Blaupunkt MDP-01 User Manual [nl]

Gebruiksaanwijzing
MP3-Player
Compact Drive MP3
INHOUDSOPGAVE
Algemeen ............................... 39
Verkeersveiligheid .......................... 39
Verification .................................... 39
Accessoires .................................. 40
Behandeling van de Microdrive™ .. 40
Volgorde van de installatie..... 41
Schrijf-/leeseenheid ....................... 41
IBM Microdrive™ ................... 42
Microdrive™ (harde schijf) ............ 42
MP3-bestanden opslaan in een
map op uw vaste schijf .................. 42
Audiobestanden converteren
naar MP3-bestanden ..................... 42
Compatibiliteit ........................ 42
Compatibiliteit met
Blaupunkt-autoradio’s .................... 42
Update DX-R70 / RNS149/150 ..... 42
Displayweergave ........................... 43
Wisselen van displayweergave ...... 43
Weergave bij wisselen van map ..... 43
Weergave bij wisseling van titel
in een map .................................... 44
Temperatuurcontrole ...................... 44
MP3-weergave ....................... 44
MP3-weergave starten .................. 44
Map kiezen .................................... 44
Titels kiezen................................... 44
Snelle zoekdoorloop ...................... 44
Losse titels of hele mappen
herhaald afspelen (REPEAT) .......... 45
Titels in willekeurige volgorde
weergeven (MIX) ........................... 45
Alle titels van alle mappen kort
weergeven (SCAN) ....................... 45
Weergave onderbreken (PAUSE) .. 46
TPM .............................................. 46
Update ................................... 46
Update via Internet ........................ 46
Inbouwhandleiding ................ 83
38
ALGEMEEN
Hartelijk dank dat u hebt gekozen voor een Blaupunkt-product. Wij wensen u veel plezier met dit nieuwe apparaat.
Lees deze gebruiksaanwijzing voor­dat u het apparaat voor het eerst ge­bruikt.
De Blaupunkt-redacteurs werken con­tinu om de gebruiksaanwijzingen over­zichtelijk en begrijpelijk vorm te geven. Mocht u toch nog vragen over de be­diening hebben, dan kunt u contact op­nemen met uw vakhandel of met de te­lefoonhotline in uw land. U vindt de te­lefoonnummers op de achterzijde van dit boekje.
Voor onze producten die binnen de Europese Unie zijn gekocht, bieden wij een fabrieksgarantie. U kunt de garan­tievoorwaarden oproepen op www.blaupunkt.de of direct opvragen bij:
Blaupunkt GmbH Hotline CM/PSS 6 Robert Bosch Str. 200
D-31 139 Hildesheim
Verkeersveiligheid
De verkeersveiligheid gaat vóór alles. Bedien uw COMP ACT DRIVE MP3-speler alleen wanneer de ver­keerssituatie dat toelaat. Maak uzelf voor het begin van de rit vertrouwd met het apparaat. De akoestische waarschuwingssig­nalen van politie, brandweer en red­dingsdiensten moeten tijdig te horen zijn. Beluister daarom tijdens het rij­den uw programma daarom alleen met een gepast geluidsvolume.
De COMPACT DRIVE MP3 is een MP3­speler voor het afspelen van zgn. MP3­muziekbestanden die op de Microdri-
TM
ve
(harde schijf) zijn opgeslagen.
CF-cards (gegevensdragers) worden door de COMPACT DRIVE MP3 niet herkend.
MP3 is een door het Fraunhofer-insti­tuut ontwikkeld procédé voor het com­primeren van cd-audiogegevens. Door deze compressie kan de hoeveelheid gegevens zonder hoorbaar kwaliteits­verlies worden gereduceerd tot circa 15 procent van de oorspronkelijke groot­te (bij een bitrate van 192 kbit/sec). Wanneer bij het coderen van de cd-au­diogegevens in MP3-opmaak lagere bi­trates worden gebruikt, zijn kleinere be­standen mogelijk, echter met kwaliteits­verlies. U kunt de MP3-bestanden op­slaan op de Microdrive
TM
(harde schijf) d.m.v. de SCM (schrijf-/leeseenheid). Lees hiervoor het hoofdstuk “Schrijf-/ leeseenheid”.
U kunt de COMP ACT DRIVE MP3 aan­sluiten op vele Blaupunkt-autoradio’s. Lees hiervoor het hoofdstuk “Compati­biliteit met Blaupunkt-autoradio’s”.
Verification
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmfull interference, and (2) this device must accept any in­terference received, including interfe­rence that may cause undesired ope­ration.
39
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
ALGEMEEN
Inbouw
Wanneer u uw COMP ACT DRIVE MP3 zelf wilt inbouwen, leest u dan de aan­wijzingen voor inbouw en aansluiting aan het einde van de gebruiksaanwij­zing.
Accessoires
Wij adviseren door Blaupunkt toegela­ten accessoires.
TM
TM
niet
TM
op-
Behandeling van de Microdrive
Let op de volgende punten om zeker te zijn van storingsvrij gebruik en om alle mogelijkheden van de Microdrive timaal te benutten.
Maak regelmatig een back-upkopie
van uw gegevens. Blaupunkt aan­vaardt geen aansprakelijkheid voor het verlies van gegevens.
Transporteer en bewaar uw Mi-
crodriveTM altijd in de meegelever­de transportcassette.
Laat de Microdrive
Let erop dat de Microdrive
nat wordt.
Stel de Microdrive
sterke magnetische velden.
Stel de Microdrive
extreme temperaturen.
Breng geen extra labels of stickers
aan.
Verwijder de bestaande labels niet.
Schrijf niets op de bestaande la-
bels.
TM
nooit vallen.
TM
niet bloot aan
TM
niet bloot aan
Druk niet op de buitenste afdich-
tingen van de MicrodriveTM.
Schakel voor het verwijderen
van de MicrodriveTM eerst de au­toradio uit.
Ga bij het verwijderen van de Mi-
crodriveTM voorzichtig te werk. De Microdrive
TM
kan na gebruik
warm geworden zijn.
Microdrive are trademarks or registered trademarks of International Business Machines Corporation in the United Sta­tes other countries or both. Microdrive is used under license by Blaupunkt.
40
Loading...
+ 7 hidden pages