Servizio di assistenza ..............................................20
Dati tecnici ...................................................... 20
Istruzioni di installazione .............................. 22
3
Norme di sicurezza
Norme di sicurezza
L'autoradio è stata prodotta conformemente allo
stato attuale della tecnica e alle regole di sicurezza generali riconosciute. Ciononostante possono
sussistere pericoli a causa della mancata osservanza delle norme di sicurezza contenute in queste
istruzioni.
Queste istruzioni contengono informazioni importanti per montare e utilizzare in modo sicuro e
semplice l'autoradio.
• Leggere accuratamente tutte le istruzioni, prima di utilizzare l'autoradio.
• Conservare le istruzioni in modo che siano
sempre disponibili per tutti gli utilizzatori.
• Consegnare l'autoradio a terzi sempre completa di manuale.
Osservare inoltre le istruzioni degli apparecchi che
si utilizzano in questo contesto.
Simboli utilizzati
In queste istruzioni vengono utilizzati i seguenti
simboli:
PERICOLO!
Pericolo di lesioni
ATTENZIONE!
Danneggiamento del lettore CD
PERICOLO!
Volume elevato
Il marchio CE certi ca l'osservanza delle
direttive UE.
쏅 Identi ca un passo operativo
• Identi ca un conteggio
Sicurezza stradale
Prestare attenzione alle seguenti note sulla sicurezza stradale:
• Utilizzare l'apparecchio in modo da poter condurre il veicolo sempre in sicurezza. In
caso di dubbio, fermarsi in un luogo adeguato
e utilizzare l'apparecchio a veicolo fermo.
• Rimuovere o applicare il frontalino soltanto
a veicolo fermo.
• L'ascolto deve avvenire sempre a volume
moderato per proteggere l'udito e percepire i
segnali di avvertimento acustici (ad esempio la
polizia). Nelle pause durante le quali l'apparecchio si trova in modalità silenziosa (ad es. quando si commuta su una diversa fonte audio) la
variazione del volume non può essere percepita. Non aumentare il volume durante la pausa
in modalità silenziosa.
Norme di sicurezza generali
Prestare attenzione alle seguenti note per proteggere se stessi da eventuali lesioni:
• Non aprire né apportare modi che all'appa-recchio. Nell'apparecchio è presente un laser
Classe 1, che può danneggiare gli occhi.
• Non alzare il volume durante le pause in cui l'apparecchio si trova in modalità silenziosa,
ad es. quando si commuta su una diversa fonte
audio. In modalità silenziosa, la variazione del
volume non può essere percepita.
Uso conforme alle norme
Questa autoradio è concepita per il montaggio
e l'impiego in un veicolo con tensione della rete
di bordo a 12 Volt e deve essere installato in un
vano conforme alle norme DIN. Osservare i limiti
di potenza contenuti nei dati tecnici. Far eseguire
le riparazioni ed eventualmente il montaggio da
un tecnico specializzato.
Avvertenze per il montaggio
L'autoradio può essere montata solo da chi abbia
esperienza nel montaggio di autoradio e sistemi
di navigazione e conosca bene l'impianto elettrico
del veicolo. Osservare a tal ne le istruzioni di installazione contenute in fondo a queste istruzioni.
4
Norme di sicurezza | Avvertenze per la pulizia | Avvertenze per lo smaltimento | Fornitura | Messa in funzione
Dichiarazione di conformità
Con la presente Blaupunkt AudioVision GmbH &
Co. KG dichiara che l'autoradio Cupertino 220 soddisfa i requisiti fondamentali e altre prescrizioni
importanti della Direttiva 2004/108/CEE.
La dichiarazione di conformità è riportata nel sito
Internet www.blaupunkt.com.
Avvertenze per la pulizia
Solventi, detergenti e abrasivi come spray per il
cockpit e prodotti per la cura dei materiali sintetici possono contenere sostanze corrosive per la
super cie dell'autoradio.
• Per la pulizia dell'autoradio utilizzare soltanto
un panno asciutto o leggermente umido.
• Se necessario, pulire i contatti del frontalino
estraibile con un panno non s lacciato imbevuto di alcol detergente.
Avvertenze per lo smaltimento
Non smaltire il proprio vecchio apparecchio
nei ri uti domestici!
Per lo smaltimento del vecchio apparecchio, utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta disponibili.
Fornitura
Sono compresi nella fornitura:
1 autoradio
1 istruzioni d'uso e di installazione
1 custodia per il frontalino
1 telaio di supporto
1 adattatore connessione antenna
2 utensili di smontaggio
Ampliamento della fornitura
(solo per 1 011 202 221):
1 telecomando a mano (batteria inclusa)
1 cavo di connessione Settore A
1 cavo di connessione Settore B
Accessori speciali
(non compresi nella fornitura)
Utilizzare esclusivamente gli accessori speciali
approvati da Blaupunkt. Eventuali informazioni
possono essere recepite presso il rivenditore
specializzato Blaupunkt di ducia o in Internet
all'indirizzo www.blaupunkt.com.
Messa in funzione
Attenzione
Viti di bloccaggio
Veri care che prima della messa in funzione
dell'autoradio siano state rimosse le viti di bloccaggio per il trasporto (vedi capitolo "Istruzioni di
installazione").
Inserimento/estrazione frontalino
Quale protezione antifurto la vostra autoradio è
dotata di un frontalino amovibile (Release Panel).
Al momento della consegna, il frontalino si trova
nell'astuccio in dotazione. Per attivare la radio
dopo il montaggio, è necessario innanzitutto inserire il frontalino (vedi il paragrafo "Inserimento
frontalino" in questo capitolo).
Portare sempre con sé il frontalino ogni volta che
ci si allontana dal veicolo. Senza questo frontalino
l'autoradio per un ladro non ha nessun valore.
Attenzione
Danneggiamento del frontalino
Non lasciar cadere il frontalino.
Trasportare il frontalino in modo che sia protetto
dagli urti e i contatti non si possano sporcare.
Non esporre il frontalino direttamente ai raggi del
sole o ad altre fonti di calore.
Evitare di entrare in diretto contatto con i contatti
elettrici del frontalino.
5
Messa in funzione
Inserimento frontalino
쏅 Far scorrere il frontalino nel supporto presen-
te sul lato destro dell'alloggiamento.
쏅 Per l'inserimento nel supporto sinistro, pre-
mere con cautela il frontalino no allo scatto
in sede.
Estrazione del frontalino
쏅 Premere il tasto
talino.
Il lato sinistro del frontalino si stacca dall'auto-
radio e viene trattenuto, da un supporto per
evitarne la caduta.
쏅 Spostare leggermente il frontalino verso
sinistra no a che esso si separi dal supporto
destro.
쏅 Separare con attenzione il frontalino dal
supporto sinistro.
Nota:
Non appena il frontalino viene rimosso,
l'autoradio si spegne automaticamente.
1 per sbloccare il fron-
Impostare la regione di ricezione
Questa autoradio è progettata per funzionare in
diversi Paesi, con diversi range di frequenza e
tecnologie di trasmissione. In fabbrica viene impostata la regione di ricezione "EUROPE" (Europa).
Sono inoltre disponibili le regioni di ricezione
"USA", "S-AMERICA" (Sudamerica) e "THAILAND"
(Thailandia).
Nota:
Se l'autoradio viene utilizzata al di fuori
dell'Europa, può essere necessario impostare
una regione di ricezione appropriata nel
menu utente (vedi cap. "Impostazioni personalizzate", paragrafo "E ettuazione dell'impostazione nel menu "TUNER"", voce nel menu
"AREA" (regione di ricezione)).
Accensione e spegnimento
Accensione e spegnimento con tasto On/O
3
쏅 Per l'accensione premere il tasto On/O
L'autoradio si accende.
쏅 Per spegnere l'autoradio tenere premuto il
tasto On/O
L'autoradio si spegne.
Nota:
Se si accende l'autoradio con l'accensione del
veicolo disattivata, essa si spegne automaticamente dopo 1 ora per preservare la batteria
del veicolo.
Spegnimento e accensione tramite
l'accensione d'auto
Se l'autoradio, come illustrato nelle istruzioni di
installazione, è collegata correttamente all'accensione del veicolo e non è stata spenta con il tasto
On/O 3, essa si spegne e si accende contemporaneamente allo spegnimento/accensione del
veicolo.
3
per più di 2 secondi.
.
Volume
Regolazione del volume
Il volume si può regolare passo a passo dal valore
0 (spento) no a 50 (massimo).
4
쏅 Girare il regolatore del volume
il volume.
Nota:
Se l'autoradio è collegata ad un telefono
come descritto nelle istruzioni di installazione, essa commuta in modalità silenziosa in
caso di conversazione telefonica. Durante la
modalità "silenziosa", viene visualizzata sul
display la scritta "TELEPHONE" (telefono).
Attivazione dell'autoradio in modalità
"silenziosa" (Mute)
쏅 Premere brevemente il tasto On/O
passare in modalità "silenziosa" o per ripristinare il livello di volume precedente.
Sul display, durante la modalità "silenziosa",
appare la scritta "MUTE".
per variare
3
per
6
Messa in funzione | Informazioni sul tra co | Esercizio radio
Luminosità del display
La luminosità del display può essere variata
manualmente tra modalità diurna e modalità
notturna oppure può essere fatta commutare
automaticamente con la luce diurna del veicolo.
Nota:
La commutazione manuale o automatica della luminosità del display viene selezionata nel
menu utente (vedi cap."Impostazioni personalizzate", paragrafo "E ettuazione dell'impostazione nel menu "DISPLAY"", voce nel menu
"DIM").
쏅 Premere il tasto DIS
per commutare la luminosità del display
manualmente.
>
per 2 secondi circa
Attivazione e disattivazione della
modalità Demo
La modalità Demo presenta le funzioni dell'autoradio sul display, con testo scorrevole. Azionando
un tasto a piacere la modalità di dimostrazione si
interrompe e diviene possibile comandare l'apparecchio.
La modalità di dimostrazione può essere attivata
e disattivata nel menu utente (vedi cap. "Impostazioni personalizzate", paragrafo "E ettuazione
dell'impostazione nel menu "VARIOUS" (varie)",
voce nel menu "DEMO").
Informazioni sul tra co
Nella regione di ricezione "EUROPE" (Europa) una
stazione FM può identi care messaggi sul tra co
tramite segnale RDS. Se è attivata la priorità per i
messaggi sul tra co, i messaggi sul tra co vengono trasmessi automaticamente, anche quando
l'autoradio non si trova ancora in esercizio radio.
Con priorità attivata, sul display visualizzato il simbolo di ingorgo (
delle informazioni sul tra co, sul display viene
visualizzato "TRAFFIC" (tra co).
). Durante la trasmissione
La priorità viene attivata e disattivata nel menu
utente (vedi cap. "Impostazioni personalizzate",
paragrafo "E ettuazione dell'impostazione nel
menu "TUNER"", voce nel menu "TRAF" (informazioni sul tra co)).
Note:
• Il volume, durante la trasmissione delle
informazioni sul tra co, viene alzato. Il
volume minimo per la trasmissione delle
informazioni sul tra co può essere impostato (vedi cap. "Impostazioni personalizzate", paragrafo "E ettuazione dell'impostazione nel menu "VOLUME" (volume)",
voce nel menu "TA VOL" (volume informazioni sul tra co)).
• Per interrompere un'informazione sul
tra co in trasmissione, premere il tasto
=
.
SRC
Esercizio radio
RDS
Nella regione di ricezione "EUROPE" (Europa),
molte stazioni FM trasmettono oltre al proprio
programma un segnale RDS (Radio Data System),
che consente di utilizzare le seguenti funzioni
supplementari:
• Il nome della stazione viene visualizzato sul
display.
• L'autoradio riconosce informazioni sul tra co
e giornali radio e può trasmetterli automaticamente in altre modalità (ad es. nell'esercizio
CD).
• Frequenza alternata: se l'RDS è attivato, l'autoradio commuta automaticamente sulla
migliore frequenza di ricezione della stazione
sintonizzata.
• Regional: in determinate ore del giorno alcune
stazioni suddividono il loro programma in diversi programmi regionali con di erenti contenuti. Con funzione REGIONAL attivata, l'autoradio commuta solo sulle frequenze alternate
su cui viene trasmesso lo stesso programma
nazionale.
7
Esercizio radio
Le funzioni RDS e REGIONAL vengono attivate e
disattivate nel menu utente (vedi cap. "Impostazioni personalizzate", paragrafo "E ettuazione
dell'impostazione nel menu "TUNER"", voci nel
menu "RDS" e "REG").
Nota:
Se si imposta una regione di ricezione diversa
da "EUROPE" (Europa), la funzione RDS viene
automaticamente disattivata. Qualora nella
propria regione si desideri utilizzare stazioni
radio con la funzione RDS, attivare l'RDS nel
menu utente.
Passaggio all'esercizio radio o
selezione del livello di memoria
Nelle varie regioni di ricezione sono disponibili i
seguenti livelli di memoria:
RegioneLivelli di memoria
EUROPE (Europa)
USAFM1, FM2, FMT, AM, AMT
S-AMERICA
(Sudamerica)
THAILAND
(Thailandia)
쏅 Premere una o più volte il tasto SRC
compare il livello di memoria desiderato.
Note:
• Su ogni livello di memoria si possono memorizzare al massimo 5 stazioni.
• È possibile attivare o disattivare i livelli di
memoria tramite il menu utente (vedi capitolo "Impostazioni personalizzate", paragrafo "E ettuazione dell'impostazione nel
menu "TUNER"", voce del menu "BAND"
(selezione banda)). Durante la selezione
delle fonti con il tasto SRC =, i livelli di
memoria disattivati verranno saltati.
FM1, FM2, FMT, OM (MW),
OL (LW)
FM1, FM2, FMT, AM, AMT
FM1, FM2, FMT, AM, AMT
=
nché
Sintonizzazione di una stazione
Ci sono diverse possibilità di sintonizzazione di
una stazione.
Impostazione manuale delle stazioni
쏅 Premere brevemente il tasto
o più volte per modi care gradualmente la
frequenza.
Avvio della ricerca delle stazioni
쏅 Premere il tasto
per avviare la ricerca delle stazioni.
La radio si sintonizza su una delle successive
stazioni ricevibili.
Note:
• Per la regione di ricezione "EUROPE": nella
gamma di lunghezze d'onda FM, se la
priorità per le informazioni sul tra co è
attivata () verranno sintonizzate solo
stazioni che trasmettono informazioni sul
tra co.
• La sensibilità della ricerca automatica
può essere impostata (vedi capitolo "Impostazioni personalizzate", paragrafo "Effettuazione dell'impostazione nel menu
" TUNER"", voce nel menu "SENS" (sensibilità)).
• Se la funzione PTY è disattivata, la ricerca
delle stazioni può essere avviata anche
premendo il tasto
/ 7 per circa 2 secondi
/ 7 una
/ 7.
Memorizzazione delle stazioni o
richiamo delle stazioni memorizzate
쏅 Selezionare il livello di memoria desiderato.쏅 Sintonizzarsi, se necessario, sulla stazione de-
siderata.
;
쏅 Premere il tasto di stazione 1 - 5
2 secondi per memorizzarvi la stazione corrente.
- oppure -
쏅 Premere brevemente il tasto di stazione 1 - 5
;
per richiamare la stazione memorizzata.
per circa
8
Esercizio radio
Breve ascolto delle stazioni
La funzione Scan consente di ascoltare brevemente tutte le stazioni ricevibili oppure le stazioni
memorizzate della gamma di lunghezze d'onda
attuale.
Nota:
La durata di ascolto breve per ciascuna stazione può essere impostata (vedi cap. "Impostazioni personalizzate", paragrafo "E ettuazione
dell'impostazione nel menu"VARIOUS" (varie)",
voce nel menu "SCAN" (tempo di scansione)).
Breve ascolto delle stazioni ricevibili
쏅 Premere il tasto MENU
per avviare l'ascolto breve.
Durante l'ascolto breve, sul display vengono
visualizzati alternativamente "SCAN" e la frequenza attuale, nonché il livello di memoria e
il nome della stazione.
쏅 Premere brevemente il tasto MENU
continuare ad ascoltare la stazione sintonizzata al momento.
Breve ascolto delle stazioni memorizzate
쏅 Premere il tasto / 7 per 2 secondi circa
per avviare l'ascolto breve.
Durante l'ascolto breve, sul display vengono
visualizzati il posto di memoria e l'attuale frequenza oppure il nome della stazione.
쏅 Premere brevemente il tasto
continuare ad ascoltare la stazione ascoltata
brevemente.
2
per 2 secondi circa
/ 7 per
2
per
Memorizzazione automatica delle
stazioni (Travelstore)
Con Travelstore, le 5 stazioni FM di maggiore
potenza del Paese possono essere ricercate
automaticamente e memorizzate su un livello di
memoria. Le stazioni di questo livello memorizzate precedentemente vengono in tal modo cancellate.
Con Travelstore è possibile memorizzare 5 stazioni
FM nel livello di memoria FMT in tutte le regioni di ricezione. Nelle regioni di ricezione "USA",
" S-AMERICA" (Sudamerica) e "THAILAND" (Thailandia) è inoltre possibile memorizzare 5 stazioni
AM nel livello di memoria AMT.
쏅 Selezionare un livello di memoria della gam-
ma di lunghezze d'onda desiderata, ad es.
FM1 e AM.
=
쏅 Premere il tasto SRC
Il tuner avvia la ricerca automatica delle
stazioni; sul display appare "FM TSTORE" o
"AM TSTORE". Quando la memorizzazione è
conclusa, si ascolta la stazione della posizione
di memoria 1 del livello FMT o AMT.
Note:
• Per la regione di ricezione "EUROPE"
(Europa): Se è attivata la priorità alle
informazioni sul tra co () verranno
memorizzate solo le stazioni che trasmettono informazioni sul tra co.
• Se il livello di memoria FMT o AMT è disatti-
vato (vedi capitolo "Impostazioni personalizzate", paragrafo "E ettuazione dell'impostazione nel menu "TUNER"", voce nel
menu "BAND" (selezione banda)), esso
verrà automaticamente riattivato all'attivazione della funzione Travelstore.
per circa 2 secondi.
PTY
Nelle regioni di ricezione "EUROPE" (Europa) e
"USA", una stazione FM può comunicare qual è il
tipo di programma in corso, ad es. CULTURA, POP,
JAZZ, ROCK, SPORT o SAPERE. Con la funzione PTY
è possibile cercare in modo mirato un determinato
tipo di programma in base alle trasmissioni, ad es.
rock o sportive. Prestare attenzione al fatto che la
funzione PTY non è supportata da tutte le stazioni.
Nota:
La funzione PTY è disponibile solo se attivata
(vedi cap. "Impostazioni personalizzate", paragrafo "E ettuazione dell'impostazione nel
menu "TUNER"", voce nel menu "PTY").
9
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.