BFT FCS BT User Manual

D811776_02 19-04-11
8
027908 386731
CASSA DI FONDAZIONE PORTANTE PER SUB BT LOAD-BEARING FOUNDATION BOX FOR SUB BT CAISSON DE FONDATION PORTANT POUR SUB BT TRAGENDER FUNDAMENTKASTEN FÜR SUB BT CAJA DE CIMENTACIÓN PORTANTE PARA SUB BT DRAGENDE FUNDERINGSKIST VOOR SUB BT
CAIXA DE FUNDAÇÃO PORTANTE PARA SUB BT ΦΕΡΟΥΣΑ ΚΑΣΑ ΘΕΜΕΛΙΩΣΗΣ ΓΙΑ SUB BT PODZIEMNA OBUDOWA NA SIŁOWNIK SUB BT НЕСУЩАЯ ФУНДАМЕНТНАЯ КОРОБКА ДЛЯ SUB BT NOSNÁ ZÁKLADOVÁ KRABICE PRO SUB BT SUB BT İÇİN TAŞIYICI TEMEL KASASI
FCS BT
FCS BT
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
INSTALLATION MANUAL
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN
INSTRUÇÕES DE USO E DE INSTALAÇÃO
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
INÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
KULLANIM VE MONTAJ BİLGİLERİ
Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze” all’interno! Caution! Read “Warnings” inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l’intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise“ im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las “Advertencias” en el interior! Let op! Lees de “Waarschuwingen”tigre aan de binnenk ant zorgvuldig! Atenção! Ler atentamente as “Instruções “ que se encontram no interior! Προσοχή! Διαβάστε με προσοχή τις “Προειδοποιήσεις” στο εσωτερικό! Uwaga! Należy uważnie przecz ytać “Ostrzeżenia” w środku! Внимание! Внимательно прочтите находящиеся внутри “Инструкции”!” Dik kat! İçinde bulunan “Uyarıları” dikkatle okuyunuz!
A
94
Ø 65
34.5
283
119
31
221
A
59
290
200 200
400
221
392
10
A
1 2
211
400
290
scatola di derivazione connector block boîte de dérivation Verteilerdose caja de derivación Aansluitdoos Caixa de derivação Κουτί διακλάδωσης Skrzynka rozgałęźna Распределительная коробка Odbočovací krabice Bağlantı kutusu
Livella / Level/Niveau à bulle/Wasserwaage
Nivel/Waterpas/Nível/Αλφάδι
Poziomica/Уровень (инструмент)/Libela/Su terazisi
CORRETTO / CORRECT/CORRECT/RICHTIG
CORRECTO/JUIST/CORRECTO/ΣΩΣΤΟ
DOBRZE/ПРАВИЛЬНО/SPRÁVNĚ/DOĞRU
B
C
D
DESTRA
RIGHT
DROITE
RECHTS
DERECHA
RECHTS
DIREITA
ΔΕΞΙΑ
PRAWA
ПРАВАЯ
SAĞ
PRAVÁ
SINISTRA LEFT GAUCHE LINKS IZQUIERDA LINKS ESQUERDA ΑΡΙΣΤΕΡΑ LE WA ЛЕВАЯ LE VÁ SOL
Ground level/Niveau du sol/Bodenebene/Nivel pavimento /Niveau van de grond/Nível do pavimento/Επίπεδο δαπέδου/Poziom podłoża/Уровень земли/Úroveň podlahy/Zemin seviyesi
INCORRECT/INCORRECT/FALSCH/INCORRECTA
ONJUIST / INCORRECTO/ΛΑΘΟΣ/ ŹLE
НЕПРАВИЛЬНО/NESPRÁVNĚ/DOĞRU DEĞİL
Livello pavimento
*
8-10 mm
:
2 - FCS BT
D811776_02
E
32°
DESTRA / RIGHT/DROITE/RECHTS/DERECHA/RECHTS/DIREITA/ΑΡΙΣΤΕΡΑ/PRAWA/ПРАВАЯ/PRAVÁ/SAĞ
SINISTRA / LEFT/GAUCHE/LINKS/IZQUIERDA/LINKS/ESQUERDA/ΑΡΙΣΤΕΡΑ/LEWA/ЛЕВАЯ/LEVÁ/SOL
1
1
1
2
1
2
2
2
0
1
2
59°
32°
0
0
0
0
32°32° 59°59°
DESTRA RIGHT DROITE RECHTS DERECHA RECHTS DIREITA ΑΡΙΣΤΕΡΑ PRAWA ПРАВАЯ PRAVÁ SAĞ
SINISTRA
LEFT
GAUCHE
LINKS
I
ZQUIERDA
LINKS
ESQUERDA
ΑΡΙΣΤΕΡΑ
LE WA
ЛЕВАЯ
LE VÁ
SOL
0
1
59°
2
0
0
min. 88°
max.120°
min. 61°
max.93°
1
2
0
1
2
0
min. 88°
max.120°
min. 61°
max.93°
FCS BT - 3
D811776_02
Loading...
+ 4 hidden pages