Blaupunkt FLORIDA RD 168, SAN REMO RD 168 User Manual [sv]

Radio / CD
Istruzioni d’uso
DEUTSCH
ENGLISCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
1
PORTUGUÊS
15
11
768
10
9
1
2
14
3
4
13
5
12
2
Display
Il display si presenta con 3 settori di visualizzazione. L’immagine di display cambia con la modalità di funzionamento e le funzioni inserite.
Settore 1 di visualizzazione:
Ascolto Radio Livelli di memoria e gamme d’onda Brevemente sul display le stazioni memo­rizzate (p.es. P1)
Esercizio CD Brano attuale
Audio Rappresentazione numerica e grafica del­le impostazioni di volume e di audio
Settore 2 di visualizzazione:
Ascolto Radio Frequenza o nome di stazione Tipo di programma PTY Indicazione di ora esatta
Esercizio CD CD-Time (tempo di riproduzione trascor­so), No. di CD e breve indicazione quando si cambia funzione. Indicazione di ora esatta
DSC
Settore 3 di visualizzazione:
Indicazione di funzioni attive.
- Stereo
- CD inserito
LD - Loudness Ascolto Radio
AF - Frequenza alternativa in RDS PTY - Tipo di programma RDS TA - Precedenza per notiziari sul traffico TP - Stazione con notiziari sul traffico lo - Sensibilità di ricercastazioni
Campo di display e di immissione durante DSC Di continuo sul display durante la program­mazione DSC. Rappresentazione grafica del volume impostato.
la programmazione DSC.
Indicazione di ora esatta
Altro
Indicazione di cambio di fonte e delle fun-
Esercizio CD RPT - Funzione di ripetizione MIX - Riproduzione casuale dei brani
zioni attive (p. es. SCAN).
DEUTSCH
ENGLISCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
63
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Indice
Display .......................................... 63
Istruzioni in breve ........................ 65
Indicazioni importanti.................. 69
Le parti assolutamente da leggere....... 69
Sicurezza stradale ................................ 69
Montaggio ............................................. 69
Accessori (optional) .............................. 69
Sistema antifurto / Frontalino
asportabile .................................... 70
Come togliere il frontalino..................... 70
Come applicare il frontalino.................. 70
Cura del frontalino asportabile ............. 70
Come si fissa il frontalino asportabile .. 70
Scelta del tipo di esercizio .......... 71
Esercizio radiofonico con RDS
(Radio Data System ) ................... 71
AF - Frequenza alternativa................... 71
REG - Programma regionale................ 71
Selezione della gamma d’onde ............ 72
Sintonizzazione .................................... 72
Ricercastazioni
Sintonizzazione manuale con << >>. 72 Come sfogliare in una serie di emittenti
(solo FM)............................................... 72
Commutazione del livello di memoria .. 72
64
/ .......................... 72
Memorizzazione di emittente................ 72
Memorizzazione automatica delle
emittenti più forti con Travelstore......... 73
Richiamo delle emittenti memorizzate . 73 Breve ascolto delle emittenti
memorizzate con Radio-Scan .............. 73
Modifica del tempo di breve
ascolto (Scan)....................................... 73
Regolazione della sensibilità del ricer-
castazioni.............................................. 74
Commutazione stereo/mono (FM) ....... 74
PTY - Tipo di programma ..................... 74
Tipi di programma................................. 74
PTY ON/OFF ........................................ 74
Richiesta di tipo di programma
dell’emittente......................................... 74
Selezione tipo di programma................ 75
Memorizzazione tipo di programma ..... 75
Breve ascolto di stazioni con
PTY-Scan.............................................. 75
Precedenza per PTY ............................ 75
Ricezione del servizio informazioni
sul traffico con RDS-EON............ 76
Priorità per le trasmissioni di informazioni
sul traffico ON/OFF............................... 76
Avvertimento acustico .......................... 76
Disattivazione dell’avvertimento
acustico................................................. 77
Avvio automatico del ricercastazioni.... 77
Regolazione del volume per le trasmissioni di informazioni sul traffico e
per l’avvertimento acustico................... 77
Esercizio CD ................................. 77
Inserimento esercizio CD ..................... 77
Come inserire un CD ............................ 77
Come estrarre un CD ........................... 78
Scelta di brano...................................... 78
Funzione CD-MIX ................................. 78
PAUSA CD............................................ 78
CD-Repeat (Funzione di ripetizione).... 78
Funzione CD-SCAN ............................. 78
Clock - Ora esatta ........................ 79
Impostazione dell’ora esatta................. 79
Ora esatta sul display........................... 79
Come correggere l’ora dopo un’interruzione di alimentazione di
tensione ................................................ 79
Disinserimento della correzione dell’ora79
Programmazione con DSC .......... 80
Vista d’insieme delle impostazioni base
effettuate in fabbrica con DSC ............. 81
Dati tecnici .................................... 82
Amplificatore ......................................... 82
Parte radio ............................................ 82
CD......................................................... 82
Istruzioni in breve
1 Frontalino asportabile
Premendo il tasto “REL” si sblocca il frontalino asportabile per poterlo stac­care. Quando lo reinserite, spingetelo prima nel suo ricettacolo sul lato destro. Poi premete sul lato sinistro fino all’inserimento a scatto (udibile). Nell’eseguire questa operazione non premete mai sul display.
2 Inserimento/disinserimento
dell’apparecchio
Con frontalino inserito ed accensione d’auto accesa premete brevemente il tasto di inserimento/disinserimento al centro del regolatore di volume, oppu­re inserite un CD nell’apparecchio. L’ascolto avviene al volume previa­mente impostato.
Inserimento/disinserimento tramite accensione d’auto:
Con opportuno allacciamento dell’apparecchio, quest’ultimo si può accendere e spegnere tramite l’accensione d’auto. Quando viene acceso, l’apparecchio funziona nella modalità in cui funziona­va al momento in cui era stato spento ultimamente.
Inserimento con accensione d’auto spenta:
Con accensione d’auto disinserita, po­tete far funzionare l’apparecchio (con frontalino inserito) nel modo seguente: Accendete l’apparecchio premendo brevemente il tasto di inserimento/dis­inserimento al centro del regolatore di volume. Dopo aver funzionato per cir­ca un’ora l’apparecchio si spegne au­tomaticamente, per evitare un consu­mo eccessivo della batteria d’auto.
3 Eject
Premendo questo tasto si espelle il CD dall’autoradio.
4 Regolazione di volume:
Quando l’Apparecchio viene acceso l’ascolto avviene al volume preimpo­stato. Per modificare il volume girate la manopola di regolazione volume. Girandola in senso orario il volume au­menta, nel senso antiorario invece di­minuisce.
Per abbassare di colpo il volume basta premere brevemente il tasto ON/OFF. Allora sul display appare “Mute” ed il volume si abbassa sul valore imposta­to per il mute nel menu “DSC”. Per disinserire il Mute premete di nuo­vo brevemente il tasto ON/OFF, oppu­re girate la manopola. Il volume del “Mute” ed il “Volume d’ascolto all’accensione d’apparecchio” si possono regolare, vedasi “Program­mazione con DSC”.
5 Inserimento di CD
Quando inserite un CD, con etichetta verso l’alto, questo viene trasportato automaticamente nella sua posizione di lettura. Avviene poi automaticamen­te la riproduzione del CD inserito.
6 Display
Visualizza tutte le impostazioni, moda­lità di funzionamento e funzioni inseri­te.
DEUTSCH
ENGLISCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
65
7 Tasto a bilico
Esercizio radio
/ Ricercastazioni automatico
in su in giù
<< >> Ricercastazioni manuale
<</>> in giù/su a scatti
(in FM solo con AF disinserito)
Solo per FM: <</>> per sfogliare lungo le serie di emit-
tenti, con AF inserito p. es. NDR1, 2, 3, 4, N-JOY.
Esercizio CD
/ Scelta di brano
in su in giù Premendo una volta sola, il titolo in ascolto viene riprodotto da capo.
>> Avanti veloce, udibile (CUE).
Tenete premuto >> quanto neces­sario.
66
<< Indietro veloce, udibile (REVIEW).
Tenete premuto << quanto neces­sario.
Funzioni aggiuntive del tasto a bilico:
Ulteriori possibilità di impostazione con AUD 9 DSC-Mode 8 PTY 4 Condizione necessaria: la relativa fun­zione deve risultare attivata.
8 SC-Scan/SRC
Esercizio radio Tenete premuto il tasto “SC” per circa
2 sec. Si sente un bip e sul display ap­paiono ad intermittenza la sigla “SCAN” e la sigla della stazione in bre­ve ascolto. Vengono fatte sentire bre­vemente tutte le stazioni FM ricevibili.
PTY-Scan
PTY Scan si può avviare soltanto con PTY inserito (“PTY” appare illuminato sul display). Tenete premuto il tasto “SC” per circa 2 sec. Si sente un bip e sul display ap­paiono ad intermittenza la sigla “PTY SCAN” e la sigla della stazione in bre­ve ascolto.
Si sentono brevemente le stazioni del genere di programma prescelto. Per disattivare Scan / PTY-Scan: Premete il tasto “SC” o il tasto a bilico.
Esercizio CD Tenete premuto il tasto “SC” per circa
2 sec. Si sente un bip e sul display ap­pare “SCAN”. Vengono fatti sentire brevemente tutti i brani del CD. Per disattivare CD-Scan: premete il tasto “SC”.
Esercizio Multilettore CD Premete brevemente il tasto “SC” per
circa 2 sec. Vengono fatte sentire bre­vemente tutti i brani del CD. Sul dis­play appare “SCAN”. Per disattivare CD-Scan: premete nuo­vamente il tasto “SC”.
9 AUD
Con questo tasto si attiva il menu dell’impostazione di suono.
Regolazione di Treble (acuti) e bassi.
Premete una volta brevemente il tasto “AUD”: sul display appare “BASS” ed ora potete regolare i bassi azionando il tasto a bilico verso sinistra e verso de­stra.
Premendo il tasto a bilico in su ed in giù potete regolare gli acuti, allora ap­pare sul display “TREBLE”.
Impostazione di Balance (sinistra/ destra) e Fader (davanti dietro):
Premete due volte brevemente il tasto “AUD”: premendo il tasto a bilico in su ed in giù potete distribuire il volume tra gli altoparlanti anteriori e posteriori. Sul display appare “FADER”. Premendo il tasto a bilico a destra e sinistra potete regolare il volume tra destra e sinistra. Sul display appare “BALANCE”. Sul display appare il valore impostato. Viene memorizzata automaticamente l’ultima impostazione. Disinserimento di AUD: premete nuo­vamente il tasto. Se entro 8 secondi non avviene nes­sun cambiamento, l’impostazione “AUD” finisce automaticamente.
Funzione LD - Loudness
Con Loudness si aumentano i bassi a riproduzione silenziosa, per adattarli all’udito. Loudness ON/OFF: premete il tasto “AUD” e tenetelo premuto fino a senti­re il bip.
: DSC (Direct Software Control)
Con “DSC” potete adattare determina­te impostazioni di apparecchio secon­do le vostre preferenze personali. Per ulteriori informazioni leggete “Program­mazione con DSC”.
; Indicazione di ora esatta
Con apparecchio acceso premete bre­vemente il tasto “DIS”, allora per circa 8 secondi apparirà sul display l’ora esatta.
Funzione aggiuntiva dell’indicazione dell’ora:
Se tenete premuto il tasto “DIS” fino a sentire il bip, l’indicazione dell’ora esatta rimane in continuo sul display. Quando attivate un’altra funzione l’indicazione dell’ora scompare per cir­ca 8 secondi.
< Tasti di stazione 1 - 6
Esercizio Radio In settore FM potete memorizzare fino
a 6 stazioni su ogni livello di memoria (I, II e “T”). In ognuno dei settori OM e LO potete memorizzare 6 stazioni.
Anche in ognuno dei settori di onde medie e onde lunghe potete memoriz­zare 6 stazioni.
Memorizzazione di stazione
Sintonizzatevi sulla stazione che inten­dete memorizzare. Premete il tasto su cui desiderate memorizzare (il pro­gramma ammutolisce) e tenete premu­to il tasto fino a quando si risente il programma e si sente anche un bip.
Richiamo di stazione memorizzata
Impostate la gamma d’onda. Nel setto­re FM selezionate anche il livello di memoria (I, II o “T”). Premete poi bre­vemente uno dei tasti di stazione per ascoltare la stazione memorizzata sul tasto.
Funzione aggiuntiva dei tasti di sta­zione
Memorizzazione e richiamo di tipo di programma PTY. Con PTY attivato (“PTY” appare sul display), in modalità FM potete memo­rizzare su ogni tasto di stazione un tipo di programma (p. es. rock, pop, musica classica, notiziari, ecc.), che poi potete richiamare.
DEUTSCH
ENGLISCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
67
PORTUGUÊS
Loading...
+ 16 hidden pages