Blaupunkt BREMEN MP74 User Manual [sv]

Radio / CD / MP3
Bremen MP74 7 644 820 310
Bruksanvisning
http://www.blaupunkt.com
http://www.blaupunkt.com
Öppna här
2
ENGLISH
2
3 4 5
1
6 7
8910111213
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
3
KNAPPAR OCH REGLAGE
1 Till/Från;
dämpa bort ljudet
2 volymreglage 3
– frigöra den löstagbara
panelfronten
4 NEXT – visa nästa sida i meny;
byta minnesnivå vid radio­spelning
5 funktionsknappar – funktionen
varierar enligt vad teckenfönstret visar
6 DIS•ESC – ändra hur något
visas; lämna en meny
7
– öppna panelfronten
8 styrknapp och OK-knapp 9 MENU – visa menyn för
grundinställningar (tryck kort); demoläge Till/Från (håll tryckt)
: AUDIO – inställning av bas,
diskant, balans hö/vä och bak/ fram samt X-BAS (tryck kort); visa equalizer DSA Max (håll tryckt)
; teckenfönster < SOURCE – spela (ev . ansluten)
cd, cd-växlare, mp3-spelare eller radio
eller
spela (ev. ansluten) extern ljudkälla
= TUNER – spela radio (direktval);
visa funktionsmeny Radio (endast vid spelning av radio)
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
275
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Allmänt/tillbehör .................. 278
Trafiksäkerhet .............................. 278
Säkerhetsanvisning ..................... 278
Montering .................................... 278
Tillbehör ...................................... 278
Deaktivera/aktivera demoläge ...... 279
Stöldskydd ........................... 279
Löstagbar panelfront ................... 279
Ta loss panelfronten..................... 279
Sätta panelfronten på plats .......... 280
Till/från................................. 280
Volym ................................... 281
Ställa in tillslagsvolym .................. 281
Dämpa ljudet ............................... 281
Ljudhantering vid telefonsamtal .... 281
Ljudhantering vid navigering ........ 282
Tonval och balans ................ 284
Ställa in bas................................. 284
Ställa in diskant ........................... 284
Ställa in volymförhållande höger/
vänster (balans) ........................... 284
Ställa in volymförhållande
bak/fram (fader) .......................... 284
X-BAS................................... 285
Teckenfönster ...................... 285
Ställa in avläsningsvinkel.............. 285
Ställa in ljusnivå i teckenfönstret .. 285
Ställa in knappfärg....................... 286
Ställa in färg för teckenfönstrets
belysning ..................................... 286
Ställa in spektrumindikator ........... 287
Kasta om bak- och
förgrundsfärger ........................... 287
Radio .................................... 288
Ställa in radiomottagare ............... 288
Ange antal inkopplade antenner ... 288
Koppla till radio ........................... 289
Statisk/dynamisk radiomottagning
(endast FM) ................................ 289
RDS-komfortfunktioner (AF, REG). 290
Välja frekvensband/minnesnivå .... 291
Ställa in station ............................ 292
Ställa in känslighet vid
stationssökning ........................... 292
Presentera mottagningsbara
stationer (SCAN) ......................... 293
Ställa in presentationstiden .......... 293
Spara station ............................... 293
Spara stationer automatiskt
(travelstore) ................................. 293
Välja sparad station ..................... 294
Programtyp (PTY)........................ 294
Optimera radiomottagningen ....... 295
Välja visningssätt för radiotext ...... 295
Trafikinformationsminne ...... 296
TIM-vakt Till/Från......................... 296
Lyssna på sparade
trafikmeddelanden ....................... 297
Inspelning av trafikmeddelanden .. 297
Ställa timer .................................. 298
Välja timertidpunkt ....................... 298
Trafikradio ............................ 299
Cd......................................... 300
Starta cd-spelare, mata in
cd-skiva....................................... 300
Ta ut cd-skiva .............................. 300
Välja spår .................................... 300
Snabbspolning (medhörning) ....... 300
Slumpspelning (MIX) ................... 301
Upprepa spår (REPEAT) .............. 301
Presentera spår (SCAN) ............. 301
276
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Visa cd-text.................................. 301
Ställa in löptext ............................ 301
Trafikmeddelande i läge Cd ......... 301
MP3 ...................................... 302
Förbereda mp3-cd ...................... 302
Starta mp3 .................................. 303
Välja mapp .................................. 303
Välja spår .................................... 304
Snabbspolning (medhörning) ....... 304
Presentera spår (SCAN) ............. 304
Spela titlar i slumpvis
ordningsföljd (MIX) ...................... 304
Upprepa enskilt spår eller enskild
mapp (REPEAT) .......................... 305
Ställa in visningsalternativ ............ 305
Cd-växlare (tillval) ................ 306
Starta cd-växlare.......................... 306
Välja cd-skiva .............................. 306
Välja spår .................................... 307
Snabbspolning (medhörning) ....... 307
Presentera spår (SCAN) ............. 307
Upprepa enskilda spår eller
enskilda skivor (REPEAT) ............ 307
Spela titlar i slumpvis ordningsföljd
(MIX) ........................................... 308
Namnge cd-skiva ......................... 308
Clock - tid ............................. 309
Optimerad digital
ljudanpassning ..................... 311
DSA Till/Från............................... 311
Automatisk kalibrering av
equalizer...................................... 312
Visa akustiska förhållanden
med/utan equalizer ...................... 313
Ändra den grafiska equalizern
manuellt ...................................... 313
Välja equalizer ............................. 314
Återställa equalizer ...................... 314
Välja förinställd klangbild.............. 314
Sceneffekt................................... 315
Välja ljudeffekt ............................. 316
Dynamisk brusavskärmning 316
Kalibrera DNC............................. 316
Koppla från DNC......................... 317
Välja DNC-höjning ....................... 317
Lågbas och mitthögtalare .... 318
Relativ volym lågbas .................... 318
Välja fas för lågbas ...................... 318
Lågpassfilter................................ 318
Infraljudfilter ................................ 319
Mitthögtalare ............................... 319
Högpassfilter fram/bak ................ 320
TMC för dynamiskt
navigeringssystem ............... 321
Förstärkare / lågbas ut ........ 321
Externa ljudkällor ................. 322
Välja välkomsttext ................ 323
Visa seriennummer .............. 324
Återställa
standardinställningar ........... 324
Tekniska data ....................... 325
Förstärkare.................................. 325
Radiomottagare ........................... 325
CD .............................................. 325
Förförstärkare ut.......................... 325
AUX in......................................... 325
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
277
ALLMÄNT / TILLBEHÖR
Allmänt/tillbehör
Tack för att Du valt en produkt från Blaupunkt. Vi hoppas att Du kommer få stor glädje av din nya apparat.
Vänligen läs igenom denna bruks­anvisning innan Du börjar använda ditt nyförvärv .
Vi redaktörer på Blaupunkt strävar målmedvetet efter att utforma över­siktliga och lättförståeliga bruks­anvisningar. Skulle emellertid ändå oklarheter dyka upp, ber vi dig ta kontakt med din fackhandel eller med kundtjänsten i ditt land. Telefonnumret står på baksidan av denna bruks­anvisning.
För produkter köpta inom Europeiska unionen ger vi en tillverkargaranti. Villkoren för vårt garantiåtagande publiceras på www.blaupunkt.de och kan beställas på följande adress.
Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str. 200
D-31 139 Hildesheim Tyskland
Trafiksäkerhet
Trafiksäkerheten måste alltid gå före allt annat. Använd radio­apparaten bara när trafiksituationen tillåter det. Lär känna din apparat innan Du startar. Ljudsignaler från utryckningsfordon skall kunna uppfattas inuti ditt fordon på ett tydligt sätt och i tillräckligt god tid. Anpassa volymen därefter.
Säkerhetsanvisning
Bilradion och dess fäll- och löstagbara panelfront (flip release panel) blir varma under användning. Ta därför endast i panelfrontens icke metalliska ytor när Du ska ta loss den. Om Du vill demontera radion bör Du låta den svalna först.
Montering
Om Du har för avsikt att själv montera din bilradioapparat, är det viktigt att Du först läser anvisningarna om montage och inkoppling i slutet av bruks­anvisningen.
Tillbehör
Använd endast tillbehör och reservdelar godkända av Blaupunkt.
Fjärrstyrning
Med fjärrstyrning RC 08, RC 10 och RC 10H (tillval) kan Du använda de flesta av apparatens grundläggande funktioner på ett säkert och bekvämt sätt.
Apparaten kan dock inte till- eller frånkopplas via fjärrstyrningen.
Förstärkare
Alla förstärkare av märke Blaupunkt eller Velocity kan användas.
Cd-växlare
Följande cd-växlare finns att köpa som tillbehör: CDC A03, CDC A 08 och IDC A 09.
278
ALLMÄNT / TILLBEHÖR
STÖLDSKYDD
Compact Drive MP3
För att kunna spela mp3-musikspår kan Du istället för en cd-växlare ansluta mp3-spelaren Compact Drive MP3. För att kunna använda mp3-spelaren måste först mp3-musikspåren på en hemdator föras över till mp3-spelarens mikro­hårddisk (Microdrive™). När mp3­spelaren sedan ansluts till bilradion kan spåren på mikrohårddisken spelas precis som på en vanlig cd-skiva.
Mp3-spelaren används som en cd­växlare och de flesta av cd-växlarens funktioner kan även användas med Compact Drive MP3.
Deaktivera/aktivera demoläge
Apparaten levereras med aktiverat demoläge. I detta läge demonstreras apparatens olika funktioner grafiskt i teckenfönstret. Du kan även koppla från demoläget.
Håll MENU 9 nedtryckt minst fyra
sekunder för att koppla till resp. från demoläge.
Stöldskydd
Löstagbar panelfront
Som ett stöldskydd är apparaten utförd med en fällbar panelfront som kan tas loss (flip release panel).
Utan panel är apparaten värdelös för en presumtiv tjuv.
Förebygg stöld! Ta alltid med panelen när Du lämnar fordonet. Lämna inte panelen kvar i bilen, inte ens gömd. Panelen är konstruerad för att säkerställa en så enkel hantering som möjligt.
Observera
Hantera panelen försiktigt. Tappa
den inte till marken.
Lägg inte panelen i direkt solljus
eller strålning från annan värmekälla.
Förvara panelen i bifogat fodral.
Undvik direkt beröring med
manöverdelens kontakter. V id behov kan kontakterna rengöras med en luddfri tygbit fuktad i rengöringssprit.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
Ta loss panelfronten
3
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
279
STÖLDSKYDD
TILL/FRÅN
Tryck på 3.
Panelen är nu inte längre låst mot apparatstommen.
Dra panelen först rakt utåt och
sedan undan från apparaten åt vänster.
När panelen tas loss, frånkopplas
apparaten automatiskt.
Alla aktuella inställningar sparas.
Ilagd cd-skiva sitter kvar.
Sätta panelfronten på plats
Skjut in panelen från vänster åt
höger i apparatens styrning.
Tryck panelens vänstra sida mot
apparaten, tills den går i spärr.
Observera
Tryck inte på teckenfönstret när Du
sätter panelen på plats.
Till/från
Du kan koppla apparaten Till/Från på olika sätt.
Till/Från med knappen 1
Tryck på knapp 1 för att koppla till
apparaten.
Apparaten kopplas till.
När Du vill koppla från apparaten,
håller Du knapp 1 nedtryckt minst 2 sekunder.
Apparaten kopplas från.
Till/Från med fordonets tändning
När apparaten inte frånkopplas med knappen 1, kopplas den Från när fordonets tändning slås Från. (Detta förutsätter att apparaten är elektriskt ansluten på rätt sätt.)
Apparaten kan dock även kopplas Till när tändningen är frånslagen.
Tryck på knapp 1.
Observera
För att skydda fordonets batteri kopplas apparaten automatiskt Från efter en timme om tändningen är frånslagen.
280
VOLYM
Volym
Volymen kan ställas i steg mellan 0 (Från) och 50 (max).
Vrid volymreglaget 2 åt höger för
att öka volymen.
Vrid volymreglaget 2 åt vänster
för att sänka volymen.
Ställa in tillslagsvolym
Tillslagsvolymen, dvs. den volym som automatiskt ställs in vid tillkoppling av apparaten, kan väljas i förväg.
Tryck på MENU 9.Tryck på funktionsknappen 5
VOLUME.
Tryck på funktionsknappen 5 ON
VOL.
Justera tillslagsvolymen med
volymreglaget 2.
Tryck på styrknapp OK 8 eller
MENU 9 för att stänga menyn.
Inställningarna sparas.
Observera
Du kan också välja senast vald volymnivå före frånkoppling som tillslagsvolym. Tryck då i volymmenyn på funktionsknappen LAST VOL.
Varning för hörselskada! Om tillslagsvolymen är inställd mycket högt, blir ljudstyrkan mycket kraftig när apparaten kopplas Till. Samma sak gäller om tillslags­volymen är ställd till LAST VOL och apparaten sedan frånkopplas i ett läge med mycket hög volym. I bägge fall råder risk för allvarliga hörselskador!
Dämpa ljudet
Du kan dämpa bort ljudet helt i ett enda steg (mute).
Tryck kort på knappen 1.
I teckenfönstret visas MUTE.
Ta bort dämpning
Tryck kort en gång till på knapp 1.
Eller
Vrid på volymreglaget 2.
Ljudhantering vid telefonsamtal
Om din bilradio är kopplad till en mobiltelefon, dämpas radioljudet automatiskt bort när Du "lyfter luren". Samtalet återges sedan via ljudanläggningens systemhögtalare. Detta förutsätter att mobiltelefonen är ansluten till bilradion på felfritt sätt och enligt monteringsanvisningarna.
Om ett trafikmeddelande tas emot under pågående telefonsamtal, kan Du först höra trafikmeddelandet när samtalet avslutats om meddelandet då fortfarande sänds.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
281
DANSK
VOLYM
Om ett samtal tas emot under pågående trafikmeddelande avbryts trafik­meddelandet och samtalet kopplas fram.
Du kan välja med vilken volym telefonsamtal ska höras.
Tryck på MENU 9.Tryck på funktionsknappen 5
VOLUME.
Tryck på funktionsknappen 5
PHONE för att ställa in volymen.
Justera volymen med
volymreglaget 2.
Tryck på styrknapp OK 8 eller
MENU 9 för att stänga menyn.
Inställningarna sparas.
Observera
Du kan även justera volymen under pågående telefonsamtal. Använd volymknapp 2.
Ljudhantering vid navigering
Du har möjlighet att istället för ytterligare en extern ljudkälla (AUX2 - se "Externa ljudkällor") ansluta ett GPS navigeringssystem.
Är din bilradio kopplad till ett navigeringssystem, "blandas" röst­meddelande från navigeringssystemet "in", så att de två ljudkällorna kan höras samtidigt via ljudanläggningens systemhögtalare.
Detta förutsätter att navigerings­systemet är anslutet till bilradion på felfritt sätt enligt monterings­anvisningarna och att det är tillkopplat i menyn.
Fråga din Blaupunkt fackhandel vilken typ av navigeringssystem som kan anslutas.
Aktivera navigeringsljud
Du kan ansluta antingen ytterligare en extern ljudenhet eller ett navigerings­system.
För att anslutningen skall fungera felfritt, måste Du i bilradions meny ställa in ingången så att den passar den apparat (ljudenhet eller navigeringssystem) Du ansluter.
Tryck på MENU 9.Tryck på funktionsknappen 5
AUX.
Menyn AUX visas.
282
VOLYM
Om Du har anslutit ett naviger-
ingssystem: Tryck på funktions­knappen 5 NA V/AUX2 (ev. flera ggr) tills inställningen NAVIGATION ON visas.
Tryck på styrknapp OK 8 eller
MENU 9 för att stänga menyn.
Inställningarna sparas.
Minimivolym navigering
Du kan välja med vilken volym navigeringens röstmeddelanden ska "blandas in".
Observera:
Börja med att reglera volymen på
själva navigeringssystemet till max­värde. (Skulle distorsioner/oljud uppstå, kan denna grundinställning dock behöva sänkas något.)
Tryck på MENU 9.Tryck på funktionsknappen 5
VOLUME.
Tryck på funktionsknappen 5
NA VI DIFF för att ställa in volymen.
Justera volymen med
volymreglaget 2.
Tryck på styrknapp OK 8 eller
MENU 9 för att stänga menyn.
Inställningarna sparas.
Observera:
Du kan även justera volymen
under pågående röstmeddelande. Använd volymknapp 2. Den inställning Du gör under pågående meddelande gäller endast då och sparas inte.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
283
PORTUGUÊS
DANSK
TONVAL OCH BALANS
Tonval och balans
Observera
Inställning av bas och diskant kan ske individuellt för olika ljudkällor.
Ställa in bas
Tryck på AUDIO :.
AUDIO MENU visas i teckenfönstret.
Tryck på funktionsknappen 5
BASS.
För styrknappen 8 uppåt resp. åt
höger för att höja basen eller nedåt resp. åt vänster för att sänka basen.
När inställningen är färdig:
Tryck på styrknapp OK 8 eller
AUDIO :.
Ställa in diskant
Tryck på AUDIO :.
AUDIO MENU visas i teckenfönstret.
Tryck på funktionsknappen 5
TREBLE.
För styrknappen 8 uppåt resp. åt
höger för att höja diskanten eller nedåt resp. åt vänster för att sänka diskanten.
När inställningen är färdig:
Tryck på styrknapp OK 8 eller
AUDIO :.
Ställa in volymförhållande höger/vänster (balans)
Tryck på AUDIO : för att ställa in
balansen mellan volymnivå höger/ vänster.
AUDIO MENU visas i teckenfönstret.
Tryck på funktionsknappen 5
BALANCE.
För styrknappen 8 uppåt resp. åt
höger eller nedåt resp. åt vänster för att justera volymförhållandet mellan höger och vänster högtalare.
När inställningen är färdig:
Tryck på styrknapp OK 8 eller
AUDIO :.
Ställa in volymförhållande bak/ fram (fader)
Tryck på AUDIO : för att ställa in
balansen fram/bak.
AUDIO MENU visas i teckenfönstret.
Tryck på funktionsknappen 5
FADER.
För styrknappen 8 uppåt resp. åt
höger eller nedåt resp. åt vänster för att justera volymförhållandet mellan främre och bakre högtalare.
När inställningen är färdig:
Tryck på styrknapp OK 8 eller
AUDIO :.
284
X-BAS
TECKENFÖNSTER
X-BAS
X-BAS innebär att basåtergivningen höjs vid låga volymer. Höjningen av X­BAS kan ställas in stegvis mellan 0 och 6 för en av följande frekvenser: 32 Hz, 40 Hz, 50 Hz, 63 Hz eller 80 Hz. Om inställning 0 väljs, deaktiveras funktionen X-BAS.
Tryck på AUDIO :.
AUDIO MENU visas i teckenfönstret.
Tryck på funktionsknappen 5
X-BASS.
För styrknappen 8 åt vänster
resp. åt höger för att välja den frekvens som Du vill höja basen på.
För styrknappen 8 uppåt för att
öka bashöjningen eller nedåt för att minska höjningen.
När inställningen är färdig:
Tryck på styrknapp OK 8 eller
AUDIO :.
Teckenfönster
Du kan anpassa teckenfönstret efter apparatens monteringsposition och efter dina individuella förutsättningar.
Ställa in avläsningsvinkel
Tryck på MENU 9.Tryck på funktionsknappen 5
DISPLAY.
Tryck på funktionsknappen 5
ANGLE.
För styrknappen 8 uppåt resp. åt
höger eller nedåt resp. åt vänster för att ställa in avläsningsvinkeln.
Tryck på styrknapp OK 8 eller
MENU 9 för att stänga menyn.
Inställningarna sparas.
Ställa in ljusnivå i teckenfönstret
Om din bilradioapparat är ansluten enligt monteringsanvisningarna, ändras teckenfönstrets belysning när fordonsljuset slås av och på. Teckenfönstrets ljusnivå kan ställas separat för dag och natt på en skala från 1-16.
Ljusnivå teckenfönster
Tryck på MENU 9.Tryck på funktionsknappen 5
DISPLAY.
Tryck på funktionsknappen 5
BRIGHT.
I teckenfönstrets översta rad visas DA Y och NIGHT tillsammans med aktuellt
inställda värden.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
285
TECKENFÖNSTER
Flytta den blinkande markören till
DA Y resp. NIGHT genom att trycka styrknappen 8 åt vänster resp. höger.
För styrknappen 8 uppåt resp.
nedåt för att ställa in önskat värde.
Tryck på styrknapp OK 8 eller
MENU 9 för att stänga menyn.
Inställningarna sparas.
Ställa in knappfärg
Du kan ställa in med vilken färg apparatens knappar ska lysa.
Du kan välja mellan 16 olika färger.
Tryck på MENU 9.Tryck på funktionsknappen 5
DISPLAY.
Tryck på funktionsknappen 5
KEYCOLOR.
För styrknappen 8 uppåt resp. åt
höger eller nedåt resp. åt vänster för att välja färg. För varje flyttning med styrknappen väljs en ny färg.
Tryck på styrknapp OK 8 eller
MENU 9 för att stänga menyn.
Inställningarna sparas.
Ställa in färg för teckenfönstrets belysning
För teckenfönstrets belysning kan Du välja mellan en av de fyra förinställda färgerna, själv blanda en färg med spektralfärgerna röd, grön och blå (RGB) eller välja en färg under en automatisk färgvisning.
Välja förinställd färg
I apparaten finns fyra olika färgtoner lagrade. Du kan välja mellan ocean (blå), amber (bärnsten), sunset (röd­orange) och nature (grön). Välj den färg som passar bäst till din fordonsutrustning.
Tryck på MENU 9.Tryck på funktionsknappen 5
DISPLAY.
Tryck på funktionsknappen 5
COLOR.
Tryck på funktionsknappen 5 som
anger önskad färg.
Tryck på styrknapp OK 8 eller
MENU 9 för att stänga menyn.
Inställningarna sparas.
Blanda färg till teckenfönstrets belysning
För att anpassa teckenfönstrets belysning efter din smak kan Du själv blanda en färg med de tre grundfärgerna röd, blå och grön.
Tryck på MENU 9.Tryck på funktionsknappen 5
DISPLAY.
286
TECKENFÖNSTER
Tryck på funktionsknappen 5
COLOR.
Tryck på funktionsknappen 5
USER.
I följande meny kan Du själv
bestämma andelen av de tre färgerna röd, blå och grön. Tryck på tillhörande funktionsknapp 5 (ev. flera ggr) tills Du är nöjd med färgen som visas.
Tryck på styrknapp OK 8 eller
MENU 9 för att stänga menyn.
Inställningarna sparas.
Automatisk visning av färgalternativ för teckenfönstrets belysning
Tryck på MENU 9.Tryck på funktionsknappen 5
DISPLAY.
Tryck på funktionsknappen 5
COLOR.
Tryck på funktionsknappen 5
COL-SCAN.
Apparaten börjar skifta mellan olika färger för teckenfönstrets belysning.
Tryck på funktionsknappen 5
SA VE om Du vill välja visad färg.
Tryck på funktionsknappen BREAK
om Du vill återgå till föregående meny utan att byta färg.
Tryck på styrknapp OK 8 eller
MENU 9 för att stänga menyn.
Inställningarna sparas.
Ställa in spektrumindikator
Spektrumindikatorn i teckenfönstret visar nivån för apparatens uteffekt. Om ingen knapp trycks medan en ljudkälla spelas, visas spektrumindikatorn automatiskt efter ett tag (om den är tillkopplad).
Du kan koppla från spektrumindikatorn.
Spektrumindikator Till/Från
Tryck på MENU 9.Tryck på funktionsknappen 5
DISPLAY.
Tryck på funktionsknappen 5
SPECTRUM (ev . flera ggr) tills önskad inställning SPECTRUM OFF resp. SPECTRUM ON visas i teckenfönstrets översta rad.
Tryck på styrknapp OK 8 eller
MENU 9 för att stänga menyn.
Inställningarna sparas.
Kasta om bak- och förgrundsfärger
Du kan kasta om (invertera) färgerna som används för bakgrund respektive för text, symboler och annan förgrund.
Tryck på MENU 9.Tryck på funktionsknappen 5
DISPLAY.
Tryck på funktionsknappen 5
INVERT.
Tryck på styrknapp OK 8 eller
MENU 9 för att stänga menyn.
Inställningarna sparas.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
287
DANSK
RADIO
Radio
Denna apparat är utrustad med en RDS-radiomottagare. Många FM­stationer sänder förutom själva programmet även ohörbar extra­information, t.ex. stationens namn eller programinnehållets typ (PTY).
Stationens namn visas i teckenfönstret om den tas emot. Om Du vill, kan Du låta visa programtyp. För mer information, se avsnittet "Programtyp (PTY)".
Ställa in radiomottagare
För att garantera att radion fungerar felfritt måste den vara inställd för den region Du befinner dig i. Som alternativ finns Europa och Amerika (USA). Grundinställning för mottagaren är den region som apparaten såldes i. Kontrollera denna inställning om Du har problem med radiomottagningen.
Tryck på MENU 9.Tryck på funktionsknappen 5
TUNER.
Tryck på funktionsknappen 5 för
önskad region AREA EUR eller AREA USA.
Tryck på styrknapp OK 8 eller
MENU 9 för att stänga menyn.
Inställningarna sparas.
Ange antal inkopplade antenner
Denna apparat är utrustad med två RDS-radiomottagare (TwinCeiver).
Detta innebär bl.a. att Du kan ansluta upp till två antenner till apparaten. Med två anslutna antenner (vi rekommenderar detta uttryckligen och antenn nr 2 är också bifogad) kan mottagningskvaliteten i de allra flesta fall förbättras avsevärt eftersom samspelet mellan de två antennerna i s.k. DDA­läge möjliggör mottagning med "riktverkan" (se nedan).
Observera:
Huvudantennen måste alltid anslutas till det undre antennuttaget. I annat fall kan mottagarens felfria funktion ev. äventyras.
För att systemet ska fungera, måste Du ange antalet inkopplade antenner. Gör på följande sätt:
Tryck på MENU 9.Tryck på funktionsknappen 5
TUNER.
Om endast en antenn är ansluten
till apparaten: Tryck på funktions­knappen 5 ONE ANTE.
Eller
Om två antenner är anslutna till
apparaten: Tryck på funktions­knappen 5 TWO ANTE.
Tryck på styrknapp OK 8 eller
MENU 9 för att stänga menyn.
Inställningarna sparas.
288
Loading...
+ 38 hidden pages