obs∏ugi.obs∏ugi.
Redaktorzy w firmie Blaupunkt, dok∏adajà
wszelkich staraƒ aby instrukcje obs∏ugi
produktów by∏y przejrzyste i ogólnie
rozumiane. W przypadku wàtpliwoÊci i
pytaƒ dotyczàcych obs∏ugi, nale˝y
skonsultowaç si´ ze sprzedawcà lub
skorzystaç z telefonicznej us∏ugi
oferowanej przez dzia∏ obs∏ugi klienta w
Paƒstwa kraju. Numer telefonu
umieszczono z ty∏u ok∏adki tego
podr´cznika.
Na produkty zakupione w Unii
Europejskiej wystawiamy gwarancj´
producenta. Z warunkami gwarancji
mo˝na zapoznaç si´ na stronie
www.blaupunkt.de lub zamówiç je pod
wskazanym adresem:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
Bezpieczeƒstwo w ruchu
drogowym
Bezpieczeƒstwo w ruchu
drogowym jest najwa˝niejsze.
Urzàdzenie obs∏uguj wy∏àcznie
wtedy, gdy pozwala na to sytuacja
na drodze. Przed rozpocz´ciem
jazdy zapoznaj si´ z urzàdzeniem.
Nale˝y odpowiednio wczeÊnie
reagowaç na ostrzegawcze sygna∏y
dêwi´kowe stosowane przez
policj´, stra˝ po˝arnà oraz s∏u˝by
ratownicze. Dlatego podczas jazdy
nale˝y ustawiaç urzàdzenie na
umiarkowanà g∏oÊnoÊç.
Monta˝
W przypadku monta˝u urzàdzenia we
w∏asnym zakresie, przeczytaj wskazówki
monta˝owe i przy∏àczeniowe umieszczone na koƒcu niniejszej instrukcji.
Wyposa˝enie dodatkowe
Korzystaj z wyposa˝enia dodatkowego
dopuszczonego przez firm´ Blaupunkt.
Zdalne sterowanieZdalne sterowanie
Zdalne sterowanie
Zdalne sterowanieZdalne sterowanie
Za pomocà zdalnego sterowania RC08,
RC10, RC10H lub RC12H
(dost´pne jako wyposa˝enie dodatkowe)
mo˝na obs∏ugiwaç podstawowe funkcje
urzàdzenia przy kierownicy w sposób
bezpieczny i komfortowy.
W∏àczanie / wy∏àczanie urzàdzenia
poprzez zdalne sterowanie nie jest
mo˝liwe.
Wzmacniacz (Amplifier)Wzmacniacz (Amplifier)
Wzmacniacz (Amplifier)
Wzmacniacz (Amplifier)Wzmacniacz (Amplifier)
Mo˝na korzystaç z wszystkich
wzmacniaczy oferowanych przez
Blaupunkt i Velocity.
Zmieniarka CD (Changer)Zmieniarka CD (Changer)
Zmieniarka CD (Changer)
Zmieniarka CD (Changer)Zmieniarka CD (Changer)
Mo˝na pod∏àczaç nast´pujàce zmieniarki
CD firmy Blaupunkt:
CDC A 08, IDCA09 i CDC A 03.
6
ZDEJMOWANY PANEL OBS¸UGI
Zdejmowany panel obs∏ugi
Zabezpieczenie przed
kradzie˝à
W celu zabezpieczenia przed
kradzie˝à nabyte przez Paƒstwa
urzàdzenie wyposa˝one jest w
zdejmowany panel obs∏ugi (FlipRelease-Panel). Bez panelu obs∏ugi,
urzàdzenie nie przedstawia ˝adnej
wartoÊci dla z∏odzieja.
Aby zapobiec kradzie˝y, nale˝y
zdejmowaç panel obs∏ugi i zabieraç
ka˝dorazowo przy opuszczaniu
pojazdu. Radzimy, aby nie pozostawiaç
go w pojeêdzie, nawet w niewidocznym
miejscu.
Por´czna konstrukcja panelu
umo˝liwia jego prostà obs∏ug´.
Wskazówki:Wskazówki:
Wskazówki:
Wskazówki:Wskazówki:
● Nie dopuÊciç do upadku panelu
obs∏ugi na ziemi´.
● Nie wystawiaç panelu obs∏ugi na
bezpoÊrednie dzia∏anie Êwiat∏a
s∏onecznego lub innych êróde∏
emitujàcych ciep∏o.
● Unikaç bezpoÊredniego kontaktu
styków panelu obs∏ugi ze skórà. W
razie potrzeby oczyÊciç styki za
pomocà niestrz´piàcej si´
Êciereczki, nasàczonej Êrodkiem
zawierajàcym alkohol.
Wskazówki:Wskazówki:
Wskazówki:
Wskazówki:Wskazówki:
● Urzàdzenie wy∏àczy si´ po
okreÊlonym czasie. W tym celu
przeczytaj fragment „Timer
wy∏àczania (OFF TIMER)” w
niniejszym rozdziale.
● Wszystkie aktualne ustawienia
zostajà zapami´tane.
● Wsuni´ta p∏yta CD pozostanie w
urzàdzeniu.
Zak∏adanie panelu obs∏ugi
➮ Przytrzymaç panel obs∏ugi lekko
pod kàtem prostym do urzàdzenia.
➮ Nasunàç panel obs∏ugi na
prowadnic´ urzàdzenia po prawej
i lewej stronie przy dolnej kraw´dzi
obudowy. Delikatnie docisnàç
panel obs∏ugi w zamocowanie, do
momentu zatrzaÊni´cia.
➮ Delikatnie docisnàç panel obs∏ugi
do góry w urzàdzenie, do momentu
zatrzaÊni´cia.
POLSKIPOLSKI
POLSKIPOLSKI
POLSKI
ENGLISHENGLISH
ENGLISHENGLISH
ENGLISH
FRANÇAISFRANÇAIS
FRANÇAISFRANÇAIS
FRANÇAIS
ITALIANOITALIANO
ITALIANOITALIANO
ITALIANO
NEDERLANDSNEDERLANDS
NEDERLANDSNEDERLANDS
NEDERLANDS
SVENSKASVENSKA
SVENSKASVENSKA
SVENSKA
ESPAÑOLESPAÑOL
ESPAÑOLESPAÑOL
ESPAÑOL
Zdejmowanie panelu obs∏ugi
➮ NaciÊnij przycisk 2.
Panel obs∏ugi otworzy si´ do przodu.
➮ Przytrzymaç panel obs∏ugi z
prawej strony i wyciàgnàç w
pozycji prostej z zamocowania.
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
PORTUGUÊS
2.
1.
DANSKDANSK
DANSKDANSK
DANSK
7
ZDEJMOWANY PANEL OBS¸UGI
Wskazówka:Wskazówka:
Wskazówka:
Wskazówka:Wskazówka:
● Przy zak∏adaniu panelu obs∏ugi
nie naciskaç na wyÊwietlacz.
JeÊli w trakcie zdejmowania panelu
obs∏ugi urzàdzenie by∏o w∏àczone,
wówczas po za∏o˝eniu panelu nastàpi
automatyczne w∏àczenie z zachowaniem
ostatniego ustawienia (radio, CD/MP3,
zmieniarka CD lub AUX).
Timer wy∏àczania (Off timer)
Wskazówka:Wskazówka:
Wskazówka:
Wskazówka:Wskazówka:
● Urzàdzenie dysponuje funkcjà
Time-out (przedzia∏ czasowy).
Po naciÊni´ciu przycisku MENU7 i wybraniu polecenia menu,
urzàdzenie prze∏àczy si´ z
powrotem po ok. 8 sekundach od
ostatniej aktywacji przycisku.
Przeprowadzone ustawienia
zostanà zapami´tane.
Po zdj´ciu panelu obs∏ugi, urzàdzenie
wy∏àczy si´ w przeciàgu ustawionego
czasu. Ustawienie mo˝na przeprowadziç
w przedziale czasowym od 0 do 30 sekund.
➮ NaciÊnij przycisk MENU 7.
➮ Naciskaj przycisk lub 6 tak
d∏ugo, a˝ na wyÊwietlaczu pojawi
si´ „OFF TIMER”.
➮ Ustaw czas za pomocà
przycisków
Po przeprowadzeniu ustawieƒ,
6.
➮ naciÊnij dwukrotnie przycisk
MENU
7.
Wskazówka:Wskazówka:
Wskazówka:
Wskazówka:Wskazówka:
● JeÊli czas wy∏àczania ustawiony
zostanie na 0 sekund, wówczas
urzàdzenie wy∏àczy si´ natychmiast po otwarciu panelu obs∏ugi.
8
W∏àczanie / wy∏àczanie
W∏àczanie / wy∏àczanie urzàdzenia
mo˝e odbywaç si´ na ró˝ne sposoby:
W∏àczanie / wy∏àczanie za pomocàW∏àczanie / wy∏àczanie za pomocà
W∏àczanie / wy∏àczanie za pomocà
W∏àczanie / wy∏àczanie za pomocàW∏àczanie / wy∏àczanie za pomocà
stacyjkistacyjki
stacyjki
stacyjkistacyjki
JeÊli urzàdzenie jest prawid∏owo
po∏àczone ze stacyjkà pojazdu i nie
zosta∏o wy∏àczone przyciskiem 1,
wówczas mo˝e byç ono w∏àczane /
wy∏àczane za pomocà stacyjki.
W∏àczanie / wy∏àczanie za pomocàW∏àczanie / wy∏àczanie za pomocà
W∏àczanie / wy∏àczanie za pomocà
W∏àczanie / wy∏àczanie za pomocàW∏àczanie / wy∏àczanie za pomocà
zdejmowanego panelu obs∏ugizdejmowanego panelu obs∏ugi
okreÊlonym czasie. W tym celu
przeczytaj fragment „Timer
wy∏àczania”.
➮ Ponownie za∏o˝yç panel obs∏ugi.
Urzàdzenie zostanie w∏àczone. Ostatnie
ustawienie (radio, CD/MP3, zmieniarka
CD lub AUX) zostanie aktywowane.
W∏àczanie / wy∏àczanie za pomocàW∏àczanie / wy∏àczanie za pomocà
W∏àczanie / wy∏àczanie za pomocà
W∏àczanie / wy∏àczanie za pomocàW∏àczanie / wy∏àczanie za pomocà
przycisku przycisku
przycisku 1
przycisku przycisku
➮ Aby w∏àczyç, naciÊnij przycisk 1.
➮ Aby wy∏àczyç, naciÊnij i przytrzymaj
przycisk 1 powy˝ej dwóch
sekund.
Urzàdzenie wy∏àczy si´.
W¸ÑCZANIE / WY¸ÑCZANIE
Wskazówka:Wskazówka:
Wskazówka:
Wskazówka:Wskazówka:
● W celu ochrony akumulatora
pojazdu, po od∏àczeniu zap∏onu
urzàdzenie wy∏àcza si´
automatycznie po up∏ywie jednej
godziny.
W∏àczanie z wsuwaniem CDW∏àczanie z wsuwaniem CD
W∏àczanie z wsuwaniem CD
W∏àczanie z wsuwaniem CDW∏àczanie z wsuwaniem CD
JeÊli urzàdzenie jest wy∏àczone a w
czytniku nie znajduje si´ ˝adna p∏yta
CD,
➮ naciÊnij przycisk 2.
Panel obs∏ugi otworzy si´.
➮ Wsunàç p∏yt´ CD nadrukowanà
stronà do góry, bez dodatkowej
si∏y do czytnika, do momentu
wyczucia lekkiego oporu.
P∏yta CD zostanie automatycznie
wsuni´ta do czytnika.
Wsuwanie p∏yty musi odbywaç si´
swobodnie.
➮ Zamknàç panel obs∏ugi lekko
dociskajàc, do momentu
zatrzaÊni´cia.
Urzàdzenie w∏àczy si´ i rozpocznie si´
odtwarzanie p∏yty CD.
Wskazówka:Wskazówka:
Wskazówka:
Wskazówka:Wskazówka:
● JeÊli w trakcie wsuwania p∏yty CD
stacyjka pojazdu by∏a wy∏àczona,
wówczas nale˝y najpierw w∏àczyç
urzàdzenie za pomocà przycisku
1, aby rozpoczàç odtwarzanie
p∏yty.
POLSKIPOLSKI
POLSKIPOLSKI
POLSKI
ENGLISHENGLISH
ENGLISHENGLISH
ENGLISH
FRANÇAISFRANÇAIS
FRANÇAISFRANÇAIS
FRANÇAIS
ITALIANOITALIANO
ITALIANOITALIANO
ITALIANO
NEDERLANDSNEDERLANDS
NEDERLANDSNEDERLANDS
NEDERLANDS
SVENSKASVENSKA
SVENSKASVENSKA
SVENSKA
ESPAÑOLESPAÑOL
ESPAÑOLESPAÑOL
ESPAÑOL
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
PORTUGUÊS
DANSKDANSK
DANSKDANSK
DANSK
9
USTAWIANIE G¸OÂNOÂCI
Ustawianie g∏oÊnoÊci
Poziom g∏oÊnoÊci regulowany jest w
zakresie od 0 (wy∏àczenie) do 66
(maksimum).
Aby zwi´kszyç g∏oÊnoÊç,
➮ obróç regulator g∏oÊnoÊci 3 w
prawo.
Aby zmniejszyç g∏oÊnoÊç,
➮ obróç regulator g∏oÊnoÊci 3 w lewo.
Ustawianie g∏oÊnoÊci przy
w∏àczaniu
G∏oÊnoÊç przy w∏àczaniu jest regulowana.
➮ NaciÊnij przycisk MENU7.
➮ Naciskaj przycisk lub 6tak
d∏ugo, a˝ na wyÊwietlaczu pojawi
si´ „ON VOLUME”.
➮ Ustaw g∏oÊnoÊç przy w∏àczaniu za
pomocà przycisków 6.
Dla u∏atwienia obs∏ugi, zwi´kszanie i
obni˝anie poziomu g∏oÊnoÊci odbywa
si´ z ustawionymi wczeÊniej parametrami.
W przypadku polecenia „LAST VOL”
aktywowany b´dzie ostatnio ustawiony
poziom g∏oÊnoÊci.
Wskazówka:Wskazówka:
Wskazówka:
Wskazówka:Wskazówka:
● W celu ochrony s∏uchu, g∏oÊnoÊç
przy w∏àczaniu ograniczona jest
fabrycznie do wartoÊci „38”. JeÊli
poziom g∏oÊnoÊci przed w∏àczeniem
by∏ wy˝szy i wybrane by∏o
ustawienie „LAST VOL”, wówczas
urzàdzenie w∏àczy si´ ponownie z
fabrycznà wartoÊcià „38”.
Po przeprowadzeniu ustawieƒ,
➮ naciÊnij dwukrotnie przycisk
MENU7.
10
Szybkie obni˝anie g∏oÊnoÊci
(Mute)
Poziom g∏oÊnoÊci mo˝na szybko
obni˝yç do ustawionej wczeÊniej
wartoÊci (Mute).
➮ NaciÊnij
Na wyÊwietlaczu pojawi si´ „MUTE”.
Wy∏àczanie wyciszeniaWy∏àczanie wyciszenia
Wy∏àczanie wyciszenia
Wy∏àczanie wyciszeniaWy∏àczanie wyciszenia
Aby aktywowaç ustawiony wczeÊniej
poziom g∏oÊnoÊci,
krótko krótko
krótko przycisk 1.
krótko krótko
➮ ponownie naciÊnij krótko przycisk
1.
Ustawianie poziomu wyciszeniaUstawianie poziomu wyciszenia
Ustawianie poziomu wyciszenia
Ustawianie poziomu wyciszeniaUstawianie poziomu wyciszenia
Poziom wyciszenia (Mute Level) jest
regulowany.
➮ NaciÊnij przycisk MENU7.
➮ Naciskaj przycisk lub 6 tak
d∏ugo, a˝ na wyÊwietlaczu pojawi
si´ „MUTE LVL”.
➮ Ustaw poziom wyciszenia za
pomocà przycisków
Po przeprowadzeniu ustawieƒ,
6.
➮ naciÊnij dwukrotnie przycisk
MENU
7.
W∏àczanie / wy∏àczanie
sygna∏u potwierdzenia
JeÊli przy niektórych funkcjach przycisk
zostanie przytrzymany powy˝ej 2
sekund, np. w trakcie zapami´tywania
stacji, wówczas w∏àczy si´ krótki
sygna∏ potwierdzenia (beep). Sygna∏
potwierdzenia mo˝na w∏àczyç lub
wy∏àczyç.
USTAWIANIE G¸OÂNOÂCI
➮ NaciÊnij przycisk MENU7.
➮ Naciskaj przycisk lub 6 tak
d∏ugo, a˝ na wyÊwietlaczu pojawi
si´ „BEEP ON” lub „BEEP OFF”.
➮ Ustaw sygna∏ za pomocà
przycisków
wy∏àczenie sygna∏u, „ON” jego
w∏àczenie.
Po przeprowadzeniu ustawieƒ,
6. „OFF” oznacza
➮ naciÊnij przycisk MENU 7.
Telefon
JeÊli radio samochodowe po∏àczone jest
z telefonem komórkowym, wówczas
przy nawiàzywaniu po∏àczenia telefonicznego radioodtwarzacz zostanie
wyciszony. Rozmowa przekierowywana
jest na g∏oÊniki samochodowe. W tym
celu, telefon komórkowy powinien byç
pod∏àczony do radia samochodowego
zgodnie z opisem w instrukcji
monta˝owej.
Do tego celu konieczny jest kabel firmy
Blaupunkt o numerze: 7 607 001 503.
JeÊli w trakcie rozmowy telefonicznej
odebrany zostanie komunikat drogowy,
wówczas komunikat ten zostanie
przekierowany dopiero po zakoƒczeniu
rozmowy.
Poziom g∏oÊnoÊci przy odbieraniu
rozmowy telefonicznej jest regulowany.
➮ NaciÊnij przycisk MENU7.
➮ Naciskaj przycisk lub 6tak
d∏ugo, a˝ na wyÊwietlaczu pojawi
si´ „TEL VOL”.
➮ Ustaw ˝àdanà g∏oÊnoÊç za
pomocà przycisków 6.
Po przeprowadzeniu ustawieƒ,
➮ naciÊnij dwukrotnie przycisk
MENU7.
Wskazówka:Wskazówka:
Wskazówka:
Wskazówka:Wskazówka:
● Poziom g∏oÊnoÊci rozmowy
telefonicznej w trakcie odtwarzania
mo˝na ustawiaç za pomocà
regulatora g∏oÊnoÊci 3.
POLSKIPOLSKI
POLSKIPOLSKI
POLSKI
ENGLISHENGLISH
ENGLISHENGLISH
ENGLISH
FRANÇAISFRANÇAIS
FRANÇAISFRANÇAIS
FRANÇAIS
ITALIANOITALIANO
ITALIANOITALIANO
ITALIANO
NEDERLANDSNEDERLANDS
NEDERLANDSNEDERLANDS
NEDERLANDS
SVENSKASVENSKA
SVENSKASVENSKA
SVENSKA
ESPAÑOLESPAÑOL
ESPAÑOLESPAÑOL
ESPAÑOL
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
PORTUGUÊS
DANSKDANSK
DANSKDANSK
DANSK
11
TRYB OBS¸UGI RADIA
Tryb obs∏ugi radia
Urzàdzenie to wyposa˝one jest w
odbiornik radiowy RDS. Wiele
odbieranych stacji FM nadaje sygna∏,
za poÊrednictwem którego przekazywane sà informacje takie jak
nazwa stacji oraz typ programu (PTY).
Nazwa aktualnie odbieranej stacji
pojawi si´ na wyÊwietlaczu.
Ustawianie odbiornika (Tuner)
Aby zagwarantowaç prawid∏owe
dzia∏anie radioodbiornika, nale˝y
zmieniç ustawienie strefy odbioru
urzàdzenia. Dost´pne strefy to: Europa
(EUROPE), Ameryka (USA), Ameryka
Po∏udniowa (S-AMERICA) i Tajlandia
(THAI). Fabrycznie odbiornik radiowy
ustawiony jest na stref´, w której zosta∏
zakupiony. W przypadku problemów z
odbiorem radia, sprawdziç ustawienie
fabryczne.
Opisane w niniejszej instrukcji obs∏ugi
funkcje radioodtwarzacza dotyczà
ustawienia dla strefy europejskiej
(EUROPE).
➮ NaciÊnij i przytrzymaj jednoczeÊ-
nie przyciski 1 i 5 9 a nast´pnie
w∏àcz ponownie urzàdzenie za
pomocà przycisku 1.
Pojawi si´ wskazanie „TUNER”.
➮ Za pomocà przycisku lub 6
wybierz odpowiednià stref´
odbiornika.
Aby zapami´taç ustawienie,
➮ wy∏àcz urzàdzenie i ponownie
w∏àcz lub odczekaj ok. 8 sekund;
radioodtwarzacz uruchomi si´ z
ostatnio wybranym ustawieniem
(radio, CD/MP3, zmieniarka CD
lub AUX).
W∏àczanie trybu obs∏ugi radia
JeÊli znajdujesz si´ w trybie obs∏ugi
CD/MP3, zmieniarki CD lub AUX,
➮ naciÊnij przycisk BND•TS4
lub
➮ naciskaj przycisk SRC ; tak
d∏ugo, a˝ na wyÊwietlaczu pojawi
si´ dany poziom zapisu, np. „FM1”.
Funkcja komfortowa RDS
Funkcje komfortowe RDS AF
(cz´stotliwoÊç alternatywna) oraz
funkcja REGIONAL stanowià
uzupe∏nienie zakresu obs∏ugi
radioodtwarzacza.
● AF: JeÊli funkcja komfortowa RDS
jest aktywna, urzàdzenie
automatycznie wybierze najlepiej
odbieranà cz´stotliwoÊç ustawionej
stacji.
● REGIONAL: Niektóre stacje dzielà
o okreÊlonych porach swój
program na programy regionalne,
oferujàc ró˝norodne audycje.
Funkcja REG zapobiega
prze∏àczeniu urzàdzenia na
cz´stotliwoÊci AF o innej treÊci.
Wskazówka:Wskazówka:
Wskazówka:
Wskazówka:Wskazówka:
● Funkcja REGIONAL aktywowana /
dezaktywowana jest jako odr´bne
polecenie w menu.
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.