Merci d’avoir acheté un appareil ProHeat 2X CleanShot de BISSELL
Nous sommes heureux que vous ayez acheté un appareil de nettoyage en
profondeur à produit de nettoyage chauffé ProHeat 2X de BISSELL. Toutes
nos connaissances en matière d’entretien et de nettoyage de planchers ont
été mises à profit au cours de la conception et de la fabrication de ce sys-
tème de nettoyage domestique complet et d’avant-garde.
Votre appareil ProHeat 2X est fabriqué avec beaucoup d’attention, c’est
pourquoi nous l’offrons avec une garantie de un an. Nous sommes aussi
soutenus par un Service à la clientèle bien informé et dévoué qui saura
vous répondre avec empressement et courtoisie.
Mon arrière-grand-père a inventé le balai mécanique en 1876. Aujourd’hui,
BISSELL est un chef de file mondial en matière de conception, de fabrica-
tion et de service de produits d’entretien ménager de qualité supérieure,
comme votre ProHeat 2X.
Merci encore, de la part de tous les employés de BISSELL.
Mark J. Bissell
Président et chef de l’exploitationh
2
w w w . b i s s e l l . c a 8 0 0 . 2 6 3 . 2 5 3 5
2
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de
base doivent être prises, y compris les précautions suivantes
Lire toutes les instructions avant d’utiliser votre PROHEAT 2XMC.
ATTENTION
ques d’incendie, de choc électrique ou de blessure :
■
Ne pas immerger l’appareil.
■
Utiliser uniquement sur des surfaces humidifiées par le proces-
sus de nettoyage.
■
Toujours raccorder l’appareil à une prise de courant munie d’un
contact de mise à la terre adéquat.
■
Consulter les instructions de mise à la terre.
■
Débrancher l’appareil après utilisation et avant d’en faire l’entre-
tien ou de procéder au diagnostic d’une panne.
■
Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché.
■
Ne pas réparer l’appareil lorsqu’il est branché.
■
Ne pas utiliser l’appareil si la fiche ou le cordon sont
endommagés.
■
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé par
terre ou dans l’eau, ou encore s’il a été oublié à l’extérieur, le
faire réparer dans un centre autorisé.
■
Utiliser uniquement à l’intérieur.
■
Ne pas se servir du cordon comme poignée pour tirer ou pour
transporter l’appareil. Éviter de fermer une porte sur le cordon.
Éviter de tirer le cordon près de coins ou de bords coupants. Ne
pas passer l’aspirateur sur le cordon. Ne pas exposer le cordon
à des surfaces chauffées.
■
Débrancher le chargeur en saisissant la fiche et non le cordon.
■
Ne pas manipuler l’appareil ou la fiche les mains mouillées.
■
Ne pas mettre d’objets dans les ouvertures de l’appareil, utiliser
l’appareil alors que les ouvertures sont bloquées ou restreindre
la circulation d’air.
■
Ne pas exposer les cheveux, les vêtements amples, les doigts
et les autres parties du corps aux ouvertures ou aux pièces en
mouvement.
■
Ne pas aspirer d’objets chauds ou en combustion.
■
Ne pas aspirer de matières inflammables ou combustibles
(liquide à briquet, essence, kérosène, etc.) ni utiliser l’appareil
en présence de vapeurs ou de liquides explosifs.
■
Ne pas utiliser l’appareil dans un espace fermé rempli de
vapeurs de peinture à base d’huile, de diluant à peinture, de
certaines substances contre les mites, de poussières inflammables ou d’autres vapeurs explosives ou toxiques.
■
Ne pas aspirer de matières toxiques (agent de blanchiment
au chlore, ammoniac, nettoyant pour tuyaux d’écoulement,
essence, etc.)
■
Ne pas modifier la fiche à trois branches munie d’un contact de
mise à la terre.
■
Ne pas permettre à des enfants d’utiliser l’appareil comme jouet.
■
Ne pas utiliser l’appareil à d’autres fins que celles mentionnées
dans le présent Guide de l’utilisateur.
■
Ne pas faire fonctionner l’appareil si le vantail des courroies
n’est pas assemblé fermement dans le logement prévu à cet
effet.
■
Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur le cordon.
Pour réduire les ris-
■
Utiliser seulement les accessoires recommandés par le fabricant.
■
Toujours installer le flotteur avant toute opération de net-
:
toyage humide.
■
Utiliser uniquement des produits de nettoyage mélangés par
BISSELL pour cet appareil afin de prévenir les dommages aux
pièces internes. Consulter la section « Liquides de nettoyage »
dans le présent guide.
■
Maintenir les ouvertures libres de poussière, de charpies, de
cheveux, etc.
■
Ne pas diriger la buse vers des personnes ou des animaux.
■
Maintenir l’appareil sur une surface horizontale.
■
Éteindre toutes les commandes avant de débrancher l’appareil.
■
Débrancher l’appareil avant de fixer la brosse TurboBrushMC.
■
Être très prudent lors du nettoyage des escaliers.
■
Être très vigilent si l’aspirateur est utilisé en présence d’enfants.
CONSERVER LES
PRÉSENTES INSTRUCTIONS
LE PRÉSENT MODÈLE D’APPAREIL EST CONÇU POUR UN USAGE
DOMESTIQUE SEULEMENT. L’utilisation de cet appareil à des fins
commerciales entraînera l’annulation de la garantie du fabricant.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être branché à une installation électrique
munie d’un contact de mise à la terre. Si l’installation électrique
était en dérangement ou en panne, la mise à la terre offrirait
un espace de moindre résistance pour le passage sûr du courant électrique, ce qui réduirait le risque de choc électrique. Le
cordon de cet appareil possède un fil pour la mise à la terre de
l’équipement et une fiche de mise à la terre. Il doit être branché uniquement dans une prise qui est adéquatement installée
et mise à la terre conformément aux codes et aux règlements
de votre localité.
Prises munies d’un contacteur
de mise à la terre
Branche de mise à la terre
ATTENTIONUne connexion
inadéquate du fil de mise à la terre peut entraîner un
risque de choc électrique. Consultez un électricien ou un
dépanneur qualifié si vous n’avez pas la certitude que la
prise possède un contact de mise à la terre approprié.
NE PAS MODIFIER LA FICHE. Si elle ne peut pas être
insérée dans la prise, faites installer une prise appropriée par un électricien qualifié. Cet appareil est conçu
pour être utilisé sur un circuit dont la tension nominale
est de 120 volts et il possède une fiche munie d’une
branche de mise à la terre similaire à la fiche illustrée
ci-dessus. Assurez-vous que l’appareil est branché à
une prise de même configuration que la fiche. Aucun
adaptateur de fiche ne doit être utilisé avec cet appareil.
w w w . b i s s e l l . c a 8 0 0 . 2 6 3 . 2 5 3 5
3
R
I
N
S
E
W
A
T
E
R
Schéma du produit
Gâchette
CleanShot
MC
Gâchette de vaporisation
Poignée de transport
du réservoir
Cadran Ready Tools
MC
CleanShot
Interrupteur
d’alimentation
Cordon
d’alimentation
ultralong
Témoin de chauffe
MC
Interrupteur du
chauffe-eau
Tuyau flexible
Manche supérieur
Poignée pour faciliter
le transport
Pédale de détente
Réservoir d’eau 2-dans-1
Base
MC
Dry Aire
Buse facile
Brosses Edge Sweep
MC
à enlever
Accessoires :
Les articles suivants peuvent être achetés séparément. Pour commander des pièces de rechanges ou des accessoires ou produits supplémentaires,
veuillez consulter la page 22-23.
Accessoire de 7,5 cm
(3 po) pour taches
tenaces
Accessoire de
10 cm (4 po) pour
meubles
Suceur plat avec vaporisation
w w w . b i s s e l l . c a 8 0 0 . 2 6 3 . 2 5 3 5
4
Accessoire de 15 cm
(6 po) pour escalier
Brosse TurboBrush
Sac-filet pour accessoires
(sac seulement)
Accessoire pour planchers nus
MC
Schéma du produit
Manche supérieur
Base
Pédale de
détente
Réservoir de
produit de
nettoyage
Gâchette de vaporisation
Compartiment
pour brosse
TurboBrush
MC
Porte-tuyau supérieur
Verrou sécuritaire pour tuyau
Porte-suceur plat
Porte-tuyau inférieur
Assurez-vous que vous avez des
réserves abondantes de produits
de nettoyage évolués de BISSELL
afin de pouvoir nettoyer vos
tapis à chaque fois que votre
emploi du temps vous le permet.
Utilisez toujours les produits
de nettoyage authentiques de
BISSELL pour appareil de nettoyage en profondeur. Les solutions de nettoyage autres que
les solutions BISSELL pourraient
endommager l’appareil et entraîner l’annulation de la garantie.
Produits de nettoyage BISSELL :
Les articles suivants peuvent être achetés séparément. Pour commander des pièces de rechanges ou des accessoires ou produits supplémentaires,
veuillez consulter la page 22-23.
Produit de nettoyage
pour textile Fiber
Cleansing FormulaMC
avec protecteur
Scotchgard
article nº
710C/715C
w w w . b i s s e l l . c a 8 0 0 . 2 6 3 . 2 5 3 5
MC
Produit de nettoyage
contre les allergènes
Multi-Allergen
Removal FormulaMC
avec protecteur
MC
Scotchgard
article nº
720C/725C
Produit de nettoyage
contre les odeurs
d’animaux Pet Odor
and Soil RemovalMC
avec protecteur
MC
Scotchgard
article nº735C
Produit de nettoyage
Natural Orange
Extract Formula
avec protecteur
MC
Scotchgard
article nº740C
Concentré
de nettoyage
pour textile 3X
Contentrated Fiber
Cleansing Formula
article nº716C
Solutions pour planchers nus Hard Floor
Solutions
article nº484C
MC
Pré-nettoyeur
MC
pour taches
tenaces Tough Stain
PreCleaner
article nº400C
MC
5
Comment utiliser ce guide
Ce Guide de l’utilisateur a été conçu pour vous aider à tirer
le plus de satisfaction possible de votre appareil ProHeat
2X de BISSELL. Vous y trouverez des instructions sur
l’assemblage et le fonctionnement de l’appareil, sur les
précautions de sécurité, ainsi que sur l’entretien et le diagnostic des pannes. Veuillez lire ce Guide au complet avant
d’assembler votre appareil de nettoyage en profondeur.
Portez une attention particulière au diagramme du produit,
aux instructions d’assemblage et au nom des pièces. Repérez
et disposez toutes les pièces avant de procéder à l’assemblage. Familiarisez-vous avec les pièces et la façon dont
elles s’assemblent avec l’appareil. Le fait de suivre ce Guide
de l’utilisateur accroîtra considérablement les possibilités
qui s’offrent à vous pour tirer les meilleures performances
possibles de votre appareil ProHeat 2X de BISSELL durant de
nombreuses années.
Assemblage
ATTENTION
Ne branchez pas votre appareil
avant de l’assembler en entier,
en suivant les instructions suivantes, ou avant de vous familiariser avec toutes les instructions et toutes les procédures
d’utilisation.
1.2.
Votre ProHeat 2X est livré en trois blocs faciles à assembler :
Manche supérieur
Manche inférieur
Chariot à accessoires
Le seul outil dont vous aurez besoin pour assembler
votre appareil de nettoyage en profondeur est un tournevis à tête cruciforme ( ).
1. Faites glisser le manche supérieur dans la base.
2. Vissez trois vis dans les trous indiqués par
une marque.
3. Placez le Porte-tuyau supérieur à l’arrière de la
poignée supérieure et fixez-le avec la vis à filetage conique.
4.Placez le porte-tuyau inférieur à l’arrière de la
poignée supérieure en le poussant contre celle-ci
et en le faisant glisser vers le bas jusqu’à ce qu’il
se fixe fermement à sa place.
5.Insérez les accessoires dans le chariot à accessoi-
res, tel qu’illustré à la figure 5.
6.Enroulez le cordon d’alimentation et le tuyau flexi-
ble tel qu’illustré à la figure 5.
7.Maintenez le tuyau flexible fermement à sa place
en vous servant du verrou sécuritaire du tuyau.
L’assemblage du ProHeat 2X est maintenant
terminé.
3.4.
5.
Porte-suceur plat
6.
Brosse Tough
Stain Brush
Brosse
TurboBrush
Suceur plat avec
vaporisation
Verrou sécuritaire
pour tuyau
w w w . b i s s e l l . c a 8 0 0 . 2 6 3 . 2 5 3 5
6
Caractéristiques spéciales
R
I
N
S
E
W
A
T
E
R
Votre appareil de nettoyage en profondeur ProHeat 2X de
BISSELL est un système de nettoyage domestique qui utilise la puissance de la chaleur, des brosses et des produits
de nettoyage pour atteindre la saleté logée en profondeur
afin d’obtenir un nettoyage maximal. Non seulement l’appareil est-il fourni avec de nombreuses caractéristiques
uniques en leur genre, mais il a été conçu spécialement
pour le client.
Chauffe-eau intégré
Tous les modèles BISSELL ProHeat 2X comportent un
chauffe-eau intégré breveté grâce auquel l’eau chaude versée dans l’appareil est réchauffée dans une mesure pouvant
aller jusqu’à 14 °C (25 °F) : ceci permet d’optimiser en toute
sécurité l’efficacité du nettoyage. Le chauffe-eau empêche
la température de dépasser 82 °C (190 °F). Situé à l’avant de
l’appareil, l’interrupteur du chauffe-eau sert à activer et à
désactiver le chauffe-eau, ce qui vous permet de l’éteindre
lorsque vous nettoyez des tapis délicats, comme les tapis de
laine ou les tapis orientaux.
Brosses PowerBrush DirtLifterMC doubles
Les deux brosses PowerBrush DirtLifter sont conçues
pour accroître le rendement du nettoyage. La disposition des soies permet de retirer en toute sécurité la
saleté logée en profondeur, tout en nettoyant doucement
les fibres du tapis. Le flotteur s’ajuste automatiquement
à toutes les hauteurs de tapis et protège votre tapis
lorsque vous laissez l’interrupteur d’alimentation en
position allumée ( I ). Lorsque l’appareil est en position
verticale, les brosses arrêtent automatiquement de
tourner. La pédale de détente active les brosses pendant le nettoyage d’un plancher.
Custom Clean
La fonctionnalité Custom Clean mélange automatiquement
l’eau chaude du robinet avec le produit de nettoyage
BISSELL. Choisissez l’un des quatre réglages (Heavy Traffic
pour les zones à fort achalandage, Normal Clean pour le
nettoyage normal, Light Clean pour le nettoyage en douceur
ou Rinse pour le rinçage) : le ProHeat 2X fera un ajustement
adéquat de la proportion de solution de nettoyage par
rapport à l’eau chaude, de façon à répondre aux besoins de
votre nettoyage.
En outre, le fait d’avoir un réservoir séparé pour la solution,
en plus du réservoir d’eau, permet d’éviter le gaspillage
de produit de nettoyage. Comme l’eau et la solution sont
conservées dans des réservoirs séparés, elles ne sont pas
mélangées avant le moment du nettoyage. Lorsque votre
nettoyage est terminé, le produit de nettoyage peut être
conservé dans votre appareil pour être prêt à utiliser lors du
prochain nettoyage!
w w w . b i s s e l l . c a 8 0 0 . 2 6 3 . 2 5 3 5
MC
(Sur la poignée supérieure)
7
Caractéristiques spéciales
CleanShotMC
La caractéristique CleanShot vous donne la possibilité
d’éliminer des tâches tenaces du bout du doigt, à l’aide
d’un simple bouton. La solution de nettoyage est appliquée en jet concentré qui pénètre la tâche et rend possible une meilleure action nettoyante. Il suffit d’appuyer
sur la gâchette et d’aspirer : la tâche disparaîtra en un
tour de main! La caractéristique CleanShot est particulièrement efficace pour les tâches qui nécessiteraient
plusieurs cycles de nettoyage en profondeur. Elle fait en
sorte que le produit de nettoyage et l’appareil travaillent
à votre place.
Dry AireMC
Le système Dry Aire applique un grand volume d’air chaud
sur l’ensemble du tapis faciliter le séchage. Cette caractéristique agit pendant que votre appareil est sous tension. L’air
chaud est appliqué sur le tapis par le biais de la partie arrière du bas de l’appareil, pendant que vous passez celui-ci!
Indicateur
d’écoulement
CleanShot
MC
Indicateur d’écoulement
L’indicateur d’écoulement est situé sur le couvercle arrière
de votre appareil. C’est un indicateur de rendement pratique.
L’indicateur d’écoulement tourne lorsque la gâchette est
actionnée et :
• Lorsqu’il y a du liquide dans le réservoir d’eau propre
et dans le réservoir pour produit de nettoyage
OU
• Lorsque le cadran Custom Clean est réglé à Rinse
(rinçage) et qu’il y a de l’eau dans le réservoir
d’eau propre.
L’indicateur d’écoulement cesse lorsque :
• La gâchette est relâchée
• L’appareil manque d’eau propre
• L’appareil manque de produit de nettoyage
Réservoir d’eau 2-dans-1
Notre système de réservoirs 2-dans-1 à pleine capacité est
conçu avec une vessie robuste qui est située à l’intérieur du
réservoir et qui contient de l’eau propre. Pendant le nettoyage,
la vessie se vide de son eau et celle-ci se mélange au produit
de nettoyage. L’eau sale extraite de vos tapis est recueillie à
l’extérieur de la vessie : de cette façon, l’eau propre et l’eau
sale demeurent toujours séparées. Ceci permet à l’utilisateur
de faire une utilisation optimale de l’espace du réservoir, tout
en ne transportant qu’un seul réservoir jusqu’à l’évier pour le
remplir et le vider.
Dry Aire
MC
w w w . b i s s e l l . c a 8 0 0 . 2 6 3 . 2 5 3 5
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.