Blaupunkt Bristol CD35 User Manual

Page 1
Autorádio/CD-přehrávač
Bristol CD35 7 645 075 310 Vancouver CD35 7 645 070 310
Návod k obsluze a instalaci
Bristol_VancouverCD35cz.pmd 30.3.2005, 10:381
http://www.blaupunkt.cz
Page 2
2
Bristol_VancouverCD35cz.pmd 30.3.2005, 10:382
Page 3
BEDIENELEMENTE
S Tlačítko pro zapnutí/vypnutí
!
-tlačítko pro vyjmutí ovládacího panelu (Release­Panel)
"
- tlačítko pro vyjmutí CD
zpřístroje.
# Nastavení hlasitosti $ Šachta CD % Tlačítko AUDIO pro nastavení
výšek, basů, vyvážení, faderu a subwooferu. Volba přednastavení ekvalizéru.
& Tlačítko MENU
Krátké stisknutí: Vyvolání menu pro nastavení.
Delší stisknutí: Start funkce Scan.
' Blok tlačítek se šipkami ( Tlačítko X-BASS, pro zapnutí/
vypnutí a nastavení funkce X-BASS
) Tlačítko TRAF RDS
Krátké stisknutí: Zapnutí/vypnutí připravenosti pro dopravní hlášení.
Delší stisknutí: Zapnutí popř. vypnutí komfortních funkcí RDS.
* Blok tlačítek 1 - 6 + Tlačítko BND•TS
Krátké stisknutí: Volba sady předvoleb VKV a vlnových rozsahů SV a DV.
Delší stisknutí: Start funkce Travelstore.
, Tlačítko SRC
Krátké stisknutí: Přepínání zdroje signálu mezi CD-přehrávačem, CD-měničem (pokud je připojen) a vstupem AUX
Delší stisknutí: Krátké zobrazení hodin.
Bristol_VancouverCD35cz.pmd 30.3.2005, 10:383
3
Page 4
OBSAH
Pokyny a příslušenství ............ 5
Odnímatelný ovládací díl......... 6
Zapnutí/vypnutí ........................ 7
Nastavení hlasitosti ..................8
Nastavení hlasitosti po zapnutí ....... 8
Okamžité snížení hlasitosti (Mute) ...... 8
Zapnutí/vypnutí potvrzovacího tónu .. 9 Okamžité ztlumení během
telefonování.................................... 9
Provoz rádia............................. 9
Nastavení tuneru ............................ 9
Zapnutí režimu rádia. ................... 10
Komfortní funkce RDS .................. 10
Volba vlnového rozsahu/sady
předvoleb ..................................... 10
Vyladění vysílačů ......................... 11
Nastavení citlivosti vyhledávacího
ladění ........................................... 11
Uložení vysílačů na předvolby ..... 11
Automatické uložení vysílačů na
předvolby (Travelstore) ................ 12
Vyvolání předvoleb ...................... 12
Vzorkování přijímatelných
vysílačů(SCAN) ........................... 12
Nastavení doby vzorkování .......... 12
Typ programu (PTY) ..................... 12
Optimalizace příjmu autorádia ..... 14
Nastavení zobrazení na displeji ... 14
Dopravní hlášení .................... 15
Režim CD-přehrávače............. 16
Zahájení režimu CD ..................... 16
Volba skladby ...............................16
Rychlá volba skladeb ................... 16
Rychlé vyhledávání
(spříposlechem) .......................... 16
Náhodná reprodukce
skladeb (MIX) ............................... 16
Vzorkování skladeb (SCAN) .........17
Opakování skladby (REPEAT)...... 17
Přerušení reprodukce (PAUSE).... 17
Nastavení zobrazení na displeji ... 17
Dopravní hlášení v režimu CD ..... 17
Vyjmutí CD ................................... 18
Provoz CD-měniče ................. 18
Zahájení provozu CD-měniče ...... 18
Volba CD ...................................... 18
Volba skladby ............................... 18
Rychlé vyhledávání
(s příposlechem) .......................... 18
Nastavení zobrazení na displeji ... 19 Opakovaná reprodukce jednotlivých skladeb nebo
celého CD (REPEAT) ................... 19
Reprodukce skladeb
vnáhodném pořadí (MIX) ............. 19
Vzorkování všech CD (SCAN) ...... 19
Přerušení reprodukce (PAUSE).... 20
CLOCK - čas ........................... 20
Sound (nastavení zvuku) ....... 21
Nastavení basů ............................ 21
Nastavení výšek ........................... 21
Nastavení poměru hlasitosti
vpravo/vlevo (Balance) ................ 22
Nastavení poměru hlasitosti
vpředu/vzadu (Fader) ................... 22
Přednastavení ekvalizéru
(Presets) ....................................... 22
X-BASS .................................. 23
Nastavení indikace úrovně ..... 23
Externí zdroje zvuku .............. 24
Technické údaje ..................... 24
Montážní návod ..................... 25
4
Bristol_VancouverCD35cz.pmd 30.3.2005, 10:384
Page 5
POKYNY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
Pokyny a příslušenství
Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro přístroj Blaupunkt. Přejeme vám hodně radosti s vaším novým přístrojem.
Před prvním použitím si prosím přečtěte tento návod k použití.
Redaktoři firmy Blaupunkt trvale pracují na tom, aby byly návody k obsluze přehledné a všeobecně srozumitelné. Pokud však přesto budete mít otázky týkající se obsluhy, obrate se prosím na vašeho prodejce nebo na Hotline ve vaší zemi. Telefonní čísla naleznete na zadní obálce tohoto návodu.
Pro výrobky zakoupené v rámci Evrop­ské unie poskytujeme záruku výrobce. Záruční podmínky si můžete vyvolat na adrese www.blaupunkt.de nebo si je přímo vyžádat na adrese:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str. 200 D-31139 Hildesheim
Bezpečnost dopravy
Bezpečnost dopravy je nejvyš­ším zákonem. Obsluhujte proto auto­rádio pouze tehdy, když to připouští dopravní situace. Před zahájením jízdy se seznamte s přístrojem. Ve vozidle musíte včas zjistit akus­tické varovné signály policie, hasičů a záchranné služby. Poslouchejte proto během jízdy vaše programy spřiměřenou hlasitostí.
Instalace
Pokud si chcete sami instalovat vaše autorádio, přečtěte si pokyny pro insta­laci a připojení uvedené na konci tohoto návodu.
Speciální příslušenství
Používejte pouze speciální příslušenství povolené firmou Blaupunkt.
Dálkové ovládání
Pomocí dálkového ovládání RC 08 nebo RC 10 lze nejdůležitější funkce bezpeč­ně ovládat přímo z volantu.
Přes dálkové ovládání nelze provést zapnutí a vypnutí přístroje.
Bristol_VancouverCD35cz.pmd 30.3.2005, 10:385
Zesilovač
Použít lze všechny zesilovače Blau­punkt a Velocity.
CD-měniče (changer)
Připojit lze následující CD-měniče Blaupunkt:
CDC A 08, IDCA09 a CDC A 03.
5
Page 6
ODNÍMATELNÝ OVLÁDACÍ DÍL
Odnímatelný ovládací díl
Zabezpečení proti krádeži
Váš přístroj je pro ochranu proti krádeži vybaven odnímatelným ovládacím dílem (Release Panel). Bez tohoto ovládacího dílu je přístroj pro zloděje bezcenný.
Chraňte váš přístroj proti krádeži a při každém opuštění vozidla si vezměte s sebou ovládací panel. Neponechávejte ovládací díl ve vozidle, ani na skrytém místě.
Konstrukční provedení ovládacího dílu umožňuje jednoduchou manipulaci.
Pokyny:
• Ovládací díl vám nesmí upadnout.
• Nevystavujte ovládací díl přímému slunečnímu záření nebo jiným zdrojům tepla.
• Zamezte přímému doteku kontaktů rukou s ovládacím dílem. Vpřípadě potřeby očistěte kontakty lihem navlhčeným vatovým tampónem bez vláken.
Vyjmutí ovládacího dílu
Uvolní se blokování ovládacího dílu. î Vytáhněte ovládací díl nejprve
směrem vpřed a potom doleva. Přístroj se vypne. Veškerá aktuální nastavení zůstanou
uložena v paměti. Vložené CD zůstává v přístroji.
Nasazení ovládacího dílu
î Zasuňte ovládací díl zleva doprava
do vedení v přístroji. î Zatlačte opatrně na levou stranu
ovládacího panelu, až zaskočí.
Pokyn:
• Při vkládání ovládacího dílu
netlačte na displej. Pokud byl přístroj při vyjmutí ovládacího
dílu zapnut, zapne se po vložení ovláda­cího dílu automaticky s posledním nas­tavením (autorádio, CD-přehrávač, CD­měnič nebo AUX).
î Stiskněte tlačítko !.
6
Bristol_VancouverCD35cz.pmd 30.3.2005, 10:386
Page 7
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ
Zapnutí/vypnutí
Pro zapnutí popř. vypnutí přístroje máte k dispozici následující možnosti.
Zapnutí/vypnutí spínačem zapalování
Pokud je přístroj správně připojen kza­palování vozidla a nebyl vypnut tlačít­kem S, bude zapínán popř. vypínán klíč- kem zapalování.
Zapnutí/vypnutí tlačítkem
î Pro zapnutí stiskněte tlačítko S. î Pro vypnutí přidržte tlačítko S
stisknuto déle než dvě sekundy.
Přístroj se vypne.
Pokyn:
• Pro ochranu akumulátoru vozidla se přístroj při vypnutém zapalování automaticky vypne po jedné hodině.
SS
S
SS
Přístroj se zapne, zahájí se reprodukce CD.
Pokyn:
• Pokud bylo před vložením CD vypnuto zapalování vozidla, musíte přístroj nejprve zapnout tlačítkem S, tím se zahájí reprodukce.
Zapnutí/vypnutí pomocí odnímatelného ovládacího dílu
î Vyjměte ovládací díl. Přístroj se vypne. î Nasate znovu ovládací díl. Přístroj se zapne. Budou aktivována
naposledy provedená nastavení (auto­rádio, CD-přehrávač, CD-měnič nebo AUX).
Zapnutí vložením CD
Pokud není při vypnutém přístroji vme­chanice CD,
î vložte CD potištěnou stranou
nahoru bez vynaložení síly do mechaniky $, až ucítíte odpor.
CD se automaticky vtáhne do mecha­niky.
Vtahování CD nesmí být omezováno ani podporováno.
Bristol_VancouverCD35cz.pmd 30.3.2005, 10:387
7
Page 8
NASTAVENÍ HLASITOSTI
Nastavení hlasitosti
Hlasitost lze regulovat v krocích od 0 (ztlumeno) do 66 (maximální).
Pro zvýšení hlasitosti, î stiskněte tlačítko Pro snížení hlasitosti, î stiskněte tlačítko
Nastavení hlasitosti po zapnutí
Pokyn:
• Přístroj má kdispozici funkci časovače (časový interval).
Když například stisknete tlačítko MENU & a zvolíte bod menu, přepne se přístroj zpět do původního režimu cca. po 8 sekundách po posledním stisknutí tlačítka. Provedená nastavení budou uložena do paměti.
Hlasitost po zapnutí je nastavitelná.
î Stiskněte tlačítko MENU &. î Stiskněte tlačítko
až se na displeji zobrazí „ON VOLUME“.
î Nastavte hlasitost po zapnutí
tlačítky
Pro zjednodušení nastavování je hlasi­tost během nastavování odpovídajícím zpusobem zvyšována nebo snižována.
Pokud nastavíte „LAST VOL“, bude po zapnutí aktivována hlasitost, která byla nastavena při vypnutí.
 '.
#.
#.
nebo ' tak,
Pokyn:
• Pro ochranu sluchu je nastavení hlasitosti po zapnutí omezeno na hodnotu “38”. Pokud byla hlasitost před vypnutím vyšší a bylo zvoleno nastavení „LAST VOL“, nastaví se opět hodnota “38”.
Když je nastavení ukončeno,
î stiskněte dvakrát tlačítko MENU &.
Okamžité snížení hlasitosti (Mute)
Hlasitost můžete naráz snížit na vámi přednastavenou hodnotu (Mute).
î Stiskněte krátce tlačítko S. Na displeji se zobrazí „MUTE“.
Ukončení okamžitého ztlumení
Pro poslech sdříve poslouchanou hla­sitostí,
î stiskněte znovu krátce tlačítko S. Nastavení hlasitosti při okamžitém
ztlumení
Hlasitost při okamžitém ztlumení (Mute Level) je nastavitelná.
î Stiskněte tlačítko MENU &. î Stiskněte tlačítko
tolikrát, až se na displeji zobrazí „MUTE LVL“.
î Nastavte Mute Level tlačítky
'.
nebo '
8
Bristol_VancouverCD35cz.pmd 30.3.2005, 16:218
Page 9
NASTAVENÍ HLASITOSTI PROVOZ RÁDIA
Když je nastavení ukončeno,
î stiskněte dvakrát tlačítko MENU &.
Zapnutí/vypnutí potvrzovacího tónu
Když u některých funkcí přidržíte někte­ré tlačítko stisknuto déle než dvě sekun­dy, např. pro uložení vysílače na tlačítko předvolby, zazní potvrzovací tón (pípnu­tí). Potvrzovací pípnutí můžete zapnout popř. vypnout.
î Stiskněte tlačítko MENU &. î Stiskněte tlačítko
tolikrát, až se na displeji zobrazí „BEEP OFF“ popř. „BEEP ON“.
î Zapněte nebo vypněte funkci
pípnutí tlačítky znamená vypnuté pípnutí, “ON” znamená zapnuté pípnutí.
Když je nastavení ukončeno, î stiskněte tlačítko MENU &.
nebo '
 '. “OFF”
Okamžité ztlumení během telefonování
Pokud je váš přístroj spojen s mobilním telefonem, dojde při „volání“ telefonu ke ztlumení autorádia. K tomu se musí mobilní telefon připojit k přístroji, jak je popsáno v instalačním návodu.
Na displeji se zobrazí „PHONE“.
Provoz rádia
Nastavení tuneru
Aby byla zaručena bezchybná funkce rádia, musí být přístroj nastaven na re­gion, ve kterém je používán. Můžete volit mezi Evropou (EUROPE), Amerikou (USA), jižní Amerikou (S-AMERICA) a Thajskem (THAI). Tuner je zvýroby nastaven na region, ve kterém je prodá­ván. Při problémech spříjmem rádia překontrolujte prosím toto nastavení.
Funkce rádia popsané vtomto návodu se vztahují na nastavení tuneru pro Evropu (EUROPE).
î Vypněte přístroj pomocí tlačítka S. î Přidržte stisknutá tlačítka předvoleb
1 a 5 * a zapněte znovu přístroj tlačítkem S.
Na displeji se objeví „TUNER“. î Zvolte rozsah pro tuner tlačítkem
nebo '.
Pro uložení nastavení do paměti, î vypněte přístroj a znovu jej zapněte
nebo počkejte cca 8 sekund. Rádio se spustí snaposledy zvoleným nastavením (rádio, CD-přehrávač, CD-měnič nebo AUX).
Bristol_VancouverCD35cz.pmd 30.3.2005, 10:389
9
Page 10
PROVOZ RÁDIA
Zapnutí režimu rádia.
Pokud se nacházíte v režimech CD­přehrávače, CD-měniče nebo AUX,
î stiskněte tlačítko BND•TS + nebo î stiskněte tlačítko SRC
tolikrát, až se na displeji zobrazí sada předvoleb, např. „FM1“.
,
Komfortní funkce RDS
Tento přístroj je vybaven rádiovým při­jímačem RDS (Radio Data System). Řada přijímaných vysílačů FM vysílá signál, který vedle programu obsahuje také informace jako název vysílače a typ programu (PTY).
Název vysílače se po jeho příjmu zobra­zí na displeji.
RDS-komfortní funkce AF (alternativní kmitočet) a REGIONAL (regionální) rozšiřují výkonové centrum vašeho přijímače.
• AF: Pokud je aktivována tato komfortní funkce RDS, vyhledává přístroj v pozadí automaticky nejlépe přijímatelný kmitočet vyladěného vysílače.
• REGIONAL: Některé vysílače rozdělují v určitých časech svůj program do regionálních programů s různým obsahem. Funkcí REG se zamezí, aby se autorádio přeladilo na alternativní kmitočet, který by měl jiný program.
Pokyn:
• REGIONAL se musí přídavně aktivovat/deaktivovat v menu.
Zapnutí popř. vypnutí komfortních funkcí RDS
Aby bylo možné využívat RDS-komfort­ní funkce AF a REGIONAL,
î přidržte stisknuto tlačítko TRAF
RDS ) déle než dvě sekundy.
Funkce RDS jsou aktivní, pokud na displeji svítí symbol RDS.
Zapnutí/vypnutí funkce REGIONAL
î Stiskněte tlačítko MENU&. î Stiskněte tlačítko
až se na displeji zobrazí „REG“. Za „REG“ se zobrazí „OFF“ (vypnuto) popř. „ON“ (zapnuto).
î Pro zapnutí popř. vypnutí
REGIONAL stiskněte tlačítko nebo '.
î Stiskněte tlačítko MENU&.
nebo ' tak,
Volba vlnového rozsahu/sady předvoleb
S tímto přístrojem můžete přijímat programy ve vlnových rozsazích VKV (FM), SV a DV (AM). Pro vlnový rozsah FM jsou k dispozici tři sady předvoleb (FM1, FM2 a FMT) a pro vlnové rozsahy SV a DV je k dispozici jedna sada předvoleb.
V každé sadě předvoleb lze uložit šest vysílačů.
Pro přepnutí mezi sadami předvoleb FM1, FM2 a FMT popř. vlnovými roz­sahy SV a DV,
î stiskněte krátce tlačítko
BND•TS+.
10
Bristol_VancouverCD35cz.pmd 30.3.2005, 10:3810
Page 11
PROVOZ RÁDIA
Vyladění vysílačů
Pro vyladění vysílačů máte různé mož­nosti.
Automatické vyhledávání vysílačů
î Stiskněte tlačítko Nastaví se nejbližší přijímatelný vysílač.
Ruční vyladění vysílačů
Vysílače můžete vyladit také ručně.
Pokyn:
• Ruční vyladění vysílačů je možné pouze tehdy, když jsou deaktivovány komfortní funkce RDS.
î Stiskněte tlačítko
Listování v řetězcích vysílačů (pouze FM)
Pokud určitý vysílač vysílá více progra­mů, můžete listovat v tomto tzv. „řetězci vysílačů“.
Pokyn:
• Pro využití této funkce musí být aktivovány komfortní funkce RDS.
î Stiskněte tlačítko
přechod na další vysílač v řetězci vysílačů.
Pokyn:
• Takto můžete přejít pouze na vysílače, které jste již jednou přijímali. K tomu použijte např. funkci Scan nebo Travelstore.
nebo '.
nebo '.
nebo ' pro
Nastavení citlivosti vyhledávacího ladění.
Můžete si zvolit, zda se vyladí pouze silné nebo také slabé vysílače.
î Stiskněte tlačítko MENU&. î Stiskněte tlačítko
až se na displeji zobrazí „SENS“ saktuálním nastavením hodnoty.
„SENS HI6“ znamená nejvyšší citlivost. „SENS LO1“ znamená nejnižší citlivost.
î Nastavte požadovanou citlivost
tlačítky
Když je nastavení ukončeno,
î stiskněte tlačítko MENU&. Pokyn:
• Můžete nastavit různou citlivost pro FM a SV popř. DV (AM).
 '.
nebo ' tak,
Uložení vysílačů na předvolby
Ruční uložení vysílačů na předvolby
î Zvolte požadovanou sadu
předvoleb FM1, FM2, FMT nebo vlnový rozsah SV nebo DV.
î Vylate požadovaný vysílač. î Přidržte stisknuto tlačítko předvolby
1 - 6 *, na které se má vysílač uložit, po dobu delší než dvě sekundy.
Bristol_VancouverCD35cz.pmd 30.3.2005, 10:3811
11
Page 12
PROVOZ RÁDIA
Automatické uložení vysílačů na předvolby (Travelstore)
Šest nejsilnějších vysílačů z oblasti příj­mu můžete automaticky uložit na před­volby (pouze FM). Toto uložení se pro­vede do sady předvoleb FMT.
Pokyn:
• Vysílače dříve uložené v této sadě předvoleb přitom budou vymazány.
î Přidržte stisknuto tlačítko
BND•TS+ déle než dvě sekundy
Ukládání do paměti se zahájí. Na displeji se zobrazí „FM STORE“. Když se proces ukončí, zahájí se reprodukce pro předvolbu 1 ze sady předvoleb FMT.
Vyvolání předvoleb
î Zvolte sadu předvoleb popř. vlnový
rozsah.
î Stiskněte tlačítko předvolby 1 - 6 *
požadovaného vysílače.
Vzorkování přijímatelných vysílačů (SCAN)
Všechny přijímatelné vysílače si můžete nechat funkcí Scan krátce vzorkovat. Dobu vzorkování 5 až 30 sekund lze na­stavit vmenu (v kroku 5 sekund).
Spuštění funkce SCAN
î Přidržte stisknuto tlačítko MENU&
déle než dvě sekundy.
Proces Scan se zahájí. „SCAN“ se krátce zobrazí na displeji, potom se
objeví aktuální název vysílače popř. jeho kmitočet.
Ukončení SCAN, další reprodukce vysílače
î Stiskněte tlačítko MENU&. Proces vzorkování se ukončí, naposledy
vyladěný vysílač zůstane aktivní.
Nastavení doby vzorkování
î Stiskněte tlačítko MENU&. î Stiskněte tlačítko
až se na displeji zobrazí „SCAN TIME“.
î Nastavte tlačítkem
dovanou dobu vzorkování.
Když je nastavení ukončeno,
î stiskněte dvakrát tlačítko MENU&. Pokyn:
• Nastavená doba vzorkování platí pro vzorkování v režimu CD­přehrávače a CD-měniče.
nebo ' tak,
 ' poža-
Typ programu (PTY)
Vedle názvu vysílače vysílají některé vysílače FM také informaci o typu svého programu. Tyto informace dokáže vaše autorádio přijímat a zobrazit.
Tyto typy programů mohou být např.: KULTURA CESTOVÁNÍ JAZZ SPORT ZPRÁVY POP ROCK HUDBA
12
Bristol_VancouverCD35cz.pmd 30.3.2005, 10:3812
Page 13
PROVOZ RÁDIA
Pomocí funkce PTY si můžete cíleně zvolit vysílače s určitým typem progra­mu.
PTY-EON
Když se zvolí typ programu a zahájí se vyhledávání, přepne se přístroj z aktu­álního vysílače na vysílač se zvoleným typem programu.
Pokyny:
• Pokud se nenalezne žádný vysílač se zvoleným typem programu, zazní pípnutí a na displeji se krátce zobrazí „NO PTY“. Znovu se vyladí naposledy přijímaný vysílač.
• Když je později vysílán na vyladě­ném vysílači nebo na jiném vysílači z příslušného řetězce vysílačů požadovaný typ programu, přepne se přístroj automaticky zaktuálního vysílače popř. zreprodukce CD­přehrávače nebo CD-měniče na vysílač se zvoleným typem programu.
Zapnutí/vypnutí PTY
î Stiskněte tlačítko MENU&. î Stiskněte tlačítko
nebo ' tak, až se na displeji zobrazí „PTY ON“ (zapnuto) popř. „PTY OFF“ (vypnuto).
î Stiskněte tlačítko
nebo ' pro zapnutí (ON) popř. vypnutí (OFF) funkce PTY.
î Stiskněte tlačítko MENU&.
Volba jazyka PTY
Můžete zvolit jazyk, kterým budou zobrazovány typy programů PTY. Kdispozici je „DEUTSCH“ (němčina), „ENGLISH“ (angličtina) a „FRANCAIS“ (francouzština).
î Stiskněte tlačítko MENU&. î Stiskněte tlačítko
nebo ' tolikrát, až se na displeji zobrazí „PTY LANG“.
î Nastavte tlačítkem
 ' poža-
dovaný jazyk.
Když je nastavení ukončeno,
î stiskněte dvakrát tlačítko MENU&. Výběr typu programu a zahájení
vyhledávání
î Stiskněte tlačítko
nebo '.
Aktuální typ programu se zobrazí na displeji.
î Chcete-li zvolit jiný typ programu,
můžete během indikace na displeji stisknutím tlačítka
nebo '
přejít na jiný typ programu.
Zvolený typ programu se krátce zobrazí. î Stiskněte tlačítko
nebo ' pro zahájení vyhledávání.
Vyladí se další vysílač se zvoleným ty­pem programu.
Bristol_VancouverCD35cz.pmd 30.3.2005, 10:3813
13
Page 14
PROVOZ RÁDIA
Optimalizace příjmu autorádia
HICUT
Funkce Hicut znamená zlepšení příjmu při špatných příjmových podmínkách (pouze FM). Pokud při příjmu vznikají poruchy, bude automaticky potlačena úroveň rušení.
Zapnutí/vypnutí funkce HICUT
î Stiskněte tlačítko MENU&. î Stiskněte tlačítko
až se na displeji zobrazí „HICUT“.
î Stiskněte tlačítko
nastavení HICUT.
„HICUT 0“ znamená bez snížení úrovně rušení, „HICUT 1“ znamená automa­tické snížení úrovně rušení.
î Stiskněte tlačítko MENU&.
nebo ' tak,
nebo ' pro
Nastavení zobrazení na displeji
V režimu autorádia máte možnost nechat na displeji zobrazit vlnový rozsah s číslem předvolby a čas nebo název vysílače popř. kmitočet aktuálního vysílače.
Zvolte „FREQUENCY“, pro zobrazení názvu popř. kmitočtu nebo zvolte „CLOCK“ pro zobrazení sady předvoleb/ čísla předvolby a času.
î Stiskněte tlačítko MENU&. î Stiskněte tlačítko
až se na displeji zobrazí „TUN DISP“.
î Stiskněte tlačítko
přepínání mezi “CLOCK” a “FREQUENCY”.
î Stiskněte dvakrát tlačítko
MENU&.
nebo ' tak,
nebo ' pro
14
Bristol_VancouverCD35cz.pmd 30.3.2005, 10:3814
Page 15
DOPRAVNÍ HLÁŠENÍ
Dopravní hlášení
Tento přístroj je vybaven radiovým přijímačem stunerem RDS-EON. EON je zkratkou pro Enhanced Other Network.
Vpřípadě dopravního hlášení (TA) se vrámci řetězce vysílačů automaticky přepne z programu bezdopravního hlá­šení na program sdopravním hlášením.
Po dopravním hlášení se přepne zpět na dříve poslouchaný program.
Zapnutí/vypnutí priority pro dopravní hlášení
î Stiskněte krátce tlačítko TRAF
RDS).
Priorita dopravního hlášení je aktivo­vána, pokud na displeji svítí symbol zácpy.
Pokyny:
Uslyšíte varovný tón,
• když během poslechu vysílače sdopravním hlášením opustíte jeho oblast vysílání.
• když posloucháte vysílač sdopravním hlášením a hlasitost je nastavena na minimum (0) nebo když při poslechu CD-přehrávače, CD-měniče nebo AUX opustíte oblast příjmu vyladěného vysílače dopravního hlášení a následující automatické vyhledávání nenalezne žádný nový vysílač
dopravního hlášení.
• když přepnete z vysílače s doprav­ním hlášením na vysílač bez dopravního hlášení.
Vypněte potom prioritu pro dopravní hlášení nebo vylate vysílač s doprav­ním hlášením.
Nastavení hlasitosti pro dopravní hlášení
î Stiskněte tlačítko MENU 7. î Stiskněte tlačítko
tolikrát, až se na displeji zobrazí „TA VOLUME“.
î Nastavte hlasitost tlačítky Když je nastavení ukončeno,
î stiskněte dvakrát tlačítko MENU&. Pokyny:
• Po dobu reprodukce dopravního hlášení můžete regulátorem hlasitosti # nastavit hlasitost dopravních hlášení.
• Rozložení hlasitosti dopravních hlášení můžete nastavit. Přečtěte si kapitolu „Sound“.
nebo '
 '.
Bristol_VancouverCD35cz.pmd 30.3.2005, 10:3815
15
Page 16
REŽIM CD-PŘEHRÁVAČE
Režim CD-přehrávače
S tímto přístrojem můžete reprodukovat běžná zvuková CD, CD-R a CD-RW sprůměrem 12 nebo 8 cm.
Nebezpečí zničení mechaniky CD! Pro reprodukci nejsou vhodná tvaro­vaná CD (Shape-CDs). Za poškození CD-mechaniky způso­bená použitím nevhodných CD není přebírána záruka.
Pro bezchybnou funkci používejte pouze CD slogem Compact-Disc. CD sochranou proti kopírování mohou vést kproblémům. Blaupunkt nedokáže zaručit bezchybnou funkci CD sochra­nou proti kopírování.
Zahájení režimu CD
Pokud v mechanice není CD, î vložte CD potištěnou stranou
nahoru bez vynaložení síly do šachty CD $, až ucítíte odpor.
CD se automaticky vtáhne do mecha­niky.
Vtahování CD nesmí být podporováno nebo omezováno.
Zahájí se reprodukce CD.
Pokyn:
• Pokud bylo před vložením CD vypnuto zapalování vozidla, musíte přístroj nejprve zapnout tlačítkem S, tím se zahájí reprodukce.
Pokud v mechanice již je CD, î stiskněte tlačítko SRC
tolikrát, až se na displeji zobrazí „CD“.
Reprodukce se zahájí v místě, kde byla přerušena.
,
Volba skladby
î Stiskněte tlačítko z bloku tlačítek se
šipkami ' pro volbu příští nebo předchozí skladby.
Při prvním stisknutí tlačítka ' se znovu zahájí reprodukce aktuální skladby.
nebo
Rychlá volba skladeb
Pro rychlou volbu skladeb vzad popř. vpřed,
î přidržte stisknuto jedno ztlačítek
', až se zahájí rychlé vyhledá-
vání skladeb vzad popř. vpřed.
Rychlé vyhledávání (spříposlechem)
Pro rychlé vyhledávání vzad popř. vpřed,
î přidržte stisknuto jedno ztlačítek
 ', až se zahájí rychlé vyhle-
dávání skladeb vzad popř. vpřed.
Náhodná reprodukce skladeb (MIX).
î Stiskněte tlačítko 5 MIX*. Na displeji se krátce zobrazí „MIX-CD“,
na displeji svítí symbol MIX. Zahájí se reprodukce další, náhodně zvolené skladby.
16
Bristol_VancouverCD35cz.pmd 30.3.2005, 10:3816
Page 17
REŽIM CD-PŘEHRÁVAČE
Ukončení funkce MIX
î Stiskněte znovu tlačítko 5 MIX*. Na displeji se krátce zobrazí „MIX-OFF“,
na displeji zhasne symbol MIX.
Vzorkování skladeb (SCAN)
Můžete si nechat krátce přehrát všech­ny skladby na CD.
î Přidržte stisknuto tlačítko MENU&
déle než dvě sekundy.
Bude vzorkována další skladba.
Pokyn:
• Doba vzorkování je nastavitelná. Přečtěte si pro nastavení odstavec „Nastavení doby vzorkování“ v kapi­tole „Režim autorádia“.
Ukončení SCAN, další reprodukce skladby
î Pro ukončení vzorkování skladeb
stiskněte znovu tlačítko MENU&.
Zahájí se reprodukce aktuálně vzorko­vané skladby.
Opakování skladby (REPEAT)
Pokud chcete opakovat skladbu, î stiskněte tlačítko 4 RPT*. Na displeji se krátce zobrazí „RPT
TRCK“, na displeji svítí symbol RPT. Skladba se opakuje, dokud se nevypne RPT.
Ukončení funkce REPEAT
Pokud chcete funkci Reapeat vypnout, î stiskněte znovu tlačítko 4 RPT*.
Na displeji se krátce zobrazí „RPT OFF“, na displeji zhasne symbol RPT. Repro­dukce bude opět normálně pokračovat.
Přerušení reprodukce (PAUSE)
î Stiskněte tlačítko 3 *. Na displeji se objeví „PAUSE“.
Zrušení pauzy
î Stiskněte během pauzy tlačítko 3
*.
Reprodukce bude opět pokračovat.
Nastavení zobrazení na displeji
Vrežimu CD-přehrávače můžete volit mezi dvěma režimy zobrazení:
• číslo skladby a čas
• číslo skladby a doba reprodukce
î Stiskněte tlačítko MENU&. î Stiskněte tlačítko
až se na displeji zobrazí „CD DISP“.
î Stiskněte tlačítko
přepínání mezi „PLAY TIME“ a „CLOCK“.
î Stiskněte dvakrát tlačítko
MENU&.
nebo ' tak,
nebo ' pro
Dopravní hlášení v režimu CD
Pokud chcete během provozu CD­přehrávače přijímat dopravní hlášení,
î stiskněte tlačítko TRAF RDS).
Bristol_VancouverCD35cz.pmd 30.3.2005, 10:3817
17
Page 18
REŽIM CD-PŘEHRÁVAČE PROVOZ CD-MĚNIČE
Priorita dopravního hlášení je aktivo­vána, pokud na displeji svítí symbol zácpy. Přečtěte si kapitolu „Příjem dopravních hlášení“.
Vyjmutí CD
î Stiskněte tlačítko " vedle šachty
pro CD.
CD se vysune. î Vyjměte CD.
Pokyny:
• Vysunuté CD se po cca 10 sekundách automaticky opět zasune.
• CD můžete vysunout, i když je přístroj vypnut nebo když je aktivní jiný zdroj audio-signálu.
Provoz CD-měniče
Pokyn:
• Informace o manipulaci s CD, vkládání CD a o obsluze CD­měniče naleznete v návodu kobsluze pro váš CD-měnič.
Zahájení provozu CD-měniče
î Tiskněte tlačítko SRC , tak, až
se na displeji objeví „CHANGER“.
Reprodukce se zahájí prvním CD, které se zjistí v CD-měniči.
Volba CD
Pro přepnutí na jiné CD nahoru nebo dolů,
î stiskněte tlačítko
jednou nebo několikrát.
Pokyn:
• Přitom budou vměniči přeskočeny neobsazené šachty sCD a neplatná CD.
nebo '
18
Bristol_VancouverCD35cz.pmd 30.3.2005, 10:3818
Volba skladby
Pro přepnutí na jinou skladbu na aktu­álním CD směrem dolů nebo nahoru,
î stiskněte tlačítko
jednou nebo několikrát.
nebo '
Rychlé vyhledávání (s příposlechem)
Pro rychlé vyhledávání vzad popř. vpřed, î přidržte stisknuto jedno ztlačítek
 ', až se zahájí rychlé vyhledávání skladeb vzad popř. vpřed.
Page 19
PROVOZ CD-MĚNIČE
Nastavení zobrazení na displeji
Pro indikaci v režimu CD-měniče máte k dispozici pět možností:
• Číslo skladby a doba reprodukce („TRCK-TIME“)
• Číslo skladby a čas („TRCK-CLK“)
• Číslo CD a čísla skladby („CD-TRCK“)
• Číslo CD a čas („CD-CLK“)
• Číslo CD a doba reprodukce („CD-TIME“)
î Stiskněte tlačítko MENU&. î Stiskněte tlačítko
až se na displeji zobrazí „CDC DISP“.
î Stiskněte tlačítko
až se na displeji zobrazí požadovaná volba.
î Stiskněte dvakrát tlačítko
MENU&.
nebo ' tak,
nebo ' tak,
Opakovaná reprodukce jednotlivých skladeb nebo celého CD (REPEAT)
Pro opakování aktuální skladby, î stiskněte krátce tlačítko 4 RPT*. Na displeji se krátce zobrazí „RPT
TRCK“, na displeji svítí RPT. Pro opakování aktuálního CD, î přidržte stisknuto tlačítko 4 RPT*
déle než dvě sekundy.
Na displeji se krátce zobrazí „RPT DISC“, na displeji svítí RPT.
Ukončení funkce REPEAT
Pro ukončení opakování aktuální sklad­by popř. aktuálního CD,
î stiskněte krátce tlačítko 4 RPT*. Na displeji se objeví „RPT OFF a zhasne
RPT.
Reprodukce skladeb vnáhodném pořadí (MIX)
Pro reprodukci skladeb aktuálního CD vnáhodném pořadí,
î stiskněte krátce tlačítko 5 MIX*. Na displeji se krátce zobrazí „MIX CD“,
na displeji svítí MIX. Pro reprodukci skladeb všech vložených
CD vnáhodném pořadí, î přidržte stisknuto tlačítko 5 MIX*
déle než dvě sekundy.
Na displeji se krátce zobrazí „MIX ALL“, na displeji svítí MIX.
Ukončení funkce MIX
î Stiskněte krátce tlačítko 5 MIX*. Na displeji se zobrazí „MIX OFF“ a
zhasne indikace MIX.
Vzorkování všech CD (SCAN)
Pro vzorkování skladeb všech vložených CD vevzestupném pořadí,
î přidržte stisknuto tlačítko MENU&
déle než dvě sekundy.
Na displeji se objeví „TRK SCAN“ a bliká číslo aktuální skladby.
Bristol_VancouverCD35cz.pmd 30.3.2005, 10:3819
19
Page 20
PROVOZ CD-MĚNIČE
CLOCK - ČAS
Ukončení funkce SCAN
Pro ukončení vzorkování, î stiskněte krátce tlačítko MENU&. Zahájí se reprodukce aktuálně vzorko-
vané skladby.
Pokyn:
• Doba vzorkování je nastavitelná. Přečtěte si pro nastavení odstavec „Nastavení doby vzorkování“ vkapitole „Režim autorádia“.
Přerušení reprodukce (PAUSE)
î Stiskněte tlačítko 3 *. Na displeji se objeví „PAUSE“.
Zrušení pauzy.
î Stiskněte během pauzy tlačítko 3
*.
Reprodukce bude opět pokračovat.
CLOCK - čas
Zobrazení hodin
Pro krátké zobrazení hodin, î přidržte stisknuto tlačítko
SRC
zobrazí čas.
Nastavení hodin
Pro nastavení hodin,
î stiskněte tlačítko MENU&. î Stiskněte tlačítko
až se na displeji zobrazí „CLOCK
SET“. î Stiskněte tlačítko Na displeji se zobrazí čas. Blikají hodiny
a lze je nastavit. î Nastavení hodin se provede
'. Když jsou hodiny nastaveny, î stiskněte tlačítko Blikají minuty.
î Nastavte minuty pomocí î Stiskněte dvakrát tlačítko
MENU&.
, tak, až se na displeji
nebo ' tak,
'.
'.
 '.
20
Bristol_VancouverCD35cz.pmd 30.3.2005, 10:3820
Přepnutí režimu 12/24 hodin
î Stiskněte tlačítko MENU&. Na displeji se zobrazí „MENU“. î Stiskněte tlačítko nebo ' tak,
až se na displeji zobrazí „24 H
MODE“ popř. „12 H MODE“. î Stiskněte tlačítko
přepnutí režimu.
nebo ' pro
Page 21
CLOCK - ČAS
SOUND
Když je nastavení ukončeno,
î stiskněte tlačítko MENU&.
Trvalé zobrazení hodin při vypnutém přístroji a zapnutém zapalování
Aby se u vypnutého přístroje a zapnutého zapalování zobrazovaly hodiny,
î stiskněte tlačítko MENU&. Na displeji se zobrazí „MENU“. î Stiskněte tlačítko
až se na displeji zobrazí „CLOCK OFF“ popř. „CLOCK ON“.
î Stiskněte tlačítko
přepnutí indikace mezi ON (zapnuta) a OFF (vypnuta).
Když je nastavení ukončeno, î stiskněte tlačítko MENU&.
nebo ' tak,
nebo ' pro
Krátké zobrazení hodin při vypnutém přístroji
Aby se u vypnutého přístroje a zapnutého zapalování krátce zobrazily hodiny,
î stiskněte tlačítko SRC Na displeji se na 8 sekund zobrazí čas.
,.
Sound (nastavení zvuku)
Pro každý zdroj signálu (rádio, CD­přehrávač, CD-měnič nebo AUX) lze odděleně nastavit zvuk (basy a výšky).
Nastavení rozložení hlasitosti (vyvážení a fader) se provádí společně pro všechny zdroje audio-signálu (kromě dopravních hlášení).
Fader a vyvážení můžete pro dopravní hlášení (TA) nastavovat pouze během poslechu dopravního hlášení.
Nastavení basů
î Stiskněte tlačítko AUDIO%. Na displeji se objeví „BASS“. î Stiskněte tlačítko
nastavení basů. Když je nastavení ukončeno,
î stiskněte tlačítko AUDIO%.
Nastavení výšek
î Stiskněte tlačítko AUDIO%. Na displeji se objeví „BASS“. î Stiskněte tlačítko
se na displeji zobrazí „TREBLE“. î Stiskněte tlačítko
nastavení výšek. Když je nastavení ukončeno, î stiskněte tlačítko AUDIO%.
nebo ' pro
' tolikrát, až
nebo ' pro
Bristol_VancouverCD35cz.pmd 30.3.2005, 10:3821
21
Page 22
SOUND
Nastavení poměru hlasitosti vpravo/vlevo (Balance)
Pro nastavení poměru hlasitosti vpravo/ vlevo (Balance),
î stiskněte tlačítko AUDIO%. Na displeji se objeví „BASS“. î Stiskněte tlačítko
se na displeji zobrazí „BAL“.
î Stiskněte tlačítko
nastavení vyvážení hlasitosti vpravo/vlevo.
Když je nastavení ukončeno, î stiskněte tlačítko AUDIO%.
' tolikrát, až
nebo ' pro
Nastavení poměru hlasitosti vpředu/vzadu (Fader)
Pro nastavení poměru hlasitosti vpředu/ vzadu (Fader)
î stiskněte tlačítko AUDIO%. Na displeji se objeví „BASS“. î Stiskněte tlačítko
se na displeji zobrazí „FADER“.
î Stiskněte tlačítko
nastavení vyvážení hlasitosti vpředu/vzadu.
Když je nastavení ukončeno, î stiskněte tlačítko AUDIO%.
' tolikrát, až
nebo ' pro
Přednastavení ekvalizéru (Presets)
Tento přístroj má k dispozici ekvalizér, ve kterém jsou již předem naprogramo­vána nastavení pro hudební směry „ROCK“, „POP“ a „CLASSIC“.
Pro zvolení přednastaveného ekvalizéru, î stiskněte tlačítko AUDIO%. Na displeji se objeví „BASS“. î Stiskněte tlačítko
displeji zobrazí „POP“, „ROCK“,
„CLASSIC“ popř. „EQ OFF“. î Stiskněte tlačítko
zvolení jednoho z přednastavení
nebo zvolte „EQ OFF“ pro vypnutí
ekvalizéru. Pokud zvolíte některé
nastavení, bude zvolené
přednastavení trvale zobrazováno
na displeji. Když je nastavení ukončeno, î stiskněte tlačítko AUDIO%.
' tak, až se na
nebo ' pro
22
Bristol_VancouverCD35cz.pmd 30.3.2005, 10:3822
Page 23
X-BASS
NASTAVENÍ INDIKACE ÚROVNĚ
X-BASS
Pomocí X-Bass můžete zvýraznit basy při malé hlasitosti.
Zvolené nastavení X-Bass je účinné u všech zdrojů audiosignálů (rádio, CD­přehrávač, CD-měnič nebo AUX).
Zvýraznění pomocí X-BASS lze nastavit ve stupních od 1 do 3.
„X-BASS OFF“ znamená, že funkce X­BASS je vypnuta.
Nastavení zvýraznění X-BASS
î Stiskněte tlačítko X-BASS (. î Stiskněte tlačítko
až se na displeji zobrazí požadované nastavení.
Když je nastavení ukončeno, î Stiskněte tlačítko X-BASS (.
nebo ' tak,
Nastavení indikace úrovně
Indikace úrovně (spektrometr) vám krátkodobě indikuje na displeji během nastavování symbolicky hlasitost a nastavení ekvalizéru.
Mimo režimu nastavování zobrazuje indikace úrovně špičkové hodnoty hud­by nebo řeči. Indikaci úrovně můžete zapnout popř. vypnout.
î Stiskněte tlačítko MENU&. Na displeji se zobrazí „MENU“. î Stiskněte tlačítko
tolikrát, až se na displeji zobrazí
„PEAK LVL“. î Stiskněte tlačítko
přepínání mezi zapnutým
nastavením „PEAK ON“ a
vypnutým nastavením „PEAK
OFF“. Když je nastavení ukončeno, î stiskněte dvakrát tlačítko MENU&.
nebo '
nebo ' pro
Bristol_VancouverCD35cz.pmd 30.3.2005, 10:3823
23
Page 24
EXTERNÍ ZDROJE ZVUKU
TECHNICKÉ ÚDAJE
Externí zdroje zvuku
Místo CD-měniče můžete také připojit jiné externí zdroje zvuku s linkovým výstupem. Těmito zdroji mohou být např. přenosné CD-přehrávače, přehrávače minidisků nebo přehrávače MP3.
Pokud chcete připojit externí audio-zdroj signálu, potřebujete adaptérový kabel. Tento kabel (Blaupunkt-č: 7 607 897
093) si můžete zakoupit u autorizova­ných prodejců Blaupunkt.
Pokyn:
• Pokud není připojen CD-měnič, musí se zapnout vstup AUX v menu.
Zapnutí/vypnutí vstupu AUX
î Stiskněte tlačítko MENU&. Na displeji se zobrazí „MENU“. î Stiskněte tlačítko
až se na displeji zobrazí „AUX OFF“ popř. „AUX ON“.
î Stiskněte tlačítko
zapnutí popř. vypnutí vstupu AUX.
Když je nastavení ukončeno,
î stiskněte tlačítko MENU&. Pokyn:
• Když je vstup AUX zapnut, lze jej zvolit tlačítkem SRC displeji se zobrazí „ AUX INPUT „.
nebo ' tak,
nebo ' pro
,. Na
Technické údaje
Zesilovač
Výstupní výkon: 4 x 25 wattů
sinusový podle DIN 45 324 při 14,4 V
maximální 4 x 45 wattů
Tuner
Vlnové rozsahy pro Evropu: VKV (FM) : 87,5 - 108 MHz SV : 531 - 1 602 kHz DV : 153 - 279 kHz
FM - kmitočtový rozsah:
35 - 16 000 Hz
CD
Kmitočtový rozsah: 20 - 20 000 Hz
Výstup předzesilovače
4 kanály: 2 V
Citlivost vstupu
Vstup AUX: 2 V / 6 kOhm
24
Bristol_VancouverCD35cz.pmd 30.3.2005, 10:3824
Změny vyhrazeny!
Page 25
MONTÁŽNÍ NÁVOD
Montážní návod
Bezpečnostní pokyny
Po dobu montáže a připojování dbejte prosím na následující bezpečnostní pokyny.
- Odpojte minusový pól akumulátoru! Dbejte na bezpečnostní pokyny výrobce motorového vozidla.
- Při vrtání otvorů dbejte na to, aby nedošlo k poškození žádných dílů vozidla.
- Průřez kabelů pro plusové a minusové vedení nesmí být nižší než 1,5 mm
- Konektory na straně vozidla nepřipojujte kautorádiu!
- Adaptérový kabel potřebný pro váš typ vozidla získáte v odborném obchodě BLAUPUNKT.
- Podle typu konstrukce vašeho vozidla může dojít k odchylkám od tohoto popisu. Nepřebíráme žádná ručení za následná poškození vzniklá chybami při instalaci a připojování.
Pokud vám nebudou vyhovovat zde uvedené pokyny pro vaši instalaci, obrate se prosím na svého odborného prodejce Blaupunkt, na výrobce vašeho vozidla nebo na naši telefonní Hotline.
Při montáží zesilovače nebo měniče musíte vždy nejprve připojit ukostře­ní přístrojů před zapojováním konek­torů do zásuvek Line-In nebo Line­Out.
2
.
Dodávané montážní a připojovací díly
A
B
Dodává se jako zvláštní příslušenství
7 608 010 000
D
C
E
Anténa
E
Bristol_VancouverCD35cz.pmd 30.3.2005, 10:3825
25
Page 26
MONTÁŽNÍ NÁVOD
1.
2.
4.
7 607 621 . . .
Adaptérové kabely specifické pro vozidlo získáte vodborném obchodě.
ca. 10 mm
Kabel pro předzesilovač/ subwoofer/středový reproduktor
7 607 001 512
3.
A
26
Bristol_VancouverCD35cz.pmd 30.3.2005, 10:3826
Page 27
MONTÁŽNÍ NÁVOD
5.
B
Demontáž
6.
8 613 150 002
Bristol_VancouverCD35cz.pmd 30.3.2005, 10:3827
27
Page 28
MONTÁŽNÍ NÁVOD
7.
10 Ampere
*
1 nc Výstup reproduktoru RR+ 2 Ztlumení pro telefon Výstup reproduktoru RR­3 nc Výstup reproduktoru RF+ 4 Trvalý + 12 V Výstup reproduktoru RF­5 Automatická anténa Výstup reproduktoru LF+ 6 nc Výstup reproduktoru LF­7 Sv. 15/zapalování Výstup reproduktoru LR+ 8 Kostra/Uzemění Výstup reproduktoru LR-
Line Out LR
Line Out RR
Line Out / Ground
Line Out LF
Line Out RF
+12 V Amplifier
1 2 3 4 5 6 7
*
8
nc nc nc
RC +12 V
Remote control
*
RC - GND
Souhrn
400 mA
CDC-Data - In
CDC-Data - Out
Trvalý +12 V
+12 V
Bus / GND
AF / GND Line In - L
Line In - R
*
Equalizer Zesilovač
28
Bristol_VancouverCD35cz.pmd 30.3.2005, 10:3828
Volitelné doplňky (Remote Control Eye)
CD měnič
Page 29
8.
Kabel pro předzesilovač/subwoofer/ středový reproduktor
7 607 001 512
MONTÁŽNÍ NÁVOD
12V
Zesilovač
12V
Kl. 15 +12V
(okamžité ztlumení)
Změny vyhrazeny!
Bristol_VancouverCD35cz.pmd 30.3.2005, 10:3829
Radio Mute
12V
29
Page 30
Vyplněný pas přístroje si prosím bezpečně uložte!
Bristol_VancouverCD35cz.pmd 30.3.2005, 10:3831
Page 31
Pas přístroje
Jméno: ....................................................
Typ: 7 645 ...........................................
Sériové č.: BP ...............................................
Robert Bosch odbytová s.r.o., divize Blaupunkt
Pod Višňovkou 35/1661, 142 01 Praha 4 - Krč
Tel: 261 300 441-7, Fax: 261 300 514, www.blaupunkt.cz
02/05 - CM/ASA
Bristol_VancouverCD35cz.pmd 30.3.2005, 10:3832
CC
C
CC
Loading...