BFT EBP, EBP E Installation Manual

 
DEMOLIZIONE L’eliminazione dei materiali va fatta rispettando le norme vigenti. Non gettate il vostro apparecchio scartato, le pile o le batterie usate nei riuti domestici. Avete la responsabilità di restituire tutti i vostri riuti da apparecchiature elettriche o elettroniche lasciandoli in un punto di raccolta de­dicato al loro riciclo. SCRAPPING Materials must be disposed of in accordance with the regulations in force. Do not throw away your discarded equipment or used batteries with household waste. You are responsible for taking all your waste electrical and electronic equipment to a suitable recycling centre. DÉMOLITION Eliminez les matériaux en respectant les normes en vigueur. Ne jetez ni les vieux ap­pareils, ni les piles, ni les batteries usées avec les ordures domestiques. Vous devez coner tous vos déchets d’appareils électriques ou électroniques à un centre de collecte diérenciée, préposé à leur recyclage. VERSCHROTTUNG Die Entsorgung der Materialien muss unter Beachtung der geltenden Normen er­folgen. Bitte werfen Sie Ihr Altgerät oder die leeren Batterien nicht in den Haushaltsabfall. Sie sind verantwortlich für die ordnungsgemäße Entsorgung Ihrer elektrischen oder elektronischen Altgeräte durch eine ozielle Sammelstelle. DESGUACE La eliminación de los materiales se debe realizar respetando las normas vigentes. No de­sechar su equipo descartado, las pilas o las baterías usadas con los residuos domésticos. Usted tiene la responsabilidad de desechar todos sus residuos de equipos eléctricos o electrónicos, entregándolos a un punto de recogida dedicado al reciclaje de los mismos. DEMOLIÇÃO A eliminação dos materiais deve ser feita de acordo com as normas vigentes. Não deite o equipamento eliminado, as pilhas ou as baterias no lixo doméstico. Você tem a responsabilidade de restituir todos os seus resíduos de equipamentos elétricos ou eletrónicos deixando-os num ponto de recolha dedicado à sua reciclagem.
D811086_06 04-07-14
Bft Spa
Via Lago di Vico, 44 36015 Schio (VI) T +39 0445 69 65 11 F +39 0445 69 65 22 www.bft.it
SPAIN
BFT GROUP ITALIBERICA DE AUTOMATISMOS S.L.
08401 Granollers - (Barcelona) www.bftautomatismos.com
FRANCE
AUTOMATISMES BFT FRANCE
69800 Saint Priest www.bft-france.com
GERMANY
BFT TORANTRIEBSSYSTEME Gmb H
90522 Oberasbach www.bft-torantriebe.de
UNITED KINGDOM
BFT AUTOMATION UK LTD
Stockport, Cheshire, SK7 5DA www.bft.co.uk
IRELAND
BFT AUTOMATION LTD
Dublin 12
BENELUX
BFT BENELUX SA
1400 Nivelles www.bftbenelux.be
POLAND
BFT POLSKA SP. Z O.O.
05-091 ZąBKI www.bft.pl
CROATIA
BFT ADRIA D.O.O.
51218 Drazice (Rijeka) www.bft.hr
PORTUGAL
BFT SA-COMERCIO DE AUTOMATISMOS E MATERIAL DE SEGURANCIA
3020-305 Coimbra www.bftportugal.com
CZECH REPUBLIC
BFT CZ S.R.O.
Praha www.bft.it
TURKEY
BFT OTOMATIK KAPI SISTEMELERI SANAY VE
Istanbul www.bftotomasyon.com.tr
RUSSIA
BFT RUSSIA
111020 Moscow www.bftrus.ru
AUSTRALIA
BFT AUTOMATION AUSTRALIA PTY LTD
Wetherill Park (Sydney) www.bftaustralia.com.au
U.S.A.
BFT USA
Boca Raton www.bft-usa.com
CHINA
BFT CHINA
Shanghai 200072 www.bft-china.cn
UAE BFT Middle East FZCO Dubai
EBP  EBP E
EBP  EBP E
Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze” all’interno! Caution! Read “Warnings” inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l’intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise“ im Inneren!
¡Atención¡ Leer atentamente las “Advertencias”en el interior!
Atenção! Ler atentamente as “Instruções “ que se encontram no interior!
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
INSTALLATION MANUAL
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
220-230V
50/60 Hz
120V~
50/60 Hz
120/230V~
1:1
Loading...