CD .............................................. 325
Förförstärkare ut.......................... 325
AUX in......................................... 325
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
277
ALLMÄNT / TILLBEHÖR
Allmänt/tillbehör
Tack för att Du valt en produkt från
Blaupunkt. Vi hoppas att Du kommer få
stor glädje av din nya apparat.
Vänligen läs igenom denna bruksanvisning innan Du börjar använda
ditt nyförvärv .
Vi redaktörer på Blaupunkt strävar
målmedvetet efter att utforma översiktliga och lättförståeliga bruksanvisningar. Skulle emellertid ändå
oklarheter dyka upp, ber vi dig ta kontakt
med din fackhandel eller med
kundtjänsten i ditt land. Telefonnumret
står på baksidan av denna bruksanvisning.
För produkter köpta inom Europeiska
unionen ger vi en tillverkargaranti.
Villkoren för vårt garantiåtagande
publiceras på www.blaupunkt.de och
kan beställas på följande adress.
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert Bosch Str. 200
D-31 139 Hildesheim
Tyskland
Trafiksäkerhet
Trafiksäkerheten måste alltid gå
före allt annat. Använd radioapparaten bara när trafiksituationen
tillåter det. Lär känna din apparat
innan Du startar.
Ljudsignaler från utryckningsfordon
skall kunna uppfattas inuti ditt fordon
på ett tydligt sätt och i tillräckligt god
tid. Anpassa volymen därefter.
Säkerhetsanvisning
Bilradion och dess fäll- och
löstagbara panelfront (flip release
panel) blir varma under användning.
Ta därför endast i panelfrontens icke
metalliska ytor när Du ska ta loss
den. Om Du vill demontera radion
bör Du låta den svalna först.
Montering
Om Du har för avsikt att själv montera
din bilradioapparat, är det viktigt att Du
först läser anvisningarna om montage
och inkoppling i slutet av bruksanvisningen.
Tillbehör
Använd endast tillbehör och reservdelar
godkända av Blaupunkt.
Fjärrstyrning
Med fjärrstyrning RC 08, RC 10 och RC
10H (tillval) kan Du använda de flesta
av apparatens grundläggande
funktioner på ett säkert och bekvämt
sätt.
Apparaten kan dock inte till- eller
frånkopplas via fjärrstyrningen.
Förstärkare
Alla förstärkare av märke Blaupunkt
eller Velocity kan användas.
Cd-växlare
Följande cd-växlare finns att köpa som
tillbehör: CDC A03, CDC A 08 och IDC
A 09.
278
ALLMÄNT / TILLBEHÖR
STÖLDSKYDD
Compact Drive MP3
För att kunna spela mp3-musikspår kan
Du istället för en cd-växlare ansluta
mp3-spelaren Compact Drive MP3. För
att kunna använda mp3-spelaren måste
först mp3-musikspåren på en hemdator
föras över till mp3-spelarens mikrohårddisk (Microdrive™). När mp3spelaren sedan ansluts till bilradion kan
spåren på mikrohårddisken spelas
precis som på en vanlig cd-skiva.
Mp3-spelaren används som en cdväxlare och de flesta av cd-växlarens
funktioner kan även användas med
Compact Drive MP3.
Deaktivera/aktivera demoläge
Apparaten levereras med aktiverat
demoläge. I detta läge demonstreras
apparatens olika funktioner grafiskt i
teckenfönstret. Du kan även koppla från
demoläget.
➮ Håll MENU 9 nedtryckt minst fyra
sekunder för att koppla till resp.
från demoläge.
Stöldskydd
Löstagbar panelfront
Som ett stöldskydd är apparaten utförd
med en fällbar panelfront som kan tas
loss (flip release panel).
Utan panel är apparaten värdelös för en
presumtiv tjuv.
Förebygg stöld! Ta alltid med panelen
när Du lämnar fordonet. Lämna inte
panelen kvar i bilen, inte ens gömd.
Panelen är konstruerad för att
säkerställa en så enkel hantering som
möjligt.
Observera
● Hantera panelen försiktigt. Tappa
den inte till marken.
● Lägg inte panelen i direkt solljus
eller strålning från annan
värmekälla.
● Förvara panelen i bifogat fodral.
● Undvik direkt beröring med
manöverdelens kontakter. V id
behov kan kontakterna rengöras
med en luddfri tygbit fuktad i
rengöringssprit.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
Ta loss panelfronten
3
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
279
STÖLDSKYDD
TILL/FRÅN
➮ Tryck på 3.
Panelen är nu inte längre låst mot
apparatstommen.
➮ Dra panelen först rakt utåt och
sedan undan från apparaten åt
vänster.
● När panelen tas loss, frånkopplas
apparaten automatiskt.
● Alla aktuella inställningar sparas.
● Ilagd cd-skiva sitter kvar.
Sätta panelfronten på plats
➮ Skjut in panelen från vänster åt
höger i apparatens styrning.
➮ Tryck panelens vänstra sida mot
apparaten, tills den går i spärr.
Observera
● Tryck inte på teckenfönstret när Du
sätter panelen på plats.
Till/från
Du kan koppla apparaten Till/Från på
olika sätt.
Till/Från med knappen 1
➮ Tryck på knapp 1 för att koppla till
apparaten.
Apparaten kopplas till.
➮ När Du vill koppla från apparaten,
håller Du knapp 1 nedtryckt minst
2 sekunder.
Apparaten kopplas från.
Till/Från med fordonets
tändning
När apparaten inte frånkopplas med
knappen 1, kopplas den Från när
fordonets tändning slås Från. (Detta
förutsätter att apparaten är elektriskt
ansluten på rätt sätt.)
Apparaten kan dock även kopplas Till
när tändningen är frånslagen.
➮ Tryck på knapp 1.
Observera
För att skydda fordonets batteri kopplas
apparaten automatiskt Från efter en
timme om tändningen är frånslagen.
280
VOLYM
Volym
Volymen kan ställas i steg mellan 0
(Från) och 50 (max).
➮ Vrid volymreglaget 2 åt höger för
att öka volymen.
➮ Vrid volymreglaget 2 åt vänster
för att sänka volymen.
Ställa in tillslagsvolym
Tillslagsvolymen, dvs. den volym som
automatiskt ställs in vid tillkoppling av
apparaten, kan väljas i förväg.
➮ Tryck på MENU 9.
➮ Tryck på funktionsknappen 5
VOLUME.
➮ Tryck på funktionsknappen 5 ON
VOL.
➮ Justera tillslagsvolymen med
volymreglaget 2.
➮ Tryck på styrknapp OK 8 eller
MENU 9 för att stänga menyn.
Inställningarna sparas.
Observera
Du kan också välja senast vald
volymnivå före frånkoppling som
tillslagsvolym. Tryck då i volymmenyn
på funktionsknappen LAST VOL.
Varning för hörselskada! Om
tillslagsvolymen är inställd mycket
högt, blir ljudstyrkan mycket kraftig
när apparaten kopplas Till.
Samma sak gäller om tillslagsvolymen är ställd till LAST VOL och
apparaten sedan frånkopplas i ett
läge med mycket hög volym.
I bägge fall råder risk för allvarliga
hörselskador!
Dämpa ljudet
Du kan dämpa bort ljudet helt i ett enda
steg (mute).
➮ Tryck kort på knappen 1.
I teckenfönstret visas MUTE.
Ta bort dämpning
➮ Tryck kort en gång till på knapp 1.
Eller
➮ Vrid på volymreglaget 2.
Ljudhantering vid telefonsamtal
Om din bilradio är kopplad till en
mobiltelefon, dämpas radioljudet
automatiskt bort när Du "lyfter luren".
Samtalet återges sedan via
ljudanläggningens systemhögtalare.
Detta förutsätter att mobiltelefonen är
ansluten till bilradion på felfritt sätt och
enligt monteringsanvisningarna.
Om ett trafikmeddelande tas emot under
pågående telefonsamtal, kan Du först
höra trafikmeddelandet när samtalet
avslutats om meddelandet då
fortfarande sänds.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
281
DANSK
VOLYM
Om ett samtal tas emot under pågående
trafikmeddelande avbryts trafikmeddelandet och samtalet kopplas
fram.
Du kan välja med vilken volym
telefonsamtal ska höras.
➮ Tryck på MENU 9.
➮ Tryck på funktionsknappen 5
VOLUME.
➮ Tryck på funktionsknappen 5
PHONE för att ställa in volymen.
➮ Justera volymen med
volymreglaget 2.
➮ Tryck på styrknapp OK 8 eller
MENU 9 för att stänga menyn.
Inställningarna sparas.
Observera
Du kan även justera volymen under
pågående telefonsamtal. Använd
volymknapp 2.
Ljudhantering vid navigering
Du har möjlighet att istället för ytterligare
en extern ljudkälla (AUX2 - se "Externa
ljudkällor") ansluta ett GPS
navigeringssystem.
Är din bilradio kopplad till ett
navigeringssystem, "blandas" röstmeddelande från navigeringssystemet
"in", så att de två ljudkällorna kan höras
samtidigt via ljudanläggningens
systemhögtalare.
Detta förutsätter att navigeringssystemet är anslutet till bilradion på
felfritt sätt enligt monteringsanvisningarna och att det är tillkopplat i
menyn.
Fråga din Blaupunkt fackhandel vilken
typ av navigeringssystem som kan
anslutas.
Aktivera navigeringsljud
Du kan ansluta antingen ytterligare en
extern ljudenhet eller ett navigeringssystem.
För att anslutningen skall fungera felfritt,
måste Du i bilradions meny ställa in
ingången så att den passar den apparat
(ljudenhet eller navigeringssystem) Du
ansluter.
➮ Tryck på MENU 9.
➮ Tryck på funktionsknappen 5
AUX.
Menyn AUX visas.
282
VOLYM
➮ Om Du har anslutit ett naviger-
ingssystem: Tryck på funktionsknappen 5 NA V/AUX2 (ev. flera
ggr) tills inställningen NAVIGATION
ON visas.
➮ Tryck på styrknapp OK 8 eller
MENU 9 för att stänga menyn.
Inställningarna sparas.
Minimivolym navigering
Du kan välja med vilken volym
navigeringens röstmeddelanden ska
"blandas in".
Observera:
● Börja med att reglera volymen på
själva navigeringssystemet till maxvärde. (Skulle distorsioner/oljud
uppstå, kan denna grundinställning
dock behöva sänkas något.)
➮ Tryck på MENU 9.
➮ Tryck på funktionsknappen 5
VOLUME.
➮ Tryck på funktionsknappen 5
NA VI DIFF för att ställa in volymen.
➮ Justera volymen med
volymreglaget 2.
➮ Tryck på styrknapp OK 8 eller
MENU 9 för att stänga menyn.
Inställningarna sparas.
Observera:
● Du kan även justera volymen
under pågående röstmeddelande.
Använd volymknapp 2.
Den inställning Du gör under
pågående meddelande gäller
endast då och sparas inte.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
283
PORTUGUÊS
DANSK
TONVAL OCH BALANS
Tonval och balans
Observera
Inställning av bas och diskant kan ske
individuellt för olika ljudkällor.
Ställa in bas
➮ Tryck på AUDIO :.
AUDIO MENU visas i teckenfönstret.
➮ Tryck på funktionsknappen 5
BASS.
➮ För styrknappen 8 uppåt resp. åt
höger för att höja basen eller nedåt
resp. åt vänster för att sänka
basen.
När inställningen är färdig:
➮ Tryck på styrknapp OK 8 eller
AUDIO :.
Ställa in diskant
➮ Tryck på AUDIO :.
AUDIO MENU visas i teckenfönstret.
➮ Tryck på funktionsknappen 5
TREBLE.
➮ För styrknappen 8 uppåt resp. åt
höger för att höja diskanten eller
nedåt resp. åt vänster för att sänka
diskanten.
När inställningen är färdig:
➮ Tryck på styrknapp OK 8 eller
AUDIO :.
Ställa in volymförhållande
höger/vänster (balans)
➮ Tryck på AUDIO: för att ställa in
balansen mellan volymnivå höger/
vänster.
AUDIO MENU visas i teckenfönstret.
➮ Tryck på funktionsknappen 5
BALANCE.
➮ För styrknappen 8 uppåt resp. åt
höger eller nedåt resp. åt vänster
för att justera volymförhållandet
mellan höger och vänster
högtalare.
När inställningen är färdig:
➮ Tryck på styrknapp OK 8 eller
AUDIO :.
Ställa in volymförhållande bak/
fram (fader)
➮ Tryck på AUDIO : för att ställa in
balansen fram/bak.
AUDIO MENU visas i teckenfönstret.
➮ Tryck på funktionsknappen 5
FADER.
➮ För styrknappen 8 uppåt resp. åt
höger eller nedåt resp. åt vänster
för att justera volymförhållandet
mellan främre och bakre högtalare.
När inställningen är färdig:
➮ Tryck på styrknapp OK 8 eller
AUDIO :.
284
X-BAS
TECKENFÖNSTER
X-BAS
X-BAS innebär att basåtergivningen
höjs vid låga volymer. Höjningen av XBAS kan ställas in stegvis mellan 0 och
6 för en av följande frekvenser: 32 Hz,
40 Hz, 50 Hz, 63 Hz eller 80 Hz. Om
inställning 0 väljs, deaktiveras
funktionen X-BAS.
➮ Tryck på AUDIO :.
AUDIO MENU visas i teckenfönstret.
➮ Tryck på funktionsknappen 5
X-BASS.
➮ För styrknappen 8 åt vänster
resp. åt höger för att välja den
frekvens som Du vill höja basen
på.
➮ För styrknappen 8 uppåt för att
öka bashöjningen eller nedåt för att
minska höjningen.
När inställningen är färdig:
➮ Tryck på styrknapp OK 8 eller
AUDIO :.
Teckenfönster
Du kan anpassa teckenfönstret efter
apparatens monteringsposition och
efter dina individuella förutsättningar.
Ställa in avläsningsvinkel
➮ Tryck på MENU 9.
➮ Tryck på funktionsknappen 5
DISPLAY.
➮ Tryck på funktionsknappen 5
ANGLE.
➮ För styrknappen 8 uppåt resp. åt
höger eller nedåt resp. åt vänster
för att ställa in avläsningsvinkeln.
➮ Tryck på styrknapp OK 8 eller
MENU 9 för att stänga menyn.
Inställningarna sparas.
Ställa in ljusnivå i teckenfönstret
Om din bilradioapparat är ansluten
enligt monteringsanvisningarna, ändras
teckenfönstrets belysning när
fordonsljuset slås av och på.
Teckenfönstrets ljusnivå kan ställas
separat för dag och natt på en skala från
1-16.
Ljusnivå teckenfönster
➮ Tryck på MENU9.
➮ Tryck på funktionsknappen 5
DISPLAY.
➮ Tryck på funktionsknappen 5
BRIGHT.
I teckenfönstrets översta rad visas DA Y
och NIGHT tillsammans med aktuellt
inställda värden.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
285
TECKENFÖNSTER
➮ Flytta den blinkande markören till
DA Y resp. NIGHT genom att trycka
styrknappen 8 åt vänster resp.
höger.
➮ För styrknappen 8 uppåt resp.
nedåt för att ställa in önskat värde.
➮ Tryck på styrknapp OK 8 eller
MENU 9 för att stänga menyn.
Inställningarna sparas.
Ställa in knappfärg
Du kan ställa in med vilken färg
apparatens knappar ska lysa.
Du kan välja mellan 16 olika färger.
➮ Tryck på MENU9.
➮ Tryck på funktionsknappen 5
DISPLAY.
➮ Tryck på funktionsknappen 5
KEYCOLOR.
➮ För styrknappen 8 uppåt resp. åt
höger eller nedåt resp. åt vänster
för att välja färg.
För varje flyttning med styrknappen
väljs en ny färg.
➮ Tryck på styrknapp OK 8 eller
MENU 9 för att stänga menyn.
Inställningarna sparas.
Ställa in färg för teckenfönstrets
belysning
För teckenfönstrets belysning kan Du
välja mellan en av de fyra förinställda
färgerna, själv blanda en färg med
spektralfärgerna röd, grön och blå
(RGB) eller välja en färg under en
automatisk färgvisning.
Välja förinställd färg
I apparaten finns fyra olika färgtoner
lagrade. Du kan välja mellan ocean
(blå), amber (bärnsten), sunset (rödorange) och nature (grön). Välj den färg
som passar bäst till din
fordonsutrustning.
➮ Tryck på MENU 9.
➮ Tryck på funktionsknappen 5
DISPLAY.
➮ Tryck på funktionsknappen 5
COLOR.
➮ Tryck på funktionsknappen 5 som
anger önskad färg.
➮ Tryck på styrknapp OK 8 eller
MENU 9 för att stänga menyn.
Inställningarna sparas.
Blanda färg till teckenfönstrets
belysning
För att anpassa teckenfönstrets
belysning efter din smak kan Du själv
blanda en färg med de tre
grundfärgerna röd, blå och grön.
➮ Tryck på MENU9.
➮ Tryck på funktionsknappen 5
DISPLAY.
286
TECKENFÖNSTER
➮ Tryck på funktionsknappen 5
COLOR.
➮ Tryck på funktionsknappen 5
USER.
➮ I följande meny kan Du själv
bestämma andelen av de tre
färgerna röd, blå och grön. Tryck
på tillhörande funktionsknapp 5
(ev. flera ggr) tills Du är nöjd med
färgen som visas.
➮ Tryck på styrknapp OK 8 eller
MENU 9 för att stänga menyn.
Inställningarna sparas.
Automatisk visning av färgalternativ
för teckenfönstrets belysning
➮ Tryck på MENU 9.
➮ Tryck på funktionsknappen 5
DISPLAY.
➮ Tryck på funktionsknappen 5
COLOR.
➮ Tryck på funktionsknappen 5
COL-SCAN.
Apparaten börjar skifta mellan olika
färger för teckenfönstrets belysning.
➮ Tryck på funktionsknappen 5
SA VE om Du vill välja visad färg.
➮ Tryck på funktionsknappen BREAK
om Du vill återgå till föregående
meny utan att byta färg.
➮ Tryck på styrknapp OK 8 eller
MENU 9 för att stänga menyn.
Inställningarna sparas.
Ställa in spektrumindikator
Spektrumindikatorn i teckenfönstret
visar nivån för apparatens uteffekt. Om
ingen knapp trycks medan en ljudkälla
spelas, visas spektrumindikatorn
automatiskt efter ett tag (om den är
tillkopplad).
Du kan koppla från spektrumindikatorn.
Spektrumindikator Till/Från
➮ Tryck på MENU 9.
➮ Tryck på funktionsknappen 5
DISPLAY.
➮ Tryck på funktionsknappen 5
SPECTRUM (ev . flera ggr) tills
önskad inställning SPECTRUM
OFF resp. SPECTRUM ON visas i
teckenfönstrets översta rad.
➮ Tryck på styrknapp OK 8 eller
MENU 9 för att stänga menyn.
Inställningarna sparas.
Kasta om bak- och
förgrundsfärger
Du kan kasta om (invertera) färgerna
som används för bakgrund respektive
för text, symboler och annan förgrund.
➮ Tryck på MENU 9.
➮ Tryck på funktionsknappen 5
DISPLAY.
➮ Tryck på funktionsknappen 5
INVERT.
➮ Tryck på styrknapp OK 8 eller
MENU 9 för att stänga menyn.
Inställningarna sparas.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
287
DANSK
RADIO
Radio
Denna apparat är utrustad med en
RDS-radiomottagare. Många FMstationer sänder förutom själva
programmet även ohörbar extrainformation, t.ex. stationens namn eller
programinnehållets typ (PTY).
Stationens namn visas i teckenfönstret
om den tas emot. Om Du vill, kan Du
låta visa programtyp. För mer
information, se avsnittet "Programtyp
(PTY)".
Ställa in radiomottagare
För att garantera att radion fungerar
felfritt måste den vara inställd för den
region Du befinner dig i. Som alternativ
finns Europa och Amerika (USA).
Grundinställning för mottagaren är den
region som apparaten såldes i.
Kontrollera denna inställning om Du har
problem med radiomottagningen.
➮ Tryck på MENU 9.
➮ Tryck på funktionsknappen 5
TUNER.
➮ Tryck på funktionsknappen 5 för
önskad region AREA EUR eller
AREA USA.
➮ Tryck på styrknapp OK 8 eller
MENU 9 för att stänga menyn.
Inställningarna sparas.
Ange antal inkopplade antenner
Denna apparat är utrustad med två
RDS-radiomottagare (TwinCeiver).
Detta innebär bl.a. att Du kan ansluta
upp till två antenner till apparaten. Med
två anslutna antenner (vi
rekommenderar detta uttryckligen och
antenn nr 2 är också bifogad) kan
mottagningskvaliteten i de allra flesta fall
förbättras avsevärt eftersom samspelet
mellan de två antennerna i s.k. DDAläge möjliggör mottagning med
"riktverkan" (se nedan).
Observera:
Huvudantennen måste alltid anslutas till
det undre antennuttaget. I annat fall kan
mottagarens felfria funktion ev.
äventyras.
För att systemet ska fungera, måste Du
ange antalet inkopplade antenner. Gör
på följande sätt:
➮ Tryck på MENU 9.
➮ Tryck på funktionsknappen 5
TUNER.
➮ Om endast en antenn är ansluten
till apparaten: Tryck på funktionsknappen 5 ONE ANTE.
Eller
➮ Om två antenner är anslutna till
apparaten: Tryck på funktionsknappen 5 TWO ANTE.
➮ Tryck på styrknapp OK 8 eller
MENU 9 för att stänga menyn.
Inställningarna sparas.
288
Loading...
+ 38 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.