Coburg RCM 127
Casablanca RCM 127
Cannes RCM 127
Woodstock DJ I
Woodstock DJ A
Használati utasítás
Page 2
18
17
16
15
14
13
12
11
Coburg
Woodstock
1
8
2
3
4
2
6
5
11
7
9
10
Casablanca
Cannes
Woodstock
RCM 127
DJ I
RCM 127
RCM 127
DJ A
Távmæködtetœ RC 06 (lehetœség)
3
4
A készülék a 70 MHz.-es sávban mæködœ URH adók vételére nem alkalmas. Az OIRT sáv vételét (Kossuth, Petœfi, Bartók) lehetœvé tevœ
keverœ, külön tartozékként megvásárolható, az egy éves jótállási idœn belül. A vásárlás lehetœségét a jótállást vállaló biztositja.
2
Page 3
Tartalomjegyzék
Rövid leírás ..................................... 4
Fontos tudnivalók .......................... 9
Amit feltétlenül el kell olvasnia ................ 9
Mæszaki adatok ..................................... 25
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
3
Page 4
Rövid leírás
1 Be-/kikapcsolás ON-nal:
Nyomja meg ON-t.
Az ON-nal történœ bekapcsoláshoz a
kulcskártyának betolva kell lenni, a készülék az elœre beállított hangerœvel
játszik.
Ki-/bekapcsolás a kulcskártyával:
A készüléknek ON-nal bekapcsolt
állapotban kell lennie.
Tanács:
Erre vonatkozóan feltétlenül olvassa el
a “KeyCard (kulcskártya) lopásvédelmi
rendszer” alatt közölt információkat.
Ki-/bekapcsolás a gyújtáson keresztül:
Ha a készülék megfelelœ módon van
bekötve, a jármæ gyújtásán keresztül kiés újból bekapcsolható.
A gyújtás kikapcsolása után egy kettœs
sípoló hang (sípoló hang) emlékeztet
arra, hogy a jármæ elhagyása elœtt a
kulcskártyát ki kellene venni.
Bekapcsolás kikapcsolt gyújtásnál
Kikapcsolt gyújtásnál (a kulcskártya
betolva) a készüléket így lehet tovább
üzemeltetni:
Nyomja meg ON-t. A készülék be van
kapcsolva.
Egy órai lejátszási idœ után a készülék
a jármæ akkumulátorának védelme végett automatikusan kikapcsol.
2 VOL+ / VOL-
Hangerœ változtatása.
A bekapcsolás után a készülék az elœre
beállított hangerœvel játszik (VOL FIX).
VOL FIX-et módosítani lehet (lásd ”Programozás DSC-vel”).
3
A hangerœ hirtelen megváltoztatása.
A billentyæ lenyomásával fennáll a
lehetœség a hangerœ gyors lehalkítására. A kijelzœ “MUTE”-t (néma) jelez.
Ez a mævelet ismét érvényteleníthetœ a
-billentyæ vagy VOL+ megnyomása
révén.
Ha VOL- t nyomja meg, a
(Mute)hangerœ kerül átvételre. A Mute-hangerœ így programozható:
•állítsa be a kívánt hangerœt
•1 másodpercig nyomja meg
(sípoló hang megszólal).
Ez a hangerœ, mint Mute-hangerœ tárolásra került.
4 Billenœ kapcsoló
Rádió üzemmód
/ adókeresœ menet
felfelé
lefelé
<</>> szakaszosan le-/felfelé,
(URH-nál csak akkor, ha AF ki van
kapcsolva)
csak URH-nál:
<</>> lapozás az adók vételi láncában, ha
kitolt helyzetæ kulcskártya-nyelvnél
A kulcskártyát az érintkezési felülettel
fölfelé tolja be a nyílásba.
Szükség esetén a kulcskártya-nyelvet
megnyomással ugrassa ki.
Feltétlenül olvassa el a “lopásvédelmi
rendszer KeyCard (kulcskártya)” alatt
közölt információkat.
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
5
Page 6
Villogó kulcskártya-nyelv
Ha a rádió ki van kapcsolva és a kulcskártya ki van véve, a kulcskártya-nyelv
villog, mint optikai lopásvédelem, ha a
megfelelœ beállítások megtörténtek.
További információk: “Programozás
DSC-vel”.
Ez a villogás a kulcskártya-nyelvvel
kikapcsolható, ha azt megnyomva a
helyére kattintja be. A készülék röviden
“WRONG KC”-t jelez ki és automatikusan kikapcsolja magát.
Átváltás az I, II és T URH-tárolási szintok számára.
A Tárolási szintek átváltása:
Nyomja meg a billentyæt.
A kijelzœ a kiválasztott tárolási szintet
jelzi ki.
Travelstore
A hat legerœsebben fogható adóállomás tárolása és lehívása Travelstoreral.
Tárolás: a billentyæt nyomja meg kb. 1
másodpercig, amíg a sípoló hang fel
nem hangzik, ill. a kijelzœn “T STORE”
nem jelenik meg.
6
Lehívás: válassza a “T” tárolási szintek
és röviden nyomja meg a megfelelœ
állomásbillentyæt (1-tœl 6-ig).
Járulékosan közép- és hosszúhullám is
választható, ha a DSC-menüben “AM
ON”.
8 AF
Alternatív frekvencia RDS üzemmód-
ban:
Ha “AF” jelenik meg a kijelzœben, a
rádió RDS-sel automatikusan megkeresi ugyanannak a mæsornak egy jobban
fogható frekvenciáját.
AF be/ki: röviden nyomja meg az AF
billentyæt.
Helyi adás funkciójának be-/kikapcsolása:
Kb. 1 másodpercig nyomja meg az AF-
billentyæt (sípoló hang). A kijelzœn
“REG ON” vagy “REG-OFF” jelenik
meg (lásd REG - helyi adás).
9 TA (Traffic Announcement = közle-
kedési adás elsœbbsége)
Ha a kijelzœben “TA” kerül kijelzésre,
csak közlekedési adóállomások vétele
történik.
Elsœbbség be/ki: nyomja meg TA-t.
: 1, 2, 3, 4, 5, 6 - állomásbillentyæk
Tárolási szintenként (I,II és T) 6 adó
tárolható.
Adó tárolása - rádió üzemmódban egy
állomásbillentyæt annyi ideig nyomjon,
amíg a program ismét hallható (sípoló
hang).
Adó lehívása - válassza ki a tárolási
szintet és röviden nyomja meg a megfelelœ állomásbillentyæt.
Az állomásbillentyæk kiegészítœ
funkciói
PTY - mæsorfajta tárolása és lehívása.
Ha PTY aktivizálva van (a kijelzœben
“PTY”), URH-üzemmódban minden
egyes állomásbillentyæn egy mæsorfajtát tud tárolni és lehívni.
; SRC
(Source = forrás)
A rádió, kazetta és CD-váltó üzemmódok között át tud kapcsolni, ha kazetta/
CD-lemez be van helyezve.
Page 7
< lo
Keresœmenet-érzékenység átkapcsolása:
Röviden nyomja meg a billentyæt.
Ha “Io” világít, normál érzékenység van
választva. A keresœmenet csak jól fogható állomásoknál áll meg.
Ha “Io” világít, normál érzékenység van
kapcsolva. A keresœmenet kevésbé jól
fogható állomásoknál is megáll.
Io kiegészítœ funkciója
Mono/sztereo átkapcsolás:
A billentyæt kb. 1 másodpercig nyomja
meg (sípoló hang).
A kiválasztott állapot a kijelzœben röviden kijelzésre kerül.
/
=
Sáv átváltás: röviden nyomja meg a
billentyæt.
Kazetta kiadás: a billentyæt kb.
1másodpercig nyomja meg.
/ kiegészítœ funkciója
Frekvencia kijelzés rádió üzemmódban:
röviden nyomja meg a billentyæt.
A frekvencia röviden kijelzésre kerül.
> Kazettanyílás
Tolja be a kazettát (A agy 1. oldallal
fölfelé; a nyitott oldallal jobbra).
? SC
Rádió üzemmód
Scan
Röviden nyomja meg SC-t -
A kijelzœben a vételen lévœ frekvencia
vagy az adó rövid jele villog. A keresœ
menet közben “FM-SCAN” ill. “AMSCAN” kerül kijelzésre. Valamennyi
fogható URH-adó röviden bejátszásra
kerül.
Preset Scan
Kb. 1 másodpercig nyomja meg SC-t Sípoló hang hallatszik, “SCAN” fölváltva világít a vételen lévœ adó rövid jelével vagy frekvenciájával. Az állomásbillentyækön tárolt adók röviden bejátszásra kerülnek.
Scan/Preset scan leállítása:
újból nyomja meg SC-t.
Kazetta üzemmód
Kazetta-Scan
Nyomja meg SC-t A kijelzœben “CC-SCAN”.
A kazettán lévœ mæsorszámok röviden
bejátszásra kerülnek.
Kazetta-Scan leállítása:
újból nyomja meg SC-t.
CD-váltó üzemmód
CD-Scan
Röviden nyomja meg SC-t A kijelzœben “CDC-SCAN”.
A CD-mæsorszámok röviden bejátszásra kerülnek.
CD-Scan leállítása:
újból nyomja meg SC-t.
@ PTY
Programme Type = mæsorfajta
PTY-nal az állomásbillentyæk mæsorfajta billentyækké válnak. Mindegyik állomásbillentyævel egy mæsorfajtát lehet
kiválasztani, mint pl. HÍREK, SPORT,
POP, TUDOMÁNY.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
7
PORTUGUÊS
Page 8
A DSC (Direct Software Control)
DSC-vel programozható alapbeállításokat lehet megváltoztatni. További információkat lásd: “Programozás DSC-vel”.
B AUD
A Treble (magas hangszín), basszus
(mély hangszín), balance és fader
beállítására.
Ha a kijelzœben “TRE” vagy “BAS” látható, a billenœ kapcsolóval a basszusés a magasság-beállítás módosítható.
Ha a kijelzœ “BAL”-t vagy “FAD”-ot jelez
ki, a balance (bal-/jobboldalt) és a fader
(elœl/hátul) módosítható.
AUD-ot a szükséges gyakorisággal
nyomja meg és a billenœ kapcsolóval
végezze el a beállítást.
Treble + / Fader elœl
Treble – / Fader hátul
Az utolsó beállítás automatikusan tárolásra kerül.
AUD kikapcsolása: újból nyomja meg a
billentyæt.
Ha 8 másodpercen belül nem történik
változtatás, a kijelzœ a korábbi állapotra
kapcsol vissza.
AUD kiegészítœ funkciója
Loudness - a mély hangszín jól hallható
kiemelése csekély hangerœ mellett.
Loudness be/ki: kb. 1 másodpercig
nyomja meg AUD-ot.
Ha Loudness be van kapcsolva, a kijelzœben “LD” világít.
A “Programozás DSC-vel” alatt megtalálja Loudness megemelésének beállítását.
Bass – / Balance balra
Bass + / Balance jobbra
8
Page 9
Fontos tudnivalók
Amit feltétlenül el kell olvasnia
Mielœtt autórádióját üzembe helyezné, kérjük, olvassa el figyelmesen az alábbi tudnivalókat.
Közlekedés-biztonság
A közlekedés biztonsága a legfœbb parancs.
Ezért autórádió-készülékét mindig úgy használja, hogy állandóan meg tudjon felelni az
aktuális forgalmi helyzetnek.
Gondoljon arra, hogy 50 km/h sebességnél
Ön egy másodperc alatt 14 m-t tesz meg.
Azt tanácsoljuk, hogy kritikus helyzetben ne
kezelje a készüléket.
A megkülönböztetœ hangjelzéseket (pl. rendœrség, tæzoltóság) a jármæben idœben és
biztosan meg kell hallania. Ezért utazás közben csak mérsékelt hangerœvel hallgassa a
mæsort.
Beszerelés
Amennyiben a készüléket saját maga kívánja beszerelni vagy bœvíteni, úgy elœtte feltétlenül vegye figyelembe a mellékelt beszerelési és bekötési utasításokat.
A kifogástalan mæködéshez szükséges, hogy
a pozitív vezetékek a gyújtáskapcsolón és az
állandó pluszpóluson keresztül legyen bekötve.
A hangszóró-kimeneteket ne kösse a testhez.
Telefon-mute (elnémítás)
Amennyiben Ön jármævében autótelefont
mæködtet, úgy telefonálás közben a rádió,
kazetta, CD-váltó lejátszása automatikusan
némára kapcsolható (telefon-mute).
A kijelzœben ekkor “PHONE” jelenik meg.
Ha TA aktivizálva van, a közlekedési közleménynek elsœbbsége van. A híradás megszakad, ha Ön megnyomja a TA-t.
Tartozékok
Kizárólag a Blaupunkt által engedélyezett
tartozékokat és pótalkatrészeket használjon.
Ezzel a készülékkel az alábbi Blaupunkttermékeket tudja üzemeltetni:
Erœsítœ (Amplifier)
Minden Blaupunkt erœsítœ. Preamp-Out-kábel 7 607 893 093 szükséges
(Woodstock DJI, Woodstock DJA):
CDC A 06 a szállítási tartozékok között.
Távmæködtetés
Az RC06-ös infravörös-távmæködtetœ lehetœvé teszi, hogy Ön a legfontosabb funkciókat a kormánykerékrœl mæködtesse.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
9
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 10
Lopásvédelmi rendszer: KeyCard (kulcskártya)
A tartozékok között van egy kulcskártya.
Az autórádió azonban egy másik kulcskártyával is mæködtethetœ.
Ha a kulcskártya elveszett vagy tönkrement,
Ön szaküzletben egy pót-kulcskártyát tud
beszerezni.
Ha Ön egy második kulcskártyát használ, az
elsœ kulcskártya beállításai kerülnek átvételre. Önnek azonban lehetœsége van arra,
hogy az alábbi funkciókat egyéni módon tárolja:
Mély-, magashangszín (Treble), balance és
fader beállítása, Loudness, TA (hírközlés
hangereje), sípoló hangerœ.
Ezenkívül az utoljára beállított állapot marad
tárolva, mint az adóállomás beállítása, TAelsœbbség, AF, AM ON/OFF, RM ON/OFF.
Így kulcskártyája behelyezése után ismét az
Ön által választott alapbeállítást találja.
A készülék üzembe helyezése
•A készülék bekapcsolása.
Kitolt helyzetæ kulcskártya-nyelvnél a
kulcskártyát az érintkezési felülettel
fölfelé tolja be a nyílásba.
Az autórádió üzemkész állapotban van.
Ha egy készülék-idegen kulcskártyát helyeznek be, a kijelzœn “CARD ERR” majd ezt
követœen “WAIT” jelenik meg. Kérjük, ilyenkor
ne kezelje a készüléket.
Kb. 10 másodperc múlva a készülék kikapcsol.
Ha másfajta kártyát helyez be (pl. telefonvagy hitelkártyát), kb. 2 másodpercre
“WRONG KC” jelenik meg. A készülék automatikusan kikapcsol.
Vegye ki a helytelen kártyát és helyezzen be
a készülék számára ismerœs kulcskártyát.
•Bekapcsoláshoz nyomja meg ON-t.
A kulcskártya kivétele
Soha ne húzza ki a kulcskártyát!
•Elœször nyomja meg a kulcskártyát.
A kulcskártya kivehetœ helyzetbe kerül.
•Vegye ki a kulcskártyát.
Második kulcskártya “betanítása” / kulcskártya pótlása
Ha a készülék az elsœ kulcskártyával üzemben van, egy pótlólagos kulcskártyát “be
lehet tanítani”.
Ha Ön egy 2. kulcskártyát akar “betanítani”,
úgy
•tolja be az elsœ kulcskártyát és kapcsolja be a készüléket.
•Nyomja meg DSC-t és
sza “LEARN KC”-t.
•Nyomja meg <<-t vagy >>-t.
/ -vel válasz-
A kijelzœ “CHANGE”-re vált át.
•Nyomja meg a kulcskártyát, az kivehetœ
helyzetbe kerül.
•Vegye ki az elsœ kulcskártyát és
helyezze be az új kulcskártyát.
”READY” vagy “LEARN KC” kijelzés után
•nyomja meg DSC-t.
Most az új kulcskártyával is mæködtethetœ a
készülék.
A készülék legfeljebb két kulcskártyával
mæködtethetœ.
Ha “betanít” egy harmadik kulcskártyát, automatikusan megszænik annak a kulcskártyának a jogosultsága, amelyet a “betanítás”nál nem használt fel.
Az autórádió-okmány adatainak
kijelzése
Ön a készülékhez adott kulcskártya segítségével a rádió-okmányban szereplœ adatokat,
mint a készülék nevét, típusszámát (76 ..) és
a készülék számát a kijelzœben ki tudja jeleztetni.
A kezelés módját a “Programozás DSC-vel READ KC” alatt találja meg.
10
Page 11
Üzemmód választás
Short Additional Memory
(S.A.M.)
= rövid információ
A második, a szaküzleten keresztül beszerezhetœ kulcskártya lehetœséget nyújt arra,
hogy a DSC-menüpont “READ KC” alatt leírtak szerint átváltó kapcsolással rövid információt olvashasson ki: pl. az autójavító
mæhely telefonszámát, az autóklub
segélyhívószámát.
Megfelelœen felszerelt szaküzletben egy max.
162 jelbœl álló, szabadon választható szöveget tudnak beprogramozni.
Turn On Message (T.O.M.)
= bekapcsolási információ
A második, a szaküzleten keresztül beszerezhetœ kulcskártya lehetœséget nyújt arra,
hogy minden bekapcsolás után a kiválasztott
(Turn On Message” kerüljön kijelzésre.
Megfelelœen felszerelt szaküzletben egy max.
48 jelbœl álló, szabadon választhat szöveget
tudnak beprogramozni.
Minden alkalommal, amikor Ön a készüléket
ezzel a kulcskártyával kapcsolja be, ez a
szöveg megjelenik.
Optikai kijelzés mint lopás elleni
védelem
A kulcskártya-nyelv villog
Leállított jármænél és kihúzott kulcskártya
mellett a kulcskártya-nyelv lopás elleni
védelemképpen villoghat.
Ehhez a következœ feltételeknek kell teljesülniük:
A pozitív vezetéknek és az állandó-pluszpólusnak helyesen kell bekötve lenni, a beszerelési utasításban leírtak szerint.
A DSC-üzemmódban “LED ON” legyen
beállítva.
Szükség esetén erre vonatkozóan olvassa el
a “Programozás DSC-vel - LED” alattiakat.
A villogás kikapcsolása
A villogás kikapcsolható, ha a kulcskártyanyelvet megnyomva bekattintja.
Ha általánosan ki akarja kapcsolni a villogást, a DSC-menüben állítsa be “LED OFF”ot.
A kulcskártya karbantartása
A kulcskártya kifogástalan mæködése csak
úgy biztosítható, ha az érintkezœk mentesek
idegen részecskéktœl. Kerülje az érintkezœknek kézzel való közvetlen megérintését.
Szükség esetén tisztítsa meg a kulcskártya
érintkezœit alkoholba mártott vattás pálcikával.
SRC (Source = forrás) segítségével az alábbi üzemmódok között választhat:
rádió,
kazetta,
CD-váltó (Coburg RCM 127, Casab-
lanca RCM 127 és Cannes RCM 127
esetében csak mint lehetœség).
Kazetta-/CD-váltó üzemmód csak akkor
választható, ha kazetta/CD be van helyezve.
Átkapcsolás egy másik üzemmódra:
•röviden nyomja meg SRC-t.
11
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 12
Rádió üzemmód RDS-sel (Radio Data System)
A Radio Data System több kényelmet nyújt
Önnek az URH-n történœ rádióhallgatáshoz.
Egyre több rádiótársaság sugároz a mæsorhoz kiegészítésül RDS-információkat.
Mihelyt az adóállomások mæsorait azonosítani lehet, a kijelzœn megjelenik az adó rövid
jele, adott esetben a regionális jelzéssel
együtt, pl. NDR1 NDS (Alsó-Szászország).
Az állomásbillentyæk RDS-sel mæsorbillentyækké válnak. Ön most pontosan tudja, hogy
milyen mæsort fog, és így Ön ezáltal a kívánt
mæsort célzottan ki is tudja választani.
RDS további elœnyöket kínál Önnek:
AF - alternatív frekvencia
Az AF (alternatív frekvencia) funkció
gondoskodik arról, hogy a kiválasztott mæsornak mindig a legjobban fogható frekvenciája
kerüljön automatikusan beállításra.
Ez a funkció akkor van bekapcsolva, ha a
kijelzœn “AF” világít.
AF be- / kikapcsolása
•röviden nyomja meg AF-et.
A rádió-lejátszás a legjobban fogható mæsor
keresése közben rövid idœre némára kapcsolhat.
Ha a készülék bekapcsolásakor vagy egy
tárolt frekvencia lehívásakor a kijelzœn
“SEARCH” jelenik meg, a készülék automa-
tikusan egy alternatív frekvenciát keres meg.
A “SEARCH” kialszik, ha a készülék talált
egy alternatív frekvenciát, vagy miután végigpásztázta a frekvenciasávot.
Ha ez a mæsor már nem fogható kielégítœ
minœségben, úgy
•válasszon egy másik mæsort.
REG - regionális (helyi) adás
A rádiótársaságok meghatározott mæsorai
bizonyos idœpontokban helyi adásokra vannak felosztva.
Például az NDR körzet 1. programja Schleswig-Holstein, Hamburg és Alsó-Szászország északi szövetségi államok számára szól
és sugároz idœnként különbözœ tartalmú helyi
mæsorokat.
Ha Ön helyi mæsort fog, és szeretné ezt
továbbhallgatni, úgy
•nyomja meg kb. 1 másodpercig AF-et.
A kijelzœben “REG ON” jelenik meg.
Ha kiér a helyi mæsor vételkörzetébœl vagy a
teljes RDS-szolgáltatást igényli, kapcsoljon
“REG OFF”-ra.
•Nyomja meg kb. 1 másodpercig AF-et,
amíg “REG OFF” meg nem jelenik.
Ha a REG-funkció be van kapcsolva, a készülék minden bekapcsolása után a kijelzœn
rövid idœre “REG ON” jelenik meg.
Hullámsáv választás
(csak Casablanca RCM 127, Cannes RCM
127, Woodstock DJ A)
Ön a következœ hullámsávok között választhat:
URH (UKW - FM) 87,5 - 108 Mhz,
középhullám (MW) 531 - 1602 kHz és
hosszúhullám (LW) 153 - 279 kHz.
•Annyiszor nyomja meg BND-t, amíg a
kijelzœn a kívánt hullámsáv meg nem
jelenik.
Tanács:
A DSC-menüben MW vagy LW vagy mindkét
hullámsáv az adókiválasztásból kizárható.
Ennek az az elœnye, hogy csak a szükséges
hullámsávok választhatók és így BND-t ennek megfelelœen kevesebbszer kell megnyomni. Szükség esetén olvassa el a “Programozás DSC-vel - AM ON ill. AM OFF”
pontot.
12
Page 13
Adók behangolása
Adó-keresœmenet /
•Nyomja meg / -t, az autórádió automatikusan megkeresi a következœ adót.
Ha / -t fent vagy lent lenyomva tartja, a
keresœmenet gyorsan továbbhalad elœre vagy
hátra.
Adó-keresœmenet
felfelé
lefelé
szakaszosan lefelé (ha AF ki van kapcsolva)
szakaszosan fölfelé (ha AF ki van kapcsolva)
Kézi behangolás << >>-vel
a készüléket kézzel is be tudja hangolni.
Ennek feltétele:
AF és PTY ki vannak kapcsolva (a szimbólumok nem világítanak a kijelzœn).
Szükség esetén kapcsolja ki ezeket a funkciókat:
•röviden nyomja meg AF-et ill. PTY-t.
A kézi behangolás menete:
•nyomja meg << >>-t, a frekvencia fokozatosan változik lefelé / fölfelé.
Ha a << >> billenœ kapcsolót jobbra vagy
balra lenyomva tartja, a frekvencia végigpásztázása gyorsan történik.
Lapozás az adók vételi láncában
<< >>-vel adókat tud a vételi körzetbœl lehívni.
Ha a vételi lánc több mæsora is fogható, >>vel (elœre) vagy <<-vel (visszafelé) lapozni
tud az adóláncban, pl. NDR 1,2,3,4,NJOY,FFN, ANTENNE...
Ennek feltétele, hogy ezt az adót már legalább egyszer fogta és az “AF” aktivizálva
van (a kijelzœn világít).
Ehhez indítsa el pl. Travelstore-t:
•nyomja meg 1 másodpercig FMT-t ill.
BND-t; frekvenciapásztázás következik
be. A kijelzœ “T-STORE”-t jelez.
Ha nincs “AF” a kijelzœn,
•nyomja meg AF-et.
Ezzel teljesül a << >>-vel történœ adóválasztás feltétele.
Tárolási szint átváltása
Ön átválthatja a tárolt adók tárolása és lehívása céljából az I,II és T tárolási szinteket.
A kijelzœn a kiválasztott tárolási szint kerül
kijelzésre.
•Nyomja meg annyiszor FMT-t ill. BNDt, amíg a kijelzœn a kívánt tárolási szint
kijelzésre nem kerül.
Adóállomások tárolása
Ön az URH-sávban tárolási szintonként (I,II,T)
hat-hat adót tud az 1, 2, 3, 4, 5, 6 állomásbillentyækkel tárolni.
A közép- /hosszú hullámsávban (csak Cas-
•Állítson be egy adót a billenœ kapcsolóval (automatikusan vagy kézzel).
•A kívánt állomás-billentyæt addig nyomja, amíg némára kapcsolás után a
mæsor ismét hallhatóvá válik (kb.
1másodperc), ill. sípoló hang felhangzik.
Most az adó tárolva van.
A kijelzœ megmutatja, hogy melyik billentyæ
van lenyomva.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
13
PORTUGUÊS
Page 14
Tanács:
Ha Ön egy már betárolt adót állít be, úgy a
megfelelœ tárhely és tárolási szint röviden
villog a kijelzœn.
A legerœsebb adók automatikus
tárolása Travelstore-ral
Ön a mindenkori vételi körzetébœl a térerœsség szerint osztályozott hat legerœsebb URHadót automatikusan be tudja tárolni. Ez a
funkció különösen utazás közben hasznos.
•Nyomja meg kb. 1 másodpercig FMT-t
ill. BND-t.
A kijelzœn “T-STORE” jelenik meg.
A hat legerœsebb URH-adó automatikusan a
“T” tárolási szintbe (Travelstore) kerül betárolásra. Ha a mævelet befejezœdött, a legerœsebb adó az 1. állomásbillentyæn fogható.
Szükség esetén a Travelstore-síkra kézzel is
lehet adókat betárolni (lásd “Adóállomások
tárolása”).
Tárolt adók lehívása
Kívánságra a tárolt adókat gombnyomással
ismét lehívhatja.
•Válassza ki FMT-vel vagy BND-vel a
tárolási szintet.
•Nyomja meg röviden a megfelelœ állomásbillentyæt.
Tárolt adók bejátszása Preset
Scan-nal
Ön a tárolt adókat röviden be tudja játszani.
Preset Scan indítása:
•nyomja meg 1 másodpercig SC-t.
Az összes tárolt, fogható adó egymás után,
rövid idœre bejátszásra kerül.
Bejátszott adó továbbhallgatása/Preset
Scan befejezése:
•nyomja meg röviden SC-t.
Tanács:
Ha a kijelzœn “TA” jelenik meg, csak a tárolt
közlekedési adók kerülnek bejátszásra.
Adók bejátszása Radio Scan-nal
Ön az összes fogható adót röviden be tudja
játszani.
Scan bekapcsolása:
•nyomja meg röviden SC-t.
A kijelzœn villog a bejátszott frekvencia vagy
az adóállomás rövid jele.
A keresœmenet alatt “FM-SCAN” ill. “AMSCAN” kerül kijelzésre.
A bejátszott adó kiválasztása / Scan
kikapcsolása:
•nyomja meg röviden SC-t.
Ha nem választ ki egy adót sem, Scan a
frekvencia végigpásztázása után automatikusan kikapcsol. Ön az elœzœleg beállított
adót hallja.
14
Page 15
Az állomáskeresœ menet
érzékenységének módosítása
Ön meg tudja változtatni az automatikus állomáskeresœ menet érzékenységét.
Ha “Io” látható a kijelzœn, csak jól fogható
állomásokat keres a készülék.
Ha “Io” kikapcsolja, a készülék kevésbé jól
fogható adókat is keres.
A keresœmenet érzékenységének átkapcsolása:
•nyomja meg röviden Io-t.
Az érzékenység fokát Ön minden fokozat-
ban változtatni tudja. Erre vonatkozó igény
esetén olvassa el a “Programozás DSC-vel D-LO, S-DX” pontot.
Sztereo-mono átkapcsolás
Amikor Ön készülékét bekapcsolja, automatikusan sztereo lejátszás következik be.
Rossz vétel esetén a készülék csúsztatva
mono lejátszásra kapcsol át.
Kézzel is át tud kapcsolni mono / sztereó-ra:
•nyomja meg kb. 1 másodpercig Io-t.
A kiválasztott üzemállapot röviden megjele-
nik a kijelzœn.
Loudness
A halk mély hangok hozzáigazítása az emberi halláshoz.
Loudness be- / kikapcsolása:
•nyomja meg kb. 1 másodpercig AUDot.
Ha Loudness be van kapcsolva, a kijelzœn
“LD” világít.
További információkat lásd “Programozás
DSC-vel” alatt.
PTY-programtípus (mæsorfajta)
Ez olyan RDS-szolgáltatás, amelyet a rádiótársaságok fokozatosan vezetnek be. Ezzel
lehetœvé válik, hogy egy meghatározott
mæsorfajta URH-adóját célzottan ki tudja
választani. Ha Ön a mæsorfajtát kiválasztotta, az adóállomás kiválasztása keresœmenettel vagy Scan-nal történhet.
PTY be- / kikapcsolása
•nyomja meg PTY-t.
Bekapcsolt funkció esetén a kijelzœ röviden
kiírja az utoljára választott mæsorfajtát, jobbra lent pedig tartósan “PTY”-t.
Mæsorfajta
<< >>-vel kijeleztetheti az utoljára választott
mæsorfajtát és kiválaszthat egy másikat.
Az 1-6 állomásbillentyækkel tárolt mæsorfajtákat választhat ki.
Ennek feltétele, hogy TPY be legyen kapcsolva.
DSC-vel választhat a német és az angol
nyelv között (lásd “Programozás DSC-vel PTY LANG”).
Az alábbiakban felsorolt mæsorfajták állnak
rendelkezésre.
A kövéren szedett betæk azonosak a kijelzœn
rövid ideig megjeleni PTY-kijelzésekkel.
NEWS
hírek
CURRENT AFFAIRS
politika
INFORMATION
speciális hozzászólások
SPORT
sport
EDUCATE
tanulás
DRAMA
rádiójáték + irodalom
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
15
PORTUGUÊS
Page 16
CULTURE
kultúra
SCIENCE
tudomány
VARIED
szórakoztatás
POP MUSIC
popzene
ROCK MUSIC
rockzene
M.O.R. M
szórakoztató zene
LIGHT M
könnyæ klasszikus zene
CLASSICS
komoly zene
OTHER M
speciális zene
WEATHER
idœjárás
FINANCE
gazdaság
CHILDREN’S PROGRAMMES
gyerekek
SOCIAL AFFAIRS
társadalom
RELIGION
vallás
PHONE IN
az adás felhívása
TRAVEL
utazás
HOBBIES
szabadidœ
JAZZ MUSIC
jazz
COUNTRY MUSIC
country
NATIONAL MUSIC
német zene
OLDIES MUSIC
régi slágerek
FOLK MUSIC
népzene
DOCUMENTARY
riport
ALARM TEST
teszt
Az adó mæsorfajtájának lekérdezése
•nyomja meg kb. 1 másodpercig PTY-t.
A sípoló hang után a készülék kijelzi, hogy a
fogott adó milyen mæsorfajtát sugároz.
Ha a kijelzœn “NONE” jeleneik meg, ennek az
adónak nincs PTY-azonosítója.
A választott mæsorfajta kijelzése
•nyomja meg <<-t vagy >>-t.
Az utoljára kiválasztott mæsorfajta rövid idœre
kijelzésre kerül.
Mæsorfajta kiválasztása
a) állomásbillentyækkel
Ha PTY be van kapcsolva, az 1-6 billentyækkel gyárilag beállított mæsorfajtákat lehet kiválasztani.
•Nyomja meg az 1-6. billentyæk
egyikét.
A kijelzœ két másodpercig a kiválasztott
mæsorfajtát jelzi ki.
Ha olyan adót kíván hallgatni, amely
ezt a mæsorfajtát sugározza, úgy
•indítsa el
Ha a készülék nem talál a választott mæsorfajtához adót, a kijelzœ röviden “NO PTY”-t
jelez ki és felhangzik a sípoló hang. Az utoljára beállított adót fogja a készülék.
Ön minden tárhelyre egy másik, rendelkezésre álló mæsorfajtát tud betölteni. Szükség
esetén olvassa el a következœ, “Mæsorfajta
tárolása” c. pontot.
/ -vel a keresœmenetet.
16
Page 17
b) a keresœmenet << >> billenœkap-
csolójával
Ha PTY be van kapcsolva, << >>-vel
tud választani egy mæsorfajtát.
•Nyomja meg <<-t vagy >>-t, az
utoljára kiválasztott mæsorfajta
három másodpercig kijelzésre kerül.
•Ezen idœ alatt válassza ki >>-vel
(elœre) vagy <<-vel (visszafelé) a
kívánt mæsorfajtát.
•Nyomja meg <<-t vagy >>-t a szükséges gyakorisággal.
Ha olyan adót kíván hallgatni, amely
ezt a mæsorfajtát sugározza, úgy
•indítsa el
/ -vel a keresœmenetet.
Ha a készülék nem talál a választott mæsorfajtához adót, a kijelzœ röviden “NO PTY”-t
jelez ki és felhangzik a sípoló hang. A készülék az utoljára beállított adót fogja.
Mæsorfajta tárolása
Az 1-6 billentyækön gyárilag egy-egy mæsorfajta van tárolva.
Ön azonban más, rendelkezésre álló mæsorfajtákat is tárolhat.
Ha Ön egy másik mæsorfajtát kíván tárolni, a
kijelzœn “PTY”-nak kell világítani.
•Szükség esetén kapcsolja be “PTY”-t a
PTY billentyævel,
•válassza ki << >>-vel a mæsorfajtát és
•nyomja addig a kiválasztott (1-6) billentyæt, amíg a sípoló hang fel nem hangzik.
A kiválasztott mæsorfajta ezzel a billentyævel
lehívható, ha “PTY” világít.
Adóállomás bejátszása PTY-SCAN-nal
Feltétel: a kijelzœ PTY világítson.
•Nyomja meg SC-t.
Az ezzel a mæsorfajtával fogható adók röviden bejátszásra kerülnek.
SCAN kikapcsolása:
•újból nyomja meg SC-t.
PTY-elsœbbség
Helyzet:
PTY be van kapcsolva, a jelzés világít a
képernyœn.
Ezidœszerint a választott mæsorfajta egyetlen adón sem fogható (keresœmenettel vagy
Scan-nal).
A készülék az eddig fogott adóra kapcsol
vissza.
Mihelyt az adóláncon belül foghatóvá válik a
kiválasztott mæsorfajta sugárzása, a készülék
rádió üzemmódban az adás idœtartamára
erre az adóra kapcsol át.
Példa:
-az eddigi vétel: NDR 3
-a kijelzœn “PTY”
-“POP” mæsorfajtát választja
-keresœmenet indul
-a készülék nem talál adót “PTY-POP”pal
-a kijelzœ “NO PTY”-t jelez és automatikusan
-visszakapcsol NDR 3-ra
-NDR 2 adó “PTY-POP” mæsort ad
-a készülék az adóláncon belül átkapcsol NDR 2-re, ameddig ez az adó
“POP” mæsort sugároz.
A készülék kazetta üzemmódban is automatikusan átkapcsol az adóláncon belül a választott mæsorfajta rádióadójára.
A PTY-adás befejezése után a készülék rádió üzemmódban marad.
Megjegyzés:
Mint a bevezetœben említettük, ezek a mæveletek jelenleg még nem minden RDSadónál valósíthatók meg.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
17
PORTUGUÊS
Page 18
Közlekedési adás vétele RDS-EON-nal
EON alatt rádióadó-információk cseréjét ért-
jük egy adóláncon belül.
Sok URH-mæsor sugároz rendszeresen aktuális közlekedési jelentéseket adási körzetén belül.
A közlekedési jelentéseket közvetítœ mæsorok
ennek felismerésére olyan jelet sugároznak
ki, amelyet az Ön autórádiója kiértékel. Ha a
készülék egy ilyen jelet felismer, a kijelzœn
“TP” (Traffic Program = közlekedési mæsor)
jelenik meg. Emellett vannak olyan mæsorok
is, amelyek maguk ugyan nem sugároznak
közlekedési híreket, de az RDS-EON-nal
lehetœvé teszik, hogy Ön ugyanazon adólánc
közlekedési rádióprogramjának közlekedési
közleményeit foghassa.
Ha egy ilyen adó (pl. az NDR 3) vétele során
a közlekedési közlemények elsœbbsége aktivizálva van, a kijelzœben a “TA” kijelzésnek
világítani kell.
Közlekedési közlemény esetén a készülék
automatikusan a közlekedési rádiómæsorra
(itt az NDR 2-re) kapcsol át. A közlekedési
közlemény következik, ezt követœen az
elœzœleg hallgatott programra (NDR 3-ra)
kapcsol vissza a készülék.
Közlekedési adás elsœbbségének be- / kikapcsolása
Ha a közlekedési rádiómæsorok elsœbbsége
be van kapcsolva, a kijelzœn “TA” világít.
Az elsœbbség be- / kikapcsolása:
•nyomja meg TA-t.
Ha Ön a TA-t egy közlekedési közlemény
közben nyomja meg, úgy az elsœbbséget
csak erre a közleményre vonatkozóan szakítja meg. A készülék a korábbi állapotra
kapcsol vissza. A további közlekedési közleményekre vonatkozó elsœbbség megmarad.
A közlekedési közlemény vétele alatt a különbözœ billentyæknek nincs funkciójuk.
Figyelmeztetœ hangjelzés
Ha Ön elhagyja a beállított közlekedési mæsor
adókörzetét, kb. 30 másodpercenként figyelmeztetœ hangjelzést fog hallani. Ha Ön olyan
állomásbillentyæt nyom meg, amelyen TPjelzés nélküli állomás van tárolva, ugyancsak
figyelmeztetœ hangjelzést hall.
Figyelmeztetœ hangjelzés kikapcsolása
a) Állítson be egy másik, közlekedési
adással rendelkezœ adóállomást:
•nyomja meg a keresœmenet billenœ
kapcsolóját, vagy
•nyomjon meg egy olyan állomásbillentyæt, amelyen közlekedési rádiómæsor van tárolva,
vagy
b) kapcsolja ki a közlekedési rádióadás
elsœbbségét:
•nyomja meg TA-t.
A kijelzœn kialszik a “TA” szöveg.
Automatikus keresœmenet indítása
(kazetta és CD-váltó üzemmód)
Ha Ön kazettát vagy CD-t hallgat és elhagyja
a beállított közlekedési rádiómæsor adókörzetét, az autórádió automatikusan új közlekedési rádiómæsort keres.
Ha kb. 30 másodperccel az állomáskeresœ
menet indulása után nem talál közlekedési
rádiómæsort, Ön 30 másodpercenként figyelmeztetœ hangjelzést fog hallani. A figyelmeztetœ hangjelzés kikapcsolása az elœbb leírtak
szerint történik.
18
Page 19
Kazetta üzemmód
Közlekedési közlemény és figyelmeztetœ hangjelzés hangerœsségének beállítása
Ez a hangerœ gyárilag be van állítva. Ön
ennek ellenére módosíthatja DSC-vel (lásd
“Programozás DSC-vel - TA VOL”).
Ha a hangerœsséget egy közlemény közben
változtatja meg, úgy ez a változtatás csak
erre a közleményre vonatkozik.
A készüléknek bekapcsolva kell lenni.
Amint egy kazettát behelyez, a készülék min-
den más üzemmódról kazettalejátszásra
kapcsol át.
Kazetta behelyezése
•Kapcsolja be a készüléket.
•Helyezze be a kazettát.
A kazetta automatikusan a véghelyzetbe lesz
továbbítva és az A vagy 1. oldal kerül lejátszásra.
Kazetta-lejátszás közben a kijelzœn TR1 vagy
TR2 világít (TRACK - sáv).
A kazettát az A vagy 1. oldallal fölfelé, nyitott
oldallal jobbra, tolja be.
Kazetta kiadása
•-t nyomja meg kb. 1 másodpercig.
A készülék kiadja a kazettát.
Egy kazetta-mæsorszám megismétlésére
vagy átugrására
CPS indítása:
•nyomja meg
CPS elœfeltétele: az egyes mæsorszámok
között legalább 3 másodperc szünetnek kell
lenni.
-vel (elœre) / -vel (hátra)
/ -t.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
19
PORTUGUÊS
Page 20
Sáv-átváltás (autoreverse)
A szalag mozgásirányának megváltoztatása
lejátszás közben:
•nyomja meg röviden
A szalag végén a készülék automatikusan a
másik sávra vált át. A kijelzœn az 1. sávra
“TR1” ill. a 2. sávra “TR2” jelenik meg.
Tanács:
Nehezen járó kazettáknál elœfordulhat, hogy
a készülék önmagától átvált a másik sávra.
Ilyen esetben ellenœrizze a szalag tekercselését. Gyakran segít a kazetta átcsévélése.
-t.
Szalagtípus-átkapcsolás
A vasoxid, krómdioxid vagy fém szalagtípu-
sok felismerése és az átkapcsolás automatikusan történik.
Kazetta-mæsorszám bejátszása
SCAN-nal
Ön röviden be tudja játszani a kazettán lévœ
mæsorszámokat. Ha valamelyik mæsorszám
megtetszik Önnek, befejezheti SCAN-t, a
készülék ekkor ezt a mæsorszámot játssza
tovább.
Scan indítása / befejezése:
•nyomja meg röviden SC-t.
Scan-feltétel: a mæsorszámok között lega-
lább 3 másodperces szünetnek kell lenni.
Rádióhallgatás gyors szalagcsévélés mellett RM-mel (Radio
Monitor-ral)
Ön a gyors szalagcsévélés alatt (CPS-nél is)
a szokásos némára kapcsolás helyett rádióadást hallgathat.
Ha ilyen igénye van, olvassa el “Programozás DSC-vel - RM ON ill. RM OFF” pontot.
Gondozási tanácsok:
Autójában csak C60/C90. típusú magnókazettákat használjon. Óvja kazettáit a piszoktól, portól és 50oC fölötti hœmérséklettœl. A
hideg kazettákat lejátszás elœtt hagyja felmelegedni, hogy elkerülje a szalagfutás rendellenességeit. Mintegy 100 üzemóra után a
gumi-szorítógörgœre és a lejátszófejre lerakódott por révén hangerœsségben és hangszínben torzulások léphetnek fel.
Normális szennyezœdés esetén Ön egy tisztítókazetta segítségével meg tudja tisztítani
magnókészülékét, erœsebb szennyezœdéseknél pedig egy spirituszba mártott vattás
pálcikával. Soha ne használjon kemény szerszámot.
Csak kerek CD-lemezeket használjon!
Olyan CD-k, amelyek pl. pillangó vagy sörös-
korsó alakúak, lejátszásra nem alkalmasak.
Fennáll a CD és a hajtómæ hirtelen tönkreme-
netelének veszélye.
A nem megfelelœ CD-k használatából eredœ
károkért semminemæ felelœsséget nem vállalunk.
CD-váltó üzemmód bekapcsolása
Egy legalább egy CD-t tartalmazó tárat be
kell tolni.
SRC-vel kapcsolja át a hangforrást:
•annyiszor nyomja meg SRC-t, amíg a
kijelzœben a CD-funkciók meg nem
jelennek.
CD-lemez és mæsorszám
kiválasztása
CD kiválasztása
felfelé
lefelé
Mæsorszám kiválasztása
felfelé: röviden nyomja meg.
CUE - gyors elœrefutás (hallható):
tartsa lenyomva.
lefelé: egymás után két- vagy több íz-
ben röviden nyomja meg.
A mæsorszám újraindítása: röviden
nyomja meg.
REVIEW = gyors hátrafutás (hallhatóan): tartsa lenyomva.
MIX
CD-mæsorszámok véletlenszeræ sorrendben
játszhatók le.
Igény esetén a DSC-menüben kapcsolja át a
MIX-funkciókat.
MIX CDC – MIX be van kapcsolva:
A CD lemezek véletlenszeræ
sorrendben kerülnek kiválasztásra. A kiválasztott CD
mæsorszámai véletlenszeræ
sorrendben kerülnek lejátszásra. Ezután a következœ
CD kiválasztása véletlenszeræ sorrendben történik.
-vel Ön a CD mæsorszámait
véletlenszeræ sorrendben
választja ki.
MIX OFF – MIX ki van kapcsolva.
A CD-k és a mæsorszámok
szám szerinti sorrendben
kerülnek lejátszásra.
MIX átkapcsolása:
•nyomja meg DSC-t.
/ MIX billenœ kapcsolóval történik
A
a választás és << >>-vel az átkapcsolás.
Ha MIX be van kapcsolva, minden a CD-váltó
üzemmódba történœ átkapcsolás után röviden “CDC MIX” jelenik meg.
21
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 22
A kijelzés módjának megválasztása
CD-lejátszásnál megválaszthatja a kijelzés
módját.
“CDC NUMBER” – a diszk száma, pl. “CD
8” kerül kijelzésre.
“TIME”– a mæsorszám lejátszá-
si ideje, pl. “2:32”,
percekben kerül kijelzésre.
A kijelzés módjának átkapcsolása:
•nyomja meg DSC-t.
/ billenœ kapcsolóval válassza
A
“CDC DISP”-et.
•<< >>-vel válassza “NUMBER”-t vagy
“TIME”-t.
A pillanatnyi lejátszás számára Ön a kijelzési
módot
-vel tudja átkapcsolni.
SCAN
Valamennyi CD mæsorszámainak rövid bejátszására szolgál.
SCAN indítása:
•nyomja meg SC-t.
A mæsorszámok növekvœ sorrendben egymás
után röviden bejátszásra kerülnek.
SCAN befejezése:
•röviden nyomja meg SC-t.
Az utoljára bejátszott mæsorszám lejátszása
folytatódik.
A SCAN mævelet akkor is befejezœdik, ha
•AUD, GEO, DSC, SRC, << >>, vagy
/ billentyæt nyomja meg.
22
Page 23
Programozás DSC-vel
Az autórádió lehetœséget nyújt arra, hogy
DSC-vel (Direct Software Control) egyes
beállításokat és mæveleteket saját igényeihez igazítson és ezeket a módosításokat
tárolja.
A készülékek beállítása gyárilag történt.
A gyári beállítások áttekintését a függelékben találja, így Ön bármikor utánanézhet
ezeknek az alapbeállításoknak.
Amennyiben módosítani akar egy programozást,
•válassza SRC-vel a megfelelœ
üzemmódot (pl. rádió üzemmódot, ha a
PTY LANG-nál a nyelvet akarja megváltoztatni),
•nyomja meg DSC-t.
A billenœ kapcsolóval végezze el az alábbiakban leírt funkciók kiválasztását és beállítását. A kijelzœben a beállított helyzet kerül
kijelzésre.
/funkció kiválasztása
<< >>érték beállítása / lehívása
MIXcsak CD-váltó üzemmódban
MIX CDC CD-k kiválasztása véletlenszeræ sorrendben.
Ezen CD összes mæsorszámának lejátszása véletlenszeræ sorrendben.
A következœ CD kiválasztása
véletlenszeræ sorrendben.
Lehetœség van az egyik vagy
mindkét AM-hullámsáv
(közép- / hosszúhullám) reteszelésére.
Így csak az igényelt AMhullámsávokat lehet
BND-velválasztani:
AM ON – valamennyi
hullámsávot
MW OFF – LW (hosszúhul-
lám), URH (FM)
LW OFF – MW (középhul-
lám), URH (FM)
AM OFF – URH (FM)
ON / OFF
RM
Csak rádió üzemmód mellett
(Radio Monitor)
Lehetœvé teszi a rádióhallgatást kazetta üzemmódban a
gyors szalagcsévélés alatt.
RM ON – rádióvétel a gyors
szalagcsévélés alatt.
RM OFF – a funkció kikapcsolva.
és a figyelmeztetœ hangjelzés hangerœssége 0 - 63
között állítható be.
A közlekedési közlemény
ezen a hangerœn hangzik, ha
a mæsor hallgatása kisebb
hangerœn történik.
Ha a mæsor hangerœssége
nagyobb, mint a TA VOL, a
közlekedési közlemény valamivel hangosabban kerül
bejátszásra.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
23
Page 24
BEEPHangvisszajelzés azoknál a
(sípoló hang)
funkcióknál, amelyek
1másodpercnél hosszabb
ideig tartó billentyælenyomást
igényelnek.
A hangerœ 0 - 9 között állítható be (0 = kikapcsolva).
LED
ON/OFF
Ön választhat LED ON és
LED OFF között. LED ONnál a kulcskártya-nyelv kiegészítœ biztonságképpen
villog, ha a készülék ki van
kapcsolva és a kulcskártya ki
van véve.
LEARN KCÖn egy második kulcskártyát
is betaníthat.
Olvassa el erre vonatkozóan
a “Lopásvédelmi rendszer:
KeyCard” - “A második
kulcskártya betanítása” pontokat.
READ KCA kulcskártya adatai kiolvas-
hatók.
A készülékkel kapott kulcskártyával olyan készülékadatok, mint név, típusszám
(76..) és készülék száma
kijeleztethetœk.
A mások, megvásárolható
kulcskártyával a szakkereskedœ által bevitt adatokat
lehet kijeleztetni (lásd Short
Additional Memory S. A. M.).
Ha a kiolvasási folyamat
közben Ön kiveszi a kulcskártyát, a kijelzœn “READ
KC” jelenik meg.
PTY LANGÖn megválaszthatja a
mæsorfajta felismerésének
nyelvét:
DEUTSCH (német) vagy
ENGLISH (angol).
érzékenységének beállítása
LO 1 - magas fokú érzékenység
LO 3 - normális érzékenység
A keresœmenet-érzékenység
az AM és FM hullámtartományokra külön-külön is
beállítható.
AUX
ON/OFF
Ez a menüpont nem jelenik
meg, ha CD-váltó van csatlakoztatva.
Gyárilag AUX OFF-ra beállítva.
Ha AUX-on keresztül egy
külsœ készülék van csatlakoztatva, AUX ON-ra kell
kapcsolni.
VOL FIXLehetœvé teszi a bekapcsolá-
si hangerœ beállítását.
<< >> segítségével állítsa be
a kívánt hangerœt.
Ha ”VOL O”-t állítja be, bekapcsoláskor a lejátszás az
utoljára beállított hangerœvel
történik.
24
Page 25
Függelék
A DSC programozás befejezése / beállítás tárolása:
•nyomja meg DSC-t.
Az utolsó beállítást követœ 8 másodperc múlva
a DSC-programozás automatikusan befejezœdik.
Áttekintés a DSC-vel történt
gyári alapbeállításról
A2/1984. /III. 10 /IpM-BkM. sz. együttes
rendeletében elœirtak szerint, mint forgalomba hozó tanúsitjuk, hogy a készülék az alábbi mæszaki jellemzœknek
megfelel.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
A változtatások joga fenntartva!
PORTUGUÊS
25
Page 26
Blaupunkt-Werke GmbH
Bosch Gruppe
2/97 PfK7/VKD 8 622 401 164 (H)
26
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.