Blaupunkt BROOKLYN MP35 User Manual [pl]

Radio / CD / MP3
Brooklyn MP35 7 645 261 310
Instrukcja obs∏ugi i monta˝owaInstrukcja obs∏ugi i monta˝owa
Instrukcja obs∏ugi i monta˝owa
Instrukcja obs∏ugi i monta˝owaInstrukcja obs∏ugi i monta˝owa
http://www.blaupunkt.com
4
10
11
12
67
2
ELEMENTY OBS¸UGI
1 Przycisk do w∏àczania /
wy∏àczania i wyciszania (Mute) urzàdzenia.
2
-przycisk do otwierania panelu obs∏ugi (Flip-Release­Panel)
3 Regulator g∏oÊnoÊci 4 Przycisk BND•TS
Krótkie naciÊni´cie: Wybór poziomu zapisu FM i zakresu fal MW i LW. D∏ugie naciÊni´cie: Uruchomienie funkcji Travelstore.
5 Przycisk AUDIO do regulacji
tonów niskich, wysokich, funkcji balance i fader. Wybór ustawienia wst´pnego korektora dêwi´ku. W∏àczanie / wy∏àczanie X-BASS oraz ustawianie.
6 Blok przycisków ze strza∏kami 7 Przycisk MENU
Krótkie naciÊni´cie: Wywo∏anie menu dla ustawieƒ. D∏ugie naciÊni´cie: Uruchomienie funkcji Scan.
8 Przycisk TRAF•RDS
Krótkie naciÊni´cie: W∏àczanie / wy∏àczanie gotowoÊci do odbioru komunikatów drogowych. D∏ugie naciÊni´cie: W∏àczanie / wy∏àczanie funkcji RDS.
9 Blok przycisków 1 - 6
: Przycisk
DIS DIS
DIS
DIS DIS Krótkie naciÊni´cie: Chwilowe wyÊwietlenie godziny. D∏ugie naciÊni´cie: Ustawianie wskazania.
; Przycisk SRC
Wybór êród∏a pomi´dzy radiem, CD/MP3, zmieniarkà CD (jeÊli pod∏àczona) lub AUX.
< Przycisk
do wysuwania p∏yty CD z urzàdzenia (widoczna tylko przy otwartym panelu obs∏ugi).
POLSKIPOLSKI
POLSKIPOLSKI
POLSKI
ENGLISHENGLISH
ENGLISHENGLISH
ENGLISH
FRANÇAISFRANÇAIS
FRANÇAISFRANÇAIS
FRANÇAIS
ITALIANOITALIANO
ITALIANOITALIANO
ITALIANO
NEDERLANDSNEDERLANDS
NEDERLANDSNEDERLANDS
NEDERLANDS
SVENSKASVENSKA
SVENSKASVENSKA
SVENSKA
ESPAÑOLESPAÑOL
ESPAÑOLESPAÑOL
ESPAÑOL
3
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
PORTUGUÊS
DANSKDANSK
DANSKDANSK
DANSK
SPIS TREÂCI
Wskazówki i akcesoria ......... 6
Bezpieczeƒstwo w ruchu
drogowym ..................................... 6
Monta˝ ..........................................6
Wyposa˝enie dodatkowe..............6
Zdejmowany panel obs∏ugi .. 7
Zabezpieczenie przed kradzie˝à .. 7
Zdejmowanie panelu obs∏ugi ........7
Zak∏adanie panelu obs∏ugi ............ 7
Timer wy∏àczania (Off timer) ........ 8
W∏àczanie / wy∏àczanie......... 9
Ustawianie g∏oÊnoÊci ......... 10
Ustawianie g∏oÊnoÊci przy
w∏àczaniu ....................................10
Szybkie obni˝anie g∏oÊnoÊci
(Mute) .......................................... 10
W∏àczanie / wy∏àczanie sygna∏u
potwierdzenia..............................10
Telefon ........................................11
Tryb obs∏ugi radia ............... 12
Ustawianie odbiornika (Tuner) ... 12
W∏àczanie trybu obs∏ugi radia .... 12
Funkcja komfortowa RDS ........... 12
Wybieranie zakresu fal /
poziomu zapisu ........................... 13
Ustawianie stacji .........................13
Ustawianie czu∏oÊci
wyszukiwania stacji .................... 14
Zapami´tywanie stacji ................14
Automatyczne zapami´tywanie
stacji (Travelstore) ......................14
Wywo∏anie zapami´tanej stacji .. 14 Krótkie ods∏uchiwanie
odbieranych stacji (SCAN) ......... 14
Ustawianie czasu ods∏uchu ........15
Typ programu (PTY) ...................15
Optymalizowanie odbioru radia ..16
Ustawianie wskazania ................ 16
Komunikaty drogowe ......... 17
W∏àczanie / wy∏àczanie priorytetu komunikatów
drogowych...................................17
Ustawianie g∏oÊnoÊci dla
komunikatów drogowych ............17
Tryb CD ................................ 18
Uruchamianie trybu CD ..............18
Wybieranie tytu∏u ........................18
Szybkie wybieranie tytu∏u ...........18
Szybkie przewijanie (s∏yszalne)..19 Losowe odtwarzanie tytu∏ów (MIX) . 19 Odtwarzanie poczàtku tytu∏ów
(SCAN)........................................19
Powtarzanie tytu∏u (REPEAT) .... 19
Przerywanie odtwarzania
(zatrzymanie) ..............................19
Ustawianie wskazania ................ 20
WyÊwietlanie tekstu CD .............. 20
Komunikaty drogowe w trybie CD ..20
Wyjmowanie p∏yty CD ................. 20
Tryb MP3 .............................. 21
Przygotowywanie MP3-CD ......... 21
Uruchamianie trybu MP3 ............22
Ustawianie wskazania ................ 22
Wybieranie katalogu ...................23
Wybieranie tytu∏u / pliku..............23
Szybkie przewijanie ....................23
Odtwarzanie tytu∏u w kolejnoÊci
losowej (MIX) ..............................23
Odtwarzanie poczàtku tytu∏ów
(SCAN)........................................24
Powtarzanie pojedynczych tytu∏ów lub ca∏ych katalogów
(REPEAT) .................................... 24
Przerywanie odtwarzania
(zatrzymanie) ..............................24
4
SPIS TREÂCI
Tryb zmieniarki CD ............. 25
Uruchamianie trybu zmieniarki CD ..
Wybieranie CD............................25
Wybieranie tytu∏u ........................25
Szybkie przewijanie (s∏yszalne)..25
Ustawianie wskazania ................ 25
Powtarzanie pojedynczych tytu∏ów lub ca∏ych p∏yt CD
(REPEAT) ...................................25
Odtwarzanie tytu∏u w kolejnoÊci
losowej (MIX) ..............................26
Odtwarzanie poczàtku tytu∏ów
wszystkich CD (SCAN) ...............26
Przerywanie odtwarzania
(zatrzymanie) ..............................26
25
Zdalne sterowanie............... 27
Clock - godzina ................... 27
WyÊwietlanie godziny ................. 27
Ustawianie godziny ..................... 27
Wybieranie trybu zegara 12/24
godz. ........................................... 27
Sta∏e wyÊwietlanie godziny przy wy∏àczonym urzàdzeniu i
w∏àczonej stacyjce zap∏onu ........28
Krótkie wyÊwietlanie godziny
przy wy∏àczonym urzàdzeniu......28
Dêwi´k ..................................28
Ustawianie tonów niskich ........... 28
Ustawianie tonów wysokich ........ 29
Ustawianie regulacji g∏oÊnoÊci
lewo / prawo (Balance) ...............29
Ustawianie regulacji g∏oÊnoÊci
przód / ty∏ (Fader) ....................... 29
Ustawienia wst´pne korektora
dêwi´ku (Presets) .......................30
X-BASS ................................ 30
Ustawianie koloru podÊwietlenia wyÊwietlacza .. 31
Ustawianie koloru podÊwietlenia
wyÊwietlacza ...............................31
Wybieranie koloru podÊwietlenia wyÊwietlacza za pomocà funkcji
wyszukiwania .............................. 31
Ustawianie jasnoÊci
(Dimmer) .............................. 32
Wprowadzanie
wiadomoÊci powitalnej....... 33
Ustawianie wskazania
poziomu ............................... 33
Zewn´trzne êród∏a
dêwi´ku ................................ 34
Dane techniczne.................. 34
Instrukcja monta˝owa ........ 35
POLSKIPOLSKI
POLSKIPOLSKI
POLSKI
ENGLISHENGLISH
ENGLISHENGLISH
ENGLISH
FRANÇAISFRANÇAIS
FRANÇAISFRANÇAIS
FRANÇAIS
ITALIANOITALIANO
ITALIANOITALIANO
ITALIANO
NEDERLANDSNEDERLANDS
NEDERLANDSNEDERLANDS
NEDERLANDS
SVENSKASVENSKA
SVENSKASVENSKA
SVENSKA
ESPAÑOLESPAÑOL
ESPAÑOLESPAÑOL
ESPAÑOL
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
PORTUGUÊS
DANSKDANSK
DANSKDANSK
DANSK
5
WSKAZÓWKI I AKCESORIA
Wskazówki i akcesoria
Dzi´kujemy, ˝e zdecydowali si´ Paƒstwo na zakup produktu firmy Blaupunkt. ˚yczymy Paƒstwu wiele radoÊci przy korzystaniu z nowego urzàdzenia.
Przed pierwszym u˝yciem prosimy oPrzed pierwszym u˝yciem prosimy o
Przed pierwszym u˝yciem prosimy o
Przed pierwszym u˝yciem prosimy oPrzed pierwszym u˝yciem prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcjiprzeczytanie niniejszej instrukcji
przeczytanie niniejszej instrukcji
przeczytanie niniejszej instrukcjiprzeczytanie niniejszej instrukcji obs∏ugi.obs∏ugi.
obs∏ugi.
obs∏ugi.obs∏ugi. Redaktorzy w firmie Blaupunkt, dok∏adajà
wszelkich staraƒ aby instrukcje obs∏ugi produktów by∏y przejrzyste i ogólnie rozumiane. W przypadku wàtpliwoÊci i pytaƒ dotyczàcych obs∏ugi, nale˝y skonsultowaç si´ ze sprzedawcà lub skorzystaç z telefonicznej us∏ugi oferowanej przez dzia∏ obs∏ugi klienta w Paƒstwa kraju. Numer telefonu umieszczono z ty∏u ok∏adki tego podr´cznika.
Na produkty zakupione w Unii Europejskiej wystawiamy gwarancj´ producenta. Z warunkami gwarancji mo˝na zapoznaç si´ na stronie www.blaupunkt.de lub zamówiç je pod wskazanym adresem:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
Bezpieczeƒstwo w ruchu drogowym
Bezpieczeƒstwo w ruchu drogowym jest najwa˝niejsze. Urzàdzenie obs∏uguj wy∏àcznie wtedy, gdy pozwala na to sytuacja na drodze. Przed rozpocz´ciem jazdy zapoznaj si´ z urzàdzeniem. Nale˝y odpowiednio wczeÊnie reagowaç na ostrzegawcze sygna∏y dêwi´kowe stosowane przez policj´, stra˝ po˝arnà oraz s∏u˝by ratownicze. Dlatego podczas jazdy nale˝y ustawiaç urzàdzenie na umiarkowanà g∏oÊnoÊç.
Monta˝
W przypadku monta˝u urzàdzenia we w∏asnym zakresie, przeczytaj wskazówki monta˝owe i przy∏àczeniowe umies­zczone na koƒcu niniejszej instrukcji.
Wyposa˝enie dodatkowe
Korzystaj z wyposa˝enia dodatkowego dopuszczonego przez firm´ Blaupunkt.
Zdalne sterowanieZdalne sterowanie
Zdalne sterowanie
Zdalne sterowanieZdalne sterowanie Za pomocà zdalnego sterowania RC08, RC10, RC10H lub RC12H (dost´pne jako wyposa˝enie dodatkowe) mo˝na obs∏ugiwaç podstawowe funkcje urzàdzenia przy kierownicy w sposób bezpieczny i komfortowy. W∏àczanie / wy∏àczanie urzàdzenia poprzez zdalne sterowanie nie jest mo˝liwe.
Wzmacniacz (Amplifier)Wzmacniacz (Amplifier)
Wzmacniacz (Amplifier)
Wzmacniacz (Amplifier)Wzmacniacz (Amplifier) Mo˝na korzystaç z wszystkich wzmacniaczy oferowanych przez Blaupunkt i Velocity.
Zmieniarka CD (Changer)Zmieniarka CD (Changer)
Zmieniarka CD (Changer)
Zmieniarka CD (Changer)Zmieniarka CD (Changer) Mo˝na pod∏àczaç nast´pujàce zmieniarki CD firmy Blaupunkt: CDC A 08, IDCA09 i CDC A 03.
6
ZDEJMOWANY PANEL OBS¸UGI
Zdejmowany panel obs∏ugi
Zabezpieczenie przed kradzie˝à
W celu zabezpieczenia przed kradzie˝à nabyte przez Paƒstwa urzàdzenie wyposa˝one jest w zdejmowany panel obs∏ugi (Flip­Release-Panel). Bez panelu obs∏ugi, urzàdzenie nie przedstawia ˝adnej wartoÊci dla z∏odzieja.
Aby zapobiec kradzie˝y, nale˝y zdejmowaç panel obs∏ugi i zabieraç ka˝dorazowo przy opuszczaniu pojazdu. Radzimy, aby nie pozostawiaç go w pojeêdzie, nawet w niewidocznym miejscu.
Por´czna konstrukcja panelu umo˝liwia jego prostà obs∏ug´.
Wskazówki:Wskazówki:
Wskazówki:
Wskazówki:Wskazówki:
Nie dopuÊciç do upadku panelu
obs∏ugi na ziemi´.
Nie wystawiaç panelu obs∏ugi na
bezpoÊrednie dzia∏anie Êwiat∏a s∏onecznego lub innych êróde∏ emitujàcych ciep∏o.
Unikaç bezpoÊredniego kontaktu
styków panelu obs∏ugi ze skórà. W razie potrzeby oczyÊciç styki za pomocà niestrz´piàcej si´ Êciereczki, nasàczonej Êrodkiem zawierajàcym alkohol.
Wskazówki:Wskazówki:
Wskazówki:
Wskazówki:Wskazówki:
Urzàdzenie wy∏àczy si´ po
okreÊlonym czasie. W tym celu przeczytaj fragment „Timer wy∏àczania (OFF TIMER)” w niniejszym rozdziale.
Wszystkie aktualne ustawienia
zostajà zapami´tane.
Wsuni´ta p∏yta CD pozostanie w
urzàdzeniu.
Zak∏adanie panelu obs∏ugi
Przytrzymaç panel obs∏ugi lekko
pod kàtem prostym do urzàdzenia.
Nasunàç panel obs∏ugi na
prowadnic´ urzàdzenia po prawej i lewej stronie przy dolnej kraw´dzi obudowy. Delikatnie docisnàç panel obs∏ugi w zamocowanie, do momentu zatrzaÊni´cia.
Delikatnie docisnàç panel obs∏ugi
do góry w urzàdzenie, do momentu zatrzaÊni´cia.
POLSKIPOLSKI
POLSKIPOLSKI
POLSKI
ENGLISHENGLISH
ENGLISHENGLISH
ENGLISH
FRANÇAISFRANÇAIS
FRANÇAISFRANÇAIS
FRANÇAIS
ITALIANOITALIANO
ITALIANOITALIANO
ITALIANO
NEDERLANDSNEDERLANDS
NEDERLANDSNEDERLANDS
NEDERLANDS
SVENSKASVENSKA
SVENSKASVENSKA
SVENSKA
ESPAÑOLESPAÑOL
ESPAÑOLESPAÑOL
ESPAÑOL
Zdejmowanie panelu obs∏ugi
NaciÊnij przycisk 2.
Panel obs∏ugi otworzy si´ do przodu.
Przytrzymaç panel obs∏ugi z
prawej strony i wyciàgnàç w pozycji prostej z zamocowania.
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
PORTUGUÊS
2.
1.
DANSKDANSK
DANSKDANSK
DANSK
7
ZDEJMOWANY PANEL OBS¸UGI
Wskazówka:Wskazówka:
Wskazówka:
Wskazówka:Wskazówka:
Przy zak∏adaniu panelu obs∏ugi
nie naciskaç na wyÊwietlacz.
JeÊli w trakcie zdejmowania panelu obs∏ugi urzàdzenie by∏o w∏àczone, wówczas po za∏o˝eniu panelu nastàpi automatyczne w∏àczenie z zachowaniem ostatniego ustawienia (radio, CD/MP3, zmieniarka CD lub AUX).
Timer wy∏àczania (Off timer)
Wskazówka:Wskazówka:
Wskazówka:
Wskazówka:Wskazówka:
Urzàdzenie dysponuje funkcjà
Time-out (przedzia∏ czasowy). Po naciÊni´ciu przycisku MENU 7 i wybraniu polecenia menu, urzàdzenie prze∏àczy si´ z powrotem po ok. 8 sekundach od ostatniej aktywacji przycisku. Przeprowadzone ustawienia zostanà zapami´tane.
Po zdj´ciu panelu obs∏ugi, urzàdzenie wy∏àczy si´ w przeciàgu ustawionego czasu. Ustawienie mo˝na przeprowadziç w przedziale czasowym od 0 do 30 se­kund.
NaciÊnij przycisk MENU 7.Naciskaj przycisk lub 6 tak
d∏ugo, a˝ na wyÊwietlaczu pojawi si´ „OFF TIMER”.
Ustaw czas za pomocà
przycisków
Po przeprowadzeniu ustawieƒ,
6.
naciÊnij dwukrotnie przycisk
MENU
7.
Wskazówka:Wskazówka:
Wskazówka:
Wskazówka:Wskazówka:
JeÊli czas wy∏àczania ustawiony
zostanie na 0 sekund, wówczas urzàdzenie wy∏àczy si´ natych­miast po otwarciu panelu obs∏ugi.
8
W∏àczanie / wy∏àczanie
W∏àczanie / wy∏àczanie urzàdzenia mo˝e odbywaç si´ na ró˝ne sposoby:
W∏àczanie / wy∏àczanie za pomocàW∏àczanie / wy∏àczanie za pomocà
W∏àczanie / wy∏àczanie za pomocà
W∏àczanie / wy∏àczanie za pomocàW∏àczanie / wy∏àczanie za pomocà stacyjkistacyjki
stacyjki
stacyjkistacyjki JeÊli urzàdzenie jest prawid∏owo
po∏àczone ze stacyjkà pojazdu i nie zosta∏o wy∏àczone przyciskiem 1, wówczas mo˝e byç ono w∏àczane / wy∏àczane za pomocà stacyjki.
W∏àczanie / wy∏àczanie za pomocàW∏àczanie / wy∏àczanie za pomocà
W∏àczanie / wy∏àczanie za pomocà
W∏àczanie / wy∏àczanie za pomocàW∏àczanie / wy∏àczanie za pomocà zdejmowanego panelu obs∏ugizdejmowanego panelu obs∏ugi
zdejmowanego panelu obs∏ugi
zdejmowanego panelu obs∏ugizdejmowanego panelu obs∏ugi
Zdejmij panel obs∏ugi.
Urzàdzenie wy∏àczy si´. Wskazówka:Wskazówka:
Wskazówka:
Wskazówka:Wskazówka:
Urzàdzenie wy∏àczy si´ po
okreÊlonym czasie. W tym celu przeczytaj fragment „Timer wy∏àczania”.
Ponownie za∏o˝yç panel obs∏ugi.
Urzàdzenie zostanie w∏àczone. Ostatnie ustawienie (radio, CD/MP3, zmieniarka CD lub AUX) zostanie aktywowane.
W∏àczanie / wy∏àczanie za pomocàW∏àczanie / wy∏àczanie za pomocà
W∏àczanie / wy∏àczanie za pomocà
W∏àczanie / wy∏àczanie za pomocàW∏àczanie / wy∏àczanie za pomocà przycisku przycisku
przycisku 1
przycisku przycisku
Aby w∏àczyç, naciÊnij przycisk 1.Aby wy∏àczyç, naciÊnij i przytrzymaj
przycisk 1 powy˝ej dwóch sekund.
Urzàdzenie wy∏àczy si´.
W¸ÑCZANIE / WY¸ÑCZANIE
Wskazówka:Wskazówka:
Wskazówka:
Wskazówka:Wskazówka:
W celu ochrony akumulatora
pojazdu, po od∏àczeniu zap∏onu urzàdzenie wy∏àcza si´ automatycznie po up∏ywie jednej godziny.
W∏àczanie z wsuwaniem CDW∏àczanie z wsuwaniem CD
W∏àczanie z wsuwaniem CD
W∏àczanie z wsuwaniem CDW∏àczanie z wsuwaniem CD JeÊli urzàdzenie jest wy∏àczone a w
czytniku nie znajduje si´ ˝adna p∏yta CD,
naciÊnij przycisk 2.
Panel obs∏ugi otworzy si´.
Wsunàç p∏yt´ CD nadrukowanà
stronà do góry, bez dodatkowej si∏y do czytnika, do momentu wyczucia lekkiego oporu.
P∏yta CD zostanie automatycznie wsuni´ta do czytnika.
Wsuwanie p∏yty musi odbywaç si´ swobodnie.
Zamknàç panel obs∏ugi lekko
dociskajàc, do momentu zatrzaÊni´cia.
Urzàdzenie w∏àczy si´ i rozpocznie si´ odtwarzanie p∏yty CD.
Wskazówka:Wskazówka:
Wskazówka:
Wskazówka:Wskazówka:
JeÊli w trakcie wsuwania p∏yty CD
stacyjka pojazdu by∏a wy∏àczona, wówczas nale˝y najpierw w∏àczyç urzàdzenie za pomocà przycisku 1, aby rozpoczàç odtwarzanie p∏yty.
POLSKIPOLSKI
POLSKIPOLSKI
POLSKI
ENGLISHENGLISH
ENGLISHENGLISH
ENGLISH
FRANÇAISFRANÇAIS
FRANÇAISFRANÇAIS
FRANÇAIS
ITALIANOITALIANO
ITALIANOITALIANO
ITALIANO
NEDERLANDSNEDERLANDS
NEDERLANDSNEDERLANDS
NEDERLANDS
SVENSKASVENSKA
SVENSKASVENSKA
SVENSKA
ESPAÑOLESPAÑOL
ESPAÑOLESPAÑOL
ESPAÑOL
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
PORTUGUÊS
DANSKDANSK
DANSKDANSK
DANSK
9
USTAWIANIE G¸OÂNOÂCI
Ustawianie g∏oÊnoÊci
Poziom g∏oÊnoÊci regulowany jest w zakresie od 0 (wy∏àczenie) do 66 (maksimum).
Aby zwi´kszyç g∏oÊnoÊç,
obróç regulator g∏oÊnoÊci 3 w
prawo.
Aby zmniejszyç g∏oÊnoÊç,
obróç regulator g∏oÊnoÊci 3 w lewo.
Ustawianie g∏oÊnoÊci przy w∏àczaniu
G∏oÊnoÊç przy w∏àczaniu jest regulowana.
NaciÊnij przycisk MENU 7.Naciskaj przycisk lub 6 tak
d∏ugo, a˝ na wyÊwietlaczu pojawi si´ „ON VOLUME”.
Ustaw g∏oÊnoÊç przy w∏àczaniu za
pomocà przycisków 6.
Dla u∏atwienia obs∏ugi, zwi´kszanie i obni˝anie poziomu g∏oÊnoÊci odbywa si´ z ustawionymi wczeÊniej para­metrami.
W przypadku polecenia „LAST VOL” aktywowany b´dzie ostatnio ustawiony poziom g∏oÊnoÊci.
Wskazówka:Wskazówka:
Wskazówka:
Wskazówka:Wskazówka:
W celu ochrony s∏uchu, g∏oÊnoÊç
przy w∏àczaniu ograniczona jest fabrycznie do wartoÊci „38”. JeÊli poziom g∏oÊnoÊci przed w∏àczeniem by∏ wy˝szy i wybrane by∏o ustawienie „LAST VOL”, wówczas urzàdzenie w∏àczy si´ ponownie z fabrycznà wartoÊcià „38”.
Po przeprowadzeniu ustawieƒ,
naciÊnij dwukrotnie przycisk
MENU 7.
10
Szybkie obni˝anie g∏oÊnoÊci (Mute)
Poziom g∏oÊnoÊci mo˝na szybko obni˝yç do ustawionej wczeÊniej wartoÊci (Mute).
NaciÊnij
Na wyÊwietlaczu pojawi si´ „MUTE”. Wy∏àczanie wyciszeniaWy∏àczanie wyciszenia
Wy∏àczanie wyciszenia
Wy∏àczanie wyciszeniaWy∏àczanie wyciszenia Aby aktywowaç ustawiony wczeÊniej
poziom g∏oÊnoÊci,
krótko krótko
krótko przycisk 1.
krótko krótko
ponownie naciÊnij krótko przycisk
1.
Ustawianie poziomu wyciszeniaUstawianie poziomu wyciszenia
Ustawianie poziomu wyciszenia
Ustawianie poziomu wyciszeniaUstawianie poziomu wyciszenia Poziom wyciszenia (Mute Level) jest
regulowany.
NaciÊnij przycisk MENU 7.Naciskaj przycisk lub 6 tak
d∏ugo, a˝ na wyÊwietlaczu pojawi si´ „MUTE LVL”.
Ustaw poziom wyciszenia za
pomocà przycisków
Po przeprowadzeniu ustawieƒ,
6.
naciÊnij dwukrotnie przycisk
MENU
7.
W∏àczanie / wy∏àczanie sygna∏u potwierdzenia
JeÊli przy niektórych funkcjach przycisk zostanie przytrzymany powy˝ej 2 sekund, np. w trakcie zapami´tywania stacji, wówczas w∏àczy si´ krótki sygna∏ potwierdzenia (beep). Sygna∏ potwierdzenia mo˝na w∏àczyç lub wy∏àczyç.
USTAWIANIE G¸OÂNOÂCI
NaciÊnij przycisk MENU 7.Naciskaj przycisk lub 6 tak
d∏ugo, a˝ na wyÊwietlaczu pojawi si´ „BEEP ON” lub „BEEP OFF”.
Ustaw sygna∏ za pomocà
przycisków wy∏àczenie sygna∏u, „ON” jego w∏àczenie.
Po przeprowadzeniu ustawieƒ,
6. „OFF” oznacza
naciÊnij przycisk MENU 7. Telefon
JeÊli radio samochodowe po∏àczone jest z telefonem komórkowym, wówczas przy nawiàzywaniu po∏àczenia tele­fonicznego radioodtwarzacz zostanie wyciszony. Rozmowa przekierowywana jest na g∏oÊniki samochodowe. W tym celu, telefon komórkowy powinien byç pod∏àczony do radia samochodowego zgodnie z opisem w instrukcji monta˝owej.
Do tego celu konieczny jest kabel firmy Blaupunkt o numerze: 7 607 001 503.
JeÊli w trakcie rozmowy telefonicznej odebrany zostanie komunikat drogowy, wówczas komunikat ten zostanie przekierowany dopiero po zakoƒczeniu rozmowy.
Poziom g∏oÊnoÊci przy odbieraniu rozmowy telefonicznej jest regulowany.
NaciÊnij przycisk MENU 7.Naciskaj przycisk lub 6 tak
d∏ugo, a˝ na wyÊwietlaczu pojawi si´ „TEL VOL”.
Ustaw ˝àdanà g∏oÊnoÊç za
pomocà przycisków 6.
Po przeprowadzeniu ustawieƒ,
naciÊnij dwukrotnie przycisk
MENU 7.
Wskazówka:Wskazówka:
Wskazówka:
Wskazówka:Wskazówka:
Poziom g∏oÊnoÊci rozmowy
telefonicznej w trakcie odtwarzania mo˝na ustawiaç za pomocà regulatora g∏oÊnoÊci 3.
POLSKIPOLSKI
POLSKIPOLSKI
POLSKI
ENGLISHENGLISH
ENGLISHENGLISH
ENGLISH
FRANÇAISFRANÇAIS
FRANÇAISFRANÇAIS
FRANÇAIS
ITALIANOITALIANO
ITALIANOITALIANO
ITALIANO
NEDERLANDSNEDERLANDS
NEDERLANDSNEDERLANDS
NEDERLANDS
SVENSKASVENSKA
SVENSKASVENSKA
SVENSKA
ESPAÑOLESPAÑOL
ESPAÑOLESPAÑOL
ESPAÑOL
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
PORTUGUÊS
DANSKDANSK
DANSKDANSK
DANSK
11
TRYB OBS¸UGI RADIA
Tryb obs∏ugi radia
Urzàdzenie to wyposa˝one jest w odbiornik radiowy RDS. Wiele odbieranych stacji FM nadaje sygna∏, za poÊrednictwem którego prze­kazywane sà informacje takie jak nazwa stacji oraz typ programu (PTY). Nazwa aktualnie odbieranej stacji pojawi si´ na wyÊwietlaczu.
Ustawianie odbiornika (Tuner)
Aby zagwarantowaç prawid∏owe dzia∏anie radioodbiornika, nale˝y zmieniç ustawienie strefy odbioru urzàdzenia. Dost´pne strefy to: Europa (EUROPE), Ameryka (USA), Ameryka Po∏udniowa (S-AMERICA) i Tajlandia (THAI). Fabrycznie odbiornik radiowy ustawiony jest na stref´, w której zosta∏ zakupiony. W przypadku problemów z odbiorem radia, sprawdziç ustawienie fabryczne.
Opisane w niniejszej instrukcji obs∏ugi funkcje radioodtwarzacza dotyczà ustawienia dla strefy europejskiej (EUROPE).
NaciÊnij i przytrzymaj jednoczeÊ-
nie przyciski 1 i 5 9 a nast´pnie w∏àcz ponownie urzàdzenie za pomocà przycisku 1.
Pojawi si´ wskazanie „TUNER”.
Za pomocà przycisku lub 6
wybierz odpowiednià stref´ odbiornika.
Aby zapami´taç ustawienie,
wy∏àcz urzàdzenie i ponownie
w∏àcz lub odczekaj ok. 8 sekund; radioodtwarzacz uruchomi si´ z ostatnio wybranym ustawieniem (radio, CD/MP3, zmieniarka CD lub AUX).
W∏àczanie trybu obs∏ugi radia
JeÊli znajdujesz si´ w trybie obs∏ugi CD/MP3, zmieniarki CD lub AUX,
naciÊnij przycisk BND•TS 4
lub
naciskaj przycisk SRC ; tak
d∏ugo, a˝ na wyÊwietlaczu pojawi si´ dany poziom zapisu, np. „FM1”.
Funkcja komfortowa RDS
Funkcje komfortowe RDS AF (cz´stotliwoÊç alternatywna) oraz funkcja REGIONAL stanowià uzupe∏nienie zakresu obs∏ugi radioodtwarzacza.
AF: JeÊli funkcja komfortowa RDS
jest aktywna, urzàdzenie automatycznie wybierze najlepiej odbieranà cz´stotliwoÊç ustawionej stacji.
REGIONAL: Niektóre stacje dzielà
o okreÊlonych porach swój program na programy regionalne, oferujàc ró˝norodne audycje. Funkcja REG zapobiega prze∏àczeniu urzàdzenia na cz´stotliwoÊci AF o innej treÊci.
Wskazówka:Wskazówka:
Wskazówka:
Wskazówka:Wskazówka:
Funkcja REGIONAL aktywowana /
dezaktywowana jest jako odr´bne polecenie w menu.
12
Loading...
+ 28 hidden pages