at du hæver eller sænker gengivelse af frekvenserne 60 Hz, 150 Hz, 400 Hz, 1 kHz, 2 kHz, 6 kHz og 15 kHz. Under indstillingen bliver equa­lizeren vist på billedskærmen.
Valg af klangforhåndsindstilling
For at vælge en af de fem klangfor­håndsindstillinger
trykkes der på EQUALIZER-
tasten C på fjernbetjeningen.
Den aktuelle indstilling eller den sidst benyttede indstilling bliver vist.
der trykkes på ENTER/PLAY-
tasten B på fjernbetjeningen så mange gang at den ønskede ind­stilling bliver vist.
222
EQUALIZER
Efter nogle sekunder bliver equalizer­visningen blændet ud, men equalizeren forbliver aktiv indtil den bliver slået fra.
Indstilling af anvender-equalizer
Du kan tilpasse equalizeren til dine for­ventninger ved at hæve eller sænke de frekvenser der er til rådighed.
Indstillingshenvisninger
Vi anbefaler at der anvendes en CD man kender til indstillingen.
Lyt til CD'en.Klangindtrykket værdisættes efter
dine egne forestillinger.
Læs derpå i tabellen "Indstillings-
hjælp for equalizeren" under "Klangindtryk" på den følgende side.
Indstil værdierne for equalizeren
som beskrevet under "Forholdsre­gel".
For at indstille anvender-equalizeren
trykkes der på EQUALIZER-tasten
C på fjernbetjeningen.
Den aktuelle indstilling eller de sidst benyttede indstilling bliver vist.
Der trykkes på ENTER/PLAY-
tasten B på fjernbetjeningen så mange gange at "PERSONAL" bli­ver vist.
Valgmarkeringstasterne (gul) for-
skydes med piletasterne (venstre/ højre) < på fjernbetjeningen til den frekvens du ønsker at ændre.
Hævning resp. sænkning af fre-
kvensen udføres med piletastene (op/ned) < på fjernbetjeningen til den ønskede værdi.
Henvisning:
Under indstillingen bliver gengivelse til­passet til indstillingen.
Nogle sekunder efter den sidste indstil­ling bliver equalizermeldingen blændet ud, men equalizeren forbliver aktiv ind­til du slår den fra.
Equalizeren slås fra
For at slå equalizeren fra,
trykkes der på EQUALIZER-tasten
C på fjernbetjeningen.
På billedskærmen vises der kort "EQUALIZER OFF".
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
223
DANSK
EQUALIZER
Indstillingshjælp for equalizeren
Begynd indstillingen med mellemområdet / høje toner og slut af med indstilling af basområdet.
Klangindtryk / prøver
Foranstaltning
Basgengivelsen for svag
Uren bas Gengivelsen drøner Ubehageligt tryk
Klangen meget overfladisk, aggressiv, ingen stereoeffekt.
Dump gengivelse Lidt transparens Ingen glans fra instrumenterne
Bassen hæves med frekvensen: 60 til 150 Hz Niveau: +4 til +6
Nedre mellemområde sænkes med frekvensen: 150 til 400 Hz Niveau: ca. -4
Mellemområdet sænkes med frekvensen: 1 000 til 2 000 Hz Niveau: -4 til -6
Diskantområdet hæves med frekvensen: 6 000 til 15 000 Hz Niveau: +2 til +4
224
SETUP-GRUNDINDSTILLINGER
Setup
Setup af ME2 byder på en mangfoldig­hed af muligheder for at indstille appa­ratet efter dine forestillinger.
Opkald af setup-menuen
For at kalde setup-menuen op
trykkes der to gange på -tasten
> på fjernbetjeningen.
trykkes der på SETUP-tasten D
på fjernbetjeningen.
Gennemførelse af indstillinger i setup-menuen
Indstillingerne i setup-menuen skal fore­tages som det er beskrevet principielt under "Valg af sprog i billedskærmen".
Valg af sprog i billedskærmen
Setup-menuen kaldes op.Vælg med Tasten -tasterne <
menupunktet "GENERAL SETUP".
Der bekræftes med ENTER/PLAY-
tasten B.
Vælg med -tasterne < menu-
punktet "OSD LANG".
Der trykkes på -tasten <.
De mulige sprog i billedskærmen bliver vist.
Vælg med -tasterne < menu-
punktet med det ønskede sprog.
Der bekræftes med ENTER/PLAY-
tasten B.
Setup afsluttes med SETUP-tasten
D.
Indstillingen bliver gemt, og setup-me­nuen afsluttes.
Valg af sprog for gengivelse
Indstillingen af gengivelsessproget fore­går under menupunktet "AUDIO" i me­nuen "PREFERENCES".
Valg af sprog for undetitlerne
Indstillingen af undertitlerne foregår under menupunktet "SUBTITLE" i me­nuen "PREFERENCES".
Valg af sprog for DVD-menuen
Indstillingen af sproget for DVD-menu­en foregår under Menupunktet "DISC MENU" i menuen "PREFERENCES".
Valg af monitorindstilling
Indstillingen af monitoren foregår under menupunktet "TV DISPLAY" i menuen "PREFERENCES".
Der står følgende monitorudstillinger til udvalg:
Normal/LB: DVD-spilleren sluttet til
en 4:3 monitor. Bredbilleldet bliver vist på billedskærmen i fuld bredde med sorte bjælker ved den øverste og nederste rand af billedskær­men.
Normal/PS: DVD-spilleren er sluttet
til en 4:3 monitor. Bredbilledet bli­ver vist i billedskærmens fulde høj­de. Den højre og venstre rand i bredbilledet bliver automatisk skå­ret bort.
WIDE: DVD-spilleren er sluttet til
en 16:9 monitor. Bredbilledet bliver vist på billedskærmen i fuld størrel­se.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
225
SETUP-GRUNDINDSTILLINGER
Børnesikring
Du kan sikre apparatet med et kodeord mod uønsket anvendelse. Desuden kan du fastlægge en såkaldt "Rating Level".
Rating Level betyder at nogle DVD'er er forsynet med en kode der bestem­mer frigivelse for aldersklasse. Når
du indstiller en Rating Level der ligger under den som den ilagte DVD har, kan DVD'en kun afspilles efter indtastning af kodeordet.
Henvisning: Ikke alle DVD'er er forsynet med ra­ting level-funktionen.
I menuen kan Du indstille hvilken film der kan vises. Disse indstillinger orien­terer sig efter angivelserne fra den ame­rikanske filmindustris taster (MPAA).
Der kan vælges mellem:
1 G: Tilladt for børn 2: Tilladt for børn 3 PG: Der anbefales tilstedeværelse af
en voksen under denne filmforevisning. 4 PG 13: Der anbefales tilstedeværel-
se af en voksen, ikke egnet for børn under 13 år.
5: Der foreligger ingen bedømmelse af DVD'ens indhold.
6 PG-R: Forbudt for børn og unge, in­deholdet viser vold, obskønt sprog o.s.v .
7 NC 17: Indholdet er ikke egnet for børn under 17 år.
8 ADULT: Indhold kun for voksne: vold, sex o.s.v.
NO PARENT AL: Ingen børnesikring.
226
Henvisning:
Nogle spærrede DVD'er kan du fri-
give direkte ved start med YES-ta­sten (ENTER) og kodeordet. I an­dre til-fælde skal før afspilning af DVD'en først ændre Rating Level i setup. Det kommer an på DVD'en.
Fastlæggelse af børnesikring
For at fastlægge børnesikringen
skal setup-menuen åbnes.Vælg med -tasterne < menu-
punktet "PREFERENCES".
Der bekræftes med ENTER/PLAY-
tasten B.
Menuen for præferencerne bliver vist.
Der vælges med -tasterne <
menupunktet "PARENTAL".
Der trykkes på -tasten <.
De mulige aldersniveauer bliver nu vist.
Der vælges med -tasterne <
det ønskede aldersniveau.
Der bekræftes med ENTER/PLAY-
tasten B.
Med tasterne 0-9 ? indtastes ko-
deordet.
Henvisning:
Hvis du endnu ikke har fastlagt no-
get kodeord, er det forhåndsindstill­ede kodeord: 0000.
Der bekræftes med ENTER/
PLAY-tasten B.
Setup afsluttes med SETUP-
tasten D.
Indstillingen bliver gemt, og setup-me­nuen afsluttes.
SETUP-GRUNDINDSTILLINGER
Ændring af kodeord
For at ændre kodeordet
skal setup-menuen åbnes.Der vælges med -tasterne <
menupunktet "PREFERENCES".
Der bekræftes med ENTER/PLAY-
tasten B.
Menuen for præferencerne bliver vist.
Med -tasterne < vælges me-
nupunktet "PASSWORD ".
➮ Der trykkes på -tasten <. ➮ "CHANGE" bekræftes med
ENTER/PLAY-tasten B.
Hvis du endnu ikke har valgt noget
kodeord, indtastes det nye kode­ord ved siden af "NEW PASS­WORD" med ciffertastaturet 0-9 ?.
Hvis du har valgt et kodeord, skal
først det gamle kodeord indtastes ved siden af "OLD PASSWORD" med ciffertastaturet 0-9 ?.
Henvisning:
Hvis du endnu ikke har fastlagt no-
get kodeord, er det forhåndsindstill­ede kodeord: 0000.
Det nye kodeord indtastes to gan-
ge med ciffertastaturet 0-9 ? ein.
Der bekræftes med ENTER/PLAY-
tasten B.
Setup afsluttes med SETUP-tasten
D.
Indstillingen bliver gemt, setup-menu­en afsluttes.
Indstilling af farvefjernsynsnormen for TV-apparatet
For en optimal billedkvalitet skal der på DVD-spilleren indstilles farvefjernsyns­normen som den tilsluttede monitor ar­bejder efter.
"PAL" er den gyldige farvefjernsyns­norm for det europæiske område, og "NTSC" gælder for det amerikansk/asi­atiske områder.
Hvis du vælger indstillingen "Multi", bli­ver der for visningen valgt DVD'ens norm.
Indstillingen af fjernsynsnormen foregår under menupunktet "TV TYPE" i me­nuen "PREFERENCES".
Indstilling af billed-modus
Du kan aktivere billed-modus for opti­mal billedkvalitet. Optionen "AUTO" kaldes op.
Indstillingen af billed-modus foregår i menupunktet "PIC MODE" i menuen "GENERAL SETUP".
Visning af kameraperspektivet
Du kan indstille så der i tilfælde af mu­lighed for mere end et kameraperspek­tiv på DVD'en bliver vist et kamerasym­bol "
". Hertil vælges der indstillingen
"ON". Indstillingen af kameraperspektivet fore-
går under menupunktet "ANGLE MARK" i menuen "GENERAL SETUP".
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
227
SETUP-GRUNDINDSTILLINGER
Aktivering/deaktivering af den koaksial digitaltilslutning (SPDIF)
Hvis du slutter ME2 til en forstærker over den digitalindgang (bøsning DIGITAL OUT på forbindelseskablet), skal du slå SPDIF-udgangen på ME2 til. Hertil vælger du indstillingen "ON".
Indstillingen af den digitaludgang fore­går under menupunktet "SPDIF OUT­PUT" i menuen "AUDIO SET-UP".
Indstilling af audio-udgangen
Når apparatet er bygget ind i køretøjet, bør køretøjsanlægget (forstærker, mo­nitor) sluttes til over Line-udgangen. Du kan i stedet for også slutte hovedtelefo­ner til indgangen til infrarød-modtage­ren (venstre side af apparatet, RE­MOTE SENSOR).
Hvis du vil anvende hovedtelefoner, skal du bruge indstillingen "RF REMOD" under "OP MODE" i "AUDIO SETUP".
Henvisning:
Standardmæssigt bør line-udgangen anvendes ("LINE OUT").
"Dual Mono" indstilling
Du kan indstille for DVD'er med 1+1 audio mode (to monokanaler) hvordan de to kanaler skal gengives.
Der mulighed for følgende indstillinger:
Stereo:
Stereo-gengivelse af et 1+1 pro­gram. Kanal 1 gengives på den venstre, kanal 2 på den højre ud­gang.
CH1-Mono:
Kanal 1 på DVD'en bliver gengivet på begge udgange (venstre og høj­re).
CH2-Mono:
Kanal 2 på DVD'en bliver gengivet på begge udgange (venstre og høj­re).
Mix Mono:
Kanal 1 og 2 på DVD'en bliver gen­givet på begge udgange (venstre og højre).
Setup-menuen aktiveres.Med -tasterne < vælges me-
nupunktet "AUDIO SETUP".
Der bekræftes med ENTER/PLAY-
tasten B.
Vælg med -tasterne < menu-
punktet "DUAL MONO".
Der trykkes på -tasten <.Der vælges med -tasterne <
den ønskede indstilling.
Der bekræftes med ENTER/PLAY-
tasten B.
228
SETUP-GRUNDINDSTILLINGER
Setup-menuen afsluttes med SET-
UP-tasten D.
Indstillingen gemmes, setup-menuen bliver afsluttet.
Indstilling af Dynamic Range Control (DRC)
Du kan med DRC indstille dynamikken i et Dolby-program i skridt fra "OFF" (fra) til "Full" (maksimum). Indstillingen "Full" vælges for fuld dynamik.
Setup-menuen aktiveres.Gå med -tasterne < til menu-
punktet "AUDIO SETUP".
Der bekræftes med ENTER/PLAY-
tasten B.
Med -tasterne < vælges me-
nupunktet "COMPRESSION".
Der trykkes på -tasten <.Med -tasterne < vælges den
ønskede indstilling.
Der bekræftes med ENTER/PLAY-
tasten B.
Setup forlades med SETUP-tasten
D.
Indstillingen bliver gemt, setup-menu­en afsluttes.
Pro Logic-indstilling
Hvis du ser/hører en DVD med tone­spor i Dolby Surround Pro Logic, kan du slå Pro Logic til for at få et rumklangs­signal på den digitale udgang. Por Lo­gic-dekoderen på ME2 beregner da et rumklangssignal der kommer en tæt på en høreeffekt som ved Dolby 5.1.
Du kan vælge mellem indstillingerne: "ON" (til), "OFF" (fra) og "AUTO". Med indstillingen "AUTO" vil altid udgive et eksisterende Dolby Surround-Pro Lo­gic-spor med Pro Logic-dekoderen på den digitale udgang.
Indstillingerne til Pro Logic finder du i "AUDIO SETUP" under "PRO LOGIC".
Downmix af Dolby Digital DVD'er
Hvis dit forstærkeranlæg ikke har en digitalindgang, kan du simpelthen slut­te ME2 til to frie indgange. Med Downmis-funktionen beregnet ME2 et kompatiblet stereosignal ud fra Dolby Digital-signalet.
Indstillingen for Downmix finder du un­der "SPEAKER SETUP" i setup-menu­en.
Indstilling af PCM
Du kan med ME2 udgive et lineært PCM-signal (LPCM) med en sampling­rate på 48K eller 96K.
Denne indstilling ændres kun, hvis an­lægget i dit køretøj kun arbejder med 48k-PCM-signaler. PCM-indstillingen finder du i "AUDIO SETUP" under "LPCM OUTPUT".
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
229
DANSK
SETUP-GRUNDINDSTILLINGER
Aktivering af skærmskåneren
ME2 tilbyder en skærmskåner der for­hindrer at billeder (f.eks. menuer) bræn­der sig ind i vædske-krystalmeldinger­ne.
Ved aktiveret skærmskåner bliver der ca. 60 sekunder efter den sidste anven­deraktion vist et Blaupunkt-Logo, for at forhindre indbrænding af enkelte bille­der på billedskærmen.
Du kan finde indstillingen for skærmskå­neren under "SCREEN SAVER" i me­nuen "GENERAL SETUP".
Tilbagesætning af apparatet
Du kan sætte apparatet tilbage og så­ledes slette alle personlige indstillinger.
Henvisning:
Der må ikke være nogen DVD lagt
i.
Setup-menuen aktiveres.Der vælges med -tasterne <
menupunktet "PREFERENCES".
Der bekræftes med ENTER/PLAY-
tasten B.
Menuen for præferencer bliver vist.
Der vælges med -tasterne <
menupunktet "DEFAULTS".
Der trykkes på -tasten <.
Menupunktet "RESET" er markeret. Hvis apparatet virkelig skal sættes til­bage,
trykkes der på ENTER/PLAY-ta-
sten B.
De værksindstillede grundindstillinger bliver ladt.
230
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
Tekniske specifikationer
Driftsspænding: 10,8 V til
23 V
Strømindtag:
drift: mindre end
2,0 A
Stand-by: ca. 3 mA
Driftsstemperatur: 0 °C til +50 °C
ENGLISH
Lagertemperatur: -20 °C til
+70 °C Luftfugtighed: 10 % til 75 % Laser: 650 nm Farvenormer: PAL og NTSC Frekvensområder
Audio ved 48 k: 4 Hz -
22 kHz
Audio ved 96 k: 4 Hz -
44 kHz Vægt: 1,7 kg Dimensioner: 175 x 60 x
198 mm
Forbehold for ændringer.
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
231
(D) Sicherheitshinweise, (GB) Safety Notes, (F) Recommandations de sécurité, (I) Avvertenze di sicurezza, (NL) Veiligheidsinstructies, (S) Säkerhetsanvisning, (E) Indicaciones de seguridad, (P) Instruções de segurança, (DK) Sikkerhedshenvisninger
Sicherung (Fuse) 5A
gelb/yellow
rot/red
I =<2A, 0,8A typ.
VID
EO
wsrtws
rt
ws
rt
schwarz/black
S
Lieferumfang / Supplied parts / Fourniture / In dotazione / Geleverd pakket / Bifogade detaljer / Volu­men de suministro / Componentes fornecidos / Leveringsomfang
Batterie
Ground
12V
ACC+B
80mm
DVD-Player ME2 7 607 004 520
CM/PSS 8 622 404 382
Optional
gelb/yellow
Sicherung (Fuse) 5A
12V
Batterie
+12V
wsrtws
Relais
rot/red
VIDEO
rt
ws
rt
schwarz/black
S
ACC +B
Ground
Achtung: Dieser Anschluss sollte von einer autorisierten Kundendienststelle durchgeführt
werden.
Important: This connection should be made by an authorised customer service centre. Attention: Il est recommandé de faire effectuer cette connexion par un point de service
après-vente homologué.
Attenzione: Questo allacciamento deve venire realizzato da un punto di servizio auto
rizzato.
Attentie: Deze aansluiting dient te worden uitgevoerd door een geautoriseerde werk-
plaats.
Varning: Denna anslutning ska göras av en auktoriserad verkstad. Atención: Le recomendamos encargar esta conexión a un centro de asistencia autorizado. Atenção: Esta conexão deveria ser realizada por uma oficina de serviço pós venda
autorizado.
Bemærk: Forbindelsen bør etableres af et autoriseret kundeværksted.
10cm
7cm
10cm
10cm
Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service après­vente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers / Telefonnummer för service / Números de servicio / Número de serviço / Servicenumre
Country: Phone: Fax: WWW:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com Austria (A) 01-610 39 0 01-610 39 391
Belgium (B) 02-525 5444 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 0030 210 94 27 337 0030 210 94 12 711 Ireland (IRL) 01-4149400 01-4598830 Italy (I) 02-369 62331 02-369 62464 Luxembourg (L) 40 4078 40 2085 Netherlands (NL) 023-565 6348 023-565 6331 Norway (N) 66-817 000 66-817 157 Portugal (P) 01-2185 00144 01-2185 11111 Spain (E) 902-120234 916-467952 Sweden (S) 08-7501500 08-7501810 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650
Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0441 02-6130 0514 Hungary (H) 01-333 9575 01-324 8756 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260
Turkey (TR) 0212-3350677 0212-3460040 USA (USA) 800-2662528 708-6817188 Brasil
(Mercosur) (BR) +55-19 3745 2769 +55-19 3745 2773 Malaysia
(Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640
07/04 TRO
Blaupunkt GmbH
Loading...