Urządzenie do pomiaru częstotliwości
akcji serca z bransoletą
Pas piersiowy i elastyczny, napinany pas
(regulowany)
Mocowanie na rower
Pudełko do przechowywania
PC-Software EasyFit (mini CD)
i przewód do PC (USB)
Dodatkowo: Instrukcja obsługi z oddzielnym wprowadzeniem.
W handlu dostępne jest poza tym następujące wyposażenie dodatkowe:
Wyposażenie dodatkowe Funkcja
Beurer Speedbox (I lub II) Możliwość wyświetlania na mierni-
ku wartości prędkości i dystansu.
Waga diagnostyczna
Beurer (np.: waga BG56,
nr. art. 750.30)
Możliwość pomiaru aktualnego cię-żaru ciała oraz zawartości tłuszczu
w tkance i przesłanie wartości do
miernika.
3
WAŻNE WSKAZÓWKI
Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, zachować ją
i udostępnić innym użytkownikom.
Trening
Niniejszy produkt nie jest urządzeniem medycznym. To jest in-
strument treningowy, który zaprojektowano w celu pomiaru i graficznej prezentacji tętna.
Należy zwrócić uwagę w związku z poszczególnymi dyscyplinami
sportu, że użycie miernika tętna może stanowić dodatkowe źródło
skaleczeń.
W przypadku wątpliwości związanych ze stanem zdrowia lub cho-
robami należy zapytać lekarza rodzinnego o dane dotyczące
Państwa indywidualnych wartości w odniesieniu do górnej i dolnej
granicy częstotliwości akcji serca podczas treningu, jak i długości
i częstotliwości treningu. Tym samym mogą Państwo osiągnąć
optymalne rezultaty podczas treningu.
UWAGA: Osoby z chorobami serca i układu krążenia lub osoby z
rozrusznikami serca powinny używać tego miernika jedynie po
konsultacji ze swoim lekarzem.
Zastosowanie
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do prywatnego użytku.
Urządzenie może być stosowane jedynie w tym zakresie, do któ-
rego zostało przeznaczone i w sposób opisany w instrukcji obsługi. Każde nieprawidłowe użycie może być niebezpieczne. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku
nieprawidłowego lub niewłaściwego użycia.
Niniejszy miernik tętna jest wodoszczelny. (Patrz Rozdział „Dane
techniczne“)
4
Czyszczenie i pielęgnacja
Pas piersiowy, elastyczną taśmę piersiową i miernik tętna należy
od czasu do czasu umyć starannie w roztworze zwykłego mydła.
Następnie spłukać wszystko pod bieżącą wodą. Osuszyć starannie miękką ściereczką. Taśmę piersiową można prać maszynowo
w temp. 30° bez środków zmiękczających. Taśma piersiowa nie
może być suszona maszynowo!
Przechowywać pas piersiowy w czystym i suchym miejscu. Brud
wpływa na niższą elastyczność i funkcjonowanie nadajnika. Pot i
wilgoć mogą spowodować, że przez wilgoć na elektrodach nadajnik pozostanie aktywny, przez co skraca się żywotność baterii.
Naprawa, wyposażenie dodatkowe i utylizacja
Przed użyciem należy się upewnić, że urządzenie i wyposażenie
dodatkowe nie są uszkodzone. W niepewnej sytuacji urządzenia
nie należy używać i należy zwrócić się do sprzedawcy lub pod
wskazany adres serwisu producenta.
Naprawy mogą być przeprowadzane jedynie przez serwis produ-
centa lub autoryzowany serwis dystrybutora sprzętu. W żadnym
przypadku nie należy naprawiać urządzenia samodzielnie!
Urządzenie należy eksploatować jedynie z dołączonym oryginal-
nie wyposażeniem dodatkowym.
Należy unikać kontaktu z kremami do opalania i produktami po-
dobnymi, gdyż mogą one uszkodzić nadruk lub części z tworzywa
sztucznego.
Urządzenie utylizować zgodnie z zaleceniem dot. urzą-
dzeń elektroniki użytkowej 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). W razie pytań
lub wątpliwości należy się zwrócić do właściwego działu komunalnego, zajmującego się utylizacją.
5
INFORMACJE OGÓLNE DOT. TRENINGU
To urządzenie służy do pomiaru tętna u człowieka. Dzięki różnym
możliwościom regulacji możliwe jest indywidualne wspomaganie
programu treningowego i kontrola tętna. Podczas treningu należy
kontrolować swoje tętno, ponieważ należy chronić serce przed przeciążeniem, a jednocześnie można zoptymalizować efekt docelowy
treningu. W tabeli umieszczono kilka wskazówek, dotyczących wy-
boru indywidualnego zakresu treningowego. Maksymalna częstotli-
wość akcji serca maleje wraz z wiekiem. Dane dotyczące tętna podczas treningu muszą więc zawsze zależeć od maksymalnej częstotliwości akcji serca. Do określenia maksymalnej częstotliwości akcji
serca przyjmuje się zwyczajowo następującą formułę:
220 - wiek = maksymalna częstość akcji serca
Przykład dla 40-letniej osoby: 220 - 40 = 180
Zakres zdro-
Udział maks.
cz. akcji serca
Oddziaływanie Wzmocnienie
Dla kogo
wskazany?
Trening Trening regeneru-
wotny serca
50-60% 60-70% 70-80% 80-90% 90-100%
serca i układu
krążenia
Idealny dla początkujących
jący
Zakres spalania
tłuszczu
Organizm spala
procentowo
najwięcej kalorii z
tłuszczu. Trenowane jest serce i
układ krążenia,
co polepsza stan
ogólny.
Kontrola i redukcja wagi
Fitnes Trening siłowo
Zakres fitnes Zakres siłowo
Polepszenie
oddychania i
układu krążenia.
Optymalny do
podniesienia
podstaw wytrzymałościowych.
Sportowcy amatorzy
wytrzymałościowy
Polepsza bezwzględność
tempa i zwiększa
prędkość podstawową.
Ambitni sportowcy amatorzy,
wyczynowcy
wytrzymałościowy
W jaki sposób ustawić własne zakresy treningowe, opisano w roz-
dziale "Ustawienia podstawowe", punkt "Ustawianie zakresów treningowych". W jaki sposób przez test fitnes ustawione zostaną indywidualne, graniczne parametry propozycji zakresu treningowego,
opisano w rozdziale "Test fitnes".
Trening anaerobowy
Przeciąża w
sposób celowy
mięśnie. Wysokie
ryzyko urazów dla
sportowców
amatorów, przy
rozpoznaniu:
Niebezpieczeń-
stwo dla serca
Tylko wyczynowcy
Trening rozwojowy ukierunkowany
6
Wyznaczanie wartości treningu
Dzięki oprogramowaniu PC EasyFit możliwe jest wczytanie i oszacowanie rezultatów z miernika w najprzeróżniejszy sposób. Program
EasyFit dysponuje przydatnym kalendarzem i funkcjami zarządza-
nia, które wspomagają optymalny trening także w dłuższych okresach czasu. Tym oprogramowaniem można sterować i kontrolować
własną gospodarkę wagą.
FUNKCJE MIERNIKA TĘTNA
Funkcje tętna
Pomiar częstości akcji serca z
dokładnością EKG
Transmisja danych: cyfrowa
możliwość nastawiania indywidu-
alnego zakresu treningowego
Alarm dźwiękowy i wizualny
Średnie tętno (AVG)
Maks. tętno podczas treningu
Spalanie kalorii [Kcal] (podstawa:
jogging)
Spalanie tłuszczu w g/oz
Wysokość, ciśnienie powietrza i temperatura:
Pomiar wysokości i interpretacja jej zmian podczas treningu
Wysokość referencyjna dla pomiaru wysokości
Wyświetlanie ciśnienia powietrza i temperatury
Jednostka temperatury °C lub °F
Jednostka wysokości: metry lub stopy
Czas - funkcje
Czas, Kalendarz i dzień
tygodnia, Data
Alarm / budzik
Stoper
50 czasów okrążeń po 10
godzin, edycja wszystkich
razem lub pojedynczo.
Wskazanie czasu rundy i
średnie tętno
Funkcja automatycznych
okrążeń (400 m - 10 km)
(0,25 - 6,21 mili)
7
Ustawienia
Płeć, masa ciała, wzrost, wiek
Jednostka wagi kg/lb
Jednostka wzrostu cm/inch
Maks. tętno
Jednostka prędkości km(mi)/h lub
min/km(mi)
LightManager (podświetlenie wy-
świetlacza)
Test fitnes
Indeks fitnes
Maks. tlenowa pojemność
oddychania (VO
Podstawowy ruch (BMR)
Wielkość aktywności ru-
maks.)
2
chowej (AMR)
obliczone maks. tętno
Propozycje zakresu tre-
ningowego
PRZESYŁANIE SYGNAŁU I ZASADY POMIAROWE URZĄDZEŃ
Zakres odbiorczy miernika tętna
Miernik tętna odbiera sygnały tętna z nadajnika na pasie piersiowym
w obrębie 70 cm.
Sygnały z Speedbox miernik odbiera w obrębie 3 metrów.
Czujniki w pasie piersiowym
Cały pas piersiowy składa się z 2 części: właściwego pasa i elastycznej taśmy napinającej. W części przylegającej do ciała na pasie
znajdują się pośrodku dwa kwadratowe, żebrowane czujniki. Obydwa czujniki odbierają akcję serca z dokładnością EKG i przesyłają
sygnał tętna do miernika.
Cyfrowy przekaz działa niemal bez żadnych zakłóceń. Miernik tętna
odbiera tylko sygnał właściwego czujnika. Niemożliwe są sygnały
zakłócające z innych nadajników. Pas piersiowy nie jest kompatybilny z innymi urządzeniami analogowymi, jak np.: ergometr.
Przekazywanie sygnału wagi diagnostycznej
Waga diagnostyczna oferuje dodatkowy komfort. Możliwe jest w
każdym momencie zbadanie ciężaru ciała i zawartości tłuszczu w
8
tkance, i przesłanie informacji do miernika. Zapisane ręcznie dane
ciężaru ciała są przy tym aktualizowane przez wartości z wagi.
Instalacja pomiarowa Speedbox
Speedbox firmy Beurer można kupić jako wyposażenie dodatkowe w
sklepach specjalistycznych firmy Beurer. Miernik tętna posiada
wszystkie funkcje potrzebne do oceny przez Speedbox firmy Beurer.
W Speedbox wbudowano wielowymiarowe urządzenie pomiarowe.
Podaje ono przyspieszenie stopy i przesyła wartości do miernika
tętna. Miernik tętna wylicza z przyspieszenia i czasu każdego oddzielnego kroku przebytą drogę i prędkość.
Następujący diagram pokazuje ruchy stopy podczas podwójnego
kroku od Walk (chód), Jog (wolny jogging), Run (szybki jogging) i
Sprint (sprint).
Źródło: Dynastream Technology
Objaśnienie diagramu:
Stride Height (m): wysokość kroku (m)
Stride Distance (m): długość kroku (m)
9
Pomiar wysokości, ciśnienia powietrza i temperatury
Pulsometr pozwala na dokonanie pomiaru wysokości terenu nad
poziomem morza, ciśnienia powietrza i temperatury.
Wysokość obliczana jest na podstawie aktualnego ciśnienia powietrza. Zasada wykonywania pomiaru przez pulsometr opiera się w
pierwszej kolejności o założenie, że zmiany ciśnienia powietrza są
powodowane przez zmianę wysokości. Na większej wysokości ciśnienie jest niższe. Żelazna zasada to: Różnica w wysokości równa
10 m powoduje zmianę ciśnienia powietrza o 1,25 hPa na wysokości
poziomu morza.
Aby uzyskać dokładny pomiar wysokości, należy przed treningiem z
pulsometrem ustawić dokładną wysokość referencyjną miejsca, w
którym znajduje się użytkownik.
Jeżeli podczas treningu ciśnienie zmieni sie w wyniku warunków
atmosferycznych, wskazanie wysokości będzie odbiegało od wysokości rzeczywistej. Duże wahania ciśnienia wskazują na zmianę pogody. W ciągu doby możliwe są znaczne wahania ciśnienia powietrza, dlatego należy od czasu do czasu wskazywaną przez pulsometr wysokość porównywać ze znanymi wartościami referencyjnymi
wysokości miejsca, w którym się znajdujemy i ewentualnie dostosować ją do nich.
Dane dotyczące wysokości w miejscu pobytu można odczytać np. z
mapy topograficznej.
Temperatura ciała oraz dodatkowe przykrycie pulsometru
ubraniem może mieć duży wpływ na wskazanie temperatury
otoczenia. Aby uzyskać dokładny pomiar temperatury, należy
zdjąć pulsometr z nadgarstka na ok. 2 godziny.
10
URUCHOMIENIE
Zakładanie/wymiana baterii
Jeżeli nie chcesz sam zakładać lub wymieniać baterii, należy
zwrócić sie do warsztatu zegarmistrzowskiego.
Kieszeń baterii znajduje się w tylnej ściance pulsometru. W celu założenia baterii należy położyć urządzenie przedniąścianką na miękkiej podkładce i postępować w następujący sposób:
1
Przekręcić pokrywkę kieszeni na baterie
za pomocą monety w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara do momentu,
aż będzie można ją zdjąć.
2
Tylko w przypadku wymiany baterii: baterię
wyjąć z kieszeni za pomocą ostrego, niemetalowego urządzenia, np. wykałaczki.
3
Baterię włożyć do kieszeni w taki sposób,
aby leżała pod uchwytem a biegun dodatni
(+) był skierowany ku górze.
Pozwolić baterii zaskoczyć w kieszeni.
4
Sprawdzić pierścień uszczelniający. Pier-
ścień uszczelniający musi przylegać gład-
ko do obudowy pulsometru i nie może wykazywać żadnych widocznych uszkodzeń.
W innym przypadku nie jest możliwe zagwarantowanie wodoszczelności urządze-
nia.
11
5
Nie wywierając nacisku przekręcić pokrywkę w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara przynajmniej o jeden
obrót tak, aby ułożyła się płasko w kie-
szeni na baterie.
Uwaga! Nie należy kontynuować
kręcenia, jeżeli pokrywka nie
kręci się w kieszeni bez oporu.
Postępowanie należy wówczas
powtórzyć, zmieniając położenie
pokrywki. W przeciwnym razie
gwint może ulec uszkodzeniu.
6
Aby zapewnić wodoszczelność obudowy,
należy dokręcić pokrywkę za pomocą
monety aż do oporu.
7
Pulsometr znajduje się teraz w trybie
oszczędzania energii i wyświetla aktualny czas zegarowy i datę.
Aby aktywować pulsometr, należy nacisnąć przycisk
start / stop
.
Zakładanie miernika tętna
Miernik tętna można nosić jak zwykły zegarek. Aby używać pulsometru podczas jazdy na rowerze, należy przymocować urządzenie
do kierownicy. Transmisja sygnału jest wówczas znacznie lepsza. W
tym celu należy użyć dostarczonej z urządzeniem nakładki montażowej i zamocować pulsometr tak mocno na kierownicy, aby nie
mógł zsunąć się podczas jazdy.
12
Pierwsze włączanie pulsometru
Aby uruchomić pulsometr z trybu transportowego, należy przytrzymać przez 5 sek. wciśnięty dowolny przycisk.
Aktywowanie miernika tętna z trybu oszczędności prądu
Kiedy miernik nie otrzymuje przez 5 minut żadnych sygnałów, prze-
łącza się w tryb oszczędności prądu (czuwanie). Pokazywany jest
wtedy aktualny czas. Aby ponownie włączyć pulsometr, należy nacisnąć dowolny przycisk.
Zakładanie pasa piersiowego
Umocować pas piersiowy na elastycznej taśmie
napinającej. Ustawić pas tak, aby dolegał do
ciała, ani za lekko, ani za ciasno. Pas założyć
tak, aby logo było widać na zewnątrz i w prawidłowej pozycji, bezpośrednio na piersi. U mężczyzn zakładać bezpośrednio pod mięśniami
klatki piersiowej, a u kobiet bezpośrednio pod
biustem.
Ponieważ nie powstanie natychmiast właściwy kontakt pomiędzy
skórą i czujnikami, może potrwać jakiś czas, zanim tętno zostanie
zmierzone i pokazane. W danym przypadku należy zmienić pozycję nadajnika, aby uzyskać maksymalny kontakt. Z uwagi na pocenie się w obrębie poniżej klatki piersiowej powstaje najczęściej
wystarczająco dobry kontakt. Możliwe jest jednak nawilżenie
miejsc styku wewnętrznej strony pasa. Należy odsunąć wtedy
lekko pas od skóry i nawilżyć obydwa czujniki lekko śliną, wodą
albo żelem do EKG (dostępny w aptece). Kontakt pomiędzy skórą
a pasem nie może być przerwany nawet przy obszerniejszych ruchach klatki piersiowej, jak np.: przy głębokim oddechu. Silne
owłosienie klatki piersiowej może zaburzyć kontakt lub nawet cał-
kowicie go uniemożliwić.
13
Pas należy zakładać na kilka minut przed startem, aby ogrzał się
do temperatury ciała i zapewnił optymalny kontakt.
Dostrojenie wzajemne sygnałów urządzeń (Pairing)
Nadajniki cyfrowe (pas piersiowy, Speedbox, waga diagnostyczna) i
odbiornik (miernik tętna) muszą być zestrojone ze sobą. Jeśli jednak
urządzenia kupowane są oddzielnie, np.: element zostaje dokupiony
lub kiedy następuje wymiana baterii, trzeba je przed zastosowaniem
zestroić.
Jak zestroić urządzenia opisano w rozdziale "Ustawienia podstawowe", punkt "Zestrajanie sygnałów urządzeń".
Łączenie urządzeń (Connect)
Miernik tętna odbiera sygnały od cyfrowych nadajników - pasa piersiowego,
Speedbox, o ile są one aktywowane i przełączono na nie w
trening przyciskiem
menu
menu
.
Jak rozpoznać na wyświetlaczu, że sygnały są odbierane:
Kiedy pulsuje sygnał serca, częstotliwość odbierana jest z pasa
piersiowego.
Jeśli w 1. wierszu przez dłuższy czas wskazywane jest "0",
miernik nie może odbierać sygnałów z pasa piersiowego.
Wskazanie "0" może wystąpić w menu
Spd’nDist. W takim przypadku należy przy pomocy przycisku
menu
do menu Training. Miernik spróbuje ponownie połą-
Training, Time i
czyć się z urządzeniami.
14
Zakładanie Speedbox
Założyć Speedbox jak opisano w instrukcji użytkowania tego urządzenia.
Kalibracja Speedbox
Najdokładniejsze rezultaty osiąga się, jeśli Speedbox zostanie skalibrowany.
Jak skalibrować urządzenie opisano w rozdziale "Prędkość i dystans", punkt "Kalibracja Speedbox".
Dane zarządzania ciężarem ciała
Możliwe jest określenie ciężaru ciała i zawartości tłuszczu w tkance
przy pomocy wagi diagnostycznej w mierniku. Jak przesyłać dane,
przeczytać w rozdziale "Rezultaty”, punkt "Przesyłanie danych zarządzania ciężarem ciała”.
15
OGÓLNA OBSŁUGA MIERNIKA TĘTNA
Przyciski miernika tętna
start / stop
1
2
option / set
3
4
5
6
menu
Czujnik Do pomiaru temperatury i ciśnienia powietrza
/
Uruchamia i zatrzymuje funkcje i nastawia wartości. Przytrzymany przyciśnięty przyspiesza wprowadzanie.
Zmienia pomiędzy różnymi wskazaniami wartości
prędkości i dystansu.
Zmienia pomiędzy funkcjami w obrębie jednego
menu i potwierdza nastawy.
Włączono alarm dźwiękowy przy przekraczaniu zakresu
Objaśnienie skrótów na wyświetlaczu znajduje się w spisie skrótów
na końcu instrukcji.
treningowego.
17
Menu
Przechodzenie pomiędzy różnymi menu przyciskiem
menu
.
Time
FitTest
Training
Spd´n
Dist
menu
Setting
LAP
Result
Tryb oszczędności prądu
Kiedy miernik nie otrzymuje przez 5 minut żadnych
sygnałów, przełącza się w tryb oszczędności prądu
(czuwanie). Pokazywany jest wtedy aktualny czas.
Aby ponownie włączyć pulsometr, należy nacisnąć
dowolny przycisk.
Result
Alti/Temp
18
Wskazanie główne
Przy każdej zmianie menu na początku pokazywana jest nazwa menu, która zmienia się
potem automatycznie we wskazanie główne
aktywnego menu.
Stąd należy wybrać najpierw podmenu lub uruchomić bezpośrednio jakąś funkcję.
Przegląd menu
Menu Znaczenie Opis patrz rozdział…
Time
Training
Spd’nDist
Alti/Temp
Czas"Nastawianie zegarka"
Trening"Zapis treningu"
Prędkość i dystans"Prędkość i dystans”
Pomiar wysokości,
ciśnienia powietrza
„Wysokość, ciśnienie powietrza, temperatura”
i temperatury
Result
LAP Result
Setting
FitTest
Rezultaty"Rezultaty"
Rezultaty okrążeń"Rezultaty okrążeń"
Ustawienia"Ustawienia podstawowe"
Test fitnes„Test fitnes"
19
USTAWIENIA PODSTAWOWE
Przegląd
W menu Setting można:
Podać osobiste dane (użytkownik). Miernik
tętna wylicza z tych danych wartość spalanych kalorii i tłuszczu podczas treningu!
Ustawianie zakresu treningowego (Limits).
Wyjaśnienie dot. ustawiania zakresu treningowego znajdują się w rozdziale "Informacje
ogólne dot. treningu". Miernik reaguje alarmem dźwiękowo i wizualnie w momencie
przekroczenia zakresu treningowego.
Zmiana jednostek pomiarowych (Units) dla
wzrostu i wagi.
Dostosowanie podświetlenia wyświetlacza
podczas biegu w ciemnym miejscu (LightManager).
Zestrajanie sygnałów urządzeń (PairNewDev).
Będąc w menu Setting miernik powraca automatycznie do wskazania głównego. Pokaże ono
User.
20
Podanie osobistych danych
menu
start / stop
option / set
option / set
option / set
Przejście do menu Setting.
Gender jest pokazywana.
start / stop
Wybrać
AGE jest pokazywane.
start / stop
MaxHR jest pokazywane. Miernik
tętna wyliczy maksymalne tętno au-
Wybrać M dla mężczyzny.
F dla kobiety.
Ustawić swój wiek (10-99).
tomatycznie, wg formuły:
220 – wiek = MaxHR
Należy zapamiętać, że miernik po
każdym teście fitnes wylicza MaxHR
i przedstawia jako propozycję.
start / stop
Podaną wartość można
nadpisać (65-239).
Weight jest pokazywane.
Należy pamiętać, że podczas użytkowania wagi diagnostycznej wartość ta jest nadpisywana każdorazowo podczas kolejnego pomiaru
masy ciała.
start / stop
Ustawić swoją wagę (20-
227 kg lub 44-499 funty).
21
option / set
Height jest pokazywane.
start / stop
Ustawić wzrost (80-227 cm
lub 2'66''-7'6'' stóp).
option / set
Powrót do wskazania
User.
Ustawianie zakresu treningowego
Możliwe jest ustawienie górnej i dolnej granicy tętna w sposób
podany poniżej. Należy zwrócić uwagę, że po każdym teście fitnes
obydwie granice zostaną ustawione automatycznie jako propozycja
zakresu treningowego, przez co stare dane zostaną wymazane.
Dolna granica zakresu wyniesie przy tym 65%, górna 85% maksymalnego tętna.
menu
option / set
start / stop
option / set
option / set
Przejście do menu Setting
Limits pojawi się.
Lo limit pojawi się.
start / stop
Ustawić dolną granicę stre-
fy treningowej (40-238).
Hi limit pojawi się.
start / stop
Ustawić górną granicę (41-
239).
Powrót do wskazania
Limits.
22
Ustawianie jednostek miar
menu
Przejście do menu
Setting.
option / set
option / set
start / stop
option / set
Limits pojawi się.
Units pojawi się.
kg/lb pojawi się. Jednostka wagi
pulsuje.
start / stop
cm/inch pojawi się. Jednostka dla
wzrostu pulsuje.
Wybrać jednostkę.
W systemie metrycznym [cm] dystans pokazywany jest w [km]. W
systemie brytyjskim [inch] dystans
pokazywany jest w [miles].
option / set
start / stop
Powrót do wskazania
Wybrać jednostkę.
Units.
Ustawianie LightManagera
Istnieje zasadniczo możliwość podświetlenia wyświetlacza przez 5
sekund poprzez naciśnięcie na przycisk
ga biegaczy trenujących w ciemnych miejscach/w nocy dodatkowo
dzięki funkcji LightManager. Jeżeli funkcja ta jest włączona, każde
naciśnięcie dowolnego przycisku jednocześnie podświetli wyświe-
/ . Pulsometr wspoma-
23
tlacz na 5 sekund. Wyłączanie LightManagera może odbywać się na
trzy sposoby:
Jeżeli funkcja ta została włączona podczas pomiaru tętna (ON),
wyłączy się automatycznie (OFF) po zatrzymaniu treningu i nastę-
pującym po nim przejściu do trybu oszczędzania energii.
Jeżeli LightManager został włączony w innej sytuacji niż pomiar
tętna (ON), pozostanie włączony przez godzinę, a następnie wyłączy się automatycznie (OFF). Jeżeli w ciągu tej godziny zostanie
naciśnięty jakiś przycisk, LightManager pozostanie aktywny przez
kolejną godzinę.
LightManager może zostać w każdej chwili wyłączony ręcznie, co
pozwoli na zachowanie zużycia energii na minimalnym możliwym
poziomie.
menu
Przejść do trybu
Setting.
option / set
option / set
option / set
Zostanie wyświetlony komunikat
.
Limits
Zostanie wyświetlony komunikat
.
Units
Zostanie wyświetlony LightMan.
24
start / stop
Zostanie wyświetlony komunikat
OFF LightMan
. Komunikat będzie
mrugać.
start / stop
Na zmianę włącza (ON) i
wyłącza (OFF) funkcję LightManager.
option / set
Powrót do ekranu
LightMan.
Dostrojenie wzajemne sygnałów urządzeń (Pairing)
Nadajniki i odbiorniki cyfrowe muszą być ze sobą zestrojone. Jeśli
jednak urządzenia kupowane są oddzielnie, np.: element zostaje
dokupiony lub kiedy następuje wymiana baterii, trzeba je przed zastosowaniem zestroić.
W tym celu urządzenia muszą być włączone. Założyć w tym celu
pas piersiowy, aktywować Speedbox i włączyć wagę przez nadep-
nięcie nogą.
menu
Przejście do menu
Setting.
option / set
option / set
option / set
Limits pojawi się.
Units pojawi się.
LightMan pojawi się.
25
option / set
start / stop
option / set
Pair NewDev pojawi się.
Hr Search jest pokazywane. Miernik
tętna rozpocznie wyszukiwanie urządzeń.
Znalezione urządzenia pojawią się
na wyświetlaczu:
HR-Belt informuje, że pas piersiowy
został zainstalowany.
SPD Dev informuje, że Speedbox
został zainstalowany.
Scale informuje, że waga została
zainstalowana. Jeśli waga się już
wyłączyła, należy ją ponownie włączyć.
Po zakończeniu wyszukiwania sygnału pulsometr pokaże raz jeszcze
wszystkie dostępne urządzenia:
HR OK: Podłączono pas na piersi
Spd OK: Podłączono Speedbox
Scale OK: Podłączono wagę
Pojawi się wskazanie
found na końcu poszukiwania urzą-
No Device
dzenia, jeśli żadne urządzenie nie
zostało podłączone.
Powrót do wskazania głównego.
26
USTAWIANIE ZEGARKA
Przegląd
W menu Time można:
Ustawić czas i datę.
Ustawić alarm budzika.
Edytować informacje o prędkości/dystansie w
dolnym wierszu przy pomocy
Będąc w menu Time miernik powraca automatycznie do wskazania głównego. Pokazuje ono
dzień tygodnia i datę. Na obrazie:
tek, 12 kwietnia).
Za pomocą przycisku
można dokonać
zmiany informacji wyświetlanych w dolnym wierszu.
Ustawianie czasu i daty
menu
Przejście do menu Time.
.
Fri 12.04 (Pią-
start / stop
5 sek.
Set Time pojawi się na krótko.
Hour pojawi się. Ustawianie godzin
pulsuje.
start / stop
Ustawić godziny (0-24).
27
option / set
Minute jest pokazywana. Ustawianie
minut pulsuje.
start / stop
Ustawić minuty (0-59).
option / set
option / set
option / set
option / set
Year pojawi się. Ustawianie roku
pulsuje.
start / stop
Ustawić rok. Kalendarz
biegnie do roku 2099.
Month pojawi się. Ustawianie mie-
siąca pulsuje.
start / stop
Day pojawi się. Ustawianie dnia pul-
suje.
start / stop
Powrót do wskazania głównego.
Ustawić miesiąc (1-12).
Ustawić dzień (1-31).
28
Ustawianie alarmu budzika
Alarm budzika można wyłączyć, naciskając dowolny przycisk. Kolej-
nego dnia alarm zadziała o tej samej godzinie.
menu
Przejście do menu
Time.
option / set
2 sek.
start / stop
5 sek.
option / set
option / set
option / set
Alarm pojawi się.
Set Alarm pojawi się na krótko.
Off Alarm pojawi się.
start / stop
Załącza i wyłącza na prze-
miennie alarm budzika (On/Off).
Hour pojawi się. Ustawianie godzin
pulsuje.
start / stop
Minute jest pokazywana. Ustawianie
minut pulsuje.
start / stop
Powrót do wskazania głównego.
Ustawianie godziny.
Ustawianie minuty.
29
Edycja prędkości i dystansu
Jeśli ruch odbywa się z użyciem Speedbox, możliwe jest pokazanie
wartości prędkości i dystansu. Podczas biegu istnieje możliwość
przechodzenia pomiędzy różnymi wskazaniami. Istnieje możliwość
utrzymania jednego wskazania przez cały bieg.
menu
Przejście do menu
Time.
W dolnym wierszu pokazywane jest
średnie tętno. Jeśli wcześniej w me-
Time ustawiono odpowiednie
nu
wskazanie prędkości i dystansu,
widać je teraz w dolnym wierszu.
W dolnym wierszu pokazywany jest
uzyskany dotychczas całkowity czas
treningowy [Godz.:Min.:Sek.].
Z tego poziomu można włączyć dwie
funkcje:
start / stop
Uruchamia i zatrzymuje
czas treningu.
option / set
Zatrzymuje nowe okrąże-
nie. Na ekranie zostanie wyświetlo-
ny przez 2 sekundy symbol
W dolnym wierszu pokazywane są:
Lap.
aktualne okrążenie i czas okrążeń
[Godz.:min.].
30
Z tego poziomu można włączyć dwie
funkcje:
start / stop
czas treningu.
option / set
nie.
W dolnym wierszu pokazywane jest
aktualne tętno.
Zostaje wyświetlona aktualna czę-
stotliwość kroków
W dolnym wierszu pokazywane jest
średnia prędkość.
W dolnym wierszu pokazywany jest
przebyty dotychczas dystans.
Zostaje wyświetlona aktualna wyso-
kość, na jakiej znajduje się użytkownik.
Powrót do wskazania głównego.
Uruchamia i zatrzymuje
Zatrzymuje nowe okrąże-
.
31
ZAPIS TRENINGU
Przegląd
Po przejściu do menu Training miernik tętna
rozpocznie poszukiwanie zestrojonych urządzeń
cyfrowych pasa piersiowego i Speedbox. Kiedy
sygnał zostanie rozpoznany, nastąpi połączenie.
W menu
Czasy biegu zatrzymają się, aby trening mógł
Zapis pojedynczego okrążenia.
Zakończyć zapis i zapisać do pamięci.
Wykasować wszystkie zapisy.
Ocenić komunikaty z pamięci.
Edytować informacje o prędkości/dystansie w
Będąc w menu Training miernik powraca automatycznie do wskazania głównego. Pokaże ono
w środkowym wierszu zapisany czas treningowy
(po zapisie/resecie: 00:00:00), a w dolnym wierszu
Za pomocą przycisku
zmiany informacji wyświetlanych w dolnym wierszu.
Training można:
zostać zapisany.
dolnym wierszu przy pomocy
Start.
.
można dokonać
32
Informacje przydatne dot. zapisu
Po uruchomieniu zapisu miernik rozpocznie zapis danych trenin-
gowych. Miernik tętna zapisuje dane w sposób ciągły, aż nie zostaną zresetowane przez użytkownika. Dotyczy to także sytuacji,
jeśli dopiero następnego dnia odbędzie się nowy trening. Bieżący
czas umożliwia także przerwanie treningu w każdym momencie.
Jeśli przez dłuższy czas na wyświetlaczu widać "0”, oznacza to,
że odbiór sygnałów jest przerwany.W takim przypadku należy
powrócić do menu
menu
. Miernik spróbuje ponownie połączyć się z urządzenia-
Training, naciskając 8 razy przycisk
mi.
Miernik posiada pamięć. Można zapisać do 7 godzin treningu. Na
jeden trening można zapisać maksymalnie 50 okrążeń. Miernik
poinformuje, kiedy pamięć jest zapełniona. Najpóźniej wtedy należy zgrać zapisy do komputera PC, opróżniając w ten sposób
pamięć miernika. Alternatywą może być ręczne wykasowanie zapisów. W jaki sposób je wykasować, opisano w rozdziale "Kasowanie wszystkich zapisów”.
Dane treningowe można edytować. W menu Result możliwa jest
edycja ostatniego zatrzymanego zapisu. W menu
Lap Result wi-
dać okrążenia ostatniego zapisu.
Po przesłaniu zapisów do oprogramowania EasyFit istnieje moż-
liwość ich obejrzenia i oceny. Przy każdym przesłaniu danych na
komputer są one kasowane z pamięci. Objaśnienia do przesyła-
nia danych na komputer znajdują się w rozdziale "Oprogramowanie EasyFit“.
33
Zatrzymanie czasu biegu
menu
Przejście do menu Training. Jeśli
czas został zatrzymany, w środko-
wym wierszu pojawi się zapisany
czas treningu.
start / stop
start / stop
Uruchomić zapis.
Run lub informacja wybrana przez
użytkownika za pomocą przycisku
zostanie wyświetlona w
dolnym wierszu. Jeśli w czasie zapisu nastąpi zmiana menu, czas biegnie w tle dalej.
Zatrzymanie zapisu. Stop jest pokazywane. Zapis może być przerwany
i ponownie aktywowany w każdym
momencie naciśnięciem przycisku
start / stop
.
34
Zapis okrążenia
Podczas gdy trwa zapis treningu, możliwy jest zapis pojedynczego
okrążenia. Czas biegnie dalej, gdy następuje zapis okrążenia.
To jest menu Training i właśnie na-
stępuje zapis treningu
Run jest pokazywane.
option / set
Wskazanie powraca potem automa-
option / set
Zatrzymanie do nowego okrążenia.
Wskazuje przez 5 sek. czas i nr
ostatnio zmierzonego okrążenia,
Lap 1.
np.:
tycznie do
aktualnego okrążenia, np.:
W razie potrzeby można zapisać
kolejne okrążenia. Można zapisać
maks. 50 okrążeń.
Run i pokazuje numer
Run 2.
35
Edycja prędkości i dystansu
Jeśli ruch odbywa się z użyciem Speedbox, możliwe jest pokazanie
wartości prędkości i dystansu. Podczas biegu istnieje możliwość
przechodzenia pomiędzy różnymi wskazaniami. Istnieje możliwość
utrzymania jednego wskazania przez cały bieg.
To jest menu
pisywany jest trening.
zywane.
W dolnym wierszu pokazywane jest
średnie tętno. Jeśli wcześniej w me-
Training ustawiono odpowiednie
nu
wskazanie prędkości i dystansu, wi-
dać je teraz w dolnym wierszu.
W dolnym wierszu pokazywane są:
aktualne okrążenie i czas okrążeń
[Godz.:min.].
W dolnym wierszu pokazywane jest
aktualne tętno.
Zostaje wyświetlona aktualna często-
tliwość kroków.
W dolnym wierszu pokazywane jest
średnia prędkość.
W dolnym wierszu pokazywany jest
przebyty dotychczas dystans.
Powrót do wskazania głównego.
Training. Obecnie za-
Run jest poka-
36
Zakończenie zapisu i zapisanie do pamięci
Należy pamiętać, że danych po zakończeniu i zapisaniu nie można
edytować już w menu
To jest menu Training. Obecnie za-
pisywany jest trening.
kazywane.
Result i Lap Result.
Stop jest po-
start / stop
5 sek.
Wskazanie powraca automatycznie
Uruchomić zapis. Maksymalny czas
zapisu w pamięci wynosi 10 godzin.
Hold Save jest pokazywane.
do wskazania głównego.
Teraz dane można przesłać na kom-
puter.
37
Kasowanie wszystkich zapisów
Miernik informuje automatycznie, kiedy pamięć jest zapełniona.
Przed wykasowaniem pamięci zaleca się ocenę zapisu treningu lub
przesłanie danych na komputer! Po każdym udanym przesłaniu danych na komputer pamięć miernika kasuje się automatycznie.
Alternatywą może być ręczne wykasowanie zapisów, jak tu opisano.
Automatyczne lub ręczne wykasowanie powoduje, że wszystkie za-
pisy treningowe, włącznie z ich okrążeniami, zostaną wykasowane.
Możliwe jest kasowanie danych
przed lub po treningu:
To jest menu Training. Na wy-
świetlaczu pojawi się
To jest menu Training. Obecnie
zapisywany jest trening.
Start.
Stop jest
pokazywane.
option / set
5 sek.
Wykasować wszystkie zapisy.
Pokazywane jest
MEM Delete.
Wskazanie powraca automatycznie
do wskazania głównego.
38
Ocena komunikatów z pamięci
W menu Training miernik informuje automatycznie, kiedy pamięć
jest prawie pełna lub zajęte są miejsca dla prawie wszystkich okrą-żeń.
Komunikat Znaczenie
Przy wejściu do menu
muje o
MEM LOW, jeżeli pozostało mniej niż
10% pamięci lub mniej niż jeszcze 10 okrążeń
do zapisu.
Podczas treningu miernik informuje co 5 sekund
MEM x% Free, jeśli wolne jest mniej niż 10%
pamięci.
Na obrazie:
MEM 8% Free (jeszcze 8% wolne-
go).
W czasie treningu miernik informuje co 5 se-
kund
LAP Rest x, jeśli pozostało mniej niż 10 (ze 60)
okrążeń wolnej pamięci.
Na obrazie:
LAP Rest 7 (jeszcze 7 okrążeń
wolnej pamięci).
Jak wykasować ręcznie pamięć, opisano w poprzednim punkcie
"Kasowanie wszystkich zapisów”.
Pamięć kasowana jest także po każdym przesłaniu danych na komputer. Objaśnienia do tego tematu znajdują się w rozdziale "Oprogramowanie EasyFit”.
Training miernik infor-
39
PRĘDKOŚCI I DYSTANS
Przegląd
WAŻNE: Ustawienia tego menu działają tylko
przy zastosowaniu Speedbox!
Speedbox można używać tylko do pomiaru kro-
kowego.
W menu
zmienić jednostkę prędkości. W ustawieniu
Uruchomić funkcję automatycznych okrążeń,
Skalibrować Speedbox.
Edytować informacje o prędkości/dystansie w
Będąc w menu Spd’nDist miernik przejdzie automatycznie do wskazania podstawowego. Pokaże ono w środkowym wierszu aktualną prędkość. W dolnym wierszu wskazywana jest średnia częstotliwość akcji serca.
Za pomocą przycisku
zmiany informacji wyświetlanych w dolnym wierszu.
Spd’nDist można:
podstawowym [cm] można zmienić [km/h] na
[min/km], w ustawieniu podstawowym [inch] z
[mi/h] na [min/mi].
ustalając przy tym długość okrążenia w przedziale pomiędzy 400 a 10.000 metrów.
dolnym wierszu przy pomocy
.
można dokonać
40
Ustawianie jednostki prędkości i funkcji automatycznych
okrążeń
W menu ustawień dostępne są dwie następujące funkcje. Ponieważ
niektóre osoby podczas treningu preferują podawanie prędkości w
określonej jednostce, do dyspozycji są dwie jednostki.
Wielu biegaczy preferuje min/km zamiast km/h. Dzięki funkcji automatycznych okrążeń można ustawić samodzielnie ustalany dystans
w przedziale pomiędzy 400 a 1.000 metrów. Pulsometr będzie wów-
czas aktywował np. po każdych 400 metrach nowe okrążenie. Przykład: Użytkownik pokonuje kilka 400-metrowych okrążeń na stadionie i chciałby sprawdzić, jakie są jego czasy biegu. Dzięki funkcji
okrążeń nie jest konieczne pamiętanie o wciśnięciu przycisku
option / set
ustawia się jednorazowo na początku treningu długość okrążenia
równą 400 metrom; po ustawieniu okrążenia są automatycznie rejestrowane i zapisywane w trakcie pomiaru pokonywanego dystansu.
podczas przekraczania linii mety. W tym celu w menu
menu
Przejście do menu
Spd`nDist.
option / set
2 sek.
start / stop
Set Spd`nDist jest pokazywana.
Ponowne naciśnięcie zmienia pomiędzy jednostkami.
W ustawieniu podstawowym [cm]:
min/km (minuty na kilometr) lub
km/h (kilometr na godzinę) są
wskazywane.
41
W ustawieniu podstawowym [in]:
min/mi (minuty na milę) lub km/h
(kilometr na godzinę) są wskazywane.
option / set
option / set
CAL Distance jest pokazywana.
Jeśli ma nastąpić kalibracja Speedbox, należy przeczytać punkt "Kalibracja Speedbox”.
Zostaje wyświetlony komunikat
AutoLap.
start / stop
Na zmianę włącza (ON) i
wyłącza (OFF) funkcję automatycznych okrążeń.
Z poziomu ekranu
OFF można po-
wrócić do ekranu głównego za po-
option / set
mocą
Z poziomu ekranu
pomocą przycisku
.
On można za
option / set
ustawić
długość okrążenia w przedziale od
400 m do 10.000 m (od 0,25 do 6,21
mili). Wartość ustawia się na pierw-
szym ekranie za pomocą
Naciskając na
option / set
start / stop
można
przejść do ustawień tej wartości.
Za pomocą przycisku
start / stop
można ustawić wartość w metrach z
dokładnością do 100 metrów (0,1
mili).
Naciskając
option / set
można powró-
OFF
.
42
cić do ekranu głównego.
WAŻNE: Po uruchomieniu funkcji
automatycznych okrążeń można je
zatrzymać również ręcznie. Nie bę-
dzie to miało wpływu na automatycznie zapisane okrążenia.
Kalibracja Speedbox
W opcji "Jog" (wolny jogging) dokładność pomiaru miernika ze Speedbox także bez kalibracji wynosi 95%. Po kalibracji dokładność poprawia się do minimum 97%. Należy przestrzegać informacji podanych w instrukcji użytkowania Speedboxu.
W opcjach Walk, Run i Sprint Speedbox musi być w każdym razie
skalibrowany. Kiedy zmienia się rodzaj ruchu, należy skalibrować od
nowa urządzenie.
To jest menu Spd’nDist.
Uruchom Speedboxa i załóż pas na
piersi.
Jeśli wcześniej ustawione zostały
jednostki prędkości, wskazywane
CAL Distance.
jest
Po ponownej edycji menu naci-
CAL Distance jest pokazywana.
option / set
snąć
jeszcze raz
, potem
option / set
.
start / stop
i
43
start / stop
5 sek.
Przejść na płaszczyznę kalibracji.
CAL 000 Start jest pokazywana.
start / stop
start / stop
Rozpocząć bieg. CAL 000 Run jest
pokazywany. Przebiec dystans o
dokładnie znanej długości (dystans
referencyjny). Na przykład 4 okrąże-
nia na stadionie = 1600 m. W czasie
biegu miernik pokazuje w środko-
wym wierszu dystans (metry). Należy pamiętać, że kalibracja ważna
jest jedynie dla danej opcji biegu.
Jeśli zmienić opcję biegu, to będzie
to oddziaływać na dokładność pomiaru prędkości i dystansu.
Zakończyć bieg. Miernik wskazuje
zmierzoną długość odcinka, np.:
1596 m.
Jeśli wskazywana wartość jest
niższa niż przebiegnięty dystans,
podwyższyć wartość za pomocą
menu
.
Jeśli wskazywana wartość jest
wyższa niż przebiegnięty dystans,
obniżyć wartość za pomocą
option / set
.
44
start / stop
Po udanej kalibracji wyświetli się
CAL OK.
Jeżeli zmierzony dystans był krótszy
niż 100 m i tym samym zbyt krótki
do kalibracji urządzenia, zostanie
wyświetlony komunikat o błędzie
bad Range.
start / stop
CAL Distance jest pokazywana.
Jeżeli chcesz uruchomić funkcję
automatycznych okrążeń, prze-
jedź do strony 2 „Ustawianie jednostki prędkości i funkcji automatycznych okrążeń”.
Aby opuścić to menu, należy na-
cisnąć przycisk
menu
.
45
Edycja prędkości i dystansu
Jeśli ruch odbywa się z użyciem Speedbox, możliwe jest pokazanie
wartości prędkości i dystansu. Podczas biegu istnieje możliwość
przechodzenia pomiędzy różnymi wskazaniami. Istnieje możliwość
utrzymania jednego wskazania przez cały bieg.
menu
Przejście do menu
Spd’nDist.
Wskazanie podstawowe pokaże w
środkowym wierszu aktualną pręd-
kość.
W dolnym wierszu wskazywana jest
średnia częstotliwość akcji serca.
Jeśli wcześniej w menu
Spd’nDist
ustawiono odpowiednie wskazanie
prędkości i dystansu, widać je teraz
w dolnym wierszu.
W dolnym wierszu pokazywany jest
uzyskany dotychczas całkowity czas
treningowy [Godz.:Min.:Sek.].
Z tego poziomu można włączyć dwie
funkcje:
start / stop
Uruchamia i zatrzymuje
czas treningu.
option / set
Zatrzymuje nowe okrąże-
nie. Na ekranie zostanie wyświetlo-
ny przez 2 sekundy symbol
W dolnym wierszu pokazywane są:
aktualne okrążenie i czas okrążeń
Lap.
[Godz.:min.].
46
Z tego poziomu można włączyć dwie
funkcje:
start / stop
czas treningu.
option / set
nie.
Zostaje wyświetlona aktualna czę-
stotliwość kroków.
W dolnym wierszu pokazywane jest
średnia prędkość.
W dolnym wierszu pokazywany jest
przebyty dotychczas dystans.
Zostaje wyświetlona aktualna wyso-
kość, na jakiej znajduje się użytkownik.
Powrót do wskazania głównego.
Uruchamia i zatrzymuje
Zatrzymuje nowe okrąże-
47
WYSOKOŚĆ, CIŚNIENIE POWIETRZA I TEMPERATURA
Przegląd
W menu Alti/Tempmożna:
Wprowadzić wysokość referencyjną znanej
lokalizacji jak również ustawić jednostkę wysokości i temperatury
Wyświetlić profil wysokości podczas treningu,
jak również temperaturę i ciśnienie powietrza.
Po wejściu do menu Alti/Temp pulsometr automatycznie przejdzie do głównego ekranu.
W środkowym wierszu będzie wówczas wyświetlana bezwzględna wysokość nad poziomem morza. Jeżeli został już rozpoczęty trening, w dolnym wierszu będzie wyświetlany cały przebieg
treningu lub inna dowolna informacja ustawiona
za pomocą przycisku
Ustawianie wysokości referencyjnej, jednostki wysokości i
temperatury
Do uzyskania dokładnego pomiaru wysokości niezbędne jest ustawienie na początku dokładnej wysokości referencyjnej. W tym celu
należy udać się w miejsce o znanej wysokości, odczytanej z mapy
lub zmierzonej za pomocą urządzenia GPS.
menu
Przejść do menu
.
Alti/Temp.
48
option / set
Zostanie wyświetlony komunikat Set
Alti/Temp.
start / stop
option / set
option / set
Powtórne naciśnięcie przycisku
start / stop
ki
pozwoli na wybór jednost-
m(metry) lub Ft (stopy) dla po-
miaru wysokości.
Zostanie wyświetlony komunikat
Cal. Można teraz ustawić wysokość
Alti
referencyjną. Zostanie ona wyświetlona w środkowym wierszu.
Naciskając
menu
można zwięk-
szyć wartość wysokości nad poziomem morza, naciśnięcie
woduje jej obniżenie.
/ spo-
Jeżeli ustawienia wysokości wykraczają poza wartość tolerancji, zostanie wyświetlony komunikat o błędzie
bad Range.
Naciśnięcie
start / stop
spowoduje
przejście do ustawień jednostek
temperatury (patrz kolejny krok).
49
option / set
Do wyboru są dwie jednostki temperatury.
Powtórne naciśnięcie przycisku
start / stop
ki
°C (Celsius) lub °F (Fahrenheit).
pozwoli na wybór jednost-
option / set
Powrót do ekranu głównego.
Wyświetlanie profilu wysokości, ciśnienia powietrza i tem-
peratury
menu
Przejść do menu
Alti/Temp.
Na głównym ekranie w wierszu środ-
kowy będzie wyświetlana aktualna
wysokość, a w wierszu dolnym informacja, która została wybrana za
pomocą przycisku
Całkowity wzrost wysokości podczas
.
treningu [w metrach lub stopach]
będzie wyświetlany w wierszu dolnym.
WAŻNE! W tym celu trening
musi być już rozpoczęty.
50
Całkowity wzrost wysokości podczas
treningu [w metrach lub stopach]
będzie wyświetlany w wierszu dolnym.
WAŻNE! W tym celu trening
musi być już rozpoczęty.
Wysokość [w metrach lub stopach]
będzie wyświetlana w wierszu dolnym.
WAŻNE! W tym celu trening
musi być już rozpoczęty.
W dolnym wierszu pokazywana jest
prędkość na odcinkach opadających
lub wznoszących się.
WAŻNE! Wartość wyświetlana jest cały czas w jednostce
[m/min], także w przypadku
ustawienia jednostki [Feet].
W dolnym wierszu pokazywana jest
liczba odcinków opadających. Wyświetlane są wszystkie odcinki opadające o długości powyżej 50 metrów.
Aby odcinek opadający został doliczony, konieczne jest wystąpienie
odcinka wznoszącego się pomiędzy
dwoma opadającymi. Wskazówka:
Podczas jazdy na nartach można w
51
ten sposób policzyć liczbę zjazdów.
WAŻNE! W tym celu trening
musi być już rozpoczęty.
W dolnym wierszu wyświetlana jest
temperatura.
WAŻNE! W celu dokładnego
pomiaru temperatury należy
zdjąć pulsometr z nadgarstka
na 2 godziny. W innym przypadku temperatura ciała użyt-
kownika może wpłynąć na
pomiar.
Aby wyświetlana temperatura była
szybciej aktualizowana, można ponownie wywołać menu
Wyświetlacz będzie aktualizowany
przy każdym wywołaniu.
Ciśnienie powietrza jest wyświetlane
w dolnym wierszu.
Powrót do ekranu głównego.
Alti/Temp.
52
REZULTATY
Przegląd
W menu Result można:
Edycja danych treningowych: średnie i mak-
symalne tętno, czasy w obrębie i poza zakresem treningowym, jak i wartość spalonych kalorii i tłuszczu.
Przesyłanie danych zarządzania ciężarem
ciała z wagi diagnostycznej do miernika.
Będąc w menu Result miernik powraca automatycznie do wskazania głównego.
Pojawi się
Edycja danych treningowych
menu
TrData.
Przejść do menu Result.
TrData pojawi się.
start / stop
bPM AVG pojawi się (średnie tętno
podczas treningu).
53
option / set
HRmax pojawi się (maksymalne tętno
podczas treningu).
option / set
option / set
option / set
option / set
In [min] pojawi się (czas w obrębie
zakresu treningowego).
Lo [min] pojawi się (czas poniżej za-
kresu treningowego).
Hi [min] pojawi się (czas powyżej za-
kresu treningowego).
[kcal] pojawi się (wartość razem spa-
lonych kalorii podczas zapisu treningu).
Podstawą wskazania wartości spalonych kalorii i tłuszczu są:
Dane osobiste (ustawienia pod-
stawowe)
zmierzone podczas treningu czas i
tętno.
54
option / set
Fat[g] pojawi się (spalanie tłuszczu
podczas całego zapisu treningu).
option / set
Powrót do ekranu głównego.
Przesyłanie danych zarządzania ciężarem ciała
Możliwe jest przesłanie danych ciężaru ciała i zawartości tłuszczu w
tkance przy pomocy wagi diagnostycznej w mierniku. Miernik może
zapisać do pamięci 10 pomiarów ciężaru na wadze z aktualną datą i
czasem. Kiedy nastąpi kolejny pomiar, najstarszy z zapisanych zostanie nadpisany. Możliwe jest przesłanie do miernika jednego pomiaru na dzień. Przy drugim pomiarze w ciągu tego samego dnia
poprzedni pomiar zostaje nadpisany. W czasie przesyłania należy
trzymać miernik w ręku i postępować następująco:
menu
option / set
Aktywować wagę, naciskając nogą
Przejście do menu
TrData jest pokazywane.
WMData (zarządzanie ciężarem)
pojawi się.
silnie i krótko na powierzchni. Poprzez kilkukrotne naciśnięcie przycisku „User” na wadze wybrać miejsce
w pamięci, w którym są zapisane
dane danego użytkownika. Edytować je kolejno, aż pojawi się wskazanie "0.0”. Postawić gołą stopę na
Result.
55
start / stop
option / set
option / set
wadze. Uważać, aby spokojnie stać
na elektrodach ze stali szlachetnych.
Waga poda ciężar ciała i zawartość
tłuszczu w tkance, przesyłając obydwie wartości do miernika. W czasie
przesyłania przez krótki czas na wyświetlaczu pokazywane poziome
kreski. Należy pamiętać, że zawartość tłuszczu w tkance może być
zmierzone i przesłane tylko wtedy,
gdy wcześniej ustawiono na wadze
dane osobiste. Możliwe jest jednak
przesłanie samego ciężaru ciała bez
pomiaru zawartości tłuszczu. Przy
pomiarze ciężar ciała jest aktualizowany automatycznie w menu
ting
.
Waga ciała przekazana z wagi diagnostycznej
Jeśli nie jest wykonywany pomiar
ciężaru ciała, wskazywany jest
ostatni zapisany.
Zawartość tłuszczu w tkance prze-
kazana z wagi diagnostycznej
pojawi się. Jeśli nie jest wykonywany pomiar zawartości tłuszczu,
wskazywany jest ostatni zapisany.
Naciskać tyle razy, ile niezbędne do
przejścia do wskazania głównego.
Weight[kg] pojawi się.
BF[%]
Set-
56
REZULTATY OKRĄŻENIA
Przegląd
W menu LAP Result możliwa jest edycja średniego tętna, jak i całego zapisu treningowego lub
poszczególnego okrążenia.
Będąc w menu LAP Result miernik powraca au-
tomatycznie do wskazania głównego. W górnym
wierszu pojawi się średnie tętno, a w środkowym
wierszu właśnie zapisany czas treningowy.
Edycja rezultatów okrążeń
menu
option / set
Przejście do menu LAP Result.
AVG 1: Pokazywane są rezultaty
okrążenia 1. W górnym wierszu pojawi się średnie tętno, a w środko-
wym wierszu czas okrążenia.
option / set
option / set
Powtórne naciśnięcie powoduje
przejście do rezultatów następnego
okrążenia. Maks. 50 okrążeń.
Powrót do ekranu głównego.
57
TEST FITNES
Przegląd
W menu FitTest można:
przetestować własną sprawność fizyczną na
dystansie 1600 m (1 mila).
Ocenić własną sprawność fizyczną (fitnes):
Indeks fitnes (1-5), maksymalna pojemność
oddechowa (VO
(BMR) i wielkość aktywności ruchowej (AMR).
Indywidualna górna i dolna granica pojawi się
automatycznie jako propozycja i obydwie wartości graniczne zostaną nadpisane w menu
Setting. Patrz także rozdział "Ustawianie za-
kresu treningowego".
Test fitnes wskazany jest nie tylko dla aktywnych
sportowców, ale także dla tych mniej ćwiczących
z każdej grupy wiekowej.
Po sekundzie pojawi się wskazanie główne.
Górny wiersz pokaże indeks fitnes:
0 = nie przeprowadzono jeszcze testu fitnes
1 = Poor (słaby)
2 = Fair (dostateczny)
3 = Average (średni)
4 = Good (dobry)
5 = Elite (bardzo dobry)
max), ruch podstawowy
2
58
W środkowym wierszu pojawi się data ostatniego
testu fitnes. Jeśli taki test nie był jeszcze przeprowadzany, pojawi się aktualna data. Wskazanie na ekranie oznacza 12 maj 2006.
Przeprowadzanie testu
Pokazywana jednostka „m“ lub „mile“ pochodzi z ustawień podstawowych. Jak ją zmienić opisano w rozdziale „Ustawienia podstawowe“, punkt „Ustawianie jednostek“.
menu
start / stop
Przebiegająca informacja Press
Przejście do menu FitTest.
Pojawi się przebiegająca informacja
Press START to begin. Teraz jest 5
minut, aby się rozgrzać. Miernik tętna zasygnalizuje koniec 5 minutowego okresu oczekiwania sygnałem
dźwiękowym. Jeśli czas na rozgrzewkę ma być krótszy, należy na-
cisnąć przycisk
start / stop
, aby
przejść do następnego wskazania.
Przejść bez przerywania dokładnie
1600 m (1 mila). Należy wybrać dystans dokładnie 1600 m. Najlepiej
biec na stadionie (4 x 400 m = 1600
m).
STOP after 1600 m przypomina, aby
po 1600 m nacisnąć przycisk
start / stop
.
59
Pojawi się przebiegająca informacja
TestFinished i pokazany zostanie
niezbędny czas.
start / stop
Powrót do wskazania głównego.
Pokaże ono indeks fitnes (1-5) z
oceną i aktualną datą.
Edycja wartości fitnes
Edycja wartości fitnes ma sens tylko wtedy, gdy wykonany został
choć jeden test fitnes. Pokazywane wartości odnoszą się do ostatniego testu.
menu
option / set
option / set
Przejście do menu FitTest. Pojawi
się indeks fitnes (1-5) i data ostatniego testu fitnes. Jeśli nie przeprowadzono jeszcze żadnego testu fitnes, pojawi się 0.
VO2max pojawi się. Maksymalna
pojemność oddechowa pokazywana
jest w mm w ciągu jednej minuty na
1 kg wagi ciała. To podstawa oceny
testu fitnes.
BMR (Basal Metabolic Rate) pojawi
się. Podstawowy ruch wyliczony zostanie z wartości wieku, płci, wzrostu
i wagi. BMR podaje zapotrzebowanie na kalorie niezbędne do utrzymania funkcji życiowych, bez ruchu.
60
option / set
option / set
AMR (Active Metabolic Rate) pojawi
się. Wielkość aktywności ruchowej
wylicza się z ruchu podstawowego i
"dodatku na aktywność fizyczną",
zależną od poziomu fitnes.
Powrót do ekranu głównego.
EASYFIT - OPROGRAMOWANIE
Przy pomocy oprogramowania EasyFit można optymalnie ocenić
dane z treningu. Można tu znaleźć także wiele dalszych funkcji,
przydatnych w planowaniu własnej wagi i treningu.
Kalendarz - funkcje
Przesyłanie do 10 zapisów z treningu
Tygodniowy plan treningów w celu osiągnięcia planowanej wagi
Różne oceny i grafiki do obserwacji postępów w treningu
Instalacja oprogramowania
Aby móc skorzystać z możliwości opracowania danych z miernika
tętna na komputerze PC przy pomocy funkcji zawartych w oprogramowaniu EasyFit, musi zostać ono najpierw zainstalowane. W tym
celu należy włożyć do napędu komputera dysk CD i postępować wg
wskazówek. Jeśli instalacja nie rozpocznie się automatycznie, należy wybrać w "Mój komputer" napęd CD i kliknąć podwójnie na pliku
„Setup.exe“. Na "Pulpicie" pojawi się ikonka EasyFit i w menu
"Start", w "Programach", pojawi się skrót do programu.
Wymagania systemu
Informacje o aktualnej wersji aplikacji EasyFit oraz wymaganiach
systemowych znajdują się na naszej stronie internetowej
www.beurer.de.
61
DANE TECHNICZNE I BATERIE
Pulsometr
Wodoszczelny do 50 m. Nie można zagwarantować
wodoszczelności pulsometru podczas
skoków do wody (duże obciążenia
ciśnieniowe) oraz podczas przyciskania przycisków w deszczu. Pomiar
tętna pod wodą nie jest możliwy.
Częstotliwość przesyłu2,4 GHz
Temperatura otoczenia-10 do +60°C (14 do 140°F)
Zakres częstości akcji
serca
Zakres wskazań prędkości
40 do 240
0 do 20 km/h (0 do 12,4 mi/h)
Zakres prędkości może być wyświe-
tlany tylko w km/h.
Bateria miernika tętna Bateria litowa 3V, Typ CR2032 (zale-
cane baterie: Energizer).
Żywotność baterii ok. 12 miesięcy (w
zależności od czasu trwania treningu i
liczby podłączonych urządzeń).
Wskazania wysokości
na wyświetlaczu
-500 m do +9 000 m (-1640 ft do
+29527 ft), dokładność: 1 m (1 ft)
Wskazania temperatury-10 do +60°C (14 do 140°F),
Dokładność: 0.1°C wzgl. 0.1°F
Liczba odcinków opadających
Wszystkie odcinki opadające > 50 m
(164 ft)
62
Pas na piersi
Wodoszczelny zalecany do pływania
Bateria pasa piersio-
wego
3V bateria litowa, typ CR2032
Żywotność baterii: ok. 28 miesięcy
Wymiana baterii
Baterie pulsometru i pasa na piersi można wymieniać samodzielnie.
W celu wymiany baterii pulsometru należy przeczytać rozdział „Uruchomienie urządzenia”, ustęp „Zakładanie/wymiana baterii”. Kieszeń
baterii paska na piersi znajduje się po stronie wewnętrznej. Do
otwarcia kieszeni baterii należy użyć monety. Biegun dodatni musi
pokazywać kierunek w górę. Aby zapewnić pełną wodoszczelność
obudowy, należy starannie zamknąć kieszeń na baterie.
Zużytych baterii nie wyrzucać do zwykłych śmieci.
Utylizować przez handel specjalistyczny lub lokalny
zakład utylizacji. Obowiązuje w tym przypadku nakaz
ustawowy.
Wskazówka: poniższe oznaczenie znajdą Państwo
na bateriach zawierających szkodliwe substancje:
Pb = bateria zawiera ołów
Cd = bateria zawiera kadm
Hg = bateria zawiera rtęć
63
SPIS SKRÓTÓW
Skróty na wyświetlaczu w kolejności alfabetycznej:
Skrót Polski
°C, °F
AGE Wiek
Alarm Alarm
ALTI
AMR Zapotrzebowanie na kalorie w wyniku wysiłku fizyczne-
AutoLap
AVG Średnie tętno
AVG-Run Średnie tętno podczas treningu
BF [%] Zawartość tłuszczu w tkance [%]
BMR Podstawowy ruch
BPM Uderzeń serca na minutę
bPM AVG Średnie tętno podczas treningu, uderzeń serca na mi-
bPM Hrmax Maksymalne tętno podczas treningu, uderzeń serca na
CAD
CAL Kalibracja
cm/inch cm/Inch
Day Dzień
Desc
FitTest Test fitnes
Ft
f żeńska
Fat[g] Tłuszcz w gramach
Fri Piątek
Gender Płeć
Height Wzrost
Stopnie Celsjusza, stopnie Fahrenheita
Altitude (wysokość)
go
Funkcja automatycznego okrążenia
nutę
minutę
Cadence (częstość kroków, liczba kroków na minutę)
Descents (odcinek opadający o długości > 50 metrów)
Feet (stopy)
64
Skrót Polski
Hi Czas w obrębie zakresu treningowego
Hi limit Górna granica treningowa
Hold Save Zapisać do pamięci
Hour Godzina
[hPa]
HR Tętno
HR Search Poszukiwanie pasa piersiowego
HR-Belt Pas piersiowy rozpoznany
HRmax Maksymalne tętno podczas treningu
In Czas w obrębie zakresu treningowego
[Kcal] Spalanie kalorii w Kcal
kg Kilogramy
kg/lb Kilogram/funt
km/h Kilometrów na godzinę
km/h AVG Średnia prędkość
L1 Okrążenie 1
lap Okrążenie
LapDist długość okrążenia
LightMan LightManager (funkcja automatycznego podświetlenia)
Limits Granica treningowa
Lo Czas poniżej granicy treningowej
Lo limit Dolna granica treningowa
M
m męski
MaxHR Maksymalne tętno (Formuła: 220 - wiek)
MEM Pamięć
MEM Delete Kasowanie pamięci
Minute Minuta
[min] Minuta
[min/km] Minut na kilometr
[min/mi] Minut na milę
ciśnienie powietrza w hektopaskalach [hPa]
metry
65
Skrót Polski
Mon Poniedziałek
Month Miesiąc
PAIr NewDev Przyłączanie nowych nadajników
PC-Link Połączenie z komputerem ustanowione
Result Rezultat
Run Pomiar czasu
Sat Sobota
Scale Waga rozpoznana
SCL search Poszukiwanie wagi
Setting Ustawienia (menu)
SEt Ustawienie
Spd'nDist Prędkość i dystans (menu)
Speed Prędkość
SPd Dev Speedbox rozpoznany
SPd Search Poszukiwanie Speedbox
Start Start
Stop Stopp
Sun Niedziela
Temp Temperatura
Time Czas (menu)
Thu Czwartek
Training Trening (menu)
TrData danych treningowych
Tue Wtorek
Units Jednostki
User Użytkownik
VO2max Maksymalna pojemność oddechowa
Wed Środa
Weight Waga
WMData Dane zarządzania ciężarem ciała
Year Rok
66
INDEKS
baterie 62
B
C
ciśnienie powietrza 48
Czyszczenie 5
D
Dane techniczne 62
Display 17
Dostrojenie wzajemne sygnałów
urządzeń 25
E
EasyFit oprogramowanie 61
Edycja danych treningowych 53
Edycja prędkości/dystansu, menu
Czas 30
Edycja prędkości/dystansu, menu
Spd’nDist 46
Edycja prędkości/dystansu, menu
Training 36
Edycja rezultatów okrążeń 57
Edycja wartości fitnes 60
F
FitTest (menu) 19
I
Indeks fitnes 58
Kalibracja Speedbox 43
K
Kasowanie wszystkich zapisów
38
L
LAP Result (menu) 19
M
Menu 18
N
Naprawa 5
O
Ocena komunikatów z pamięci 39
Oprogramowanie EasyFit 61
Oprogramowanie PC EasyFit 7
P
pielęgnacja 5
Podanie osobistych danych 21
Prędkości i dystans 40
Przeprowadzanie testu 59
Przesyłanie danych zarządzania
ciężarem ciała 55
Przesyłanie sygnału urządzeń 8
Przyciski 16
R
Result (menu) 19
Rezultaty 53
67
Rezultaty okrążenia 57
Rozruszniki serca 4
S
Setting (menu) 19
Spis skrótów 64
Stoper 34
Symbol 17
T
temperatura 48
Test fitnes 58
Time (menu) 19
Training (menu) 19
Trening 6
Tryb oszczędności prądu 18
U
Uruchomienie 11
Ustawiania funkcji okrążeń 41
Ustawianie alarmu budzika 29
Ustawianie czasu i daty 27
Ustawianie daty 27
Ustawianie jednostek
masa ciała 23
wzrost 23
Ustawianie jednostek
temperatury 48
Ustawianie jednostek
wysokości 48
Ustawianie jednostka prędkości
23
Ustawianie jednostka wzrostu 23
Ustawianie jednostki
prędkość 41
Ustawianie jednostki prędkości 41
Ustawianie LightManagera 23
Ustawianie wysokości jednostki