При использовании электротехнической аппаратуры важно всегда соблюдать основные правила
безопасности, которые выражаются в следующих положениях.
Перед первым применением швейного компьютера ознакомьтесь с Руководством по эксплуатации.
Сохраняйте руководство в подходящем месте около машины. При передаче машины третьим лицам
передавайте также и это руководство.
ОПАСНО
Для предотвращения электрического удара:
1.Никогда не следует оставлять без присмотра швейную машину с вставленной в розетку штепсельной
вилкой.
Чтобы сократить риск ожогов, возгораний электрических ударов или травмирования
людей:
Лицам (и детям) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а
1.
также при отсутствии знаний, требуемых для безопасного обслуживания машины, разрешается
работать на машине только под надзором или руководством ответственного лица.
2.Не позволяйте использовать швейную машину как игрушку. Будьте особо внимательны, если
машиной пользуются дети или вы работаете вблизи детей.
3.Используйте эту швейную машину для выполнения только для тех работ, для которых она
предназначена в соответствии с указаниями настоящего руководства. Разрешается пользоваться
только теми принадлежностями, которые рекомендованы изготовителем и названы в руководстве.
4.Следите за детьми, чтобы убедиться, что они не обращались с машиной, как с игрушкой.
5.Не пользуйтесь швейной машиной, если поврежден сетевой шнур или штепсельная вилка, если при
работе обнаруживаются неполадки, если машина падала, была повреждена или в нее попала вода.
В этом случае следует доставить машину в ближайшую авторизированную мастерскую и поручить
специалисту проверить или отремонтировать электрическую или механическую часть.
6.При использовании швейной машины вентиляционные отверстия должны оставаться открытыми.
Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия машины и пусковой педали были свободны от
скоплений текстильных волокон, пыли, обрезков ниток и тканей.
7.Оберегайте пальцы от травмирования движущимися частями машины. Особое внимание обращайте
на движущуюся иглу.
8.Используйте только оригинальные игольные пластины. Использование другой игольной пластины
можетпривестикполомкеиглы.
9.Не пользуйтесь изогнутыми иглами.
10. Не подтягивайте и не подталкиваете материал во время шитья. Это может привести к поломке иглы.
11. Отключайте машину, переведя выключатель в положение ("О"), при любых работах, выполняемых
около иглы: заправке верхней и нижней нитки, замене иглы, или лапки.
12. Перед снятием панели для смазки или других работ по уходу за машиной, указанных в руководства,
всегда отсоединяйте машину от сети (извлекайте вилку из розетки).
13. Не допускайте попадания в отверстия машины каких-либо предметов.
14. Ни в коем случае не пользуйтесь швейной машиной на открытом воздухе.
15. Не включайте швейную машину в помещениях, где используются вещества в аэрозольной упаковке
или чистый кислород.
16. Чтобы отключить машину, переведите главный выключатель в положение ("О") и затем извлеките
штепсельную вилку из розетки.
17. Чтобы вытащить вилку из розетки, захватывайте рукой вилку, а не шнур.
18. При повреждении жестко закрепленного на пусковой педали кабеля он должен быть заменен в
сервисной мастерской изготовителя или квалифицированным специалистом.
19. Никогда ничего не ставьте на пусковую педаль.
20. В нормальных условиях уровень шума не превышает 70 дБ(А).
21. Эта швейная машина оснащена двойной изоляцией. Потому детали разрешается заменять только
оригинальными запасными частями. См. указания по техническому обслуживанию электроприборов
с двойной изоляцией.
1
Указания по технике безопасности
2
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ИЗДЕЛИЙ С
ДВОЙНОЙ ИЗОЛЯЦИЕЙ
В изделиях с двойной изоляцией предусмотрены две системы изоляции, вместо
заземления. В таких приборах заземления не предусмотрено, и заземляющий провод не
должен быть присоединен. Техническое обслуживание изделий с двойной изоляцией
требует особой осторожности и знаний системы и должно выполняться только
квалифицированным персоналом. При техническом обслуживании и ремонте следует
применять только те запасные части, которые идентичны установленным в машине.
Изделия с двойной изоляцией маркируются надписью: "Doppelisolierung" или
"Doppeltisoliert".
Такие изделия могут также маркироваться символом.
ТЩАТЕЛЬНО СОХРАНЯЙТЕ РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Эта швейная машина предназначена только для домашнего использования
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
BERNINA ответственно относится к защите природной среды. Мы стараемся
повышать экологическую безвредность наших продуктов, непрерывно модернизируя
конструкцию и технологию изготовления.
Отслужившие свой срок электрические приборы нельзя выбрасывать вместе с
бытовым мусором, их необходимо сдавать их в специальные приемные пункты.
Узнайте в своем районном управлении, где находятся такие приемные пункты.
Неконтролируемое удаление электроприборов вместе с бытовым мусором может
привести к попаданию опасных веществ в грунтовые воды и, таким образом, в
пищевую цепь или же отравлению на многие годы флоры и фауны.
При замене электроприбора на новый продавец по закону обязан принять у вас
старый прибор для утилизации.
(Относится не ко всем странам. Соблюдайте законодательство своей страны.)
.
Излучениеотсветодиоднойлампы
Оптическими инструментами нельзя смотреть непосредственно на свет.
Изделие класса 1 M LED
Уважаемый покупатель,сообщаем Вам, что наша продукция сертифицирована на
соответствие требованиям безопасности согласно "Закону РФ о защите прав
потребителей" уполномоченным органом Госстандарта России.
Уважаемый покупатель,в инструкции по эксплуатации даны общие правила
пользования швейной машины данной модели.
Правила и приемы шитья, рекомендации по подбору материалов, в том числе
ниток, содержатся в специальной литературе по шитью, преподаются на курсах
кройки и шитья.
Инструкция по эксплуатации не заменяет специальной литературы по шитью!
Перед тем, как приступить к шитью изделия и при перемене ниток, ткани, строчки и
параметров машины необходимо выполнить пробное шитье!
Мы будем Вам очень благодарны за Ваши замечания и предложения по инструкции.
Оглавление
3
Указания по технике
безопасности1
Оглавление3
Обзор MILAN 84
Обзор4
Принадлежности5
Подготовка машины6
Подключение к сети6
Пусковая педаль6
Приставная швейная платформа7
Выдвижной ящик для
краткой инструкции и лапок7
Намотка нитки на шпульку8
Установка шпульки10
Замена иглы11
Заправка верхней нитки12
Автоматический нитевдеватель14
Выводка шпульной нитки наверх15
Нитеобрезатель на передней панели15
Натяжение игольной нитки16
Регулировка прижима лапки16
Замена лапки17
Двухступенчатый рычаг подъема лапки 18
Опускание /поднимание транспортера18
Регулировка баланса стежков19
Важная информация по шитью 20
Таблица игл, тканей, ниток20
Лапки: область применения21
Кнопка перестановки иглы в
верхнее/нижнее положение
7.
Автомат. закрепление строчки и
отдельный раппорт
8.
Кнопка шитья в обратном
направлении
9.
Одноэтапное автоматическое
выполнение петли
10.
Автоматический нитевдеватель
11.
Игольная пластина
12.
Приставная швейная
платформа и коробка с
принадлежностями
13.
Регулятор натяжения нитки
14.
Регулятор скорости
15.
ЖК-дисплей
16.
Регулятор ширины строчки и
кнопка поиска в памяти
17.
Регулятор длины стежка
18.
Кнопка ввода
19.
Кнопка памяти
20.
Цифровые кнопки прямого
выбора строчки
21.
Выбор категории строчек
22.
Отделение для краткой
инструкции и лапок
23.
Катушкодержатель
24.
Моталка
25.
Стопор остановки моталки
26.
Отверстие для второго штифта
для катушки с нитками
27.
Маховое колесо
28.
Сетевой выключатель
29.
Разъем для подключения
сетевого шнура
30.
Разъем для подключения
пусковой педали
31.
Усилие прижима лапки
32.
Направитель игольной нитки
33.
Ручка для переноски
34.
Рычажок подъема прижимной
лапки
35.
Нитеобрезатель
36.
Лапка
37.
Кнопка опускания транспортера
Принадлежности
Стандарт
Обзор
5
1234
T
502020.69.03
5
A
502020.60.06502020.60.09502020.70.52
10
502020.59.26
15
502020.66.01
ID
502020.59.98502020.70.20502020.59.99
6
E
502020.73.08
11
16
7
12
502020.59.23
17
502020.59.21502020.70.87502020.59.20
8
502020.80.84
13
502020.70.90502020.70.88502020.59.27
18
14
Универсальная лапка (Т)
1.
Лапка для молнии (I)
2.
Лапка для пуговиц
3.
Лапка для петель (D)
4.
Вышивальная лапка (A)
5.
Оверлочная лапка (E)
9
F
6.
Лапка для квилтинга 1/4"
7.
Лапка для штопки
8.
Лапка потайного стежка (F)
9.
Катушкодержатель
10.
(большой)
Катушкодержатель (малый)
11.
Шпульки (3 шт.)
12.
Фетровая подкладка
13.
Второй катушкодержатель
14.
Комплект игл (5 шт.)
15.
Кромконаправитель
16.
Щетка-кисточка
17.
Угловая отвертка
18.
Специальные принадлежности
(приобретаются дополнительно)
19
K
502020.60.10502020.60.05502020.60.01
23
502020.62.91502020.70.65
20
M
24
2122
502020.70.53
Лапка- рубильник (К)
19.
Лапка для пришивания
20.
шнуров (М)
Лапка для пришивания
21.
потайных застежек молния
Лапка для сборки
22.
Двухстержневая игла
23.
Лапка верхнего
24.
транспортера
Подготовка швейной машины
6
Подключение швейной машины к электрической сети
Перед подключением машины к электрической
сети следует вначале убедиться, что указанные
на паспортной табличке машины напряжение и
частота тока соответствуют характеристикам
вашей электрической сети.
Установите машину на устойчивый стол.
3. Переведите сетевой выключатель в
положение "ON" (Вкл.).
4. После включения швейной машины должна
загореться лампа подсветки.
Внимание:
Машина должна быть ВСЕГДА выключена и
отсоединена от сети, если она не используется
или если нужно что-то заменить или удалить.
Если машина хранилась в холодном
помещении, то перед включением его следует
выдержать в течение примерно 1 часа в
теплой комнате.
Пусковая педаль
Информация о поляризованной
штепсельной вилке
Эта машина оснащена поляризованной
штепсельной вилкой (один штырек более
широкий). Для предупреждения опасности
электрического удара вилка может быть
вставлена только в одном положении. Если
вилка не подходит к розетке, обратитесь к
квалифицированному электрику. Ни в коем
случае нельзя самому переделывать вилку.
Кабель пусковой педали подсоединяется к
соответствующему разъему выключенной
машины.
Включите машину, затем медленно нажмите
пусковую педаль, чтобы начать шить.
Отпустите педаль машина остановится.
Внимание:
Обратитесь к квалифицированному электрику,
если у вас проблемы с подсоединением
машины к сети. Отсоединяйте машину от сети,
еслионанеиспользуется
Для машины MILAN 8 следует применять
только пусковую педаль C-9000.
Приставная швейная платформа
Удерживая приставную швейную
платформу в горизонтальном положении,
вытяните ее в направлении стрелки.
Внутри имеется место для
принадлежностей.
Откройте откидную крышку.
Подготовка
7
Выдвижной ящик для краткой инструкции и лапок
Для открытия выдвиньте ящик, для
закрытия задвиньте обратно.
В краткой инструкции дается обзор
рекомендуемых настроек для строчек и
подходящих для них лапок. Дается
также описание основных функций.
Ввыдвижномящикеимеетсятакже
место для удобного хранения лапок. В
краткойинструкцииприводитсясхема,
поясняющая, как располагать и
применять отдельные лапки.
Подготовка
1
2
3
4
-
8
Намотка нитки на шпульку
1. Насадите на штифт катушку с нитками и держатель
катушки.
Для небольших катушек насаживайте катушкодержатель
узкой стороной или примените малый катушкодержатель.
2. Заведите нитку в верхний нитенаправитель.
3. Обведите нитку по часовой стрелке вокруг регулятора
предварительного натяжения.
4. Проденьте конец нитки через внутреннее отверстие
шпульки (см. рисунок) и насадите шпульку на штифт.
5. Отожмите шпульку вправо.
Подготовка
6. Как только шпулька будет отведена вправо в положение
намотки, на дисплее появится соответствующий символ
"".
Как только шпулька будет снова отведена влево в
положение шитья, символ шпульки на дисплее исчезнет.
7. Удерживайте рукой конец нитки.
8. Процесс намотки запускается нажатием пусковой педали
или кнопкой Start/Stop.
9
9. Остановите моталку после намотки пары витков и
обрежьте конец нитки вплотную к отверстию шпульки.
Продолжайте намотку до заполнения шпульки.
Моталка остановится автоматически, как только шпулька
будет заполнена. Остановите машину. Отведите шпульку
влево.
10.Обрежьте нитку и снимите шпульку с намотанной ниткой.
Примечание:
Если штифт моталки находится в положении намотки, то
шить или поворачивать маховое колесо невозможно. Для
шитья штифт моталки нужно отвести влево (положение
шитья).
Настройка машины
10
Установка шпульки
Внимание:
- Перед вставкой или извлечением шпульки выключите машину.
- При заправке нитки нитепритягиватель должен находиться
в верхнем положении.
- Неправильная заправка нитки может вызвать повреждение
машины.
Откройте крышку, сдвинув ее вперед.
Вложите шпульку таким образом, чтобы нитка сматывалась
против направления часовой стрелки.
Затяните нитку в направлении стрелки под пальцем
челнока (А) до нитеотклонителя (В) в прорезь.
Проверьте, правильно ли заведена нитка в натяжную
пружинку держателя шпульки, слегка прижав пальцем
шпульку, а другой рукой вытягивая нитку.
Должно ощущаться сопротивление.
Заведите нитку в направлении стрелки от (В) к (С) в
нитенаправитель на игольной пластине.
Для обрезки протяните нитку назад над обрезной
кромкой в точке (С).
Закройте крышку, сдвинув ее назад.
Замена иглы
B
Настройка машины
Внимание:
Перед вставкой или извлечением иглы
выключите машину.
Регулярно заменяйте иглу, особенно при
признаках износа и неравномерности
выполнения стежков.
11
A
Вставьте иглу, как показано на рисунке.
A. Ослабьте винт крепления иглы и после
вставки новой иглы снова затяните его.
Плоская сторона колбы иглы должна
быть направлена назад.
B. Вдвиньте иглу до упора.
Используйте только исправные иглы.
Проблемы с шитьем могут быть вызваны:
- искривленными иглами,
- затупленными иглами,
- иглами с поврежденным острием.
5
7
6
4
1
2
3
Подготовка
12
Заправка верхней нитки
Просьба обратить внимание:
При неправильной заправке верхней нитки при шитье могут
возникнуть различные проблемы.
Для изменения натяжения нитки нужно вначале перевести
иглу в верхнее положения и поднять лапку, а затем менять
положение регулятора.
1. Поднимите штифт для катушки с нитками, чтобы он
зафиксировался в среднем положении.
Насадите катушку с нитками на штифт таким образом,
чтобы нитка сматывалась вперед, затем наденьте
нитесматывающую шайбу.
2. Заведите нитку в верхний нитенаправитель.
Подготовка
3. Протяните нитку к себе, затем вниз.
При этом нитка заводится в регулятор натяжения нитки.
4. После этого нитку протягивают вниз и снизу обводят
вокруг крышки нитепритягивателя.
5. Нитку протягивают вверх и справа налево продевают через
ушко нитепритягивателя и затем снова опускают вниз.
13
6. Затем нитку укладывают в отогнутое ушко.
7. После этого нитку спереди назад вдевают в ушко иглы и
протягивают конец нитки примерно на 10 см.
Излишнюю длину обрезают нитеобрезателем.
Для заправки нитки в иглу можно воспользоваться
автоматическими нитевдевателем (см. следующую
страницу).
Подготовка
14
Автоматический нитевдеватель
Переведите иглу в самое верхнее положение и опустите транспортер.
Внимание:
Главный выключатель в положении ("O").
Медленно опустите рычажок
нитевдевателя и проведите нитку через
нитенаправитель, как показано на
рисунке, затем оттяните нитку вправо.
Нитевдеватель автоматически
повернется в положение заправки нитки,
а крючок пройдет через ушко иглы.
Оттяните нитку вправо от иглы.
Ослабьте нитку и медленно отпустите
рычажок.
Крючок повернется и вытянет петлю нитки
через ушко иглы.
Вытяните всю нитку через ушко иглы.
Выводка шпульной нитки наверх
Удерживайте верхнюю нитку левой рукой.
Поворачивайте маховое колесо на себя,
пока игла снова не установится в верхнем
положении.
Осторожно подтягивайте игольную нитку,
чтобы шпульная нитка была вытянута из
прорези игольной пластины.
Шпульная нитка появится в виде петли.
Подготовка
15
Нитеобрезатель
Затяните оба конца ниток назад под лапку.
Нитеобрезатель используется:
1. Для обрезания нитки после заправки в
иглу.
2. Для обрезания ниток в конце шитья.
Для обрезания ниток лапка должна
быть поднята.
Удалите материал из-под лапки влево
и обрежьте нитки нитеобрезателем.
Концы ниток обрезаются на правильную
длину для следующей швейной операции.
Настройка машины
16
Натяжение игольной нитки
- Базовая установка натяжения нитки: "4"
- Для усиления натяжения поверните колесико на следующее
УсилитьОслабить
большее значение.
- Для ослабления натяжения поверните колесико на
следующее меньшее значение.
- От правильного выбора натяжения нитки зависит качество
шитья.
- При всех декоративных швейных работах рисунок строчки
становится более красивым, а материал меньше морщинится,
если верхняя нитка слегка вытягивается на изнанку.
Изнанка
Лицевая сторона
Нормальное натяжение ниток при шитье прямой строчкой.
Верхняя нитка
Нижняя нитка
Натяжение верхней нитки прямой строчки слишком слабое.
Усильте натяжение.
Натяжение верхней нитки прямой строчки слишком сильное.
Ослабьте натяжение.
Нормальное натяжение верхней нитки для строчки зигзаг и
декоративной строчки.
Регулировка прижима лапки
Усилие прижима лапки отрегулировано на заводе и не требует
особой регулировки в зависимости от вида ткани (тонкой или
толстой).
Однако при необходимости прижим лапки можно
отрегулировать. Для этого нужно поворачивать монеткой
установочный винт.
Для работы с очень тонкими тканями усилие прижима лапки
можно уменьшить, поворачивая винт против часовой стрелки,
а для толстых материалов поворачивайте винт по часовой
стрелке (усиление прижима).
Первоначальную установку можно восстановить, повернув
винт таким образом, чтобы его головка находилась на одном
уровне с панелью.
b
a
d
c
f
d
e
e
g
Замена лапки
Подготовка
Внимание:
Выключите машину (выключатель в положении "O")
Установка лапкодержателя
Поднимите стержень лапкодержателя (а)
Установите лапкодержатель (b), как показано на рисунке.
Установка лапки
Опустите лапкодержатель (b), чтобы выемка (с) находилась
непосредственно над штифтом (d).
Отожмите вверх крепежный рычажок (с).
Опустите лапкодержатель (b), и лапка (f) автоматически
будет зафиксирована.
17
Снятие лапки
Поднимите лапку.
Отожмите вниз черный крепежный рычажок (с), и лапка
выйдет из зацепления.
Установка кромконаправителя
Вставьте кромконаправитель (g) в отверстие, как показано
на рисунке.
Отрегулируйте его в зависимости от желаемой ширины
кромки, складки и т.п.
a
b
a
b
aa
Настройка машины
18
Двухступенчатый рычаг подъема лапки
Лапка опускается и поднимается рычагом
прижима ткани.
При работе с несколькими слоями
толстого материала лапку можно поднять
на вторую высоту, отжав рычаг до отказа
вверх. Таким образом, под лапку можно
подложить толстый материал.
Опускание/ поднимание транспортера
При снятой приставной швейной
платформе на задней стороне рукавной
платформы видна кнопка опускания
транспортера.
Передвиньте ползунок к символу "" (b)
и транспортер опустится, например, при
пришивании пуговиц или при свободноходовом вышивании.
Чтобы перевести транспортер в
нормальное положение передвиньте
ползунок к символу "" (à).
Транспортер не поднимется после
смещения ползунка вправо, пока вы не
повернете маховое колесо.
Чтобы поднять транспортер поверните
маховое колесо на полный оборот.
Регулировка баланса стежков
Если при шитье на определенных
материалах получаются неравномерные
декоративные строчки, цифры или бока
петель, ручкой баланса можно
отрегулировать подачу транспортера.
Нормальное положение ручки баланса среднее (горизонтальное).
Подгонка растянутой эластичной
строчки
Если строчка слишком широкая,
поверните ручку по часовой стрелке.
Если строчка слишком плотная, ручку
нужно повернуть против часовой стрелки
Подготовка
19
Подгонка растянутых букв или цифр
При нахлестке букв или цифр поверните
ручку против часовой стрелки.
Если буквы или цифры находятся
слишком далеко друг от друга, поверните
ручку по часовой стрелке.
Важная информация по шитью
20
Таблица выбора игл, ткани и ниток
Номер иглы
Европа / США
65-75/9-11
80/12
90/14
100/16
МатериалыНитка
Легкие хлопчатобумажные ткани, вуаль,
саржа, шелк, муслин, интерлок, хлопчатобумажный трикотаж, джерси, крепдешин,
полиэфирные ткани, материалы для
блузок и маек.
Натуральные шерстяные,
хлопчатобумажные, шелковые ткани.
Не рекомендуется для двойного трикотажа.
Натуральные и синтетические ткани, в
том числе из смешанных волокон.
Синтетический трикотаж, интерлок, трико,
одинарный и двойной трикотаж. Можно
использовать вместо 15x1 для работы со
всеми материалами.
Объемный трикотаж, лайкра, ткани для
купальников, эластичные материалы.