
D811776_02 19-04-11
CASSA DI FONDAZIONE PORTANTE PER SUB BT
LOAD-BEARING FOUNDATION BOX FOR SUB BT
CAISSON DE FONDATION PORTANT POUR SUB BT
TRAGENDER FUNDAMENTKASTEN FÜR SUB BT
CAJA DE CIMENTACIÓN PORTANTE PARA SUB BT
DRAGENDE FUNDERINGSKIST VOOR SUB BT
CAIXA DE FUNDAÇÃO PORTANTE PARA SUB BT
ΦΕΡΟΥΣΑ ΚΑΣΑ ΘΕΜΕΛΙΩΣΗΣ ΓΙΑ SUB BT
PODZIEMNA OBUDOWA NA SIŁOWNIK SUB BT
НЕСУЩАЯ ФУНДАМЕНТНАЯ КОРОБКА ДЛЯ SUB BT
NOSNÁ ZÁKLADOVÁ KRABICE PRO SUB BT
SUB BT İÇİN TAŞIYICI TEMEL KASASI
FCS BT
FCS BT
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
INSTALLATION MANUAL
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN
INSTRUÇÕES DE USO E DE INSTALAÇÃO
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
INÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
KULLANIM VE MONTAJ BİLGİLERİ
Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze” all’interno! Caution! Read “Warnings” inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l’intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie
aufmerksam die „Hinweise“ im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las “Advertencias” en el interior! Let op! Lees de “Waarschuwingen”tigre aan de binnenk ant zorgvuldig! Atenção! Ler atentamente as “Instruções
“ que se encontram no interior! Προσοχή! Διαβάστε με προσοχή τις “Προειδοποιήσεις” στο εσωτερικό! Uwaga! Należy uważnie przecz ytać “Ostrzeżenia” w środku! Внимание! Внимательно прочтите находящиеся
внутри “Инструкции”!” Dik kat! İçinde bulunan “Uyarıları” dikkatle okuyunuz!

A
94
Ø 65
34.5
283
119
31
221
A
59
290
200 200
400
221
392
10
A
1 2
211
400
290
scatola di derivazione
connector block
boîte de dérivation
Verteilerdose
caja de derivación
Aansluitdoos
Caixa de derivação
Κουτί διακλάδωσης
Skrzynka rozgałęźna
Распределительная коробка
Odbočovací krabice
Bağlantı kutusu
Livella / Level/Niveau à bulle/Wasserwaage
Nivel/Waterpas/Nível/Αλφάδι
Poziomica/Уровень (инструмент)/Libela/Su terazisi
CORRETTO / CORRECT/CORRECT/RICHTIG
CORRECTO/JUIST/CORRECTO/ΣΩΣΤΟ
DOBRZE/ПРАВИЛЬНО/SPRÁVNĚ/DOĞRU
B
C
D
DESTRA
RIGHT
DROITE
RECHTS
DERECHA
RECHTS
DIREITA
ΔΕΞΙΑ
PRAWA
ПРАВАЯ
SAĞ
PRAVÁ
SINISTRA
LEFT
GAUCHE
LINKS
IZQUIERDA
LINKS
ESQUERDA
ΑΡΙΣΤΕΡΑ
LE WA
ЛЕВАЯ
LE VÁ
SOL
Ground level/Niveau du sol/Bodenebene/Nivel pavimento /Niveau van de grond/Nível do pavimento/Επίπεδο δαπέδου/Poziom podłoża/Уровень земли/Úroveň podlahy/Zemin seviyesi
INCORRECT/INCORRECT/FALSCH/INCORRECTA
ONJUIST / INCORRECTO/ΛΑΘΟΣ/ ŹLE
НЕПРАВИЛЬНО/NESPRÁVNĚ/DOĞRU DEĞİL
Livello pavimento
*
8-10 mm
:

E
32°
DESTRA / RIGHT/DROITE/RECHTS/DERECHA/RECHTS/DIREITA/ΑΡΙΣΤΕΡΑ/PRAWA/ПРАВАЯ/PRAVÁ/SAĞ
SINISTRA / LEFT/GAUCHE/LINKS/IZQUIERDA/LINKS/ESQUERDA/ΑΡΙΣΤΕΡΑ/LEWA/ЛЕВАЯ/LEVÁ/SOL
1
1
1
2
1
2
2
2
0
1
2
59°
32°
0
0
0
0
32°32° 59°59°
DESTRA
RIGHT
DROITE
RECHTS
DERECHA
RECHTS
DIREITA
ΑΡΙΣΤΕΡΑ
PRAWA
ПРАВАЯ
PRAVÁ
SAĞ
SINISTRA
LEFT
GAUCHE
LINKS
I
ZQUIERDA
LINKS
ESQUERDA
ΑΡΙΣΤΕΡΑ
LE WA
ЛЕВАЯ
LE VÁ
SOL
0
1
59°
2
0
0
min. 88°
max.120°
min. 61°
max.93°
1
2
0
1
2
0
min. 88°
max.120°
min. 61°
max.93°

G
A
OPEN
1
2
A
OPEN
1
2
K
3
4
5
6
61°
CLOSE
3
4
5
6
CLOSE
61°
1
2
7
11
8 9
10
12
DX SX
130
12
K
DESTRA / RIGHT/DROITE/RECHTS
DERECHA/RECHTS/DIREITA/ΑΡΙΣΤΕΡΑ
PRAWA/ПРАВАЯ/PRAVÁ/SAĞ
SINISTRA / LEFT/GAUCHE/LINKS
IZQUIERDA/LINKS/ESQUERDA/ΑΡΙΣΤΕΡΑ
LEWA/ЛЕВАЯ/LEVÁ/SOL

INSTALLATION MANUAL
READ THE WARNINGS THAT COME WITH THIS PRODUCT CAREFULLY
AS THEY PROVIDE IMPORTANT INFORMATION REGARDING SAFETY,
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE.
1) GENERAL INFORMATION
Load-bearing foundation box for preparing assembly of both right-hand and
left-hand SUB BT actuator. Enables the actuator to be serviced without taking
the gate apart.
2) SYSTEM ARRANGEMENT FIG. A
3) DIMENSIONS FIG. B
4) BOX ALIGNMENT FIG. C
5) INSTALLING THE FOUNDATION BOX FIG. D
- check that the hinges are perpendicular to the foundation box’s pivot.
-
produce a concrete base with the minimum dimensions illustrated in the gure.
6) ASSEMBLING THE LEVERS Fig. E
DO NOT weld the levers UNTIL you have checked the leaf’s opening angle.
When welding the levers, take the reference notches in the bush as your guide
(there are two to the right and two to the left of the 0).
- 59° NOTCH: opening from 88° to 120 °
- 32° NOTCH: opening from 61° to 93°
NB Welds between the plate and bush must measure at least 7 mm.
7) INSTALLING THE GATE LEAF Fig. F
If you need to raise the leaf further o the ground, place a shim between Ref. A
and the gate leaf.
Caution: grease the pivot bush at regular intervals through the hole (Ref. 1).
8) INSERTING THE MOTOR IN THE BOX Fig. G
- Open the service valve (Ref. 1).
-
Slip on the bush and turn clockwise (right) or anticlockwise (left) as far as it will go.
- Remove the bush and position it as shown (Ref. 4).
- Turn the bush anticlockwise (right) or clockwise (left) until you reach the position shown (Ref. 6).
- Close the service valve.
- Insert the operator (Ref. 7 to 12); insert the M12x130 screws in holes “K” and
tighten them (Ref. 12).