Blaupunkt CR6SL, CR6WH User Manual

0 (0)

CR6

Owner's manual

Instrukcja obsługi

Návod k obsluze

Príručka vlastníka

Használati útmutató

Digital alarm clock radio

Radiobudzik

Digitální radiobudík

Digitálny rádiobudík

Ébresztőórás digitális rádiól

CR6

IMPORTANT NOTES

This safety and operating instruction should be retained for future reference.

The apparatus should not be exposed to dripping or splashing or placed in a humid atmosphere such as a bathroom.

Do not install the product in the following areas:

Places exposed to direct sunlight or close to radiators.

On top of other stereo equipment that radiate too much heat.

Blocking ventilation or in a dusty area.

Areas where there is constant vibration.

Humid or moist places.

Do not place near candles or other naked flames.

Operate the product only as instructed in this manual.

Before turning on the power for the first time, make sure the power adaptor is properly connected.

For safety reasons, do not remove any covers or attempt to gain access to the inside of the product. Refer any servicing to qualified personnel.

Do not attempt to remove any screws, or open the casing of the unit; there are no user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel.

SAFETY INSTRUCTIONS

1.Read Instructions - All the safety and operating instructions must be read before the product is operated.

2.Retain Instructions - The safety and operating instructions should be kept with the product for future reference.

3.Heed warnings - All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to.

4.Follow instructions - All operating and users' instructions should be followed.

5.Water and moisture - To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the product to train, dripping, splashing or excessive moisture such as in a sauna or bathroom. Do not use this product near water, for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement or near a swimming pool (or similar).

6.Object and Liquid Entry - Never push objects of any kind into this product through openings, as they may touch dangerous voltage points or short-circuit parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product. Do not place any object containing liquid on top of the product.

7.Servicing - Do not attempt to service this product yourself, as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.

8.Replacement parts - When replacement parts are required, ensure that the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock or other hazards.

9.Place your clock radio on a stable surface, away from sources of direct sunlight or excessive heat or moisture.

ENGLISH

1

CR6

10.Protect your furniture when placing your units on a natural wood and lacquered finish by using a cloth or protective material between it and the furniture.

11.Clean your unit with a soft cloth moistened only with mild soap and water. Stronger agents such as benzene, thinner or similar materials can damage the surface of the unit. Make sure the unit is unplugged before cleaning.

12.Battery

1)The batteries must not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.

2)The batteries should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.

3)Battery usage CAUTION - to prevent battery leakage which may result in body injuries, property damage, or damage to the apparatus:

-Install all batteries correctly, + and – as marked on the apparatus.

-Remove batteries when the unit is not used for a long time.

WARNING

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

1.The apparatus must not be exposed to dripping or splashing and that objects filled with liquids, such as vases, must not be placed on the apparatus.

2.To prevent fire or shock hazard, do not expose this equipment to hot places, rain, moisture or dust.

3.Do not locate this unit near any water sources e.g. taps, bathtubs, washing machines or swimming pools. Ensure that you place the unit on a dry, stable surface.

4.Do not place this unit close to a strong magnetic field.

5.Do not place the unit on a amplifier or receiver.

6.Do not place this unit in a damp area as the moisture will a ect the life of electric components.

7.If the clock is brought directly from a cold to a warm location, or is placed in a very damp room, moisture may condense on the lens inside the player. If this occurs, the system will not operate properly. Please leave the system turned on for about an hour until the moisture evaporates.

8.Do not attempt to clean the unit with chemical solvents as this might damage the finish. Wipe with a clean, dry or slightly damp cloth.

2

CR6

NOTICE

This product complies with the radio interference requirements of the European community.

Your products is designed a manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused.

When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products. Please cat according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste. Correct disposal of your old product helps to prevent potential negative consequences for the environment and human health.

Your product contains batteries covered by the European Directive 2006/66/EC, which cannot be dispose with normal household waste. Please inform yourself about the local rules on separate collection of batteries because correct disposal helps to prevent negative consequences for the environmental and human health.

Environmental information

All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make the packaging easy to separate into three materials: cardboard (box),polystyrene foam(bu er) and poly ethylene (bags, protective foam sheet). Your system consists of material which can be recycled and reused if disassembled by a specialized company. Please observe the local regulations regarding the disposal of packaging materials, exhausted batteries and old equipment.

Recording and playback of material might require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer's Protection Acts 1958 to 1972.

ENGLISH

3

Blaupunkt CR6SL, CR6WH User Manual

CR6

Thank you for your purchase of this clock radio. Please read these instructions carefully and keep the manual for future reference.

Power on clock radio

Insert the AC/DC adaptor to any 230V AC household outlet. Then insert the DC jack to the back side of your unit. Your clock radio will be powered on and ready to work for you.

Back up battery installation

Your clock radio requires 1 x CR2032 lithium battery (not included) to provide backup power to the clock in the event of a temporary power interruption.

4

CR6

1.Place your unit face down on a flat surface.

2.Slide and remove the battery cover at the bottom of your unit.

3.Insert one fresh CR2032 lithium battery into the battery compartment with the “+” side facing up as indicated.

4.Replace the battery cover.

If AC power is interrupted, the LED display will o and both the radio and the alarm will not function. The backup battery will keep the time and all settings of your unit. Make sure a fresh CR2032 lithium battery is used. A fresh CR2032 battery could backup your clock continuously for around 1 week.

Time, calendar and snooze setting

 

 

1.

Press and hold SET, the hour digits will flare. Press

or

to set the hours. Press and

 

hold

or

will accelerate your setting.

 

 

2.

Press SET again, the minute digits will flare. Press

or

to set the minutes. Press and

 

hold

or

will accelerate your setting.

 

 

3.Press SET again, the display will show “24Hr” and flare, pressorto select 12Hr 24Hr. In 12Hr mode, P (PM) LED will appear on the display to indicate afternoon time. There

 

is no AM indicator.

 

 

4.

Press SET again, “2016” digits will flare. Press

or

button to set the year.

5.

Press SET again, month digits will flare. Press

or

button to set the month.

6.

Press SET again, date digits will flare. Press

or

button to set the date.

7.

Press SET again, the display will show “05” and flare. Press or to select your snooze

 

time from 5 to 60 minutes.

 

 

8.

Press SET again or if no key pressed for approx. 10 seconds to exit the setting mode.

Alarm setting

1.Press and hold AL 1.2, the A1 LED and the hour digits will flare. Pressorto set the Alarm 1's hours. Press and holdor will accelerate your setting.

2.Press AL 1.2 once again, the minute digits will flare. Pressorto set the Alarm 1's minutes. Press and hold or will accelerate your setting.

3. Press AL 1.2 again, the LED display shows “bu”. Pressor to select alarm source: bu = wake-to-buzzer

rd = wake-to-radio

4.Press AL 1.2 again, the “1-7” digits will flare; Pressorto select alarm wake up date between“6-7” or “1-5” or “1-1”.

1-5 = working day (Monday ~Friday)

6-7 = weekend ( Saturday and Sunday)

1-7 = Weekly (Monday to Sunday)

1-1 = single-day alarm. After the alarm wake up, the A1 LED goes o . Press AL 1.2 once to re-active another single-day alarm of Alarm 1.

5.Following the above steps, press AL 1.2 again, the A2 LED and the hour digits will flare.

Press or to set the Alarm 2's hours. Then repeat above step 2 ~ 4 to set alarm 2.

ENGLISH

5

CR6

6.To store your alarm time settings, press SET once (or if no button is pressed in around 10 seconds), your clock radio will return to normal time display mode.

7.Short press the AL 1.2 repeatedly to activate or o alarm 1, alarm 2 or both.

8.When the related alarm is turned on, the A1, A2 or both LED will on and appear on the left side of the display.

Notes:

a.Alarm function only works when your clock radio is connected with AC/DC adaptor.

b.When alarm 1 or 2 is ring up, the related A1 or A2 LED will flare. Press the RADIO / SLEEP or AL 1.2 once to stop the alarm and reset it to come on the following day, and the alarm LED will remain light on.

c.When alarm is ring up, press once, the alarm will in silence and re-wake up again after the set snooze duration.(default snooze duration is 5 minutes)

d.If your second alarm be activated while the first alarm is ring up, or it is in the snooze mode, the second alarm will override the first alarm (the first alarm is reset to come on the next day).

e.The alarm voice duration time is 1 hour in case of no further operation.

Dimmer

 

Press

to select the LED brightness (HIGH- / LOW-dim / OFF) of the LED display. This can

only be done when the radio is o .

When low-dim brightness is selected, turn the knob at the backside to adjust your desired low-dim brightness. Rotate the knob downwards to reduce and upwards to increase the Lodim brightness.

Note: the high LED brightness is not adjustable.

Radio operation

Before listen to the radio, please extend the FM wire antenna fully and vary the direction, or try to put the unit next to the window for best FM reception. Do not strip, alter or attach to other antennas.

1.Short press RADIO/SLEEP once to turn on the radio, the display will show “ON” ,and start the play then. Short Press to turn o the radio.

2.

Short press or to manual tune the radio frequency per 0.1MHz. Press and hold or

 

to auto scan the available station.

 

3.

Press VOL once, the display will show “L06” (default volume), press or

to adjust

 

output volume from L00 (sound o ) to L15 (maximum).

 

4.Manual tune or auto scan your favorite station; press and hold the SET until “P01” flare

on display; Press or to select your desired preset station number between P01~P10;

Press SET once again to save the station. The unit can save up to 10 preset stations.

5.To pick up the preset station for listening, please short press the SET.

6.When you save a new station on the same preset number, the previous preset station will be overridden.

Remark: keep your radio away from fluorescent lamps or other electronic devices, which may

6

CR6

Sleep

1.At Radio mode, press and hold RADIO/SLEEP to activate the sleep mode, and the sleep LED will light on. Short press the RADIO/SLEEP repeatedly to adjust the sleep timer between 5, 15, 30, 45, 60, 75, 90 or OFF.

2.When the display changes back to show the time, press and hold RADIO/SLEEP to show the sleep remained time.

3.The radio will play for the programmed sleep time and then shut o automatically.

4.To turn o the radio before the sleep time has elapsed, press once.

Trouble shooting

If your clock radio displays irrelevant time or does not function properly, which may be caused by electro-static discharge or other interference, unplug the DC jack to disconnect the AC power (and remove the backup battery) and leave it for few minutes before powering it up again. The clock radio will be reset to default settings and you need to set it again.

Specification

 

 

Power source:

 

DC IN 5V/300mA

FM frequency:

 

87.5~108MHz

Power consumption:

 

1.5W

Standby power consumption:

<1W

Default settings:

 

 

Time format

24 hour

 

Time

0:00

 

Alarm 1 and 2

6:00

 

Volume

 

L6 (Level 6)

Snooze duration

 

05 (5 minutes)

(The above spec may update without prior notice)

Competence Center Audio 2N-Everpol Sp.z o.o.

w przypadku pytań lub problemów prosimy o konkakt z naszym serwisem. ln case of questions or problems please contact our service.

Tel.00 48 22 331 99 53

E-mail: info@blaupunkt-audio.pl

7

ENGLISH

CR6

8

CR6

WAŻNE INFORMACJE

Należy zachować instrukcję obsługi oraz informacje dotyczące bezpieczeństwa w celu wykorzystania ich w przyszłości.

Nie należy dopuszczać do tego, aby na urządzenie kapała lub wylewała się ciecz. Nie wolno też używać go w wilgotnych miejscach, jak np. łazienka.

Nie wolno instalować tego urządzenia w następujących miejscach:

Wystawionych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub w pobliżu grzejników.

Kłaść go na wierzchu innego sprzętu stereofonicznego który wydziela ciepło.

Blokując wentylację lub w zapylonym miejscu.

W miejscach narażonych na ciągłe drgania.

W miejscach o wysokiej wilgotności.

Nie wolno stawiać urządzenia w pobliżu świec lub otwartego ognia.

Urządzenia można używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji.

Przed pierwszym włączeniem zasilania należy upewnić się, że zasilacz został prawidłowo podłączony.

Ze względów bezpieczeństwa nie należy demontować obudów ani uzyskiwać dostępu do wnętrza urządzenia. Urządzenie powinno być naprawiane przez wykwalifikowany personel serwisu.

Nie wolno rozkręcać urządzenia ani otwierać jego obudowy, gdyż wewnątrz nie ma żadnych części, które mogłyby być naprawiane przez użytkownika. Konserwacją i naprawą sprzętu zajmują się wyłącznie wykwalifikowani pracownicy serwisu.

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

1.Przeczytać instrukcje — przed korzystaniem z urządzenia należy przeczytać całość instrukcji obsługi oraz informacje o bezpieczeństwie.

2.Zachować instrukcje — należy zachować instrukcje użytkowania i obsługi w celu wykorzystania ich w przyszłości.

3.Przestrzegać ostrzeżeń — należy postępować zgodnie z wszystkimi ostrzeżeniami zamieszczonymi na urządzeniu oraz zgodnie z instrukcją obsługi.

4.Przestrzegać instrukcji — należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi oraz wskazówkami dla użytkownika.

5.Woda i wilgoć — aby zmniejszyć zagrożenie pożarem lub porażeniem elektrycznym, nie wolno narażać urządzenia na bezpośrednie działanie deszczu, wody i wilgoci, jak np. w saunie czy w łazience. Nie używać niniejszego urządzenia w pobliżu wody, na przykład obok wanny, umywalki, zlewu kuchennego lub balii, w wilgotnej piwnicy lub w pobliżu basenu (lub w podobnych miejscach).

6.Przedmioty i ciecze w urządzeniu — nie należy wciskać jakichkolwiek przedmiotów przez otwory urządzenia, ponieważ mogą one zetknąć się z punktami niebezpiecznego napięcia i podzespołami, co może wywołać pożar lub porażenie prądem. Pod żadnym pozorem nie należy rozlewać jakichkolwiek cieczy na powierzchni urządzenia. Nie wolno kłaść na wierzchu urządzenia przedmiotów zawierających ciecze.

7.Serwisowanie – nie należy próbować własnoręcznego przeglądania urządzenia. Otwieranie pokrywy może spowodować kontakt z niebezpiecznym napięciem i narazić użytkownika na inne niebezpieczeństwa. Konserwacją i naprawą sprzętu zajmują się

POLISH

9

CR6

wyłącznie wykwalifikowani pracownicy serwisu.

8.Części zamienne — przy wymianie części należy sprawdzić, czy pracownik serwisu użył części zamiennych zalecanych przez producenta lub też czy części są identyczne jak część oryginalna. Dokonywanie wymiany na niezatwierdzone części grozi wybuchem pożaru, porażeniem prądem elektrycznym lub innymi niebezpieczeństwami.

9.Należy umieścić radiobudzik na stabilnej powierzchni, z dala od bezpośredniego nasłonecznienia lub źródeł ciepła i wilgoci.

10.Należy zabezpieczyć meble lakierowane lub wykonane z naturalnego drewna przed ustawieniem na nich urządzenia, przez położenie obrusa lub materiału ochronnego.

11.Urządzenie można czyścić wyłącznie miękką szmatką zwilżoną wodą z roztworem mydła. Benzyna, rozpuszczalnik oraz inne środki czyszczące mogą spowodować uszkodzenie powierzchni urządzenia. Przed czyszczeniem należy się upewnić, że urządzenie jest wyłączone.

12.Bateria

1)Baterie nie mogą być narażone na działanie nadmiernego ciepła, jak np. promieni słonecznych, ognia itp.

2)Podczas utylizacji baterii należy zwrócić uwagę na aspekty ochrony środowiska.

3)PRZESTROGA dotycząca używania baterii: aby nie dopuścić do rozszczelnienia baterii, które może spowodować obrażenia ciała bądź uszkodzenie urządzenia:

-Podczas wkładania baterii zwrócić uwagę na jej polaryzację (+ i -).

-Należy wyjąć baterie z urządzenia, gdy nie będzie ono używane przez dłuższy czas.

OSTRZEŻENIE

Urządzenie nie powinno być używane przez osoby (w tym dzieci) o obniżonej sprawności fiz ycznej, sensor ycznej lub umysłowej oraz osoby z niew ystarczającą wiedzą i doświadczeniem, jeśli nie znajdują się one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo i nie zostały poinstruowane jak bezpiecznie używać urządzenia.

Obecność osób dorosłych jest wymagana, jeśli urządzenie obsługują dzieci; pozwoli to zapewnić bezpieczne korzystanie z urządzenia.

1.Nie należy dopuszczać do tego, aby na urządzenie kapała lub wylewała się ciecz, ani nie należy stawiać na nim przedmiotów wypełnionych cieczami, takich jak wazony.

2.Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, należy chronić urządzenie przed gorącymi miejscami, działaniem deszczu, wilgoci i pyłu.

3.Nie wolno ustawiać urządzenia w pobliżu jakichkolwiek źródeł wody, np. kranów, wanien, pralek lub basenów pływackich. Urządzenie należy ustawić na równym i stabilnym podłożu.

4.Nie wolno narażać urządzenia na silne pole magnetyczne.

5.Nie wolno stawiać urządzenia bezpośrednio na wzmacniaczu lub amplitunerze.

6.Nie wolno stawiać urządzenia w wilgotnym miejscu, gdyż wilgoć ma szkodliwy wpływ na podzespoły elektryczne.

7.Po wniesieniu urządzenia z zimnego do ciepłego miejsca lub do wilgotnego miejsca może dojść do kondensacji wilgoci na soczewce wewnątrz odtwarzacza. W takiej sytuacji urządzenie nie będzie działać prawidłowo. Należy pozostawić włączone urządzenie na około jedną godzinę, aby umożliwić odparowanie wilgoci.

8.Nie wolno czyścić urządzenia rozpuszczalnikami chemicznymi, gdyż mogą one zniszczyć lakier obudowy. Urządzenie wyciera się czystą, suchą lub nieznacznie zwilżoną ściereczką.

10

CR6

UWAGA

Niniejsze urządzenie spełnia wymagania dyrektyw europejskich dotyczących zakłóceń radiowych.

Produkt został wyprodukowany z wysokiej jakości materiałów i podzespołów, które można poddać recyklingowi i ponownie użyć.

Jeśli na urządzeniu znajduje się znak przekreślonego kosza na śmieci, oznacza to, że produkt jest objęty postanowieniami dyrektywy europejskiej 2002/96/WE. Należy zapoznać się z wymaganiami dotyczącymi lokalnego systemu zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych. Należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami. Nie wolno wyrzucać tego produktu razem ze zwykłymi odpadami domowymi. Prawidłowe usunięcie starego produktu zapobiegnie potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego.

Urządzenie jest wyposażone w baterie objęte dyrektywą europejską 2006/66/WE. Baterii nie wolno wyrzucać razem z odpadami gospodarstwa domowego. Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi oddzielnej zbiórki baterii, ponieważ prawidłowa utylizacja zapobiegnie potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego.

Informacje o ochronie środowiska naturalnego

Opakowanie zawiera tylko niezbędne elementy. Dołożono wszelkich starań, aby trzy materiały składowe opakowania były łatwe do oddzielenia: karton (pudełko), pianka polistyrenowa (zabezpieczenia wewnątr z) i poliet ylen (torebk i, arkusz ochronny) . Ur ządzenie wyprodukowano z materiałów, które można poddać recyklingowi i użyć ponownie po ich demontażu przez wyspecjalizowaną firmę. Należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących utylizacji materiałów opakowaniowych, zużytych baterii i niepotrzebnych urządzeń.

Nagrywanie i odtwarzanie materiałów może wymagać uzyskania zgody. Patrz ustawa o prawach autorskich i prawach wykonawców/artystów.

POLISH

11

CR6

Widok z przodu

Drzemka

Alarm 1

Alarm 2

Wskaźnik PM

 

Czas

Widok z góry

Przycisk

W dół

RADIO/SLEEP Alarm 1–2 W górę

Przycisk

Włóż 1 x baterię litową

Głośność VOL

Drzemka/jasność Przycisk SET

CR2032 (nie jest dołą

 

czona do zestawu))

Widok z tyłu

Przesuwaj w dół, aby zmniejszyć

niski poziom jasności

Podłącz wtyczkę

Gniazdo zasilania

zasilacza, aby

sieciowego

zasilić urządzenie

 

 

Zasilacz sieciowy

Dziękujemy za zakupienie radiobudzika. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać tę instrukcję obsługi i zachować ją do użytku w przyszłości.

Włączanie radiobudzika

Podłącz przewód sieciowy zasilacza do domowego gniazdka sieciowego 230 V (prądu przemiennego). Następnie podłącz wtyczkę zasilacza do gniazda z tyłu radiobudzika. Po podłączeniu zasilania radiobudzik jest gotowy do pracy.

12

Loading...
+ 30 hidden pages