BLAUPUNKT GTA 2100B User Manual

0 (0)

Amplifier

GTA 2100B

7 607 792 042

Einbauanleitung / Bedienungsanleitung Fitting instructions / Operating instructions Instructions de montage / Mode d’emploi Istruzioni di montaggio / Istruzioni d’uso Inbouwinstrukties / Gebruiksaanwijzing Monteringsanvisning / Bruksanvisning

Instrucciones de montaje / Instrucciones de manejo Instruções de montagem / Instrução de serviço

D Einführung

Sicherheitshinweise

Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb dieses hochwertigen GTALeistungsverstärkers! Mit der Wahl eines GTA 2100B haben Sie sich für höchste Wiedergabequalität entschieden. Egal ob Sie den GTA-Leistungsverstärker in ein vorhandenes System einbauen oder ein neues Hifi-System zusammenstellen, die unüberhörbare Steigerung der Klangqualität wird Sie begeistern!

Die Blaupunkt Redakteure arbeiten ständig daran, die Bedienungsanleitungen übersichtlich und allgemein verständlich zu gestalten. Sollten Sie dennoch Fragen zur Bedienung haben, so wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an die Telefon Hotline Ihres Landes. Die Rufnummer finden Sie auf der Rückseite dieses Heftes.

Für unsere innerhalb der Europäischen Union gekauften Produkte, geben wir eine Herstellergarantie. Die Garantiebedingungen können Sie unter www.blaupunkt.de abrufen oder direkt anfordern bei:

Blaupunkt GmbH

Hotline CM/PSS 6

Robert Bosch Str. 200

D-31139 Hildesheim

Empfehlung:

Die Leistung eines Verstärkers kann immer nur so gut sein wie seine Installation. Eine korrekte Installation erhöht die Gesamtperformance

Ihres Audiosystems. Der GTA-Verstärker sollte von einem Fachmann eingebaut werden; falls Sie ihn selbst installieren möchten, lesen Sie diese Einbauanleitung gründlich durch, und nehmen Sie sich für den

Einbau ausreichend Zeit.

Gestatten Sie uns abschließend noch ein Wort zum Thema Gesundheitsschutz: Bitte bedenken Sie bei der Musikwiedergabe in Ihrem Fahrzeug, daß dauerhafte Schalldruckpegel oberhalb von 100 dB zu bleibenden Schädigungen des menschlichen Ohrs bis hin zum vollständigen Verlust des Gehörs führen können. Mit modernen Hochleistungssystemen und hochwertigen Lautsprecherkonfigurationen sind Schalldruckpegel von über 130 dB zu erreichen.

Einbauund Anschlußvorschriften

Das Verstärkerstromkabel muß maximal 30 cm von der Batterie entfernt mit einer Sicherung versehen werden, um die Fahrzeugbatterie bei einem Kurzschluß zwischen Leistungsverstärker und Batterie zu schützen. Die Sicherung des Verstärkers schützt nur den Verstärker selbst, nicht die Fahrzeugbatterie. Für die Dauer der Montage und des Anschlusses ist der Minuspol der Batterie abzuklemmen.

Hierbei sind die Sicherheitshinweise des KfzHerstellers (Airbag, Alarmanlagen, Bordcomputer, Wegfahrsperren) zu beachten.

In Hinsicht auf Unfallsicherheit muß die Endstufe professionell befestigt werden. Die Montagefläche muß zur Aufnahme der beiliegenden Schrauben geeignet sein und sicheren Halt bieten.

Beim Bohren von Löchern darauf achten, daß keine Fahrzeugteile (Batterie, Kabel, Sicherungskasten) beschädigt werden.

Der Amplifier wird an einem geeigneten Montageort z. B. unter den Sitzen oder im Kofferraum montiert (Fig. 1).

Bei der Auswahl des Einbauortes sollte eine trockene Stelle ausgewählt werden, die ausreichende Luftzirkulation für die Kühlung des Verstärkers gewährleistet. An scharfkantigen Löchern Kabeldurchführungen verwenden. Lautsprecher mit 2-4 Impedanz verwenden (siehe Tabelle bzw. Einbauzeichnung). Max. Belastbarkeit (Musikleistung) beachten. Lautsprecher nicht an Masse anschließen, nur die bezeichneten Klemmen verwenden. Der Querschnitt des Plus und Minuskabels darf 6 mm2 nicht unterschreiten.

8 622 403 276 05/02

BLAUPUNKT GTA 2100B User Manual

Amplifier GTA 2100B

Der Amplifier eignet sich zum Anschluß an Autoradios mit Cinch-An- schluß.

Für den Anschluß an Autoradios mit ISOAnschluß Blaupunkt ISOCinch Adapter verwenden ( 7 607 893 093 oder 7 607 855 094).

Einsatzmöglichkeiten und Lautsprecheranschluß:

GTA 2100

Stereo-Mode

 

 

Max Power

2 x 100 Watt / 4 Ω

Fig.3 / 3a

Mono-Mode

 

 

Max Power

1 x 400 Watt /4 Ω

Fig.4

Stereo-Mode

2 x 50 Watt / 4 Ω

Fig.3 / 3a

RMS Power

2 x 80 Watt / 2 Ω

 

Mono-Mode

1 x 160 Watt / 4 Ω

Fig.4

RMS Power

1 x 200 Watt / 2 Ω

 

TriMode

 

Fig.5

Frequenzgang

10 Hz - 55.000 Hz

 

Signal-Rauschabstand

> 80 dB

 

Stabilität

2Ω

 

Eingangs-

0,1 - 8 V

 

empfindlichkeit

 

 

Tiefpassfilter

40 - 160 Hz

 

(Low Pass)

 

 

Hochpassfilter

100 Hz

 

(High Pass)

 

 

Bass Boost

0 / 9 / 18 dB

 

Eingänge/Ausgänge

vergoldet

 

 

 

 

Abmessungen

 

 

T x H x B (mm)

218 x 57 x 250

 

 

 

 

Plus- / MinusAnschluß

Wir empfehlen einen Mindestquerschnitt von 6 mm2. Handelsübliche Pluskabel zur Batterie verlegen und über Sicherungshalter anschlie-

ßen. An scharfkantigen Löchern Kabeldurchführungen verwenden. Handelsübliche Minuskabel an einen störfreien Massepunkt (Karosserieschraube, Karosserieblech) sicher anschrauben (nicht am Minuspol der Batterie). Kontaktfläche des Massepunktes metallisch blank kratzen und mit Graphitfett einfetten.

Integrierte Sicherungen (Fuse)

Die im Amplifier integrierten Sicherungen (Fuse) schützen die Endstufe und das gesamte elektrische System im Fehlerfall. Bei dem Einsatz einer Ersatzsicherung bitte niemals Sicherungen überbrücken oder gegen Typen mit höherem Strom auswechseln.

Anschlußbeispiele

 

Anschluß der Spannungsversorgung ..........................................

Fig. 2

Lautsprecheranschlüsse ..........................................................

Fig. 3-5

 

RemoteAnschluß des Verstärkers mit schaltbarer

+12V

 

+12 V Spannungsquelle verbinden.

 

 

 

Auf diese Weise kann der Verstärker über den Ein / Ausschalter des Radiogeräts einund ausgeschaltet werden.

Gain Regler

Mit Hilfe des Gain Reglers kann die Eingangsempfindlichkeit der Endstufe an die Ausgangsspannung Ihres AutoradioVorverstärkerausganges angepaßt werden.

Der Einstellbereich reicht von 0,1 V bis 8 V.

Bei Anschluß eines Autoradios anderer Hersteller ist die Eingangsempfindlichkeit entsprechend den Herstellerangaben anzupassen.

Hierzu noch einige wichtige Erläuterungen: Durch Drehen des Reglers im Uhrzeigersinn erhöht sich die Eingangsempfindlichkeit des Verstärkers und damit auch die Lautstärke. Es handelt sich jedoch nicht um eine Lautstärkeregelung; in der Endposition läßt sich keine höhere Verstärkerleistung erzielen, auch wenn sich dies zunächst so anhört. Das System steigert lediglich schneller die Lautstärke, wenn die Lautstärkeregelung des Radiogerätes aufgedreht wird.

TriMode Lautsprecheranschlüsse

GTA-Verstärker können in einem kombinierten Mono / StereoModus betrieben werden (Fig. 5 ). Auf diese Weise kann der Verstärker gleichzeitig mit Stereo-Satellitenlautsprechern (Mitteltöner und Hochtöner) und mit einem Mono-Subwoofer betrieben werden.

Diese Anschlüsse sind etwas komplizierter, da sie passive Frequenzweichen erfordern (nicht im Lieferumfang enthalten), die die Frequenzbereiche auf die verschiedenen Lautsprecher aufteilen.

ACHTUNG: Im Tri-Mode (kombinierten Mono/StereoModus) muß der

Verstärker mindestens mit 2 Ohm (Stereo-Satellitenlautsprecher) bzw.

4 Ohm (Mono-Subwoofer) belastet werden. Eine niedrigere Last führt zu einer Überhitzung des Verstärkers und kann dauerhafte Schäden verursachen.

Lautsprecheranschlüsse

(Falls der Verstärker in Brücke geschaltet werden soll, an dieser Stelle direkt mit dem Abschnitt „Überbrückte Lautsprecheranschlüsse“ fortfahren).

Wie bei jeder Audiokomponente ist die korrekte Polung von Verstärker und Lautsprechern von essentieller Bedeutung für eine gute Baßwiedergabe. Deshalb ist bei den Anschlüssen darauf zu achten, daß der positive (+) Anschluß des Verstärkers mit dem positiven Anschluß (+) des Lautsprechers verbunden wird; entsprechendes gilt für die negativen (-) Anschlüsse. Außerdem muß der linke Verstärkerkanal mit dem linken Lautsprecher und der rechte Verstärkerkanal mit dem rechten

Lautsprecher verbunden werden.

Überbrückte Lautsprecheranschlüsse

Der GTA-Verstärker kann für eine Monokonfiguration auch in Brücke geschaltet werden. Auf diese Weise kann der Verstärker für einen oder mehrere Subwoofer bzw. einen Mitteltöner verwendet werden. In dieser Konfiguration addiert der Verstärker den rechten und linken Kanal zu einem Einkanalausgang (Monoausgang).

Hinweis: Der Verstärker kann die rechte und linke Signalinformation nur dann addieren, wenn sowohl der rechte als auch der linke RCA-

Anschluß vorgenommen wurde.

ACHTUNG: In Brückenschaltung muß die Verstärkerlast 4 Ohm oder höher betragen. Eine niedrigere Last führt zu einer Überhitzung oder

Abschaltung des Verstärkers und kann dauerhafte Schäden verursachen.

Hinweis: Falls der Verstärker in der TriModeKonfiguration betrieben werden soll, muß der Wahlschalter für die Übergangsfrequenzen auf der Position „Flat“ stehen, um die Wiedergabe des vollen Frequenzbereichs zu ermöglichen.

Art und Bereich der Frequenzübergänge einstellen.

Der GTA 2100B verfügt über eine spezielle SubwooferEinstiegsfrequenz von wahlweise 40 Hz - 160 Hz.

Der Frequenzübergang kann überbrückt werden, indem der Wahlschalter auf die „Flat“-Position gesetzt wird.

Änderungen vorbehalten!

2

GB Introduction

Congratulations on your purchase of a high-quality GTA power amplifier. By selecting the GTA 2100B you have chosen a product which delivers superlative reproduction quality. Whether you are upgrading an existing system or using the GTA power amplifier in a new system, you are certain to notice immediate performance benefits!

We provide a manufacturer guarantee for our products bought within the European Union. You can view the guarantee conditions at www.blaupunkt.de or ask for them directly at:

Blaupunkt GmbH, Hotline CM/PSS 6, Robert Bosch Str. 200,

D-31139 Hildesheim, Germany

Recommendati

A power amplifier’s performance is only as good as its installation. Proper installation will maximise the overall performance of your audio system. We recommend that you have our product installed professionally. Should you decide to install the amplifier yourself, however, please read through these instructions carefully, and take your time over the installation.

Finally, a word about your health: please bear in mind when playing music in your car that sustained sound levels above 100 dB can damage your hearing and may even result in total hearing loss. Modern highperformance systems and high-quality loudspeaker configurations are quite capable of generating noise levels above 130 dB

Safety precautions

Instructions for installation and connection

Fit a fuse in the amplifier power line no more than 30 cm from the vehicle battery, in order to protect the battery in the event of a short-circuit between it and the power amplifier. The amplifier’s own fuse protects the amplifier itself, but not the car battery. Disconnect the negative terminal of the battery before carrying out installation and connection work.

Observe the vehicle manufacturer’s safety instructions (regarding airbags, alarm systems, trip computers, vehicle immobilisers).

The final stage must be installed professionally for reasons of safety. The mounting surface must be suitable for the screws provided, and must provide firm support.

When drilling holes, take care to avoid damage to vehicle components

(battery, cables, fuse boxes).

Fit the amplifier in a suitable location, e.g. beneath the seats or in the trunk (Fig. 1). The mounting location must also be dry, and provide sufficient ventilation for cooling of the amplifier. Use cable grommets when passing cables through holes with sharp edges. Use loudspeakers with an impedance of 2 to 4 Ω (see table or installation drawing). Observe the . power handling specifications (music output). Do not connect the loudspeakers to ground; only use the terminals provided. The crosssection of the positive and negative cable must be at least 6 mm2.

GTA 2100B amplifier

The amplifier is suitable for connection to car radios with Cinch connector. Use the Blaupunkt ISO Cinch adapter to connect the amplifier to car radios with ISO connector. (7 607 893 093/ 7 607 855 094)

Applications and loudspeaker connection:

GTA 2100

Stereo mode

 

 

Max power

2 x 100 Watt / 4 Ω

Fig.3 / 3a

Mono mode

 

 

Max power

1 x 400 Watt /4 Ω

Fig.4

Stereo mode

2 x 50 Watt / 4 Ω

Fig.3 / 3a

RMS Power

2 x 80 Watt / 2 Ω

 

Mono mode

1 x 160 Watt / 4 Ω

Fig.4

RMS Power

1 x 200 Watt / 2 Ω

 

Tri mode

 

Fig.5

Frequency response

10 Hz - 55.000 Hz

 

Signal-to-noise ratio

> 80 dB

 

Stabilility

2Ω

 

Input

0,1 - 8 V

 

sensitivity

 

 

Low-pass filter

40 - 160 Hz

 

High-pass filter

100 Hz

 

Bass-Boost

0 / 9 / 18 dB

 

Preamp - In / -Out

gold-plated

 

Dimensions

 

 

D x W x H (mm)

218 x 57 x 250

 

 

 

 

Positive/negative connection

We recommend a cable cross-section of not less than 6 mm2. Run a standard commercial positive cable to the battery and connect to the fuse holder. Use cable grommets when passing cables through holes with sharp edges. Bolt a standard commercial negative cable to a ground point free of induced noise (car body bolt, body panel) - not to the negative battery pole. Clean the contact surface of the ground point down to bare metal and coat with antiseize graphite petroleum.

Integral fuses

The integral fuses within the amplifier protect the final stage and the entire electrical system in the event of a fault. Never bridge fuses or replace fuses with a higher current rating.

Example connections

 

Power supply connection ............................................................

Fig. 2

Loudspeaker connections ........................................................

Fig. 3-5

 

Connect remote amplifier connection to switchable

+12V

+12 V power source.

 

 

 

 

 

This enables the amplifier to be switched on and off with the radio’s On/ Off switch.

Gain control

The gain control enables the input sensitivity of the final stage to be matched to the output voltage of your car radio preamp output.

The range of adjustment extends from 0.1 V to 8 V.

Adjust the input sensitivity in accordance with the manufacturer’s specifications when connecting the amplifier to other radios.

Important: Turning the gain control clockwise increases the input sensitivity of the amplifier, and thereby also the volume. The gain control is however not a volume control; an increase in volume is not achieved in the maximum position, even if this subjectively appears to be the case. The system merely increases the volume more quickly when the volume is turned up on the radio.

Tri-mode loudspeaker connections

GTA amplifiers can be used in a combined mono/stereo mode (Fig. 5).

This facility enables the amplifier to be used simultaneously with stereo satellite speakers (mid-range and tweeter) and a mono subwoofer. The connections are somewhat more complicated in this case, as they require the use of passive crossover networks (not supplied with the amplifier) which divide the frequency ranges between the various loudspeakers. The requisite connections can be taken from the diagrams below.

If you do not wish to purchase and connect the components separately, a number of ready-assembled tri-mode crossover networks are available. Ask your local car audio retail store for details.

CAUTION: In tri-mode (combined mono/stereo mode) the amplifier must be presented with a load of at least 2 Ohms (stereo satellite speakers) or 4 Ohms (mono subwoofers). Lower loads cause overheating of the amplifier and may damage it permanently.

Loudspeaker connections

(If the amplifier is to be connected in a bridged mode, proceed with the section “Bridged loudspeaker connections”.)

As with any audio component, connection of the amplifier and speakers with the correct polarity is essential for good bass reproduction. Ensure therefore when connecting that the positive (+) amplifier terminal is connected to the positive (+) loudspeaker terminal. The same applies to the negative (-) terminals. The left-hand amplifier channel must also be connected to the left-hand loudspeaker and the right-hand amplifier channel to the right-hand loudspeaker.

Bridged loudspeaker connections

The GTA can also be bridged in a mono configuration. This enables you to use the amplifier for one or more subwoofer(s) or a mid-range speaker. In this configuration the amplifier sums the right-hand and left-hand channels, delivering a single channel (mono) output.

Note: The amplifier can sum the rightand left-hand signal information only if both the rightand left-hand RCA connections have been made.

CAUTION: The amplifier must be presented with a load of 4 Ohms or higher in bridged mode. A lower load will cause the amplifier to overheat or switch off. This can lead to permanent damage of the unit.

Note: If the amplifier is to be used in the tri-mode configuration, the crossover frequency selector switch must be set to „Flat“ in order to make the full frequency range available.

3

Adjustment of the type and range of the cross-over frequencies.

GTA 2100B

The GTA 2100B has a special subwoofer crossover frequency which can be selected between 40Hz and 160 Hz. The crossover can be bridged by turning the selector switch to the “Flat” position.

This information is subject to change without notice!

F Introduction

Félicitations! Vous avez acheté un amplificateur GTA haut de gamme. En optant pour un GTA 2100B vous avez choisi une reproduction du son de très haute qualité. Que vous intégriez l‘amplificateur GTA dans un système déjà existant ou dans un nouveau système hi-fi, l‘amélioration de la qualité du son, que vous aurez bien du mal à ne pas remarquer, vous convaincra dès le premier instant d‘écoute!

Notre garantie s ’étend à tous les produits achetés à l ’intérieur de l ’Union Européenne.Vous en trouverez les conditions sur notre site Internet : www.blaupunkt.de. Vous pourrez aussi les obtenir en vous adressant à : Blaupunkt GmbH, Hotline

CM/PSS 6, Robert Bosch Str. 200, D-31139 Hildesheim

Recommandation :

La performance d‘un amplificateur est toujours fonction de son installation, une installation correcte améliorant la performance d‘ensemble du système audio. L‘amplificateur GTA devrait être installé par un expert; au cas où ce serait vous à vouloir l‘installer, lisez d‘abord ce mode d‘emploi sans rien omettre, puis effectuez l‘installation en prenant le temps nécessaire.Pour conclure, permettez-nous de vous donner encore quelques conseils, notamment en matière de protection de la santé :écouter de la musique dans un véhicule à un niveau dépassant 100 décibels, peut endommager l‘ouïe humaine de façon irrémédiable, voire occasionner sa perte totale. Avec les systèmes modernes, très puissants, et des haut-parleurs haut de gamme, il est possible de dépasser le niveau de pression sonore de 130 décibels.

Consignes de sécurité

Dispositions relatives à l‘installation et au branchement

Le câble électrique de l‘amplificateur doit être équipé d‘un fusible placé

àune distance maximale de 30 cm par rapport à la batterie du véhicule, pour protéger celle-ci en cas de court-circuit entre l‘amplificateur et la batterie. Le fusible de l‘amplificateur ne protège que ce dernier, non la batterie du véhicule. Pendant le montage et le branchement de l‘amplificateur, le pôle négatif de la batterie doit être déconnecté.

Effectuer l‘installation en observant les consignes de sécurité du fabricant du véhicule (air bag, équipement d‘alarme, ordinateur de bord, dispositif d‘antidémarrage).

Pour prévenir les accidents, il est nécessaire que l‘étage amplificateur de puissance soit fixé de façon professionnelle. Il doit être possible d‘introduire les vis livrées avec l‘amplificateur dans la surface de montage, qui, elle, doit offrir un support sûr.

En perçant des trous, il est nécessaire de faire attention à ne pas endommager des pièces du véhicule telles que la batterie, les câbles ou la boîte à fusibles.

L‘amplificateur doit être installé à un endroit convenable, p. ex. sous les sièges ou dans le coffre (fig. 1). Lors du choix de l‘emplacement, veillez

àce que celui-ci soit sec et que l‘air y circule suffisamment pour assurer le refroidissement de l‘amplificateur. Si le bord des trous est tranchant, utilisez un cheminement de câbles. Utilisez des haut-parleurs ayant une impédance de 2-4 (Cf. tableau ou dessin de montage). Faites attention

àla charge maximale (puissance sonore). Ne reliez les haut-parleurs à la terre, n‘utilisez que les bornes marquées. La section des câbles +/- ne doit pas être inférieure à 6 mm2.

Amplifier GTA 2100B

Cet amplificateur est conçu pour le rattachement à une prise Cinch d‘autoradio.Si l‘autoradio est équipé d‘une prise ISO Blaupunkt, utiliser un adaptateur ISO-Cinch (7 607 893 093/ 7 607 855 094).

Possibilités d‘emploi et branchement des haut-parleurs :

GTA 2100

Stereo-Mode

 

 

Max Power

2 x 100 Watt / 4 Ω

Fig.3 / 3a

Mono-Mode

 

 

Max Power

1 x 400 Watt /4 Ω

Fig.4

Stereo-Mode

2 x 50 Watt / 4 Ω

Fig.3 / 3a

RMS Power

2 x 80 Watt / 2 Ω

 

Mono-Mode

1 x 160 Watt / 4 Ω

Fig.4

RMS Power

1 x 200 Watt / 2 Ω

 

Tri mode

 

Fig.5

Réponse harmonique

10 Hz - 55.000 Hz

 

Rapport signal bruit

> 80 dB

 

Stabilité

2Ω

 

Sensibilité d‘

0,1 - 8 V

 

entrée

 

 

Filtre passe-bas (Low Pass)

40 - 160 Hz

 

Filtre passe-haut (High Pass)

100 Hz

 

Bass Boost

0 / 9 / 18 dB

 

Preamp-Out / -In

dorées

 

Dimensions

 

 

P x A x L (mm)

218 x 57 x 250

 

Branchement +/-

Nous recommandons une section minimale de 6 mm2. Les câbles (+), en vente dans n‘importe quel magasin offrant ce genre d‘articles, doivent être mis en place jusqu‘à la batterie, et reliés aux porte-fusibles. Si le bord des trous est tranchant, utilisez un cheminement de câbles. Les câbles (-), eux aussi en vente dans n‘importe quel magasin offrant ce genre d‘articles, doivent être vissés fermement à un point de contact à la terre, libre d‘interférence, tel que des vis ou le métal de la carrosserie (pas au pôle négatif de la batterie !). Mettre à nu les points de contact à la terre, en grattant dessus, et les graphiter.

Fusibles intégrés (Fuse)

Les fusibles intégrés dans l‘amplificateur (Fuse) protègent l‘étage amplificateur de puissance et tout le système électrique en cas de dérangement. Au moment de changer les fusibles, ne les shuntez en aucun cas, et ne les remplacez pas par des fusibles conçus pour des courants plus importants.

Exemples de branchement

 

Branchement de la tension d‘alimentation

................................... fig. 2

Branchement de haut-parleurs .................................................

fig. 3-5

+12V Relier la prise remote de l‘amplificateur à une source de tension commutable de +12 V.

Il est ainsi possible d‘allumer et d‘éteindre l‘amplificateur par l‘interrupteur Marche/Arrêt de la radio.

Régulateur de gain

A l‘aide du régulateur de gain, il est possible d‘adapter la sensibilité d‘entrée de l‘étage amplificateur de puissance à la tension de sortie du préamplificateur de votre autoradio. La plage de régulation va de 0,1 V à 8 V. Pour les modèles.

Pour brancher un modèle d‘un autre fabricant, il est nécessaire d‘adapter la sensibilité d‘entrée selon les instructions du fabricant en question.

Sur ce point, encore quelques renseignements importants : en tournant le régulateur dans le sens des aiguilles d‘une montre, on augmente la sensibilité d‘entrée de l’amplificateur, et par là également le volume. Il ne s‘agit cependant pas d‘un réglage de volume ; en position finale, la puissance sonore n‘est pas majeure, même si au départ on en a l‘impression. Car le système n‘augmente plus rapidement la puissance sonore que si le régulateur de volume de la radio est ouvert.

Branchement de haut-parleurs en « Tri-Mode »

Les amplificateurs GTA peuvent fonctionner en mode mixte mono/stéréo (fig. 5), ce qui permet aux amplificateurs d‘être utilisés tant avec des haut-parleurs satellites stéréo (fréquences moyennes et hautes) qu‘avec un subwoofer mono.

Ces branchements sont un peu plus compliqués, car ils demandent des répartiteurs passifs d‘enceinte acoustique (non compris dans la fourniture) pour répartir les gammes des fréquences entre les différents hautparleurs.

ATTENTION : en « Tri mode » (mode mixte mono/stéréo), la charge de l‘amplificateur doit être au moins de 2 ohm (haut-parleurs satellites stéréo) ou de 4 ohm (subwoofer mono). Une charge inférieure entraînerait en effet une surchauffe de l‘amplificateur, l‘endommageant ainsi de façon irrémédiable.

4

Loading...
+ 9 hidden pages