BLAUPUNKT BSP301 User guide [pl]

Page 1
BSP301
Owner’s manual Bedienungsanleitung
Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na použitie
Használati utasítás Navodila
Upute za uporabu
εγχειρίδιο οδηγιών
инструкциязаупотреба
Manual de instructiuni Instrukcijų vadovas Kasutusjuhendit
Bath ro om scale
Bade zimmer waag e
Waga ła zienkowa
Osob ní váha
Kúpe ľňová váha
Szem élymérle g
Kopaln iška tehtn ica
Kupa onska vaga
Ζυγαριά μ πάνιου
Везн а за баня
Cânt ar de baie
Voni os svar sty klės
Elek trikann
Page 2
BSP301
1 2
1
Page 3
BSP301
IMPORTANT NOTES
Before operating the appliance, please read the instruction manual and follow the instructions provided. The manufacturer is not liable for any damages resulting from use of the appliance contrary to its intended use or inappropriate use. Keep the instruction manual for future reference. The appliance is intended for home use only. Do not use for other purposes contrary to its intended use. Do not use for medical or commercial purposes. This appliance may be used by children of at least 8 years of age and by persons with reduced physical, mental abilities and persons with no experience or knowledge of the equipment, if supervised or instructed on its safe use so that the risks associated with it were understandable. Children should not play with the appliance nor clean or carry out maintenance of the appliance unattended. The scale is a precision device. Do not drop, hit or shake it. If the scale is not used for a long time, remove the batteries. Batteries that are flat or out of use for a long time may leak. Before stepping on the scale, make sure the platform is dry. The scale can be slippery if its surface is wet.
1
Page 4
BSP301
Device is compliant with EU directives:
- Electromagnetic compatibility (EMC) Device marked CE mark on rating label
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the product is covered by the European Directive 2012/19/EU. Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products. Used appliance should be delivered to the dedicated collecting points due to hazardous components, which may affect the environment. Do not dispose this appliance in the common waste bin.
Your product contains batteries covered by the European Directive 2006/66/EC, which cannot be dispose with normal household waste. Please inform yourself about the local rules on separate collection of batteries because correct disposal helps to prevent negative consequences for the environmental and human health.
Environmental information All unnecessar y packaging has been omitted. We have tried to make the pack aging easy to separate into three materials: cardboard (box), polystyrene foam (buffer) and poly ethylene (bags, protective foam sheet). Your system consists of material which can be recycled and reused if disassembled by a specialized company. Please obser ve the local regulations regarding the disposal of packaging materials, exhausted batteries and old equipment.
Your products is designed a manufac tured with high quality materials and components, which can be recycled and reused.
Techn ical data:
Capacity up to 150kg, graduation 0,1kg Power supply: 2 x 1,5V LR03 batteries (AAA)
2
Page 5
BSP301
1. Dis play
2. Sca le plat fo rm
REP LACING THE BATTERIES
1. Open the batter y cover on the bottom of the device. Remove the used battery.
2. Insert a new battery paying attention to the proper polarity.
WEI GHT MEA SUREM ENT
Make sure the batteries are operational and inserted into the device. Place the scale on a flat, hard surface. Step on the scale. It will star t automatically and calibrate, then it will indicate the result of the measurement. Wait for the result to stabilize, it will pulse for some time, then the scale will turn off automatically.
CHA NGING TH E UNITS
To change units from metric (kg) to imperial (lb, st) or vice versa, start the scale and find the units change button. Press the button to change units.
ERROR MESSAGES
Err – The scale has been overloaded.
Lo – Low battery, replace the batteries.
C – The scale requires recalibration, restar t the scale.
If an error is displayed and the scale does not turn off automatically after a longer time, remove the
batteries for more than 5 seconds.
CLE ANING A ND MAINTENANCE
Wipe the weighing platform with a damp cloth. Then wipe dry. Do not submerge in water or other liquids.
3
Page 6
BSP301
4
Page 7
BSP301
Wichtige informationen
Vor dem Beginn der Nutzung des Gerätes, bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und gemäß den vorgeschriebenen Anweisungen verfahren. Der Hersteller ist für die Schäden nicht verantwortlich, die infolge einer zweckwidrigen Nutzung, bzw. Bedienung entstanden sind. Die Bedienungsanleitung sollte gut aufbewahrt werden, damit sie auch während einer späteren Nutzung befolgt werden kann. Das Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. Das Gerät nur gemäß seiner Bestimmung benutzen. Nicht für medizinische und kommerzielle Zwecke geeignet. Das Gerät darf nicht von Kindern unter 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, geistigen Fähigkeiten, sowie von Personen ohne Gerätekenntnis benutzt werden, sodass eine Aufsicht oder Einweisung bezüglich der Nutzung des Gerätes, in einer sicheren Weise garantiert wird und die damit verbundenen Gefahren verstanden werden. Kinder sollten mit dem Gerät nicht spielen und ohne Aufsicht die Reinigung und Wartung nicht durchführen. Die Waage ist ein Präzisionsgerät und sollte ebenso nicht fallengelassen werden und nicht geschüttelt werden. Wird die Waage über eine längere Zeit nicht benutzt, sollten die Batterien herausgenommen werden. Leere, oder über eine längere Zeit nicht benutzte Batterien können auslaufen. Vor dem Wiegen sollte sichergestellt werden, dass die Auflagefläche trocken ist, dadie Waage rutschig sein kann und Verletzungsgefahr besteht.
DEUTSCH
5
Page 8
BSP301
Device is compliant with EU directives:
- Electromagnetic compatibility (EMC) Device marked CE mark on rating label
Wenn sich auf dem Gerät ein Piktogramm mit einer durchgestrichenen Mülltonne befindet, bedeutet das, dass dieses Produkt den Beschlüssen der EU-R ichtlinie 2012/19/EU entspricht. Man soll sich mit den Anforderungen des regionalen Systems für die Sammlung von elektrischen und elektronischen Abfällen vertraut machen. Man soll gemäß den ör tlichen Vorschriften handeln. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit dem Haushaltsabfall entsorgt werden. Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produktes vermeidet potentiell negative Folgen für die Umwelt und menschliche Gesundheit.
Ihr Produkt enthält Batterien, die unter die europäische Richtlinie 2006/66 / EG fallen und die nicht mit normalen Haushaltsabfällen entsorgt werden können. Bitte informieren Sie sich über die ör tlichen Vorschriften über die getrennte Sammlung von Batterien, da die korrekte Entsorgung dazu beiträgt, negative Folgen für die Umwelt und menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Das Produkt ist aus hochqualitativen, rec ycelbaren und wiederverwendbaren Materialien und Bauelementen hergestellt.
TECHNISCHE DATEN
Tragfähigkeit bis 150kg, Skalierung 0.1kg Stromversorgung: 2 x Batterie 1,5V LR03 (AAA)
6
Page 9
BSP301
1. ANZEIGE
2. Auflagefläche der Waage
Austausch der Bat terien
1. Die Batterieabdeckung auf der Geräteunterseite abnehmen. Verbrauchte Batterie herausnehmen.
2. Die neue Batterie unter Beachtung der Polaritäteinlegen.
GEWICHT MESSEN
Sicherstellen, dass die Batterien funktionsfähig und in das Gerätkorrekt eingelegt sind.Die Waage auf flachem und festen Untergrund stellen. Sich auf die Waage stellen. Die Waage schaltet automatisch ein, führt die K alibrierung durch und zeigt das Ergebnis der Messung an. Es sollte die Stabilisierung der Waage abgewartet werden. Danach wird die Anzeige mit dem Ergebnis der Messung blinken, anschließend schaltet sich die Waage automatisch aus.
ÄND ERUNG DER EINHEITEN
Um die Einheiten von metrischen (kg) in die imperiale (lb, ft) oder umgekehrt zu ändern, sollte die Waage eingeschaltet und die Taste der Einheitenänderung betätigt werden.Durch das Drücken werden die Einheiten geändert.
ANZEIGE VON FEHLERN Err – Die Waage ist überlastet.
Lo – Niedriger Batterieladestand - Batterie wechseln.
C – Die Waage muss rekalibrier t werden - die Waage neu starten.
DEUTSCH
Schaltet sich die Waage nach einer Fehleranzeige und einer längeren Zeit nicht automatisch aus, sollte die Batterie für ca. 5 Sekunden herausgenommen werden.
REI NIGUN G UND PFL EGE
Die Auflagefläche der Waage mit einem feuchten Lappen wischen und anschließend gut trockenreiben. Die Waage nicht ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten tauchen.
7
Page 10
BSP301
8
Page 11
BSP301
WAŻNE INFORMACJE
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać instrukcję obsługi i postępować według wskazówek w niej zawartych. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane użytkowaniem urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą. Instrukcję obsługi należy zachować, aby można było korzystać z niej również w trakcie późniejszego użytkowania sprzętu. Urządzenie służy wyłącznie do użytku domowego. Nie używać do innych celów, niezgodnych z jego przeznaczeniem. Nie używać do celów medycznych i komercyjnych.
Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem i bez nadzoru wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu. Waga jest urządzeniem precyzyjnym. Nie należy jej upuszczać, uderzać ani potrząsać. Jeżeli waga będzie nieużywana przez dłuższy czas, należy wyjąć z niej baterie. Baterie, które zostały wyczerpane lub były nieużywane dłuższy czas mogą wyciec. Przed wejściem na wagę należy upewnić się, że jej platforma jest sucha. Waga może być śliska, jeżeli jej powierzchnia jest wilgotna.
9
Page 12
BSP301
Urządzenie jest zgodne z wymogami dyrektyw Unii Europejskiej:
- Kompatybilność elektromagnetyczna - Electromagnetic compatibility (EMC) Wyrób oznaczony CE na tabliczce znamionowej
Jeśli na urządzeniu znajduje się znak przekreślonego kosza na śmieci, oznacza to, że produkt jest objęty postanowieniami dyrektywy europejskiej 2012/19/EU. Należy zapoznać się z wymaganiami dotyczącymi lokalnego systemu zbiórk i odpadów elektrycznych i elektronicznych. Należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami. Nie wolno w yrzucać tego produktu razem ze zwykłymi odpadami domow ymi. Prawidłowe usunięcie starego produktu zapobiegnie potencjalnym negat ywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego.
Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać bezpośrednio od sprzedawcy lub w firmie Blaupunkt Competence Center, 2N-Everpol Sp. z o.o., ul. Puławska 403A, 02-801 Warszawa, tel. +48 22 331 9959, email: info@blaupunkt-audio.pl
Urządzenie jest wyposażone w baterie objęte dyrektywą europejską 2006/66/WE. Baterii nie wolno wyrzucać razem z odpadami gospodarstwa domowego. Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotycząc ymi oddzielnej zbiórki baterii, ponieważ prawidłowa utylizacja zapobiegnie potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego.
Informacje o ochronie środowiska naturalnego Opakowanie zawiera tylko niezbędne elementy. Dołożono wszelkich starań, aby trzy materiały składowe opakowania były łatwe do oddzielenia: k arton (pudełko), pianka polistyrenowa (zabezpieczenia wewnątrz) i polietylen (torebki, arkusz ochronny). Urządzenie wyprodukowano z materiałów, które można poddać recyklingowi i użyć ponownie po ich demontażu przez wyspecjalizowaną firmę. Należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących utylizacji materiałów opakowaniowych, zużyt ych baterii i niepotrzebnych urządzeń.
Produkt został wyprodukowany z wysokiej jakości materiałów i podzespołów, które można poddać recyklingowi i ponownie użyć.
DANE TECHNICZNE
Udźwig do 150kg, podziałk a 0.1kg Zasilanie: 2 x baterie 1,5V LR03 (AAA)
10
Page 13
BSP301
1. Wyś wi etlac z
2. Pla tform a wa gi
WYMIANA BATERII
1. Otworzyć pokrywę baterii na spodzie urządzenia. Wyjąć zużytą baterię.
2. Włożyć nową baterię zwracając uwagę na polar yzację.
POM IAR WAGI
Upewnić się, czy baterie są sprawne i włożone do urządzenia. Ustawić wagę na płaskiej, twardej powierzchni. Stanąć na wadze. Uruchomi się ona automatycznie i skalibruje, następnie wskaże wynik pomiaru. Należy poczekaćna ustabilizowanie się wyniku, będzie on pulsować przez pewien czas, następnie waga wyłączy się automatycznie.
ZMI ANA JED NOSTE K
Aby zmienić jednostki z metrycznych (kg) na imperialne (lb, st) lub odwrotnie, należy uruchomić wagę i znaleźć przycisk zmiany jednostek. Naciskając go jednostki zostają zmienione.
WSK AZANIA BŁĘDÓW
Err – Waga została przeciążona.
Lo – Nisk i poziom naładowania baterii, należy wymienić baterie.
C – Waga wymaga rek alibracji, uruchom wagę ponownie.
W przypadku wyświetlenia błędu, jeżeli waga nie wyłącz y się automatycznie po dłuższym czasie, należy wyjąć baterie na ponad 5 sekund.
CZYSZCZENIE I KO NSERWAC JA
Przecierać platformę wagi wilgotną ściereczką. Następnie wytrzeć do sucha. Nie zanużać wagi w wodzie i innych cieczach.
11
Page 14
BSP301
12
Page 15
BSP301
Před použitím přístroje si přečtěte návod k použití a postupujte podle pokynů v něm obsažených. Výrobce neodpovídá za škody způsobené použitím zařízení v nesouladu s jeho určeným použitím nebo nesprávnou manipulací. Uchovávejte si tento návod, abyste jej mohli používat i při následném používání zařízení. Přístroj je určen pouze pro domácí použití. Nepoužívejte k jiným účelům, které nejsou v souladu s určeným použitím. Nepoužívejte k lékařským a komerčním účelům. Toto zařízení smí používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými a duševními schopnostmi i osoby bez zkušeností nebo znalostí o tomto zařízení, pod podmínkou zajištění dohledu nebo instruktáži k používání zařízení bezpečným způsobem tak, aby byla rizika srozumitelně pochopena. Děti by si s přístrojem neměly hrát a provádět čištění a údržbu zařízení bez dozoru. Váha je precizní zařízení. Neházejte ní, nebijte ani netřeste s ní. Pokud se váha delší dobu nepoužívá, vyjměte z ní baterie. Baterie, které byly vyčerpány nebo nebyly používány delší dobu, mohou vytéci. Před vstupem na váhu zkontrolujte, zda je plošina suchá. Váha může být kluzká, pokud je její povrch vlhký.
13
Page 16
BSP301
Zařízení splňuje požadavky směrnic Evropské unie:
- O elektromagnetické kompatibilitě - Electromagnetic compatibility (EMC) Výrobek je opatřen označením CE na popisném štítku
Je-li produkt označen tímto symbolem přešk rtnuté popelnice, podléhá produkt evropské směrnici 2012/19/EU. Seznamte se s požadavk y místního systému zpětného odběru elektrických a elektronických zařízení. Postupujte v souladu s místními platnými předpisy. Výrobek nevyhazujte s běžným domácím odpadem. Odborná likvidace starého produktu předchází potenciálnímu poškození životního prostředí a zdraví.
Zařízení je vybaveno baterií, na níž se vztahuje evropská směrnice 2006/66/ES. Bater ii nevyhazujte s běžným domácím odpadem. Seznamte se s místními předpisy o zpětném odběru baterií, jelikož odborná likvidace předchází potenciálnímu poškození životního prostředí a zdraví.
Informace o ochraně životního prostředí Obal se skládá pouze z nezbytně nutných pr vků. Byla vynaložena veškerá péče pro snadné třídění tří složek obalu: k arton (krabice), polystyrénová pěna (vnitřní ochrana) a polyethylen (sáčk y, ochranný arch). Zařízení je vyrobeno z materiálů, které lze recyklovat a po demontáži provedené specializovanou firmou znovu použít. Dodržujt místní předpisy o likvidaci obalových materiálů, použitých baterií a zařízení po skončení životnosti.
Produkt byl vyroben z vysoce kvalitních materiálů a složek , které lze recyklovat a opakovaně používat.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Kapacita do 150kg, měřítko 0.1kg Napájení: 2 x baterie 1,5V LR03 (AAA)
14
Page 17
BSP301
1. Dis plej
2. Pla tform a vá hy
VÝMĚNA BATERII
1. Otevřete kryt baterie na spodní straně zařízení. Vyjměte použitou baterii.
2. Vložte novou baterii s ohledem na polarizaci.
MĚŘ ENÍ HMOTNO STI
Ujistěte se, že baterie fungují a jsou vloženy do zařízení. Umístěte váhu na plochý, tvrdý povrch. Stoupněte si na váhu. Automaticky se spustí a zkalibruje, pak bude indikovat výsledek měření. Počkejte až se výsledek stabilizuje, po nějakou dobu bude pulzovat, poté se váha automaticky vypne.
ZMĚ NA JEDN OTEK
Pro změnu jednotky z metrické (kg) na imperiální (lb, st) nebo naopak, je potřeba zapnout váhu a najít tlačítko pro změnu jednotek. Stisknutím tlačítka se jednotk y změní.
IND IKACE CHYB
Err – Přetížení váhy.
Lo – Nízk á kapacita baterie, je potřeba vyměnit baterii.
C – Váha vyžaduje rekalibraci, restartujte váhu.
Pokud se zobrazí chyba a se váha po dlouhé době automatick y nevypne, je nutné vyjmout baterie na déle než 5 sekund.
ČIŠ TĚNÍ A ÚD RŽBA
Utírat plošinu váhy vlhkým hadříkem. Poté vysušit. Nevkládejte váhu do vody nebo jiných kapalin.
15
Page 18
BSP301
16
Page 19
BSP301
Dôlež ité info rmácie
Pred začatím používania zariadenia sa oboznámte s užívateľskou príručkou a dodržiavajte pokyny a odporúčania, ktoré sú v nej uvedené. Výrobca neodpovedá za škody, ktoré vznikli následkom používania zariadenia v rozpore s jeho určením alebo následkom jeho nesprávneho používania. Užívateľskú príručku uchovajte, aby ste ju mohli v prípade potreby použiť v budúcnosti. Zariadenie je určené iba na domáce, neprofesionálne použitie. Zariadenie nepoužívajte na vykonávanie prác, na ktoré nie je určené. Zariadenie nie je určené na zdravotnícke a komerčné účely. Toto zariadenie môžu používať deti vo veku od 8 rokov, ako aj osoby s obmedzenými fyzickými, senzorickými a rozumovými schopnosťami, ako aj osoby, ktoré nemajú príslušné vedomosti a skúsenosti s používaním zariadenia, ak budú pod neustálym dohľadom, alebo ak boli predtým príslušne zaškolené o spôsobe používania zariadenia bezpečným spôsobom, a pochopili riziko, ktoré súvisí s používaním tohto zariadenia. Deti sa so zariadením v žiadnom prípade nesmú hrať; bez dozoru nesmú zariadenie čistiť alebo vykonávať údržbu. Váha je precízne zariadenie. Váhu nepúšťajte z výšky, neudierajte ani netraste. Ak váhu nebudete dlhší čas používať, vyberte z nej všetky batérie. Batérie, ktoré sú vybité alebo ktoré sa dlhší čas nepoužívajú, môžu vytiecť. Predtým, než sa postavíte na váhu, uistite sa, či je plocha váhy suchá. Keď je plocha váhy vlhká, váha môže byť šmykľavá.
17
Page 20
BSP301
Zariadenie zodpovedá nárokom smerníc Európskej únie:
- Elektromagnetická kompatibilita - Electromagnetic compatibility (EMC) Výrobok je na typovom štítku označený CE
Pokiaľ sa na zariadení nachádza symbol preškrtnutého odpadkového koša, znamená to, že sa na tento výrobok vzťahujú ustanovenia európskej smernice 2012/19/EU. Zoznámte sa s podmienkami týkajúcimi sa miestneho systému zberu elektrického a elektronického odpadu. Postupujte v súlade s miestnymi predpismi. Tento produkt nie je možné vyhodiť spoločne s bežným domácim odpadom. Správne odstránenie starého výrobku zabraňuje prípadným negatívnym následkom na prírodné prostredie a na ľudské zdravie.
Zariadenie je vybavené batériou, ktorá spadá pod európsku smernicu 2006/66/ES. Batérie nemôžu byť vyhodené spoločne s domácim odpadom. Zoznámte sa s miestnymi predpismi týkajúcimi sa oddeleného zberu batérií, pretože správna likvidácia zabraňuje prípadným negatívnym následkom na životné prostredie a na ľudské zdravie.
Informácie o ochrane životného prostredia Balenie obsahuje len nevyhnutné súčasti. Bolo vy vinuté všetko úsilie, aby tri materiály tvoriace obal šlo ľahko oddeliť: lepenku (šk atuľa), polystyrénovú penu (ochrana vnútra) a polyetylén (vrecká, ochranná fólia). Zariadenie bolo vyrobené z materiálov, ktoré sa dajú rec yklovať a znovu použiť po ich demontovaní špecializovanou firmou. Dodržujte miestne predpisy týkajúce sa likvidácie obalových materiálov, použitých batérií a nepotrebných zariadení.
Výrobok bol vyprodukovaný z vysoko k valitných materiálov a súčiastok , ktoré možno rec yklovať a znovu použiť.
TEC HNICK É ÚDAJE Rozsah merania do 150 kg, presnosť merania 0,1 kg Napájanie: 2 x batérie 1,5 V LR03 (AAA)
18
Page 21
BSP301
1. Dis plej
2. Plo cha váhy
VÝMENA BATÉRIÍ
1. Otvorte veko komory batérií, ktoré sa nachádza na spodnej strane. Vybrať opotrebovanú batériu.
2. Vložte novú batériu, zachovajte správnu polarizáciu.
MER ANIE HMOTNOSTI
Skontrolujte, či sú batérie nabité a či sú správne vložené do zariadenia.Váhu položte na plochý, tvrdý povrch. Postavte sa na váhe. Váha sa automaticky spustí a nak alibruje, následne ukáže výsledok merania. Počkajte, kým sa výsledok merania stabilizuje, istý čas bude blikať, následne sa váha automaticky vypne.
ZME NA JEDN OTIEK
Keď chcete zmeniť jednotky, z metrických (kg) na imperiálne (lb, st) alebo naopak, zapnite váhu a stlačte tlačidlo zmeny jednotiek. Jednotky sa zmenia po stlačení tlačidla.
KÓDY PORÚCH
Err – Váha bola preťažená.
Lo – Batérie sú príliš vybité, vymeňte ich na nové.
C – Váha sa musí opätovne nakalibrovať, opäť ju spustite.
Keď sa zobrazí kód poruchy, ak sa váha po dlhšom čase automaticky nevypne, vyberte batérie aspoň na 5 sekúnd.
ČIS TENIE A Ú DRŽBA
Plochu váhy utierajte vlhkou handričkou. Následne poutierajte dosucha. Váhu neponárajte do vody ani
do iných kvapalín.
19
Page 22
BSP301
20
Page 23
BSP301
A készülék használatának megkezdése előtt kérjük, olvassa el a használati útmutatót és kövesse a benne foglalt utasításokat. A készülék nem rendeltetésszerű használatából vagy nem megfelelő kezeléséből eredő károkért a gyártó felelősséget nem vállal. A használati utasítást őrizze meg, hogy a termék jövőbeni használata során is a rendelkezésére álljon. A készülék kizárólag háztartási használatra alkalmas. Más, nem rendeltetésszerű célokra nem használható. Ne használja orvosi és kereskedelmi célokra. Jelen terméket 8 évnél idősebb gyermekek, fizikai vagy értelmi fogyatékossággal élő személyek, valamint a termék használatában kis tapasztalattal rendelkező személyek is használhatják, vagy megfelelő felügyelet mellett, vagy ha ki lettek oktatva a termék biztonságos használatáról. Gyermekek ne játsszanak a termékkel és felügyelet nélkül ne tisztítsák és ne végezzenek rajta karbantartási munkálatokat. A mérleg precíziós berendezés. Nem szabad leejteni, valamint ütésnek és rezgésnek kitenni. Ha a mérleg hosszabb ideig használaton kívül marad, ki kell venni belőle az elemet. A lemerült, vagy hosszabb ideig nem használt elemek szivároghatnak. A mérleg használata előtt győződjön meg arról, hogy a felülete száraz-e. A mérési felület nedvesedése esetén a mérleg csúszós lehet.
21
Page 24
BSP301
A berendezés az Európai Unió irányelvei követelményeinek megfelel:
- Elektromágneses összeférhetőség - Electromagnetic compatibility (EMC)
A berendezés az adattáblán CE jelöléssel ellátott.
Amennyiben a berendezésen áthúzott szemeteskosár jelölés található, a ter mék a 2012/19/EU irányelv rendelkezései hatálya alá tartozik. Kérjük, ismerkedjem meg a helyi elektromos és elektronikus hulladékgyűjtési rendszer szabályaival. A helyi előírások szerint járjon el. A terméket háztartási hulladékokkal együtt nem dobja ki. Az elhasznált termék megfelelő ártalmatlanításával a természetre és emberi egészségre gyakorolt esetleges káros hatásait akadályozza meg.
A berendezés a 2006/66/EK irányelvben meghatározott elemmel ellátott. Az elemet háztartási hulladékokkal együtt ne dobja ki. Kérjük, ismerkedjen meg a helyi elkülönített elemgyűjtési szabályokkal, mivel a megfelelő ártalmatlanításuk kal a természetre és emberi egészségre gyakorolt esetleges k áros hatásait akadályozza meg.
Környezetvédelmi információk A csomagolás kizárólag nélkülözhetetlen elemeket tartalmaz. Minden erőfeszítést elkövettek annak érdekében, hogy a csomagolás három komponense könnyel elkülöníthető legyen: karton (doboz), polisztirol (belső védelem) és polietilén (zacskók, védőlap). A berendezés újrahasznosítható anyagokból készült, erre szakosodott cég által elvégzett szétszerelését követően elemei újra használhatók. A helyi csomagolóanyagok, elhasznált elemek és felesleges berendezések ár talmatlanítására vonatkozó előírások betartása szükséges.
A termék kiváló minőségű, újrahasznosítható anyagokból és alkatrészekből készült.
MŰS ZAKI ADATOK
150kg-os terhelhetőség, 0.1kg-os mérési pontosság Táp: 2 x 1,5V LR03 (AAA) elem
22
Page 25
BSP301
1. Kij elző
2. Mér ési felül et
ELE MCSER E
1. Nyissa k i a készülék alján található elemtartó fedelét. Vegye ki az elhasznált elemeket.
2. Helyezze be az új elemeket a pólusok figyelembevételével.
SÚLYMÉRÉS
Győződjön meg arról, hogy az elemek működőképesek-e és be vannak-e helyezve a készülékbe. Helyezze a mérleget kemény vízszintes felületre. Álljon rá a mérlegre. A készülék az automatikus bekapcsolást és kalibrációt követően k ijelzi a mérési eredményt. Várja meg, hogy az érték stabilizálódjon, egy ideig villogni fog, majd a mérleg automatikusan kikapcsol.
MÉR TÉKEG YSÉG MÓDOSÍTÁSA
A metrikus (kg) és angolszász (lb, st) mér tékegységek közötti váltáshoz kapcsolja be a mérleget és keresse meg a mértékegység-váltó gombot. A gomb megnyomásával megváltoznak a mértékegységek.
HIBAÜZENETEK
Err – A mérleg túlterhelésre került.
Lo – Alacsony elemtöltöttség, cserélje ki az elemet.
C – A mérleg ismételt kalibrációt igényel, indítsa újra.
Ha hibaüzenet megjelenésekor a mérleg hosszabb idő után sem kapcsol ki automatikusan, vegye ki
legalább 5 másodpercre az elemet.
TIS ZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
Törölje le a mérleg felületét nedves ronggyal. Ezt követően törölje szárazra. Ne merítse a mérleget vízbe vagy egyéb folyadékba.
23
Page 26
BSP301
24
Page 27
BSP301
Pred začetkom uporabe naprave je treba prebrati navodila za uporabo in slediti njihovim določilom. Proizvajalec ne odgovarja za škodo, ki nastane zaradi neprimerne uporabe oz. neustreznega ravnanja z napravo. Ta navodila za uporabo je treba shraniti, da bi jih lahko uporabljali tudi v prihodnosti. Naprava se uporablja izključno v gospodinjstvu. Ne uporabljati v nasprotju z namenom. Ne uporabljati v medicinske in komercialne namene. Napravo lahko uporabljajo otroci od 8. leta starosti naprej, fizično omejene, duševnomotene osebe in ljudje, ki nimajo izkušenj s tovrstno opremo, toda samo takrat, kadar je zagotovljen nadzor oz. usposabljanje glede varne uporabe, tako da se seznanijo z morebitnimi tveganji. Otroci se ne smejo igrati z napravo. Naprave ne smejo čistiti ali vzdrževati brez nadzora. Tehtnica je precizna naprava. Naprave se ne sme pustiti, da pade na tla, udarjati ali tresti. Če se tehtnica dlje časa ne uporablja, je treba odstraniti baterije. Porabljene baterije oz. baterije, ki se ne uporabljajoveč časa, lahko puščajo tekočino. Preden se stopi na tehtnico, se je treba prepričati, da je platforma suha.Tehtnica je lahko spolzka, ko je njena površina vlažna.
25
Page 28
BSP301
Naprava je skladna z zahtevami smernic Evropske unije:
- Elektromagnetna združljivost - Electromagnetic compatibility (EMC)
Izdelek označen s CE na podatkovni ploščici.
Če se na napravi nahaja oznak a - prekrižan zabojnik za odpadke, to pomeni, da za izdelek veljajo določila evropske smernice 2012/19/EU. Seznaniti se je treba z lokalnimi zahtevami za zbiranje električnih ter elektronskih odpadkov. Ukrepati je treba v skladu z lokalnimi predpisi. Izdelka se ne sme odstranjevati skupaj z navadnimi odpadki. Ustrezno odstranjevanje starega izdelka pomaga izključiti morebitne negativne učinke na okolje in človekovo zdravje.
Naprava je opremljena z baterijo, ki jo določa evropska smernica 2006/66/WE. Baterije se ne sme odstranjevati skupaj z gospodinjsk imi odpadki. Potrebno se je seznaniti z lokalnimi predpisi za ločeno zbiranje odpadnih baterij, ker le ustrezna odstranitev preprečuje morebitne negativne učinke za okolje in človekovo zdravje.
Podatki za varovanje okolja Komplet vsebuje samo potrebne elemente. Prizadevali smo si, da bodo vsi tri elementi embalaže lahko odstranljivi: karton (škatla), polistirenska pena (zunanja zaščita) in polietilen (vreče, zaščitni plast). Naprava izvedena iz materialov, ki se lahko recik lirajo, ter jih lahko po demontaži s strani strokovnega podjetja ponovno uporabljamo. Upoštevati je treba lokalne predpise za odstranjevanje embalaž, porabljenih baterij ter nepotrebnih naprav.
Naprava izdelana iz visokokakovostnih materialov ter komponent, ki se lahko reciklirajo in ponovno uporabijo.
TEH NIČNI P ODATKI Nosilnost do 150 kg, razdelek 0,1 kg Napajanje: 2 x baterije 1,5 V LR03 (AAA)
26
Page 29
BSP301
1. Pri kazoval nik
2. Pla tforma te htnic e
ZAMENJAVA BATERIJE
1. Odpreti pokrov baterije v spodnjem delu naprave. Odstraniti porabljeno baterijo.
2. Namestiti novo baterijo. Paziti na polarnost.
MER JENJE TEŽE
Prepričati se, da baterije delujejo in da so nameščene v napravi.Postaviti tehtnico na ravni, trdi podlagi. Stopiti na tehtnico. Tehtnica se samodejno vklopi in kalibrira, nato prikaže izid merjenja. Počakati je treba, da se izid stabilizira. Izid bo utripal nekaj časa, nato se tehtnica samodejno izklopi.
SPR EMEMBA ENOT
Da bi spremenili enote z metričnih (kg) v anglosaške (lb, st) ali nasprotno, je treba vklopiti tehtnico in najti tipko za spremembo enot.Enote se spremenijo s pritiskom na to tipko.
PRI KAZ NAPAK
Err – Tehtnica je preobremenjena.
Lo – Nizk a raven napolnjenosti baterij; treba je zamenjati baterije.
C – Tehtnica zahteva ponovno kalibriranje; treba je ponovno vključiti tehtnico.
Ko se prikaže napaka, tehtnica pa se ne izk lopi samodejno, je treba baterije odstraniti za več kot 5 sekund.
ČIŠ ČENJE I N VZD RŽEVANJE
Platformo tehtnice čistiti z vlažno krpo. Nato obrisati do suhega. Ne potapljati v vodo ali druge
tekočine.
27
Page 30
BSP301
28
Page 31
BSP301
Prije nego počnete s korištenjem uređaja pročitajte upute za upotrebu i postupajte u skladu sa smjernicama koje sadrže. Proizvođač ne snosi odgovornost za štete uzrokovane korištenjem uređaja koje nije u skladu s njegovom namjenom ili nepravilnim rukovanjem. Upute za upotrebu čuvajte da biste ih mogli upotrijebiti i kasnije tijekom korištenja uređaja. Uređaj je namijenjen isključivo za kućnu upotrebu. Ne koristite uređaj za ono za što nije namijenjen. Ne koristite uređaj u medicinske i komercijalne svrhe. Ovaj uređaj mogu koristiti djeca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fizičkim ili mentalnim sposobnostima kao i osobe koje nemaju iskustva ili nisu upoznate s uređajem, ako ga koriste uz nadzor ili ako su dobile upute za korištenje uređaja na siguran način i ako su obaviještene o mogućim opasnostima. Djeca se ne smiju igrati uređajem i bez nadzora ga čistiti i održavati. Vaga je precizni uređaj. Nemojte je ispuštati, udarati niti je tresti. Ako se vaga dulje vremena ne koristi, izvadite iz nje baterije. Istrošene baterije ili baterije koje se nisu koristile dulje vremena mogu curiti. Prije stajanja na vagu provjerite je li platforma suha. Vaga može biti sklizava ako je njena površina vlažna.
29
Page 32
BSP301
Uređaj je kompatibilan sa zahtjevima direktiva EU:
- Elektromagnetska podudarnost - Electromagnetic compatibility (EMC) Proizvod označen CE na natpisnoj pločici
Ako uređaj ima znak prekriženog kontejnera za smeće, to znači da je proiz vod pokriven odredbama Europske direktive 2012/19/EU. Molimo pogledajte zahtjeve lokalnog sustava za prikupljanje električnog i elektroničnog otpada. Postupajte u skladu s lok alnim propisima. Ne bacajte ovaj proiz vod zajedno s kućnim otpadom. Pravilno odlaganje isluženog uređaja će spriječiti potencijalne negativne posljedice za prirodni okoliš i ljudsko zdravlje.
Uređaj je opremljen s baterijama obuhvaćenim Europskom direktivom 2006/66/WE. Baterije se ne smiju odlagati zajedno s komunalnim otpadom. Molimo pogledajte lokalni propisi za odvojeno prikupljanje baterija jer ispravno odlaganje će spriječiti potencijalne negativne posljedice na okoliš i zdravlje ljudi.
Informacije o zaštiti okoliša Paket uključuje samo neophodne elemente. Pobrinuli smo se da tri komponente materijala za pakiranje lako se odvajaju: karton (kutija), polistirenska pjena (zaštita iznutra) i polietilen (vrećice, zaštitna folija). Uređaj izrađen od materijala koji se mogu reciklirati i ponovo upotrijebiti nakon demontaže od strane specijalizirane tvrtke. Poštujte lokalne propise o odlaganju ambalaže, iskorištenih baterija i nepotrebne opreme.
Proizvod je izrađen od visokokvalitetnih materijala, koji se mogu recik lirati i ponovo upotrijebiti.
TEH NIČKI P ODACI
Kapacitet do 150 kg, mjerni korak: 0,1 kg Napajanje: 2 baterije 1,5V LR03 (AAA)
30
Page 33
BSP301
1. Zas lon
2. Pla tforma va ge
IZM JENA BATERIJA
1. Otvorite poklopac pretinca za baterije na dnu uređaja. I zvadite istrošenu bateriju.
2. Umetnite novu bateriju, vodeći računa o polaritetu.
MJE RENJE TE ŽINE
Provjerite rade li baterije pravilno i jesu li umetnute u uređaj. Postavite vagu na ravnu i tvrdu površinu. Stanite na vagu. Pokrenut će i kalibrirat će se automatski, a zatim će pokazati rezultat mjerenja. Pričekajte dok se rezultat ne stabilizira – neko vrijeme će pulsirati, a zatim se uređaj automatski isk ljuči.
PROMJENA JEDINICA
Da biste mijenjali metrički (kg) sustav mjera u imperijalni (lb, st) ili obrnuto, pokrenite vagu i nađite tipku za promjenu jedinica. Pritiskanjem na ovu tipku mijenjate jedinice.
POP IS GREŠ AKA
Err Vaga je preopterećena.
Lo Nisk a razina napunjenosti baterija, treba izmijeniti baterije.
C Vaga zahtijeva kalibr iranje, ponovno pokrenuti vagu.
Kada se pojavi greška, ako se vaga ne isk ljuči automatski nakon dužeg vremena, izvaditi baterije za više
od 5 sekundi.
ČIŠ ĆENJE I O DRŽAVANJE
Obrišite platformu vage vlažnom krpicom. Zatim osušite suhom k rpicom. Ne potapajte u vodu niti u druge tekućine.
31
Page 34
BSP301
32
Page 35
BSP301
Πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή πρέπει να διαβάσετε τις οδηγίες χρήσης και να ακολουθήσετε τις οδηγίες που αναφέρονται εκεί. Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για τις ζημιές προκαλούνται από χρήση της συσκευής με τρόπο ακατάλληλο από τον προορισμό της ή από ακατάλληλο χειρισμό της. Πρέπει να αποθηκεύσετε τις οδηγίες χρήσης προκειμένου να τις χρησιμοποιήσετε ξανά για επόμενη χρήση της συσκευής. Συσκευή μόνο για οικιακή χρήση. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για σκοπούς άλλους από τον προορισμό της. Μην χρησιμοποιείτε για ιατρικούς ή εμπορικούς σκοπούς. Η παρούσα συσκευή δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιειταιαπό παιδιά ηλικίας κάτω των 8 ετών και από πρόσωπα με μειωμένες φυσικές, πνευματικές ικανότητες και από τα πρόσωπα που δεν έχουν εμπειρία, αν δεν διασφαλιστεί εποπτεία ή εκμάθηση σχετικά με χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο έτσι, ώστε ο σχετικός κίνδυνος να είναι κατανοητός. Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή ούτε να εκτελούνεργασίες καθαρισμού και συντήρησης της συσκευής. Η ζυγαριά είναι μια ακριβής συσκευή. Δεν θα πρέπει να πέσει, να χτυπήσει ούτε να δονηθεί. Αν η ζυγαριά δεν χρησιμοποιηθεί για αρκετό καιρό, πρέπει να της βγάλετε τις μπαταρίες. Οι μπαταρίες που αποφορτίστηκαν ή δεν χρησιμοποιήθηκαν πολύ καιρό μπορεί να υποστούν διαρροή. Η συσκευή δεν προορίζεται για τα πρόσωπα μ εμφυτευμένο βηματοδότη ή άλλα ιατρικά μοσχεύματα. Στις έγκυους γυναίκες και στους ανθρώπους κατά τη διάρκεια της αιμοκάθαρσης δεν προτείνεται να χρησιμοποιήσουν τον
33
Page 36
BSP301
τρόπο λειτουργίας μέτρησης ποσοτήτων ιστών. Πριν να βαδίσετε στη ζυγαριά,βεβαιωθείτε ότι η πλατφόρμα είναι στεγνή. Η ζυγαριά μπορεί να είναι γλιστερή, αν η επιφάνειά της είναι υγρή.
34
Page 37
BSP301
Η συσκευής είναι συμβατή με τις απαιτήσεις των οδηγιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης:
- Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα - Electromagnetic compatibility (EMC) Προϊόν επισημασμένο με το σύμβολο CE στην ονομαστική πινακίδα
Αν πάνω στη συσκευή βρίσκεται το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου αυτό σημαίνει ότι το προϊόν καλύπτεται με τους κανονισμούς της ευρωπαϊκής οδηγίας 2012/19/EU. Πρέπει να εξοικειωθείτε με τις σχετικές απαιτήσεις του τοπικού συστήματος συγκέντρωσης απορριπτόμενου εξοπλισμού και υπολειμμάτων υλικού διάλυσης. Πρέπει να ακολουθήσετε τους τοπικούς κανονισμούς. Μην απορρίψετε το προϊόν μαζί με κανονικά οικιακά απορρίμματα. Η κατάλληλη απόρριψη παλιού προϊόντος προστατεύει από τα αρνητικά αποτελέσματα για το φυσικό περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
Η συσκευή είναι εξοπλισμένη με μπαταρίες οι οποίες ορίζονται με την ευρωπαϊκή οδηγία 2006/66/ΕΚ. Δεν επιτρέπεται να απορρίπτετε τις μπαταρίες μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Πρέπει να εξοικειωθείτε με τους τοπικούς κανονισμούς σχετικά με την ξεχωριστή συγκέντρωση μπαταριών διότι η κατάλληλη διάθεση προστατεύει από πιθανά αρνητικά αποτελέσματά της για το φυσικό περιβάλλον και την ανθρωπινή ζωή.
Πληροφορίες για την προστασία του περιβάλλοντος Η συσκευασία περιέχει μόνο απαραίτητα στοιχεία. Προσπαθήσαμε πολύ να ξεχωριστούν εύκολα τα τρία συστατικά συσκευασίας: χαρτί (κουτί), αφρός πολυστερίνης (προστατευτικά μέσα στη συσκευασία) και πολυαιθυλένιο (σακούλες, προστατευτικό φύλλο). Η συσκευή κατασκευάστηκε από υλικά τα οποία μπορούν να ανακυκλωθούν και να χρησιμοποιηθούν ξανά μετά την αποσυναρμολόγησή τους. Πρέπει να ακολουθήσετε τους τοπικούς κανονισμούς σχετικά με τη διάθεση των υλικών συσκευασίας, μεταχειρισμένων μπαταριών και των περιττών συσκευών.
Το προϊόν κατασκευάστηκε από υλικά υψηλής ποιότητας και από συστήματα τα οποία μπορούν να ανακυκλωθούν και να χρησιμοποιηθούν ξανά.
ΤΕΧ ΝΙΚΑ ΣΤ ΟΙΧΕΙ Α
Μέγιστο βάρος έως 150kg, κλί μακα 0,1kg Ηλεκτρική σύνδεση: 2 x μπαταρίες 1,5V LR03 (AAA)
35
Page 38
BSP301
1. Ένδ ειξη
2. Πλατφόρ μα ζυγα ρι άς
ΑΝΤ ΙΚΑΤΑ ΣΤΑΣΗ Μ ΠΑΤΑΡ ΙΩΝ
1. Ανοίξτε το κάλυμμα της μπαταρίας στοκάτω μέρος της συσκευής. Βγάλτε τη μεταχειρισμένη μπαταρία.
2. Τοποθετήστεμια καινούρια μπαταρία προσέχοντας την πόλωση.
ΜΕΤ ΡΗΣΗ ΒΑ ΡΟΥΣ
Βεβαιωθείτε αν βάλατε τις μπαταρίες σωστά στη συσκευή. Βάλτε τη ζυγαριά σε επίπεδη σκληρή επιφάνεια. Σταθείτε πάνω στη ζυγαριά. Αυτή θα ενεργοποιηθεί και θα βαθμονομηθεί αυτόματα και στη συνέχεια θα σας δείξει το αποτέλεσμα της μέτρησης. Πρέπει να περιμένετε να σταθεροποιηθεί το αποτέλεσμα το οποίο θα αναβοσβήσει για λίγο και στη συνέχεια η ζυγαριά θα απενεργοποιηθεί αυτόματα.
ΑΛΛ ΑΓΗ ΜΟΝ ΑΔΩΝ
Για να αλλάξετε τις μονάδες μέτρησης (kg) στο αυτοκρατορικό σύστημα μονάδων. (lb, st) ή αντιστρόφως, πρέπει να ενεργοποιήσετε τη ζυγαριά και να βρείτε το κουμπί αλλαγής μονάδων μέτρησης. Πατώντας το, αλλάζετε τις μονάδες μέτρησης.
ΕΝΔ ΕΙΞΕΙ Σ ΛΑΘΩΝ
Err – Η ζυγ αριά υπερφο ρτώθηκε.
Lo – Χαμηλό επίπ εδο φόρτιση ς μπαταριών .
C – Η ζυγαριά απαιτεί εκ νέου βαθμονόμηση, ενεργοποιήστε τη ζυγαριά ξανά.
Σε περίπτωση που προβάλλεται το λάθος, αν η ζυγαριά δεν απενεργοποιηθεί αυτόματα μετά από αρκετό διάστημα , πρέπει να βγάλετε τις μπαταρίες για πάνω από 5 δευτερόλεπτα.
ΚΑΘ ΑΡΙΣΜ ΟΣ ΚΑΙ ΣΥ ΝΤΗΡΗ ΣΗ
Σκουπίστε την πλατφόρμα μεένα υγρό ύφασμα. Στη συνέχεια σκουπίστε τη για να στεγνώσει . Μην βυθίσετε τη ζυγαριά στο νερό και σε άλλα υγρά.
36
Page 39
BSP301
Важни информации
Преди да започнете употреба на уреда, трябва да прочетете инструкцията за употреба и да следвате посочените в нея указания. Производителят не носи отговорност за повреди, възникнали поради използване на уреда по начин, несъответстващ на неговото предназначение или неправилната му употреба. Запазете инструкцията, за да можете да я използвате и при по­нататъшно използване на продукта. Уредът е предназначен само за използване в домакинствата. Не използвайте уреда за други цели, несъответстващи на неговото предназначение. Да не се използва за медицински и търговски цели. Този уред може да бъде използван от деца над 8-годишна възраст и от лица с намалени физически и умствени възможности и лица без опит и познания, ако те са под надзор или са инструктирани относно използването на уреда по безопасен начин така, че да разбират свързаните с това опасности. Децата не бива да си играят с уреда и без надзор да изпълняват дейности по почистване и поддръжка на уреда. Везната е прецизен уред. Не бива да се излага на падане, удари и сътресения. Ако везната няма да бъде употребявана през
продължителен период от време, трябва да извадите батериите. Батериите, които са изтощени или не са били използвани през по-продължителен период от време, могат да изтекат. Преди да се качите върху везната, трябва да се уверите, че нейната платформа е суха. Везната може да бъде хлъзгава, ако повърхността й е влажна.
37
Page 40
BSP301
Изделието изпълнява изискванията на директивите на Европейския Съюз:
- Директива за електромагнитна съвместимост ­Electromagnetic compatibility (EMC) Изделието е маркирано със знак СЕ върху информационната таблица.
Ако продуктът е означен със символ на зачеркната кофа за боклук, това означава, че продуктът е в съответствие с Европейската директива 2012/19/EU. Трябва да се запознаете с изискванията относно местното разделно събиране на излязлото от употреба електронно и електрическо оборудване. Да се следват действащите местни разпоредби. Този продукт не бива да се изхвърля заедно с битовите отпадъци. Правилното утилизиране на излезлия от употреба продукт ще предотврати потенциалните негативни ефекти върху природната среда и човешкото здраве.
Уредът е оборудван с батерии съгласно европейската директива 2006/66/WE. Батериите не бива да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци. Трябва да се запознаете с местните изисквания относно разделното събиране на батерии, тъй като правилното утилизиране ще предотврати потенциалните негативни ефекти върху природната среда и човешкото здраве.
Информации за защита на околната среда. Опаковката съдържа само необходимите елементи. Положени са всички усилия за лесното отделяне на трите съставни елемента на опаковката: картон (кутия), пенополистирол (вътрешна защита) и полиетилен (пликове, защитен слой). Уредът е произведен от материали, които подлежат на рециклиране и повторно използване след демонтаж от специализирана фирма. Трябва да спазвате местните разпоредби за рециклиране на опаковъчните материали, изтощените батерии и излезлите от употреба устройства.
Уредът е произведен от висококачествени материали и подвъзли, които подлежат на рециклиране и повторно използване.
ТЕХ НИЧЕС КИ ДАНН И
То вар онос имо ст до 150kg, деление 0,1kg Захранване: 2 x батерия 1,5V LR03 (AAA)
38
Page 41
BSP301
1. Дис плей
2. Платф ор ма на везната
ПОД МЯНА НА Б АТЕРИ ЯТА
1. Отворете капака на отделението за батерии на дъното на уреда. Извадете изтощената батерия.
2. Поставете нова батерия, като обърнете внимание на поляризацията.
ИЗМ ЕРВАН Е НА ТЕГЛ ОТО
Уверете се, че батериите са изправни и поставени в уреда. Поставете везната върху равна, твърда повърхност. Застанете върху везната. Тя автоматично ще се включи и ще се калибрира, след което ще покаже резултата от претеглянето. Трябва да изчакате резултата от претеглянето да се стабилизира. Известно време показанието ще пулсира, а след това везната автоматично ще се изключи.
СМЯ НА НА ЕДИ НИЦИТ Е
За да смените единиците от метрични (kg) на имперски (lb, st) или об ратно, тряб ва да включит е везната и да намерите бутона за смяна на единиците. С натискане на бутона единиците ще бъдат променени.
ПОК АЗАНИ Я ЗА ГРЕШ КИ
Err – Вез ната е претов арена.
Lo – Ниско ниво на з ареждане на б атерията, т рябва да подм ените батер ията.
C – Необходимо е калибриране на везната, включете везната още веднъж.
Ако след показване на грешка везната не се изключи автоматично след по-продължително време, трябва да извадите батерията за повече от 5 секунди.
ПОЧ ИСТВА НЕ И ПОДД РЪЖКА
Платформата на везната трябва да се почиства с влажна кърпа. След това трябва да се избърше до сухо. Везната не бива да се потапя във вода и други течности.
39
Page 42
BSP301
40
Page 43
BSP301
Înainte de folosirea dispozitivului, vă rugămsă citiți manualul de utilizare și să urmați instrucțiunile incluse în acesta. Producătorul nu este răspunzătorpentru daunele cauzate de utilizarea dispozitivului neconformă cu utilizarea intenționată, sau pentru manipularea necorespunzătoare a acestuia.Vă rugăm, să păstrați acest manual pentru referințe ulterioare. Dispozitivul este destinat exclusiv pentru uz casnic. Vă rugăm, să nu-l folosiți în alte scopuri care nu sunt conforme cu utilizarea intenționată. Vă rugăm, să nu îl utilizați în scopuri medicale și comerciale. Acest echipament poate fi utilizat de copii cu vârstă de cel puțin 8 ani și de persoane cu abilități fizice și psihice reduse, precum și de persoane fără experiență sau cunoaștere a echipamentului, dacă li se asigură supraveghere sau instruire privind utilizarea echipamentului în siguranță, astfel încât riscurile asociate să fie pe înțelesul lor. Vă rugăm, să nu lăsați copiii să se joace cu dispozitivulsau să efectueze curățarea și întreținerea echipamentului fără supraveghere. Cântarul este un dispozitiv de precizie. Vă rugăm, să nu îl scăpați, să nu îl lovițiși să nu îl scuturați. În cazul în care cântarul nu este folosit o perioadă mai lungă, scoateți bateriile din el. Bateriile epuizate, sau care nu sunt folosite pentru mai mult timp, se pot scurge. Înainte de a păși pe cântar, asigurați-vă că platforma acestuia este uscată. Cântarul poate fi alunecos dacă suprafața acestuia este umedă.
41
Page 44
BSP301
Aparatul are compatibil cu cerințele directivelor Uniunii Europene:
- Compatibilitate electromagnetică - Electromagnetic compatibility (EMC)
Produs marcat CE pe plăcuța de identificare
Dacă pe aparat se află simbolul coș de gunoi barat, aceasta înseamnă că produsul care intră sub incidența Directivei Europene 2012/19/EU. Vă rugăm să consultați cerințele sistemului local de colectare a echipamentelor electrice și elec tronice uzate. Trebuie să procedați în conformitate cu reglementările locale. Se interzice aruncarea acestui produs împreună cu gunoiul menajer. Eliminarea corectă a produsului dumneavoastră vechi va preveni consecinţe negative asupra mediului înconjurător și asupra sănătăţii umane.
Aparatul este dotat cu baterii care intră sub incidența Directivei Europene 2006/66/CE. Bateriile nu trebuie aruncate împreună cu deșeurile menajere. Vă rugăm să consultați reglementările locale pentru colec tarea separată a bateriilor, deoarece eliminarea corectă va ajuta la prevenirea posibilelor consecințe negative asupra mediului înconjurător și asupra sănătății umane.
Informații privind protecția mediului Ambalajul include numai elementele necesare. Au fost depuse toate efor turile, pentru ca cele trei materiale care intră în componenţa ambalajului să fie ușor de separat: car ton (cutie),
spumă de polistiren (securitate interior) și polietilenă (pungi, folii de protecție). Aparatul este fabricat din materiale care pot fi supuse reciclării și reutilizării din nou după dezasamblarea acestora de către o companie specializată. Respectați reglementările locale cu privire la depozitarea materialelor de ambalare, a bateriilor uzate și a echipamentelor inutile.
Produsul a fost fabricat din materiale și componente de înaltă calitate care pot fi supuse reciclării și utilizate din nou.
SPE CIFIC AȚII TEHNICE Greutate maximă 150kg, diviziune scală 0,1kg Alimentare: 2 x baterii 1,5V LR03 (AAA)
42
Page 45
BSP301
1. Afiș aj
2. Pla tforma câ ntaru lui
SCH IMBAREA BATERI EI
1. Deschideți capacul bateriei în partea inferioară a dispozitivului. Scoateți bateria epuizată.
2. Introduceți o baterie nouă, acordând atenție polarității.
MĂS URAREA GREUTĂȚII
Asigurați-vă că bateriile funcționează și sunt introduse în dispozitiv. Plasați cântarul pe o suprafață plană, dură. Pășiți și stați în picioare pe cântar. Acesta se pornește automat și se calibrează, apoi indică rezultatul măsurătorii. Așteptați ca rezultatul să se stabilizeze, acesta clipește pentru un timp, apoi cântarul se oprește automat.
SCH IMBAREA UNITĂȚILOR
Pentru a schimba unitățile de la cele metrice (kg) la cele imperiale (lb, st) sau invers, porniți cântarul și găsiți butonul de schimbare a unităților. Apăsați pe acesta pentru a modifica unitățile.
MES AJE DE EROARE
Err – Cântarul a fost supraîncărcat.
Lo – Baterii descărcate, înlocuiți bateriile.
C –Cântarul necesită recalibrare, reporniți cântarul.
În cazul în care cântarul afișează o eroare, dacă acesta nu se oprește automat după o perioadă mai lungăde timp, trebuie să scoateți bateriile pentru cel puțin 5 secunde.
CUR ĂȚARE A ȘI ÎNTR EȚINE REA
Curățați platforma cântarului cu o cârpă umedă. Apoi ștergeți până la uscare. Nu scufundați cântarul în apă sau în alte lichide.
43
Page 46
BSP301
44
Page 47
BSP301
Svarbi informacija
Prieš pradedant naudotis prietaisu būtina perskaityti naudojimo vadovą ir sekti jame esančias nuorodas. Gamintojas neatsako už nuostolius, padarytus netinkamai naudojant prietaisą pagal jo paskirtį arba dėl netinkamo jo naudojimo. Prašome išsaugoti šį naudojimo vadovą, kad būtų galima jį naudoti, taip pat naudojant įrangą ateityje. Prietaisas skirtas naudoti buityje. Nenaudokite kitiems tikslams, išskyrus numatytąją paskirtį. Nenaudokite medicinos ir komerciniais tikslais. Ši įranga gali būti naudojama vaikų ne mažiau kaip 8 metų amžiaus ir asmenų turinčių sumažintus fizinius, protinius pajėgumus, bei asmenų su patirties ir prietaiso žinių stoka, jei bus pateikta priežiūra arba įrangos naudojimo saugos instruktažas taip, kad susijusi su tuo rizika būtų suprantama. Vaikams draudžiama žaisti su prietaisu, bei atlikti įrangos valymą ir konservavimą be priežiūros. Svarstyklės tai tikslus prietaisas. Draudžiama prietaisą mėtyti, trankyti ar kratyti. Jei svarstyklės nenaudojamos ilgą laiką, išimkite iš jų baterijas. Baterijos, kurios buvo išnaudotos arba ilgą laiką nenaudojamos, gali ištekėti. Prieš atsistodami ant svarstyklių, įsitikinkite, kad platforma yra sausa. Svarstyklės gali būti slidžios, jei jų paviršius drėgnas.
45
Page 48
BSP301
Prietaisas atitinka Europos Sąjungos direktyvų reikalavimams:
- Elektromagnetinis suderinamumas - Electromagnetic compatibility (EMC)
Gaminys su CE žymėjimu specifikacijos lentelėje
Jei prietaise yra perbrauktos šiukšliadėžės ženklas, reišk ia tai, kad produktas apimtas 2012/19/EU direktyva. Reikia susipažinti su vietiniais reikalavimais dėl elektros ir elektronikos atliekų surinkimo. Reik ia veikti pagal vietines taisyk les. Nemeskite šio produkto kartu su kitomis namų apyvokos šiukšlėmis. Teisingas senų produktų šalinimas leidžia išvengti galimų neigiamų pasekmių aplink ai ir žmonių sveikatai.
Produktas turi bateriją apimtą 2006/66/WE direktyva. Negalima išmesti baterijos kartu su kitomis namų apyvokos šiukšlėmis. Reikia susipažinti su vietiniais reikalavimais dėl baterijų šalinimo, nes teisingas šalinimas leidžia išvengti galimų neigiamų pasekmių aplinkai ir žmonių sveikatai.
Informacija dėl aplinkos apsaugos Pakuotėje yra tik reikalingiausi elementai. Stengiamasi, kad trys sudėtinės pakuotės medžiagos būtų lengvai išsk iriamos: kartonas (dėžutė), polistirolo putos (apsaugos viduje) ir polietilenas (krepšeliai, apsauginis lakštas). Prietaisas pagamintas iš medžiagų, kurias galima perdirbti ir vėl panaudoti po jų demontavimo specializuotose įmonėse. Laikykitės vietinių taisyklių dėl pakavimo medžiagų, panaudotų baterijų ir nereikalingų įrenginių šalinimo.
Produktas pagamintas iš aukštos kokybės medžiagų ir komponentų, kuriuos galima perdirbti ir vėl panaudoti.
TEC HNINI AI DUOM ENYS
Didžiausias svoris 150kg, padala 0.1kg Maitinimas: 2 x baterijos 1,5V LR03 (AAA)
46
Page 49
BSP301
1. Ekr anas
2. Sva rstyk li ų platf orma
BATERIJOS PAKEITIMAS
1. Atidarykite prietaiso apačioje esantį baterijos dangtelį. Išimk ite išeik votą bateriją.
2. Įdėk ite naują bateriją, atkreipdami dėmesį į poliarizaciją.
SVORIO MATAVIMAS
Įsitikink ite, kad baterijos įdėtos į prietaisą ir veikia. Padėkite svarstykles ant plokščio, kieto paviršiaus. Atsistokite ant svarstyklių. Jos įjungiamos automatiškai ir kalibruojamos, po to rodomas matavimo rezultatas. Palaukite, kol rezultatas stabilizuojamas, tam tikrą laiką jis pulsuoja, po to svarstyklės automatiškai išsijungs.
VIE NETŲ KEITIMAS
Norėdami pakeisti metrinius matavimo vienetus (kg) į angliškuosius matavimo vienetus (lb, st) arba atvirkščiai, įjunk ite svarstykles ir raskite vienetų keitimo mygtuką. Jį paspaudus vienetai keičiami.
KLAIDŲ NUORO DOS
Err – Svarstyklės perkrautos.
Lo – Žemas baterijų įkrovimo lygis, būtina pakeisti baterijas.
C – Būtinas svarst yklių kalibravimas, dar kartą įjunkite svarstykles.
Klaidos rodymo atveju, jei svarstyklės ilgesniam laikui praėjus neišsijungia automatiškai, būtina išimti baterijas ilgiau nei 5 sekundėms.
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
Svarstyklių platformą valyk ite drėgnu skudurėliu. Po to nušluostykite sausai. Draudžiama nardyti svarstykles į vandenį ar k itus skysčius.
47
Page 50
BSP301
48
Page 51
BSP301
Oluline info
Enne seadme kasutamise alustamist lugeda läbi kasutusjuhend ja järgida selles sisalduvaid juhiseid. Tootja ei kanna vastutust seadme mittesihtotstarbelisest kasutamisest või selle ebaõigest teenindamisest tulenevate kahjude eest. Kasutusjuhend tuleb seadme edaspidiseks kasutamiseks säilitada. Seade on ette nähtud ainult kodukasutuseks. Mitte kasutada muudeks eesmärkideks, mittesihtotstarbeliselt. Mitte kasutada meditsiinilistel ja ärilistel eesmärkidel. Käesolevat seadet võivad kasutada vähemalt 8 aasta vanused lapsed ja piiratud füüsiliste ning vaimsete võimetega inimesed ja isikud, kellel puuduvad seadmega töötamise kogemused ning sellekohased teadmised, kui on tagatud järelvalve või läbi viidud seadme turvalist kasutamist käsitlev instruktaaž ja selgitatud arusaadavalt sellega seotud ohtusid. Lapsed ei tohi seadmega mängida ja seda ilma järelvalveta puhastada ega hooldada. Kaal on täppisseade. Seda ei tohi maha pillata, põrutada ega raputada. Kui kaalu pikema aja jooksul ei kasutata, tuleb sellest patareid
välja võtta. Ammendunud või pikemat aega mitte kasutatud patareid võivad hakata lekkima. Enne kaalule astumist veenduge, et platvorm on kuiv. Kui selle pind on niiske võib kaal libe olla.
49
Page 52
BSP301
Seade on kooskõlas järgmiste Euroopa Liidu direktiividega:
- Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv ­Electromagnetic compatibility (EMC) Toode on varustatud CE-märgistusega andmesildil.
Juhul, kui seadmel on läbikriipsutatud prügikasti sümbol, tähendab see, et toode on
kooskõlas Euroopa direktiivi 2012/19/EU sätetega. Tutvuge elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohaliku kogumissüsteemi nõuetega. Tuleb tegutseda vastavalt kohalikele eeskirjadele. Antud toodet ei tohi kõr valdada koos olmeprügiga. Kasutatud toote nõuetekohane utiliseerimine aitab välistada selle k ahjulik ku toimet keskkonnale ja inimtervisele.
Seade on varustatud akudega, mis on vastavuses Euroopa direktiiviga 2006/66/EÜ. Akusid ei tohi kõrvaldada koos olmeprügiga. Tutvuge akude eraldi kogumist puudutavate kohalike eeskirjadega, kuna nõuetekohane utiliseerimine aitab välistada k ahjulikku toimet keskkonnale ja inimtervisele.
Teave keskkonnakaitse kohta Pakend sisaldab üksnes hädavajalikke elemente. Oleme teinud kõik meist sõltuva, et kolme pakendi koostisesse kuuluvat materjali: pappi (karp), vahtpolüstüreeni (sisekaitsed) ja polüetüleeni (kotid, katteleht) oleks lihtne eraldada. Seade on toodetud uuesti ringlussevõetavatest materjalidest, mida võib taaskasutada pärast nende lahtivõtmist professionaalse fir ma poolt. Järgige pakendimaterjalide, kasutatud akude ja seadmete utiliseerimist puudutavaid kohalik ke eeskirju.
Toode on valmistatud k valiteetsetest materjalidest ja komponentidest, mida on võimalik
uuesti ringlusse võtta ja taaskasutada.
TEH NILIS ED ANDM ED
Kandevõime 150kg, jaotus 0.1kg Toide: 2 x patarei 1,5V, LR03 (AAA)
50
Page 53
BSP301
1. Kuv ar
2. Kaa lu plat vo rm
PATAREIDE VÄLJAVAHETAMINE
1. Avada seadme põhjal paik nev patarei kate. Võtta vanad patareid välja.
2. Sisestada polaarsust järgides uued patareid.
KAALUMINE
Veenduda, et patareid on terved ja seadmesse sisestatud. Paigutada kaal tasapinnalisele ja kõvale aluspinnale. Seista kaalule. See käivitub ja kalibreerib enda automaatselt, seejärel kuvab mõõtetulemuse. Tulemuse stabiliseerumist tuleb oodata, mõnda aega see pulseerib, seejärel lülitub kaal automaatselt välja.
ÜHI KUTE MU UTMINE
Ühikute muutmiseks meetrilistest (kg) imperiaalseteks (lb, st) või vastupidi, tuleb käivitada k aal ja leida ühikute muutmise nupp. Sellele vajutades ühikud muutuvad.
VIG ADE KUVAMINE
Err – Kaal on ülekoormatud.
Lo – Madala laetusega patareid, tuleb välja vahetada.
C – Kaal vajab taaskalibreerimist, käivitage kaal uuesti.
Kui k aal vea kuvamise korral pikema aja jooksul automaatselt välja ei lülitu, tuleb patareid, kauemaks kui 5 sekundit, välja võtta.
PUH ASTAMINE JA HOOLDAMINE
Puhastage kaalu platvormi niiske lapiga. Seejärel pühkige kuivaks. Ärge leotage seadet vees või muudes vedelikes.
51
Page 54
Page 55
Page 56
Loading...