CD ............................................. 378
Pre-amp Out .............................. 378
AUX-indgang .............................. 378
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
341
Page 7
HENVISNINGER OG TILBEHØR
Henvisninger og tilbehør
Det glæder os, at du har valgt et Blaupunkt-produkt. Vi ønsker dig stor fornøjelse af dit nye apparat.
Før den første igangsætning bedes
du læse denne betjeningsvejledning.
Blaupunkt-redaktørerne arbejder permanent på at gøre betjeningsvejledningerne overskuelige og nemme at forstå. Hvis du dog alligevel har spørgsmål angående betjeningen, så kontakt
din specialforretning eller telefon-hotline for dit land. Telefonnummeret finder du på bagsiden af denne vejledning.
For vore produkter yder vi en producentgaranti for apparater, der er købt
inden for den Europæiske Union. Garantibetingelserne kan du hente under
www.blaupunkt.de eller bestille direkte hos:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
Trafiksikkerhed
Trafiksikkerheden kommer altid i første række. Bilradioen må kun
betjenes, når den aktuelle trafiksituation tillader det. Lær apparatet at
kende, før det anvendes i bilen.
Advarselssignaler fra f.eks. politi,
brandværn og redningstjeneste skal
kunne registreres i tide i bilen.
Derfor er det mest hensigtsmæssigt
at lytte til programmer i en passende lydstyrke under kørslen.
342
Sikkerhedshenvisning
Bilradioen og apparatets betjeningsdel (Flip Release Panel) opvarmer sig under drift.
Når Flip Release Panel fjernes, må
kun de ikke-metalliske flader berøres. Hvis du vil fjerne apparatet fra
bilen, skal det først lades afkøle.
Montering
Hvis du selv vil montere bilradioen, bør
du ubetinget læse monterings- og tilslutningshenvisningerne bagerst i
brugsanvisningen, inden du går i gang.
Tilbehør
Benyt kun tilbehør, der er godkendt af
Blaupunkt.
Fjernbetjening
Med fjernbetjeningerne RC 08, RC10
eller RC10H (kan fås som ekstra tilbehør) kan du sikkert og bekvemt betjene de fleste af din bilradios grundfunktioner.
Apparatet kan ikke tændes eller slukkes med fjernbetjeningen.
Forstærker
Alle Blaupunkt- og Velocity-forstærkere kan anvendes.
Multi CD (Changer)
Til apparaterne kan følgende Multi CDapparater købes som tilbehør: CDC
A 03, CDC A 08 og IDC A 09.
Page 8
TILBEHØR
TYVERISIKRING
Compact Drive MP3
For at kunne have tilgang til MP3-musiknumre, kan du alternativt til Multi CDapparatet tilslutte Compact Drive MP3.
Hos Compact Drive MP3 lagres MP3musiknumrene først med en computer på Compact Drive MP3's Microdri-
TM
ve
-harddisk og kan, når Compact
Drive MP3 er tilsluttet bilradioen, afspilles som normale CD-musiknumre.
Compact Drive MP3's betjenes næsten
som et Multi CD-apparat. De fleste Multi CD-funktioner kan også anvendes
med Compact Drive MP3.
Deaktivering/aktivering af
demo-mode
Apparatet leveres fra fabrikken med
aktiveret demo-mode. I demo-mode vises apparatets forskellige funktioner
grafisk animeret i displayet. Demomode kan også deaktiveres.
➮ Tryk hertil længere end fire sekun-
der på tasten MENU 9 for at de-
aktivere eller aktivere demomode.
Tyverisikring
Aftagelig betjeningsdel
Apparatet er forsynet med en aftagelig betjeningsdel (Flip Release Panel)
til beskyttelse mod tyveri.
Uden denne betjeningsdel har apparatet ingen værdi for tyve. Beskyt apparatet mod tyveri og tag altid betjeningsdelen med, når bilen forlades.
Opbevar ikke betjeningsdelen i bilen,
heller ikke på et gemt sted. Den konstruktive udformning af betjeningsdelen muliggør nem håndtering.
Bemærk:
● Lad ikke betjeningsdelen falde
ned.
● Betjeningsdelen må ikke udsættes
for direkte sollys eller andre varmekilder.
● Opbevar betjeningsdelen i det
medleverede etui.
● Undgå direkte berøring af betje-
ningsdelens kontakter med huden.
Rengør om nødvendigt kontakterne med en fnugfri klud, som er
fugtet med alkohol.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
Fjernelse af betjeningsdel
3
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
343
Page 9
TYVERISIKRING
TÆND/SLUK
➮ Tryk på tasten 3.
Betjeningsdelens lås åbnes.
➮ Træk betjeningsdelen først lige og
derefter mod venstre ud af apparatet.
● Apparatet slukker efter fjernelse af
betjeningsdelen.
● Alle aktuelle indstillinger lagres.
● En isat CD bliver i apparatet.
Påsætning af betjeningsdel
➮ Skub betjeningsdelen fra venstre
mod højre ind i apparatets føring.
➮ Tryk betjeningsdelens venstre
side ind i apparatet, indtil den
kommer i indgreb.
Bemærk:
● Tryk ikke på displayet, når betje-
ningsdelen sættes på.
Tænd/sluk
For at tænde eller slukke for apparatet
findes der flere muligheder:
Tænd/sluk med tasten 1
➮ Tryk på tasten 1 for at tænde.
Apparatet tændes.
➮ Tryk længere end to sekunder på
tasten 1 for at slukke.
Apparatet slukkes.
Tænd/sluk via bilens tænding
Hvis apparatet er korrekt forbundet
med bilens tænding og det ikke er blevet slukket med tasten 1, kan det
tændes og slukkes via bilens tænding.
Du kan også tænde for apparatet med
afbrudt tænding.
➮ Tryk på tasten 1.
Bemærk:
● Efter en spilletid på en time, sluk-
kes automatisk for bilradioen ved
afbrudt tænding for at skåne bilbatteriet.
344
Page 10
INDSTILLING AF LYDSTYRKE
Indstilling af lydstyrke
Lydstyrken kan indstilles i skridt fra 0
(off) til 50 (maks.).
➮ For at forøge lydstyrken, drej volu-
menknappen 2 mod højre.
➮ For at reducere lydstyrken, drej
volumenknappen 2 mod venstre.
Indstilling af startlydstyrke
Lydstyrken, med hvilken apparatet
tændes, kan indstilles.
➮ Tryk på tasten MENU9.
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "VOLUME".
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "ON VOL".
➮ Indstil den ønskede lydstyrke med
volumenknappen 2.
➮ Tryk joysticket OK 8 eller tasten
MENU 9 for at forlade menuen.
Indstillingerne gemmes.
Bemærk:
● Som startlydstyrke kan du også
vælge den lydstyrke, apparatet
spillede i før det blev slukket sidste gang. Tryk hertil på den softkey med displayfunktionen "LAST
VOL" i Volume-menuen.
Fare for skader! Når værdien
for startlydstyrken er indstillet på
maksimum, kan lydstyrken ved indkoblingen være meget høj.
Når lydstyrken har været indstillet
på maksimum før frakoblingen og
værdien for startlydstyrken er stillet
på "LAST VOL", kan lydstyrken ved
indkoblingen være meget høj.
I begge tilfælde kan høreevnen tage
alvorlig skade!.
Lydafbrydelse (Mute)
Lydstyrken kan dæmpes lynhurtigt
(Mute).
➮ Tryk kort på tasten 1.
"MUTE" vises i displayet.
Ophævelse af lydafbrydelsen
(Mute)
➮ Tryk igen kort på tasten 1.
eller
➮ drej volumenknappen 2.
Telefon-audio / navigationaudio
Hvis apparatet er forbundet med en
mobiltelefon eller et navigationssystem, afbrydes bilradioens lyd, når telefonrøret "løftes" eller navigationen
sender en akustisk melding. Samtalen
eller den akustiske melding foregår via
bilens højttalere. Hertil skal mobiltelefonen og navigationssystemet være tilsluttet bilradioen, som beskrevet i monteringsvejledningen.
Hvilke navigationssystemer, der kan
anvendes med bilradioen, kan du spørge din Blaupunkt-specialist om.
Når der under en telefonsamtale eller
en akustisk vejledning fra navigationen
modtages en trafikmelding, sendes trafikmeldingen først efter afslutning af telefonsamtalen/den akustiske vejledning, såfremt denne stadigvæk sendes. Trafikmeldingen optages ikke!
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
345
Page 11
INDSTILLING AF LYDSTYRKE
Når der under en trafikmelding sker en
opringning eller en akustisk vejledning
fra navigationen, afbrydes trafikmeldingen og opringningen/den akustiske vejledning kan høres.
Lydstyrken, med hvilken telefonsamtaler eller de akustiske vejledninger fra
navigationen sker i, kan indstilles.
➮ Tryk på tasten MENU9.
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "VOLUME".
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "PHONE" til indstilling
af lydstyrken.
➮ Indstil den ønskede lydstyrke med
volumenknappen 2.
➮ Tryk joysticket OK 8 eller tasten
MENU 9 for at forlade menuen.
Indstillingerne gemmes.
Bemærk:
● Med volumenknappen 2 kan lyd-
styrken også indstilles under en
telefonsamtale eller en akustisk
vejledning fra navigationen.
Automatic Sound
Med denne funktion tilpasses bilradioens lydstyrke automatisk hastigheden,
der køres i.
Hertil skal bilradioen være tilsluttet,
som beskrevet i monteringsvejledningen.
Den automatiske forøgelse af lydstyrken kan indstilles i seks trin (0-5): "0"
betyder ingen og "5" betyder maksimal
forøgelse.
➮ Tryk længere end to sekunder på
tasten AUDIO :.
I displayets øverste linie vises "DEQ+
MENU".
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "AUTO SND".
➮ Bevæg joysticket 8 opad eller
nedad for at vælge den ønskede
indstilling.
➮ Tryk joysticket OK 8 eller tasten
AUDIO : for at forlade menuen.
Indstillingerne gemmes.
Bemærk:
● Den optimale indstilling af den ha-
stighedsafhængige lydstyrketilpasning er afhængig af bilens
støjudvikling. Find ud af den optimale værdi for din bil ved hjælp af
afprøvning.
346
Page 12
KLANG OG LYDSTYRKEFORHOLD
Klang og lydstyrkeforhold
Bemærk:
● Indstillingerne af bas og diskant
kan foretages separat for hver lydkilde.
Indstilling af bas
➮ Tryk på tasten AUDIO :.
"AUDIO MENU" vises i displayet.
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "BASS".
➮ Bevæg joysticket 8 opad eller
mod højre for at forøge basserne
og nedad eller mod venstre for at
dæmpe basserne.
Når indstillingen er færdig,
➮ tryk joysticket OK 8 eller tasten
AUDIO :.
Indstilling af diskant
➮ Tryk på tasten AUDIO :.
"AUDIO MENU" vises i displayet.
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "TREBLE".
➮ Bevæg joysticket 8 opad eller
mod højre for at forøge diskanterne og nedad eller mod venstre for
at dæmpe diskanterne.
Når indstillingen er færdig,
➮ tryk joysticket OK 8 eller tasten
AUDIO :.
Indstilling af lydstyrkeforhold
højre/venstre (balance)
➮ For at indstille balance, tryk på
tasten AUDIO :.
"AUDIO MENU" vises i displayet.
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "BALANCE".
➮ Bevæg joysticket 8 opad/mod
højre eller nedad/mod venstre for
at indstille lydstyrkefordelingen
højre/venstre.
Når indstillingen er færdig,
➮ tryk joysticket OK 8 eller tasten
AUDIO :.
Indstilling af lydstyrkeforhold
foran/bagved (fader)
➮ For at indstille fader, tryk på tasten
AUDIO :.
"AUDIO MENU" vises i displayet.
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "FADER".
➮ Bevæg joysticket 8 opad/mod
højre eller nedad/mod venstre for
at indstille lydstyrkefordelingen
foran/bagved.
Når indstillingen er færdig,
➮ tryk joysticket OK 8 eller tasten
AUDIO :.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
347
PORTUGUÊS
DANSK
Page 13
X-BASSINDSTILLING AF DISPLAY
X-BASS
X-BASS betyder forøgelse af bastonerne ved lav lydstyrke. Du kan indstille
forøgelsen af X-Bass trinvist fra 0 - 6
for én af følgende frekvenser: 32 Hz,
40 Hz, 50 Hz, 63 Hz eller 80 Hz. Når
du vælger 0, er X-Bass-funktionen deaktiveret.
➮ Tryk på tasten AUDIO :.
"AUDIO MENU" vises i displayet.
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "X-BASS".
➮ Bevæg joysticket 8 mod venstre
eller højre for at vælge den frekvens, som du vil forøge.
➮ Bevæg joysticket 8 opad for at
forøge X-BASS eller nedad for at
dæmpe X-BASS.
Når indstillingen er færdig,
➮ tryk joysticket OK 8 eller tasten
AUDIO :.
Indstilling af display
Displayet kan tilpasses til monteringspositionen i bilen og dine behov.
Indstilling af læsevinkel
➮ Tryk på tasten MENU9.
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "DISPLAY".
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "ANGLE".
➮ Bevæg joysticket 8 opad/mod
højre eller nedad/mod venstre for
at indstille læsevinklen.
➮ Tryk joysticket OK 8 eller tasten
MENU 9 for at forlade menuen.
Indstillingerne gemmes.
Indstilling af displayets
lysstyrke
Når bilradioen er tilsluttet, som beskrevet i monteringsvejledningen, skifter
displayets lysstyrke alt efter indstillet
belysning. Displayets lysstyrke kan indstilles separat for nat og dag i trin på 1-
16.
Displayets lysstyrke om dagen
➮ Tryk på tasten MENU9.
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "DISPLAY".
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "BRIGHT".
I displayets øverste linie vises DAY og
NIGHT sammen med de aktuelt indstillede værdier.
348
Page 14
INDSTILLING AF DISPLAY
➮ Flyt den blinkende markør bag
hhv. DAY og NIGHT ved at trykke
joysticket 8 mod venstre eller
højre.
➮ Indstil den ønskede værdi. Bevæg
joysticket 8 hertil opad eller nedad.
➮ Tryk joysticket OK 8 eller tasten
MENU 9 for at forlade menuen.
Indstillingerne gemmes.
Indstilling af tastaturfarve
Du kan indstille i hvilken farve apparatets taster skal lyse.
Du kan vælge mellem 16 farver.
➮ Tryk på tasten MENU9.
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "DISPLAY".
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "KEYCOLOR".
➮ Bevæg joysticket 8 opad/mod
højre eller nedad/mod venstre for
at indstille en farve. Ved hver bevægelse af joysticket vælges en
anden farve.
➮ Tryk joysticket OK 8 eller tasten
MENU 9 for at forlade menuen.
Indstillingerne gemmes.
Indstilling af
displaybelysningens farve
Til displaybelysningen kan du vælge en
af de fire forudindstillede farver, selv
blande en farve fra RGB-spektret (rødgrøn-blå) eller vælge en farve under
søgningen.
Valg af forudindstillet farve
Der er allerede gemt fire forskellige farvenuancer i apparatet. Disse er "Ocean" (blå), "Amber" (ravgul), "Sunset"
(rød-orange) og "Nature" (grøn). Vælg
den farve, som passer bedst til din bils
interiør.
➮ Tryk på tasten MENU9.
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "DISPLAY".
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "COLOUR".
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen for den ønskede farve.
➮ Tryk joysticket OK 8 eller tasten
MENU 9 for at forlade menuen.
Indstillingerne gemmes.
Blanding af farve til
displaybelysningen
For at indstille displaybelysningen efter din smag, kan du selv blande en
farve på basis af de tre grundfarver rød,
blå og grøn.
➮ Tryk på tasten MENU9.
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "DISPLAY".
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "COLOUR".
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "USER".
➮ I den følgende menu kan du selv
bestemme kvantummet af de tre
farver rød, blå og grøn. Tryk hertil
så mange på den tilsvarende softkey 5, indtil den viste farve er efter din smag.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
349
Page 15
INDSTILLING AF DISPLAY
➮ Tryk joysticket OK 8 eller tasten
MENU 9 for at forlade menuen.
Indstillingerne gemmes.
Valg af displaybelysningens farve
gennem søgning
➮ Tryk på tasten MENU9.
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "DISPLAY".
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "COLOUR".
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "COL-SCAN".
Apparatet begynder at skifte displaybelysningens farve.
➮ Når du vil vælge en af farverne,
tryk på softkey 5 med displayfunktionen "SAVE".
➮ Når du vil vende tilbage til forrige
menu uden at ændre farven, tryk
på softkey med displayfunktionen
"BREAK".
➮ Tryk joysticket OK 8 eller tasten
MENU 9 for at forlade menuen.
Indstillingerne gemmes.
Indstilling af spectrumanalyzer
Spectrumanalyzeren i dit display viser
bilradioens udgangsniveau. Når spectrumanalyzeren er aktiveret, vises den
automatisk, når der ikke trykkes på nogen tast i et stykke tid under afspilningen af en lydkilde.
Spectrumanalyzeren kan også deaktiveres.
Tænd/sluk spectrumanalyzer
➮ Tryk på tasten MENU9.
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "DISPLAY".
➮ Tryk så mange gange på softkey
5 med displayfunktionen "SPECTRUM", indtil den ønskede indstilling "SPECTRUM OFF" eller
"SPECTRUM ON" vises i displayets øverste linie.
➮ Tryk joysticket OK 8 eller tasten
MENU 9 for at forlade menuen.
Indstillingerne gemmes.
Invertering af displayindhold
Du kan invertere visningen i displayet.
➮ Tryk på tasten MENU9.
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "DISPLAY".
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "INVERT".
➮ Tryk joysticket OK 8 eller tasten
MENU 9 for at forlade menuen.
Indstillingerne gemmes.
350
Page 16
BRUG AF RADIO
Brug af radio
Dette apparat har en RDS-radiomodtager. Mange af FM-stationerne, som
kan modtages, sender et signal, der
udover programmet også indeholder
informationer som f.eks. stationsnavn
og programtype (PTY).
Stationens navn vises i displayet, så
snart den kan modtages. Programtypen kan også lades vise, hvis det ønskes. Læs desangående afsnittet "Programtype (PTY)".
Indstilling af tuner
For at sikre en upåklagelig funktion af
radiodelen, skal apparatet være indstillet på den region, hvor du er. Du kan
vælge mellem Europa og Amerika
(USA). På fabrikken er tuneren blevet
indstillet på den region, hvor apparatet er blevet solgt. Ved problemer med
radiomodtagningen bedes du kontrollere denne indstilling.
➮ Tryk på tasten MENU9.
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "TUNER".
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen for den ønskede region
"AREA EUR" eller "AREA USA".
➮ Tryk joysticket OK 8 eller tasten
MENU 9 for at forlade menuen.
Indstillingerne gemmes.
Aktivering af radio
Når apparatet er indstillet på lydkilderne CD/MP3 eller Multi CD eller
Compact Drive MP3,
➮ tryk på tasten TUNER =.
Radiogrundmenuen til valg af stationen
vises. Radioens funktioner styres via
radio-funktionsmenuen. Du kommer til
radio-funktionsmenuen ved igen at
trykke på tasten TUNER = under radioafspilningen.
RDS-komfortfunktion (AF, REG)
Med RDS-komfortfunktionen AF (alternativ frekvens) og REG (regional) har
du endnu flere muligheder med din bilradio (kun ved FM-radioafspilning).
● AF: Når RDS-komfortfunktionen er
aktiveret, skifter apparatet automatisk til den bedste modtagefrekvens for den aktuelle station.
● REG: Nogle stationer inddeler til
bestemte tider deres program i regionalprogrammer med forskelligt
indhold. Med REG-funktionen
undgås det, at bilradioen skifter til
alternative frekvenser med et andet regionalt programindhold.
Bemærk:
● REG skal aktiveres/deaktiveres
særskilt i radio-funktionsmenuen.
Tænd/sluk RDS-komfortfunktion
For at anvende RDS-komfortfunktionerne AF og REG,
➮ tryk under radioafspilningen på
tasten TUNER=.
Radio-funktionsmenuen vises i displayet.
351
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
Page 17
BRUG AF RADIO
➮ Tryk så mange gange på softkey
5 med displayfunktionen "RDS",
indtil den ønskede indstilling "RDS
ON" eller "RDS OFF" vises i displayet.
For at komme tilbage til radio-grundmenuen,
➮ tryk på tasten TUNER = eller
joysticket OK 8.
Indstillingerne gemmes.
Tænd/sluk REG
For at anvende RDS-komfortfunktionen REG,
➮ tryk under radioafspilningen på
tasten TUNER=.
➮ Tryk på tasten NEXT 4 for at se
på radio-funktionsmenuens side
nummer to.
Radio-funktionsmenuen vises i displayet.
➮ Tryk så mange gange på softkey
5 med displayfunktionen "REGIONAL", indtil "REGIONAL ON" eller "REGIONAL OFF" vises i displayet.
➮ Tryk på tasten TUNER = eller
joysticket OK 8.
Indstillingerne gemmes.
Valg af bølgeområde/
hukommelsesniveau
Med dette apparat kan du modtage
programmer fra frekvensbåndene VHF
(FM) samt MB (AM) og LB.
For bølgeområdet FM er der fire hukommelsesniveauer til rådighed og
bølgeområderne MB og LB har hvert
et hukommelsesniveau.
På hvert hukommelsesniveau kan der
lagres seks stationer.
Bemærk:
● Når dit apparat er indstillet på regi-
onen USA, kan du vælge mellem
bølgeområderne FM og AM.
For bølgeområdet AM er hukommelsesniveauerne AM1, AM2 og
AMT ekstra til rådighed.
Valg af bølgeområde
For at vælge et af bølgeområderne FM,
MB eller LB,
➮ tryk under radioafspilningen på
tasten TUNER=.
Radio-funktionsmenuen vises i displayet.
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "BAND".
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "FM" for bølgeområdet
FM.
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "MW" for bølgeområdet
MB.
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "LW" for bølgeområdet
LB.
352
Page 18
BRUG AF RADIO
Radiogrundmenuen for det valgte bølgeområde vises.
Valg af FM-hukommelsesniveau
For at skifte mellem FM-hukommelsesniveauerne FM1, FM2, FM3 eller FMT,
➮ tryk så mange gange på tasten
NEXT4, indtil det ønskede hu-
kommelsesniveau vises i displayet.
Hukommelsesniveauerne vises i rækkefølgen FM1, FM2, FM3 og FMT.
Bemærk:
● Når dit apparat er indstillet på regi-
onen USA og du har valgt bølgeområdet AM, kan du også vælge
mellem AM-hukommelsesniveauerne AM1, AM2 og AMT med tasten NEXT4.
Indstilling af stationer
Der findes flere måder at indstille stationer på.
Automatisk stationssøgning
➮ Bevæg joysticket 8 nedad eller
opad.
Den næste station, som kan modtages,
indstilles.
Manuel indstilling af stationer
Stationerne kan også indstilles manuelt.
Bemærk:
● Den manuelle indstilling af statio-
ner er kun mulig, når RDS-komfortfunktionen ikke er aktiveret.
➮ Bevæg joysticket 8 mod venstre
eller højre.
Gennemblade stationskæderne
(kun FM)
Hvis en station sender flere programmer, kan man gennemblade denne såkaldte "stationskæde".
Bemærk:
● For at kunne bruge denne funkti-
on, skal RDS-komfortfunktionen
være aktiveret. På denne måde
kan du kun skifte til stationer, som
du har modtaget før.
➮ Bevæg joysticket 8 mod venstre
eller højre.
Indstilling af stationssøgerens
følsomhed
Du har mulighed for at ændre den automatiske stationssøgers følsomhed.
➮ Tryk under radioafspilningen på
tasten TUNER=.
Radio-funktionsmenuen vises i displayet.
➮ Tryk på tasten NEXT 4.
Bemærk:
● Når du vælger radio-funktionsme-
nuen under MB- eller LB-afspilning, er softkey med displayfunktionen "SENS" på den første side.
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "SENS".
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "FM" eller "AM" for at
indstille følsomheden for "FM" eller "AM".
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
353
Page 19
BRUG AF RADIO
➮ Bevæg joysticket 8 opad eller
mod højre og nedad eller til venstre for at indstille følsomheden.
Følsomheden kan indstilles i trin fra 1
til 6. "SENSITIVITY 1" er den laveste
og "SENSITIVITY 6" den højeste følsomhed for stationer langt væk.
➮ Tryk joysticket OK 8 eller tasten
MENU 9 for at forlade menuen.
Indstillingerne gemmes.
Skanning af stationer (SCAN)
Med Scan-funktionen kan du skanne
alle de stationer, der kan modtages.
Skanningstiden kan indstilles fra 5 til
30 sekunder i menuen.
Start SCAN
➮ Tryk længere end to sekunder
joysticket OK8.
Skanningen starter. "SCAN" vises kort
i displayet, derefter vises den aktuelle
stations navn eller frekvens blinkende.
Afbrydelse af SCAN, fortsat lytning
til station
➮ Tryk joysticket OK8.
Skanningen afbrydes og stationen,
som til sidst blev indstillet, er aktiv.
Indstilling af skanningstid
➮ Tryk på tasten MENU9.
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "VARIOUS".
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "SCANTIME".
➮ Bevæg joysticket 8 opad eller
mod højre og nedad eller til venstre for at indstille skanningstiden.
➮ Tryk joysticket OK 8 eller tasten
MENU 9 for at forlade menuen.
Indstillingerne gemmes.
Bemærk:
● Den indstillede skanningstid gæl-
der også for skanningen ved brug
af CD/MP3 og Multi CD.
Lagring af stationer
Manuel lagring af stationer
➮ Vælg det ønskede FM-hukommel-
sesniveau FM1, FM2, FM3, FMT
eller et af bølgeområderne MB eller LB.
➮ Indstil den ønskede station, som
beskrevet under "Indstilling af stationer".
➮ Tryk længere end to sekunder på
en af de seks softkeys, hvor stationen skal gemmes.
Automatisk lagring af stationer
(Travelstore)
De seks kraftigste stationer i regionen
kan lagres automatisk (kun FM). Lagringen foretages på hukommelsesniveau FMT.
Bemærk:
● Når dit apparat er indstillet på regi-
onen USA, kan du også starte
Travelstore under AM-afspilning.
Stationerne lagres på niveauet
AMT.
Bemærk:
● Stationer, som før er blevet lagret
på dette niveau, slettes.
354
Page 20
BRUG AF RADIO
Start af Travelstore-funktion
➮ Tryk under radioafspilningen på
tasten TUNER=.
Radio-funktionsmenuen vises i displayet.
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "T-STORE".
Lagringen starter. I displayet vises
"TRAVEL STORE". Når processen er
afsluttet, spilles stationen på stationsplads 1 på niveauet FMT (eller AMT).
Valg af lagrede stationer
➮ Vælg hukommelsesniveauet eller
bølgeområdet.
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen for den ønskede stations navn eller frekvens.
Programtype (PTY)
Udover stationens navn sender nogle
FM-stationer også informationer om typen af deres program. Disse informationer kan din bilradio modtage og vise.
Sådanne programtyper kan f.eks.
være:
CULTURETRAVELJAZZ
SPORTNEWSPOP
ROCKCLASSICS
Med PTY-funktionen kan man direkte
vælge stationer med en bestemt programtype.
PTY-EON
Når programtypen er blevet valgt og
søgningen startet, skifter apparatet fra
den aktuelle station til en station med
den valgte programtype.
Bemærk:
● Hvis der ikke findes en station
med den valgte programtype, viser displayet kort "NO PTY" og en
BEEP-lyd høres. Den sidste station, der blev modtaget, indstilles
igen.
● Når den indstillede eller en anden
station fra stationskæden sender
den ønskede programtype på et
senere tidspunkt, skifter apparatet
automatisk fra den aktuelle station
eller fra CD/MP3 eller Multi CD til
stationen med den ønskede programtype.
Tænd PTY
For at anvende PTY-funktionen,
➮ tryk under radioafspilningen på
tasten TUNER=.
Radio-funktionsmenuen vises i displayet.
➮ Tryk på tasten NEXT4.
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "PROG TYP".
Når PTY aktiveres, vises den aktuelle
programtype i displayet. PTY lyser i displayet. Ved siden af softkeys 5 vises
programtypen.
Sluk PTY
For at slukke for PTY-funktionen,
➮ Tryk i løbet af visningen af pro-
gramtyperne på softkey 5 med
displayfunktionen "PTY OFF".
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
355
Page 21
BRUG AF RADIO
Valg af programtype og start af
søgning
PTY-menuen har flere sider, hvor de
kendte programtyper vises. For at gennemblade de enkelte sider af PTY-menuen,
➮ tryk på tasten NEXT 4, indtil den
ønskede programtype vises ved
siden af en af softkey'erne.
➮ Tryk på softkey 5 med den øn-
skede programtype.
➮ Bevæg joysticket 8 opad/mod
højre eller nedad/mod venstre for
at starte søgningen.
Den næste station, der kan modtages
med den valgte programtype, indstilles.
Hvis der ikke findes en station med den
valgte programtype, viser displayet kort
"NO PTY" og en BEEP-lyd høres. Den
sidste station, der blev modtaget, indstilles igen.
Bemærk:
● Når du igen vil skifte tilbage til vis-
ningen af programtypen, vælg
igen radio-funktionsmenuens side
nummer to og tryk på softkey 5
med displayfunktionen "PROG
TYP".
Optimering af radiomodtagning
Støjafhængig dæmpning af diskant
(HiCut)
HiCut-funktionen bevirker en reducering af støj, når radiomodtagningen er
dårlig. I tilfælde af forstyrrelser i modtagningen, dæmpes diskanterne automatisk og dermed også støjniveauet.
Indstilling af HiCut
➮ Tryk under radioafspilningen på
tasten TUNER=.
Radio-funktionsmenuens første side vises.
➮ Tryk på tasten NEXT4.
➮ Tryk så mange gange på softkey
5 med displayfunktionen "HIGH
CUT", indtil den ønskede indstilling vises i displayet.
"HICUT 0" betyder ingen, "HICUT 2"
den største automatiske dæmpning af
diskant og støjniveauet.
➮ Tryk joysticket OK 8 eller tasten
TUNER = for at forlade menuen.
Indstillingerne gemmes.
Valg af visning af radiotekst
Nogle stationer anvender RDS-signalet til at sende rulletekst, såkaldt radiotekst. Visning af radiotekst kan godkendes eller spærres.
➮ Tryk under radioafspilningen på
tasten TUNER=.
Radio-funktionsmenuen vises i displayet.
➮ Tryk så mange gange på softkey
5 med displayfunktionen "RTEXT", indtil den ønskede indstilling "RADIO TEXT ON" eller "RADIO TEXT OFF" vises i displayet.
➮ Tryk på tasten TUNER = eller
joysticket OK 8.
Indstillingerne gemmes.
356
Page 22
TRAFIKRADIO
Trafikradio
Dette apparat har en RDS-EON-modtager. Under EON (Enhanced Other
Network) forstås transmissionen af stationsinformationer inden for en stationskæde.
I tilfælde af en trafikmelding (TA) skiftes der automatisk fra en station uden
trafikradio til en tilsvarende station med
trafikradio inden for stationskæden.
Efter trafikmeldingen skiftes igen tilbage til det tidligere indstillede program.
Tænd/sluk trafikradio-førsteret
➮ Tryk under radioafspilningen på
tasten TUNER=.
Radio-funktionsmenuen vises i displayet.
➮ Tryk så mange gange på softkey
5 med displayfunktionen
"TRAFFIC", indtil den ønskede
indstilling "TRAFFIC INFO ON"
eller "TRAFFIC INFO OFF" vises.
Bemærk:
● TA-menuen vises, når en trafik-
melding sendes.
For at afbryde den aktuelle trafikmelding,
➮ tryk på softkey 5 med display-
funktionen "TA EXIT".
Hvis du generelt vil deaktivere førsteretten for trafikmeldinger,
➮ tryk på softkey 5 med display-
funktionen "TA OFF".
Bemærk:
Du hører en signaltone,
● når du forlader dækningsområdet
for trafikradiostationen, som du
netop lytter til.
● når du forlader dækningsområdet
for den indstillede trafikradiostation, mens du lytter til CD og den
derefter følgende automatiske
søgning ikke finder en ny
trafikradiostation.
● når du skifter fra en trafikradiosta-
tion til en station uden trafikradio.
Sluk her enten for trafikradio-førsteret
eller skift til en station med trafikradio.
Indstilling af lydstyrke på
trafikradio
➮ Tryk på tasten MENU9.
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "VOLUME".
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "TRAFFIC".
➮ Indstil den ønskede lydstyrke med
volumenknappen 2.
➮ Tryk joysticket OK 8 eller tasten
MENU 9 for at forlade menuen.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
357
DANSK
Page 23
CD-AFSPILNING
CD-afspilning
Til dette apparat kan du anvende normale CD'er med en diameter på 12 cm.
Såkaldte CD-Rs og CD-RWs ("selvbrændte" CD'er) kan som regel anvendes. På grund af CD-pladernes forskellige kvalitet overtager Blaupunkt intet
ansvar for upåklagelig funktion.
Anvend kun CD'er med Compact-Disclogo for at sikre en fejlfri funktion. CD'er
med kopieringsbeskyttelse kan medføre problemer ved afspilningen. Blaupunkt overtager intet ansvar for upåklagelig funktion af kopieringsbeskyttede CD'er!
Fare for ødelæggelse af CDdrevet! Single-CD'er med en diameter på 8 cm og CD'er med kontur
(shape-CD'er) må ikke anvendes.
For beskadigelser af CD-drevet på
grund af uegnede CD'er overtages
intet ansvar.
Start af CD-afspilning, isætning
af CD
Hvis der ikke er nogen CD i apparatet,
➮ tryk på tasten 7.
Betjeningsdelen åbnes fremad.
➮ Skub CD'en med teksten opadvendt
ind i CD-rummet.
CD'en trækkes automatisk ind i drevet.
Når CD'en trækkes ind, må dette ikke
hindres eller understøttes.
Betjeningsdelen lukkes automatisk.
CD-menuen vises, CD-afspilningen
starter.
Når der allerede er en CD i apparatet,
➮ tryk så mange gange på tasten
SOURCE<, indtil CD-afspilning
vises.
CD-menuen vises, afspilningen starter
på det punkt, hvor den blev afbrudt.
Fjernelse af CD
➮ Tryk på tasten 7.
Betjeningsdelen åbnes fremadtil og
CD'en skubbes ud.
➮ Fjern forsigtigt CD'en.
➮ Tryk på tasten 7.
Betjeningsdelen lukkes.
Valg af musiknumre
➮ Bevæg joysticket 8 i en retning
(oppe og mod venstre for det næste eller nede og mod venstre for
det forrige musiknummer), indtil
nummeret på det ønskede musiknummer vises i displayet.
Ved at trykke joysticket 8 én gang
nedad eller mod venstre startes det aktuelle musiknummer igen.
Hurtig søgning (hørbar)
For en hurtig søgning tilbage eller fremad,
➮ hold joysticket 8 trykket i en ret-
ning (oppe og højre for fremad eller nede og venstre for tilbage),
indtil den hurtige søgning starter.
358
Page 24
CD-AFSPILNING
Afspilning af musiknumre i
vilkårlig rækkefølge (MIX)
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "MIX".
"MIX CD" vises kort i displayet. Det
næste musiknummer der spilles, vælges tilfældigt.
Afbrydelse af MIX
➮ Tryk igen på softkey 5 med dis-
playfunktionen "MIX".
"MIX OFF" vises kort i displayet.
Gentagelse af musiknumre
(REPEAT)
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "REPEAT".
"REPEAT TRACK" vises kort i displayet. Musiknummeret gentages, indtil
REPEAT afbrydes.
Afbrydelse af REPEAT
➮ Tryk igen på softkey 5 med
displayfunktionen "REPEAT".
"REPEAT OFF" vises kort i displayet.
Afspilningen fortsættes normalt.
Skanning af musiknumre
(SCAN)
Alle musiknumre på en CD kan skannes kort.
➮ Tryk joysticket OK8 længere
end to sekunder.
De næste musiknumre på CD'en spilles kort i opadstigende rækkefølge.
Bemærk:
● Skanningstiden kan indstilles.
Læs angående indstilling af skanningstiden afsnittet "Indstilling af
skanningstid" i kapitlet "Brug af radio".
Afbrydelse af SCAN, fortsat lytning
til musiknummer
For at afbryde skanningen,
➮ tryk joysticket OK 8.
Afspilningen fortsættes med det aktuelt skannede musiknummer.
Visning af CD-tekst
Nogle CD'er er forsynede med såkaldt
CD-tekst. CD-teksten kan indeholde
navnet på kunstneren, pladen og musiknummeret.
CD-teksten kan ved hvert skift af musiknummer vises i displayets nederste
linie som rulletekst. Hvis den isatte CD
ikke indeholder CD-tekst, vises kort
"NO TEXT" i displayet, når CD-tekst
er aktiveret.
Tænd/sluk CD-tekst
➮ Tryk så mange gange på softkey
5 med displayfunktionen
"'TEXT", indtil "CD TEXT ON" eller
"CD TEXT OFF" vises i displayet.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
359
DANSK
Page 25
CD-AFSPILNINGMP3-AFSPILNING
Indstilling af rulletekst
CD-teksten kan vises som rulletekst i
displayets nederste linie.
Tænd/sluk CD-rulletekst
➮ Tryk så mange gange på softkey
5 med displayfunktionen
"SCROLL", indtil "SCROLL ON"
(rulletekst aktiveret) eller
"SCROLL OFF" vises i displayet.
Trafikmeldinger under CDafspilning
➮ Tryk så mange gange på softkey
5 med displayfunktionen "TRAF-
FIC", indtil den ønskede indstilling
"TRAFFIC INFO ON" eller "TRAF-
FIC INFO OFF" vises.
MP3-afspilning
Med denne bilradio kan du også afspille CD-Rs og CD-RWs med MP3-musikfiler.
Forberedelse af MP3-CD
Gennem kombinationen af CD-brænder, CD-brændersoftware og CD-plade kan der opstå problemer med hensyn til CD'ernes afspilningsevne. Hvis
der skulle opstå problemer med selvbrændte CD'er, bør du skifte typen af
CD-plader med hensyn til producent
eller til en anden farve af CD-pladerne.
CD'ens format skal svare til ISO 9660
level 1 eller level 2 eller Joliet. Alle andre formater kan ikke afspilles upåklageligt.
Undgå multisessioner. Hvis du skriver
flere end en session på CD'en, registreres kun den første session.
Du kan højest indrette 127 biblioteker
på en CD. Disse biblioteker kan vælges enkeltvis med dette apparat.
I hvert bibliotek kan der være op til 254
enkelte musiknumre (tracks) og underbiblioteker, der kan vælges enkeltvis.
Biblioteket må højest indeholde 8 niveauer.
Da der med bestemt brænder-software
kan forekomme uoverensstemmelser
i nummereringen, bør du enten kun optage underbibilioteker med musiknumre (ill. 1) eller kun musiknumre (ill. 2) i
hovedbiblioteket.
Hvert bibliotek kan navngives med
PC'en. Bibliotekets navn kan vises i
apparatets display. Foretag navngivningen af bibliotekerne og musiknumrene svarende til CD-brændersoftwaren. Henvisninger desangående
fremgår af softwarevejledningen.
Bemærk:
● Ved navngivningen af biblioteker
og musiknumre bør æ, ø, å og
specialtegn ikke anvendes.
Hvis du sætter pris på en korrekt rækkefølge af dine filer, skal du anvende
brændersoftware, som sorterer filerne
i alfanumerisk rækkefølge. Hvis din
software ikke har denne funktion, kan
du sortere filerne manuelt. Hertil skal
du indsætte et nummer, f.eks. "001",
"002" osv., foran hvert filnavn. Herved
skal de førende nuller også indtastes.
MP3-musiknumre kan indeholde ekstrainformationer såsom kunstner, musiknummer og album (ID3-tags). Dette apparat kan vise ID3-tags af versionen 1 i displayet.
Til anvendelse af MP3-filer i dette apparat skal MP3-filerne have endelsen
".MP3".
Bemærk:
For at sikre en fejlfri afspilning,
● forsøg ikke at forsyne og afspille
andre filer end MP3-filer med endelsen ".MP3"!
● Anvend ingen "blandede" CD'er
med ikke-MP3-data og MP3-musiknumre.
● Anvend ingen Mix-Mode-CD'er
med musiknumre og MP3-numre.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
361
DANSK
Page 27
MP3-AFSPILNING
Start af MP3-afspilning
MP3-afspilning startes lige som normal
CD-afspilning. Læs desangående afsnittet "Start af CD-afspilning" i kapitlet "CD-afspilning".
Valg af bibliotek
Valg fra biblioteksliste
Du kan hente en liste over alle biblioteker på den isatte CD frem og bekvemt vælge dem fra denne. Bibliotekerne vises sammen med navnene,
som du har oprettet ved brændingen
af CD'en.
➮ Tryk på tasten NEXT4 under
MP3-afspilningen.
Det aktuelle biblioteks musiknummer-
liste vises.
➮ Tryk joysticket 8 mod venstre el-
ler højre for at skifte til
bibliotekslisten.
➮ Tryk joysticket 8 opad eller ned-
ad for at "blade" i listen.
➮ Når du vil vælge et bibliotek fra
listen, flyt markøren hen på det
ønskede bibliotek og tryk
joysticket OK8.
En liste over musiknumrene i det valg-
te bibliotek vises.
➮ Flyt markøren hen på det ønskede
musiknummer og tryk joysticket
OK8.
➮ Tryk på tasten NEXT 4 for at
hente MP3-hovedmenuen frem
igen.
Valg af bibliotek med joysticket
For at skifte til et andet bibliotek i opadeller nedadgående retning,
➮ tryk så mange gange joysticket 8
opad eller nedad, indtil det ønskede biblioteks nummer vises først i
displayets øverste linie.
Bemærk:
● Alle biblioteker, der ikke indehol-
der MP3-filer, overspringes automatisk. Hvis du f.eks. lytter til musiknumre fra biblioteket D01 og
vælger det næste bibliotek med
joysticket 8, overspringes biblioteket D02, som ikke indeholder
MP3-musiknumre (se illustrationen) og D03 spilles. Visningen i
displayet skifter derefter automatisk fra "D02" til "D03".
Valg af musiknumre
Valg af musiknumre fra
musiknummerlisten
Du kan hente en liste over alle musiknumre i det aktuelle bibliotek og bekvemt vælge et musiknummer fra denne.
➮ Tryk på tasten NEXT4 for at
hente musiknummerlisten frem.
➮ Tryk joysticket 8 opad eller ned-
ad for at "blade" i musiknummerlisten.
➮ Når du vil vælge et musiknummer
fra listen, flyt markøren hen på det
ønskede musiknummer og tryk
joysticket OK8.
362
Page 28
MP3-AFSPILNING
➮ Tryk på tasten NEXT 4 for at
hente MP3-hovedmenuen frem
igen.
Valg af musiknummer med
joysticket
For at skifte til et andet musiknummer
i opad- eller nedadgående retning i det
aktuelle bibliotek,
➮ bevæg joysticket 8 mod højre for
det næste eller mod venstre for
det forrige musiknummer, indtil
nummeret på det ønskede musiknummer vises i displayet.
Ved at trykke joysticket 8 én gang
mod venstre startes det aktuelle musiknummer igen.
Hurtig søgning (hørbar)
For en hurtig søgning tilbage eller fremad,
➮ tryk joysticket 8 mod venstre el-
ler mod højre, indtil den hurtige
søgning tilbage eller fremad starter.
Skanning af musiknumre
(SCAN)
Alle musiknumre på en CD kan skannes kort.
➮ Tryk længere end to sekunder
joysticket OK8.
De næste musiknumre på CD'en spilles kort i opadstigende rækkefølge.
Bemærk:
● Skanningstiden kan indstilles.
Læs angående indstilling af skanningstiden afsnittet "Indstilling af
skanningstid" i kapitlet "Brug af radio".
Afbrydelse af SCAN, fortsat lytning
til musiknummer
For at afbryde skanningen,
➮ tryk joysticket OK 8.
Afspilningen fortsættes med det aktuelt skannede musiknummer.
Afspilning af musiknumre i
vilkårlig rækkefølge (MIX)
For at afspille musiknumrene i det aktuelle bibliotek i vilkårlig rækkefølge,
➮ tryk på softkey 5 med display-
funktionen "MIX".
I displayet vises "MIX DIR".
For at afspille musiknumrene i alle bib-
lioteker på den isatte MP3-CD i vilkårlig rækkefølge,
➮ tryk igen på softkey 5 med dis-
playfunktionen "MIX".
I displayet vises "MIX CD".
Afbrydelse af MIX
For at afbryde MIX,
➮ tryk så mange gange på softkey
5 med displayfunktionen "MIX",
indtil "MIX OFF" vises i displayet.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
363
DANSK
Page 29
MP3-AFSPILNING
Gentaget afspilning af enkelte
musiknumre eller komplette
biblioteker (REPEAT)
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "REPEAT".
I displayet vises "REPEAT TRACK"
kort.
For at afspille hele biblioteket gentagne gange,
➮ tryk igen på softkey 5 med dis-
playfunktionen "REPEAT".
I displayet vises "REPEAT DIR" kort.
Afbrydelse af REPEAT
For at afbryde gentagelsen af det aktuelle musiknummer eller det aktuelle
bibliotek,
➮ tryk så mange gange på softkey
5 med displayfunktionen "REPEAT", indtil "REPEAT OFF" kort
vises i displayet.
Indstilling af displayvisning
Der findes flere muligheder for at se
på navnet på kunstneren, musiknumret og albummet (ID3-tag) eller biblioteket og filen. Informationerne fra ID3tag (album, kunstner og musiknummer) kan kun vises, når denne også er
blevet lagret ved brændingen af CD'en
eller ved oprettelsen af MP3-filen.
Under afspilningen vises altid musiknumrets navn i displayets øverste linie. Herved vises navnet én gang som
rulletekst og derefter vises det permanent (evt. afkortet til 16 tegn) efter skift
af musiknummer.
Bemærk:
● Når musiknummerets navn fra
ID3-tag ikke er til rådighed, vises
filnavnet.
Du kan vælge mellem forskellige informationer, som kan vises i displayets
nederste linie (infolinie).
Valg af information i infolinien
Du kan vælge mellem visning af forskellige MP3-informationer som f.eks.
musiknummer, kunstner, album eller
biblioteksnummer (DIR) eller filnavn i
displayets nederste linie (infolinie).
➮ Tryk så mange gange på softkey
5 med displayfunktionen "INFO",
indtil den ønskede indstilling vises
i displayets nederste linie.
Bemærk:
● Hvis der ikke findes informationer
om kunstner, musiknummer og
album som ID3-tag, kan disse heller ikke vælges.
Enkelt visning af alle informationer
om en fil
For at vise alle eksisterende informationer om et musiknummer samt bibliotekets og filens navn en enkelt gang
som rulletekst,
➮ tryk på softkey 5 med display-
funktionen "SHOW ALL".
Informationerne, såfremt de findes, vises en enkelt gang som rulletekst i infolinien. Under visningen blinker
"SHOW ALL" i displayet.
364
Page 30
MP3-AFSPILNINGMULTI CD-AFSPILNING
Indstilling af rulletekst
Du kan vælge, om visningen, som du
har indstillet under "Valg af information i infolinien", skal vises som rulletekst
("SCROLL ON") eller kun en enkelt
gang ("SCROLL OFF") i displayet.
➮ Tryk så mange gange på softkey
5 med displayfunktionen
"SCROLL", indtil den ønskede
indstilling vises.
Multi CD-afspilning (ekstra
tilbehør)
Hvilke Multi CD-/Compact Drive MP3apparater du kan anvende med denne bilradio, får du at vide i kapitlet "Tilbehør" i denne vejledning eller hos din
Blaupunkt-specialist.
Bemærk:
● Informationer om omgang med
CD'er, ilægning af CD'er og hånd-
tering af Multi CD-apparatet frem-
går af betjeningsvejledningen for
Multi CD-apparatet.
● Informationer om omgangen med
Compact Drive MP3 og optagelse
af musiknumre på Compact Drive
MP3's Microdrive™-harddisk
fremgår af betjeningsvejledningen
for Compact Drive MP3.
Start af Multi CD-afspilning
➮ Tryk så mange gange på tasten
SOURCE<, indtil Multi CD-me-
nuen vises.
Afspilningen fortsættes på det punkt,
hvor den blev afbrudt.
Hvis magasinet er blevet fjernet fra
Multi CD-apparatet og igen er blevet
sat i, "skannes" CD-magasinet først.
Afspilningen starter med det første musiknummer på den første CD, som
Multi CD-apparatet registrerer.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
365
PORTUGUÊS
DANSK
Page 31
MULTI CD-AFSPILNING
Valg af CD
For at skifte til en anden CD i opadeller nedadgående retning,
➮ tryk på softkey 5 med display-
funktionen for den ønskede CD
(CD1 - CD10). Skift hertil evt. mellem Multi CD-grundmenuens "sider" med softkey 5 med displayfunktionen "NEXT" eller "PREVIOUS"
eller
➮ tryk så mange gange joysticket 8
opad eller nedad, indtil nummeret
på den ønskede CD vises i displayet.
Valg af musiknumre
For at skifte til et andet musiknummer
på den aktuelle CD i nedad- eller opadgående retning,
➮ tryk så mange gange joysticket 8
mod venstre eller mod højre, indtil
nummeret på det ønskede musiknummer vises i displayet.
Når joysticket 8 trykkes én gang mod
venstre, startes det aktuelle musiknummer igen.
Hurtig søgning (hørbar)
For en hurtig søgning fremad eller tilbage,
➮ tryk joysticket 8 mod venstre el-
ler mod højre, indtil den hurtige
søgning tilbage eller fremad starter.
Skanning af musiknumre
(SCAN)
Alle musiknumre på en CD kan skannes kort.
➮ Tryk joysticket OK8 længere
end to sekunder.
De næste musiknumre på CD'en spilles kort i opadstigende rækkefølge.
Bemærk:
● Skanningstiden kan indstilles.
Læs angående indstilling af skanningstiden afsnittet "Indstilling af
skanningstid" i kapitlet "Brug af radio".
Afbrydelse af SCAN, fortsat lytning
til musiknummer
For at afbryde skanningen,
➮ tryk joysticket OK 8.
Afspilningen fortsættes med det aktuelt skannede musiknummer.
Gentaget afspilning af enkelte
musiknumre eller komplette
CD'er (REPEAT)
For at afspille det aktuelle musiknummer gentagne gange,
➮ tryk på tasten NEXT 4.
Multi CD-funktionsmenuen vises.
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "REPEAT".
I displayet vises "REPEAT TRACK"
kort.
366
Page 32
MULTI CD-AFSPILNING
For at afspille hele CD'en gentagne
gange,
➮ tryk igen på softkey 5 med dis-
playfunktionen "REPEAT", mens
Multi CD-funktionsmenuen vises.
I displayet vises "REPEAT CD" kort.
Afbrydelse af REPEAT
For at afbryde gentagelsen af det aktuelle musiknummer eller den aktuelle
CD,
➮ tryk så mange gange på softkey
5 med displayfunktionen "REPEAT", mens Multi CD-funktionsmenuen vises, indtil "REPEAT
OFF" kort vises i displayet.
Afspilning af musiknumre i
vilkårlig rækkefølge (MIX)
For at afspille musiknumrene på den
aktuelle CD i vilkårlig rækkefølge,
➮ tryk på tasten NEXT 4.
Multi CD-funktionsmenuen vises.
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "MIX".
I displayet vises "MIX CD".
For at afspille alle musiknumrene på
alle isatte CD'er i vilkårlig rækkefølge,
➮ tryk igen på softkey 5 med dis-
playfunktionen "MIX".
I displayet vises "MIX ALL".
Afbrydelse af MIX
For at afbryde MIX,
➮ tryk så mange gange på softkey
5 med displayfunktionen "MIX",
indtil "MIX OFF" kort vises i dis-
playet.
Indtastning af CD-navn
Til bedre oversigt over CD'erne kan
man indtaste navne til 99 CD'er med
bilradioen (ikke med Compact Drive
MP3). Navnene må maksimalt være
syvcifrede.
Hvis der forsøges at indtaste flere end
99 navne, vises "FULL" i displayet.
Indtastning/ændring af CD-navn
➮ Lyt til CD'en, som du vil give et
navn.
➮ Tryk på tasten NEXT4.
Multi CD-funktionsmenuen vises.
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "CD NAME".
I displayets øverste linie vises CD'ens
aktuelle navn. Når CD'en endnu ikke
har noget navn, vises syv streger "_".
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "EDIT".
Du er i redigeringsmoden. Den første
indtasteposition blinker.
➮ Bevæg joysticket 8 opad eller
nedad og vælg således tegnene.
Når en position skal overspringes,
vælg stregen.
➮ Bevæg joysticket 8 mod venstre
eller højre for at forandre indtastepositionen.
➮ For at gemme navnet tryk to gan-
ge joysticket OK 8.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
367
Page 33
MULTI CD-AFSPILNINGCLOCK - KLOKKESLÆT
Sletning af et CD-navn
➮ Lyt til CD'en, hvis navn skal slet-
tes.
➮ Tryk på tasten NEXT4.
Multi CD-funktionsmenuen vises.
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "CD NAME".
➮ Tryk længere end to sekunder på
softkey 5 med displayfunktionen
"CLEAR CD".
CD-navnet slettes.
Sletning af alle CD-navne
➮ Lyt til en CD.
➮ Tryk på tasten NEXT4.
Multi CD-funktionsmenuen vises.
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "CD NAME".
➮ Tryk længere end to sekunder på
softkey 5 med displayfunktionen
"CLEAR ALL".
CD-navnene slettes.
Bemærk:
● Denne funktion er ikke til rådighed
for Compact Drive MP3. Hvis du
anvender denne funktion med
Compact Drive MP3, vises "CDC
CLEAR" i 45 sekunder i displayet.
Apparatet kan ikke betjenes i dette tidsrum.
CLOCK - klokkeslæt
Indstilling af klokkeslæt
Klokkeslættet kan indstilles automatisk
via RDS-signalet. Hvis ingen station
kan modtages, som understøtter denne funktion, kan klokkeslættet også
indstilles manuelt.
Automatisk indstilling af
klokkeslæt
For at indstille klokkeslættet automatisk,
➮ tryk på tasten MENU 9.
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "CLOCK".
➮ Tryk så mange gange på softkey
5 med displayfunktionen "AUTOSYNC", indtil "AUTOSYNC ON"
vises i displayet.
"AUTOSYNC ON" betyder, at klokkeslættet automatisk indstilles via RDSsignalet.
Manuel indstilling af klokkeslæt
➮ For at indstille klokkeslættet, tryk
på tasten MENU 9.
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "CLOCK".
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "TIME".
I displayets øverste linie vises timerne
og minutterne. Timerne blinker.
➮ Indstil timerne ved at bevæge
joysticket 8 opad eller nedad.
For at indstille minutterne,
➮ tryk joysticket 8 mod højre.
Minutterne blinker.
368
Page 34
CLOCK - KLOKKESLÆT
➮ Indstil minutterne ved at bevæge
joysticket 8 opad eller nedad.
➮ Tryk joysticket OK 8 eller tasten
MENU 9 for at forlade menuen.
Indstillingerne gemmes.
Indstilling af dato
For at indstille datoen,
➮ tryk på tasten MENU 9.
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "CLOCK".
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "DATE".
I displayets øverste linie vises år (YY),
måned (MM) og dag (DD).
Indtastepositionen for året blinker.
➮ Indstil året (f.eks. "04" for 2004)
ved at bevæge joysticket 8 opad
eller nedad.
➮ Tryk joysticket 8 mod højre for at
flytte indtastepositionen hen på
måneden.
➮ Indstil måneden ved at bevæge
joysticket 8 opad eller nedad.
➮ Tryk joysticket 8 mod højre for at
flytte indtastepositionen hen på
dagen.
➮ Indstil dagen ved at bevæge
joysticket 8 opad eller nedad.
➮ Tryk joysticket OK 8 eller tasten
MENU 9 for at forlade menuen.
Indstillingerne gemmes.
Permanent visning af
klokkeslættet i displayet
Klokkeslættet kan vises i apparatets
display, når apparatet er slukket og bilens tænding er slået til.
➮ Tryk på tasten MENU9.
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "CLOCK".
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "OFFCLOCK".
"SHOW CLOCK" betyder, at klokkeslættet vises og "HIDE CLOCK" betyder, at det ikke vises.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
369
DANSK
Page 35
EQUALIZER
Equalizer
Dette apparat har en DEQ Max - Digital Equalizer. Hermed er der tre selvjusterende 5-bånds-equalizere og fem
klangforindstillinger til rådighed.
Equalizere af typen EQ1 - EQ3 kan
kalibreres automatisk med en speciel
kalibreringsmikrofon (fås i faghandlen
som specialtilbehør). De automatisk
konstaterede værdier kan også ændres manuelt.
Derudover kan du også indstille equalizerne fuldstændigt manuelt.
Følgende bånd er til rådighed:
● LOW 120 - 250 Hz
● LOW 220 - 250 Hz
● HIGH 1320 - 20 000 Hz
● HIGH 2320 - 20 000 Hz
● HIGH 3320 - 20 000 Hz
Niveauet for et bånds frekvens kan indstilles i 25 trin fra -12 dB til +12 dB.
Derudover kan kvalitetsfaktoren "Q"
indstilles i tre trin fra 1 til 3.
Tænd/sluk equalizer
For at tænde/slukke for equalizeren,
➮ tryk længere end to sekunder på
tasten AUDIO :.
Equalizer-menuen vises.
For at tænde for equalizeren,
➮ tryk på softkey 5 med display-
funktionen "USER" eller "PRESET" og vælg en equalizer.
For at slukke for equalizeren,
➮ tryk på softkey 5 med display-
funktionen "OFF".
Automatisk justering af
equalizer
Du kan foretage og gemme elektroniske justeringer for tre forskellige situationer, f.eks.:
EQ 1 til føreren alene
EQ 2 til fører og forsædepassager
EQ 3 passagerer foran og bagved
Under indstillingen skal justeringsmikrofonen holdes på den tilsvarende position.
Justeringsmikrofonens position for situation 1 (eksempel fører alene) er direkte på højde med førerens hoved.
For situation 2 er justeringsmikrofonen
mellem fører og forsædepassager.
For situation 3 i midten af kabinen (venstre/højre, foran/bagved).
Omgivelserne skal være meget rolige
under indstillingen. Fremmedstøj forfalsker målingen.
Bemærk:
● Under justeringen må temperatu-
ren i bilen ikke overskride 55 °C,
da måleresultaterne i så fald kan
være forkerte.
Højttalerne må ikke være dækket til
gennem genstande. Alle højttalere skal
være tilsluttede. Mikrofonen skal være
forbundet med apparatet.
For at justere equalizeren,
➮ tryk længere end to sekunder på
tasten AUDIO :.
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "USER EQ".
370
Page 36
EQUALIZER
➮ Tryk på softkey 5 med den dis-
playfunktion "EQ-1", "EQ-2" eller
"EQ-3" for equalizeren, som du vil
indstille.
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "ADJUST".
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "AUTO".
I displayet vises en nedtælling og der-
efter høres en testlyd og justeringen
starter.
Bemærk:
● Følg anvisningerne i displayet un-
der justeringen!
➮ Anvend denne fremgangsmåde til
alle equalizere.
Valg af equalizer
Efter den automatiske eller manuelle
justering,
➮ tryk længere end to sekunder på
tasten AUDIO :.
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "USER EQ".
➮ Vælg en af equalizerne "EQ-1",
"EQ-2" eller "EQ-3" med de tilsva-
rende softkeys 5.
➮ Tryk joysticket OK 8 eller tasten
AUDIO : for at forlade menuen.
Indstillingerne gemmes.
Valg af klangforindstilling
(Preset)
Du kan vælge klangforindstillinger for
følgende musikretninger:
● VOCAL
● DISCO
● ROCK
● JAZZ
● CLASSIC
Indstillingerne for disse musikstile er
allerede forprogrammerede.
➮ Tryk længere end to sekunder på
tasten AUDIO :.
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "PRESET".
➮ Vælg en af forudindstillingerne
med den tilsvarende softkey 5.
➮ Tryk joysticket OK 8 eller tasten
AUDIO : for at forlade menuen.
Indstillingerne gemmes.
Manuel indstilling af equalizer
Indstillingshenvisninger
Vi anbefaler at anvende en CD, som
du kender.
Inden indstilling af equalizeren skal indstillingerne for klang og lydstyrkeforhold stilles på nul og X-BASS deaktiveres. Læs desangående kapitlet
"Klang og lydstyrkeforhold".
➮ Lyt til en CD.
➮ Bestem klangen efter dine egne
forestillinger.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
371
DANSK
Page 37
EQUALIZER
➮ Læs derefter teksten under
"Klangindtryk" i tabellen "Indstillingshjælp til equalizer".
➮ Indstil værdierne for equalizeren
som beskrevet under "Foranstaltning".
Gennemførelse af indstillinger
➮ Tryk længere end to sekunder på
tasten AUDIO :.
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "USER".
➮ Tryk på softkey 5 med den dis-
playfunktion "EQ-1", "EQ-2" eller
"EQ-3" for equalizeren, som du vil
ændre.
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen for equalizer-båndet
"LOW1", "LOW2", "HIGH1",
"HIGH2" eller "HIGH3", hvis indstilling du vil ændre.
I den øverste linie vises frekvensen i
Hz, niveauet i dB og kvalitetsfaktoren
"Q".
For at vælge frekvensen,
➮ tryk joysticket 8 mod venstre el-
ler højre, indtil frekvensen blinker.
➮ Indstil den frekvens, som du vil
ændre, ved at trykke joysticket 8
opad eller nedad.
For at indstille niveauet,
➮ tryk joysticket 8 mod venstre el-
ler højre, indtil niveauet blinker foran "dB".
➮ Indstil niveauet for frekvensen ved
at trykke joysticket 8 opad eller
nedad.
For at indstille kvalitetsfaktoren,
➮ tryk joysticket 8 mod venstre el-
ler højre, indtil kvalitetsfaktoren
blinker bagved "Q".
➮ Indstil kvalitetsfaktoren ved at be-
væge joysticket 8 opad eller
nedad.
Bemærk:
● Anvend den samme fremgangs-
måde til alle frekvenser, som du vil
indstille.
➮ Tryk joysticket OK 8 eller tasten
AUDIO : for at forlade menuen.
Indstillingerne gemmes.
372
Page 38
Indstillingshjælp til equalizer
EQUALIZER
Klangindtryk/problem
Basgengivelse for svag
Uren bas
Gengivelsen drøner
Ubehageligt tryk
Lyden er meget i forgrunden,
aggressiv, ingen stereoeffekt.
Hul gengivelse
Lav transparens
Ingen glans af instrumenterne
Foranstaltning
Bas forøges med
frekvensen: 32 til 160 Hz
Niveau: +4 til +6 dB
De nederste midter dæmpes med
frekvensen: 400 Hz
Niveau: ca. -4 dB
Midterne dæmpes med
frekvensen: 1 000 til 2 500 Hz
Niveau: -4 til -6 dB
Diskantområdet forøges med
frekvensen: 6 300 til 10 000 Hz
Niveau: +2 til +4 dB
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
373
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
Page 39
FORSTÆRKER/SUB-OUTTMC
TMC til dynamiske
navigationssystemer
TMC betyder "Traffic Message Channel".
Via TMC sendes trafikmeldinger digitalt og kan på den måde anvendes af
egnede navigationssystemer til ruteplanlægningen. Bilradioen har en
TMC-udgang, hvor Blaupunkt-navigationssystemer kan tilsluttes. Hvilke navigationssystemer, der kan anvendes
med bilradioen, kan du spørge din
Blaupunkt-specialist om.
Forstærker/ Sub-Out
Du kan tilslutte eksterne forstærkere
via bilradioens tilsvarende tilslutninger.
Derudover kan du tilslutte en subwoofer til apparatets integrerede lavpasfilter. Hertil skal forstærkeren og subwooferen tilsluttes som beskrevet i monteringsvejledningen. Vi anbefaler at anvende passende produkter fra Blaupunkt- eller Velocity-produktrækken.
Tænd/sluk intern forstærker
Hvis du anvender eksterne forstærkere, kan apparatets interne forstærker
afbrydes (indstilling "INTERNAL AMP
OFF").
Bemærk:
● Kontroller denne indstilling, hvis
der ikke kommer musik ud af højttalerne.
➮ Tryk på tasten MENU9.
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "VARIOUS".
➮ Tryk så mange gange på softkey
5 med displayfunktionen "AMP
ON", indtil den ønskede indstilling
"INTERNAL AMP ON" eller "INTERNAL AMP OFF" vises. Når
den interne forstærker er tændt,
har softkey "AMP ON" en mørk
baggrund.
➮ Tryk joysticket OK 8 eller tasten
MENU 9 for at forlade menuen.
Indstillingerne gemmes.
374
Page 40
EKSTERNE LYDKILDER
Eksterne lydkilder
Du kan tilslutte op til to eksterne lydkilder til apparatet. Sådanne kilder kan
f.eks. være mobile CD-afspillere, MiniDisc-afspillere eller MP3-afspillere.
Den første eksterne lydkilde kan du tilslutte i stedet for et Multi CD-apparat
(AUX1).
Den anden eksterne lydkilde (AUX2)
kan tilsluttes supplerende til Multi CD-
apparatet eller AUX1.
For at kunne bruge AUX-indgangene,
skal du aktivere AUX-indgangene i Setup-menuen.
For at tilslutte en ekstern lydkilde, har
du brug for et adapterkabel. Dette kabel kan købes hos en Blaupunkt-specialist.
Tænd/sluk AUX-indgang
➮ Tryk på tasten MENU9.
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "AUX".
AUX-menuen vises.
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "AUX1", når du ikke
har tilsluttet et Multi CD-apparat
og vil tilslutte en ekstern lydkilde.
Ved hvert tryk på softkey "AUX1"
kan du skifte mellem indstillinger-
ne "AUXILIARY 1 ON" og "AUXI-
LIARY 1 OFF".
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "AUX2". Ved hvert tryk
på softkey "AUX2" kan du skifte
mellem indstillingerne "AUXILIARY 2 ON" og "AUXILIARY 2
OFF".
Bemærk:
● Når et Multi CD-apparat er tilslut-
tet, kan indgangen "AUX1" ikke
forandres.
➮ Tryk joysticket OK 8 eller tasten
MENU 9 for at forlade menuen.
Indstillingerne gemmes.
Bemærk:
● Når AUX-indgangene er aktivere-
de, kan de vælges med tasten
SOURCE<.
Indtastning af navn for auxindgang
AUX-indgangene kan forsynes med
navne for at kunne finde dem bedre
ved valg af lydkilde med tasten SOUR-CE < (du kan f.eks. anvende navnet
på det tilsluttede apparat).
➮ Tryk på tasten MENU9.
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "AUX".
AUX-menuen vises.
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "EDIT" under "AUX1"
eller "AUX2".
Standardteksten af den valgte indgang
vises i displayet. Markøren er i starten
af linien og blinker.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
375
DANSK
Page 41
EKSTERNE LYDKILDERSTARTMEDDELELSE
For at indtaste navnet,
➮ tryk joysticket 8 mod venstre el-
ler højre for at flytte markøren.
➮ Indstil det ønskede bogstav ved at
trykke joysticket 8 opad eller
nedad.
➮ Tryk joysticket OK 8 eller tasten
MENU 9 for at forlade menuen
efter at have indtastet navnet.
Indstillingerne gemmes.
Indtastning af
startmeddelelse
Når du tænder for apparatet, vises en
meddelelse som rulletekst i displayet.
Forudindstillingen fra fabrikken er
"BLAUPUNKT-THE ADVANTAGE IN
YOUR CAR". Du kan erstatte denne
tekst med en egen, som må have max.
35 tegn.
➮ Tryk på tasten MENU9.
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "VARIOUS".
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "ON MSG".
Standardteksten for startmeddelelsen
vises i displayet. Markøren er i starten
af linien og blinker.
For at indtaste en anden tekst,
➮ tryk joysticket 8 mod venstre el-
ler højre for at flytte markøren.
➮ Indstil det ønskede bogstav ved at
trykke joysticket 8 opad eller
nedad.
➮ Tryk joysticket OK 8 eller tasten
MENU 9 for at forlade menuen
efter at have indtastet meddelelsen.
Indstillingerne gemmes.
376
Page 42
SERIENUMMERTILBAGESTILLING
Visning af serienummer
Apparatets serienummer kan vises i
displayet.
➮ Tryk på tasten MENU9.
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "VARIOUS".
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "SER NUM".
Apparatets serienummer vises i dis-
playets øverste linie.
➮ Tryk joysticket OK 8 eller tasten
MENU 9 for at forlade menuen.
Tilbagestilling af apparat
Apparatet kan tilbagestilles til de parametre, der er blevet forudindstillede på
fabrikken. Herved går alle personlige
indstillinger tabt.
➮ Tryk på tasten MENU9.
➮ Tryk på softkey 5 med display-
funktionen "VARIOUS".
➮ Tryk længere end to sekunder på
softkey 5 med displayfunktionen
"NORMSET".
Apparatet slukker først og derefter tænder det igen automatisk.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
377
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
Page 43
TEKNISKE DATA
Tekniske data
Forstærker
Udgangseffekt:4 x 18 watt sinus
ved 14,4 V og
1% klirfaktor 4
ohm.
4 x 26 watt sinus
efter DIN 45324
ved 14,4 V/4
ohm
4 x 50 watt
maks. Power
Bitte den ausgefüllten Gerätepass sicher aufbewahren!
Please keep the filled-in radio pass in a safe place!
Prière de conserver soigneusement la carte d’autoradio remplie !
Tenete per favore il libretto di apparecchio, debitamente riempito,
in un posto sicuro!
Bewaar de ingevulde apparaatpas op een veilige plaats!
Vänligen förvara ifyllt apparatpass på säker plats!
¡Favor guardar el documento del aparato debidamente llenado en
un lugar seguro!
Por favor, guardar o cartão preenchido do aparelho num lugar
seguro!
Det udfyldte apparatpas opbevares et sikkert sted!