INHOUDSOPGAVE
Algemeen ............................... 39
Verkeersveiligheid .......................... 39
Verification .................................... 39
Inbouw .......................................... 40
Accessoires .................................. 40
Behandeling van de Microdrive™ .. 40
Volgorde van de installatie..... 41
Schrijf-/leeseenheid ....................... 41
IBM Microdrive™ ................... 42
Microdrive™ (harde schijf) ............ 42
MP3-bestanden opslaan in een
map op uw vaste schijf .................. 42
Audiobestanden converteren
naar MP3-bestanden ..................... 42
Compatibiliteit ........................ 42
Compatibiliteit met
Blaupunkt-autoradio’s .................... 42
Update DX-R70 / RNS149/150 ..... 42
Displayweergave ........................... 43
Wisselen van displayweergave ...... 43
Weergave bij wisselen van map ..... 43
Weergave bij wisseling van titel
in een map .................................... 44
Temperatuurcontrole ...................... 44
MP3-weergave ....................... 44
MP3-weergave starten .................. 44
Map kiezen .................................... 44
Titels kiezen................................... 44
Snelle zoekdoorloop ...................... 44
Losse titels of hele mappen
herhaald afspelen (REPEAT) .......... 45
Titels in willekeurige volgorde
weergeven (MIX) ........................... 45
Alle titels van alle mappen kort
weergeven (SCAN) ....................... 45
Weergave onderbreken (PAUSE) .. 46
TPM .............................................. 46
Update ................................... 46
Update via Internet ........................ 46
Inbouwhandleiding ................ 83
38
ALGEMEEN
Hartelijk dank dat u hebt gekozen voor
een Blaupunkt-product. Wij wensen u
veel plezier met dit nieuwe apparaat.
Lees deze gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt.
De Blaupunkt-redacteurs werken continu om de gebruiksaanwijzingen overzichtelijk en begrijpelijk vorm te geven.
Mocht u toch nog vragen over de bediening hebben, dan kunt u contact opnemen met uw vakhandel of met de telefoonhotline in uw land. U vindt de telefoonnummers op de achterzijde van
dit boekje.
Voor onze producten die binnen de
Europese Unie zijn gekocht, bieden wij
een fabrieksgarantie. U kunt de garantievoorwaarden oproepen op
www.blaupunkt.de of direct opvragen
bij:
Blaupunkt GmbH
Hotline CM/PSS 6
Robert Bosch Str. 200
D-31 139 Hildesheim
Verkeersveiligheid
De verkeersveiligheid gaat vóór
alles. Bedien uw COMP ACT DRIVE
MP3-speler alleen wanneer de verkeerssituatie dat toelaat. Maak uzelf
voor het begin van de rit vertrouwd
met het apparaat.
De akoestische waarschuwingssignalen van politie, brandweer en reddingsdiensten moeten tijdig te horen
zijn. Beluister daarom tijdens het rijden uw programma daarom alleen
met een gepast geluidsvolume.
De COMPACT DRIVE MP3 is een MP3speler voor het afspelen van zgn. MP3muziekbestanden die op de Microdri-
TM
ve
(harde schijf) zijn opgeslagen.
CF-cards (gegevensdragers) worden
door de COMPACT DRIVE MP3 niet
herkend.
MP3 is een door het Fraunhofer-instituut ontwikkeld procédé voor het comprimeren van cd-audiogegevens. Door
deze compressie kan de hoeveelheid
gegevens zonder hoorbaar kwaliteitsverlies worden gereduceerd tot circa
15 procent van de oorspronkelijke grootte (bij een bitrate van 192 kbit/sec).
Wanneer bij het coderen van de cd-audiogegevens in MP3-opmaak lagere bitrates worden gebruikt, zijn kleinere bestanden mogelijk, echter met kwaliteitsverlies. U kunt de MP3-bestanden opslaan op de Microdrive
TM
(harde schijf)
d.m.v. de SCM (schrijf-/leeseenheid).
Lees hiervoor het hoofdstuk “Schrijf-/
leeseenheid”.
U kunt de COMP ACT DRIVE MP3 aansluiten op vele Blaupunkt-autoradio’s.
Lees hiervoor het hoofdstuk “Compatibiliteit met Blaupunkt-autoradio’s”.
Verification
This device complies with Part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device
may not cause harmfull interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
39
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
ALGEMEEN
Inbouw
Wanneer u uw COMP ACT DRIVE MP3
zelf wilt inbouwen, leest u dan de aanwijzingen voor inbouw en aansluiting
aan het einde van de gebruiksaanwijzing.
Accessoires
Wij adviseren door Blaupunkt toegelaten accessoires.
TM
TM
niet
TM
op-
Behandeling van de Microdrive
Let op de volgende punten om zeker te
zijn van storingsvrij gebruik en om alle
mogelijkheden van de Microdrive
timaal te benutten.
● Maak regelmatig een back-upkopie
van uw gegevens. Blaupunkt aanvaardt geen aansprakelijkheid voor
het verlies van gegevens.
● Transporteer en bewaar uw Mi-
crodriveTM altijd in de meegeleverde transportcassette.
● Laat de Microdrive
● Let erop dat de Microdrive
nat wordt.
● Stel de Microdrive
sterke magnetische velden.
● Stel de Microdrive
extreme temperaturen.
● Breng geen extra labels of stickers
aan.
● Verwijder de bestaande labels niet.
● Schrijf niets op de bestaande la-
bels.
TM
nooit vallen.
TM
niet bloot aan
TM
niet bloot aan
● Druk niet op de buitenste afdich-
tingen van de MicrodriveTM.
● Schakel voor het verwijderen
van de MicrodriveTM eerst de autoradio uit.
● Ga bij het verwijderen van de Mi-
crodriveTM voorzichtig te werk.
De Microdrive
TM
kan na gebruik
warm geworden zijn.
Microdrive are trademarks or registered
trademarks of International Business
Machines Corporation in the United States other countries or both.
Microdrive is used under license by
Blaupunkt.
40