Bernina Bernette London 3 User Manual [ru]

DE
Примечание:
В этом руководстве описываются три различные модели bernette. На каждой странице в верхнем левом углу жирным шрифтом указываются модели, для которых действительна соответствующая страница.
Внимание!
Эта швейная машина предназначена только для домашнего пользования. При интенсивном или полупрофессиональном использовании требуется рег улярная чистка и особый уход. При интенсивном или полупрофессиональном использовании машины во время гарантийного срока не все явления износа деталей покрываются гарантией. Решение об этом принимается сервисным центром на месте.
DE
KZ
Ескерту:
Осы нұсқауда "Bernette" тігін машинасының үш моделі (London 2/3/5) суреттеледі. Нұсқаудың әр бетінің жоғарғы сол жақ бұрышында осы беттегі ақпараттың оған қатысы бар тиісті модельдің нөмірі көрсетілген.
Назар аударыңыз!
Осы тігін машинасы тек үйде пайдалануға арналған. Тігін машинасын жиі немесе кәсіби мақсатта пайдаланған кезде оны үнемі тазалап отыру және оған ерекше күтім жасау қажет. Тігін машинасын кепілдік берілген мерзімде жиі немесе кәсіби мақсатта пайдаланған кезде бөлшектерінің тозуының барлық түрлеріне бірдей кепілдік берілмейді. Ол туралы шешімді компанияның сервистік орталығы қабылдайды.
ÏÔÎÏ‡Î˘„ ÒËfiÂfiÎÊ˝ ÌÏ „ÛÎÊË„ fl„ÂÏÌfiÔÎÏÔÊ
DE
RU
Ìצ ¦¹−þÝşžþŁ˛Þ¦¦ ĆÝšð²×þ²š¼Þ¦₣š¹ðþÐ ˛−−˛×˛²³×Ş Ł˛ ŽÞþ Ł¹šłŠ˛ ¹þˇÝ抲²ş þ¹ ÞþŁÞ Şš −ײŁ¦Ý ˛ ˇšžþ−˛¹Þ þ¹²¦I ðþ²þתš ŁŞ×˛Ž˛ć²¹Č Ł ¹ÝšŠ³ć𦼠−þÝþŽšÞ ¦Č¼W ̚ךŠ ¦¹−þÝşžþŁ˛ Þ¦šý Ć²þÐ ĞŁšÐÞþÐ ý˛Ğ¦ÞŞ þžÞ˛ðþýş²š¹ş ¹þ Ł¹šý¦ ¦žÝþŽšÞÞ Şý¦ Þ¦Žš ³ð˛ž˛ Þ¦Čý¦K Сохраняйте
инструкцию в подходящем месте около машины. При передаче машины третьим лицам передавайте также и эту инструкцию.
ÏÌfiÔÎÏ - ‚ÝČ −ךŠþ²Ł×˛ğšÞ ¦Č ĆÝšð²×¦₣š¹ðþłþ ³Š˛×˛W
NK ΦðþłŠ˛ Þ š ¹ÝšŠ³š² þ¹²˛ŁÝ Č²ş ˇšž −צ¹ýþ²×˛ ý˛Ğ¦Þ³ ¹þ Ł¹²˛ŁÝšÞÞþÐ Ł ×þžš²ð³ вš−¹šÝşÞþÐ Ł¦Ý ðþÐ K OK ‡¹šłŠ˛ ¦žŁÝšð˛Ð²š вš−¹šÝşÞ³ć Ł¦Ýð³ ¦ž ×þžš²ð¦ ¹×˛ž³
Žš −þ¹Ýš þðþÞ₣˛Þ ¦Č ײˇþ²Ş ¦ −š×šŠ ₣¦¹²ðþÐK PK ‡¹šłŠ˛ ¦žŁÝšð˛Ð²š вš−¹šÝşÞ³ć Ł¦Ýð³ ¦ž ×þžš²ð¦ −š×šŠ ž˛ýšÞ þÐ ĆÝšð²×¦₣š¹ðþÐ Ý˛ý−þ₣ð¦K ʹ−þÝ şž³Ð²š ²þÝşðþ ݲý−þ₣𦠲˛ðþłþ Žš ²¦−˛ ýþğÞþ¹²şć NO ‡L R ‡²K
ÌÓ„‚ÒÌÓ„‰‚„ÎÊ„ - ı²þˇŞ ¹þðײ²¦²ş צ¹ð þŽþłþŁI
Łþžłþ×˛Þ¦ÐI ĆÝšð²×¦₣š¹ð¦¼ ³Š˛×þŁ ¦Ý¦ ²×˛Łý¦×þŁ˛Þ¦Č Ý抚ÐW
NK
Κ −þžŁþÝČвš ¦¹−þÝşžþŁ˛²ş ĞŁšÐÞ³ć ý˛Ğ¦ Þ³ ð˛ð ¦ł×³Ğð³K fl³Šş²š þ¹þˇþ ŁÞ¦ý˛²šÝşÞŞI š¹Ý¦ ý˛Ğ¦ÞþÐ −þÝşž³ć²¹Č Šš²¦ ¦Ý ¦ ŁŞ ײˇþ²˛š²š ŁˇÝ¦ž¦ Šš²šÐI
O. Лицам (и детям) с ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями, а также при отсутствии
знаний, требуемых для безопасного обслуживания машины,
разрешается работать на машине только под надзором или
руководством ответственного лица.
3. Следите за детьми, чтобы убедиться, что они не
обращались с машиной, как с игрушкой.
QK ʹ−þÝ şž³Ð²š ĞŁšÐÞ ³ć ý˛Ğ¦ Þ³ ŠÝ Č ŁŞ−þÝÞšÞ¦Č ²þÝşðþ ²š¼
ײˇþ²I ŠÝČ ðþ²þת¼ þÞ ˛ −ךŠÞ ˛ž Þ˛₣šÞ˛ ¹þłÝ ˛¹ Þþ ³ð˛ž˛Þ ¦Čý Þ˛¹²þČğšłþ ׳ðþŁþŠ¹²Ł˛K ÌצýšÞČвš ²þÝşðþ ךðþýšÞŠþŁ˛ÞÞŞš ¦žłþ²þŁ¦²šÝšý −×¦Þ˛ŠÝšŽÞþ¹²¦K RK Κ ¦¹−þÝşž³Ð²š ý˛Ğ¦Þ³I š¹Ý¦ −þŁ×šŽŠš Þ ĆÝ šð²×¦₣š¹ð¦Ð
ĞÞ ³× ¦ ݦ вš−¹š ÝşÞ˛Č Ł¦ Ýð˛I š¹Ý ¦ ý˛Ğ¦Þ³ ³×þÞ ¦Ý¦ ¦ ݦ
−þŁ×šŠ¦Ý¦ ¦Ý ¦ ¹ýþ₣¦ ݦ ŁþŠþÐK ‡ Ć²þý ¹Ý³₣˛š ý˛Ğ¦ Þ³ ¹Ý šŠ³š² Šþ¹²˛Ł¦²ş ˇÝ ¦Ž˛ÐĞšý³ ˛Ł²þצž¦×þŁ˛ÞÞþý³ Š¦Ýš×³ ¦Ý¦ ¹−š¾¦˛Ý ¦¹²³ Š ÝČ −×þŁš×ð¦I ךýþÞ²˛I ĆÝ šð²×¦₣š¹ðþÐ ¦Ý¦ ýš¼˛Þ¦₣š¹ðþРךł³Ý¦×þŁð¦K SK ‡šÞ²¦Ý Č¾¦þÞÞŞš þ²Łš×¹²¦Č ý˛Ğ¦Þ Ş ŠþÝ ŽÞŞ ˇŞ²ş þ²ðת²Ş
¦ ¹ŁюˇюŠЮŞ ю² ¹рю−ЭšЮ ¦Р ²šр¹²¦ЭşЮ޼ ŁюЭюрюЮI −ŞЭ¦I þˇ×šžðþŁ Þ¦²þð ¦ ²ð˛ÞšÐK TK Ïˇš×šł˛Ð²š −˛ Ýş¾Ş þ² ²×˛Łý¦×þŁ˛ Þ¦Č ŠŁ¦Ž³ğ¦ý¦¹Č ₣˛¹²Čý¦ ý˛Ğ¦ÞŞ I þ¹þˇš ÞÞþ ¦łÝþÐ K UK ʹ−þÝ şž³Ð²š ²þÝ şðþ þצł¦Þ˛Ý şÞŞš ¦łþÝ şÞŞš −ݲ¹²¦Þ Ş Łþ
¦žˇšŽ˛ Ю¦š −юЭюэр¦ ¦łЭŞK VK Оš −юЭşž³Р²š¹ş ¦žюłЮ³²Şэ¦ ¦łЭ˛э¦ K NMK Оš −юŠ²Čł¦Ł˛Р²š ¦ Ю š −юŠ²˛Эр¦Ł˛Р²š э˛²šЧ¦˛ Э Łю ŁЧšэČ
Ц²şČK ˚²ю эюŽš² −Ч¦Łš¹²¦ р −юЭюэрš ¦łЭ ŞK NNK П²р Эć₣˛Р²š э˛Ğ¦Ю³I −šЧšŁюŠČ ŁŞрЭć₣˛²šЭş Ł −юЭюŽšЮ ¦š
?П ?I −Ч¦ Э桪¼ Ч˛ˇю²˛¼I ŁŞ−юЭЮ Čšэ޼ юрюЭю ¦łЭŞW ž˛−Ч˛Łрš
¦łÝ Ş Þ¦²ðþÐI ž˛ýšÞš ¦łÝŞ I Ğ−³ÝşÞþłþ ðþÝ−˛₣ð˛I ð˛−¹³ÝŞ ₣šÝÞþð˛ ¦ ݦ ݲ−ð¦K NOK Ìצ ¹ÞČ²¦¦ −˛Þ šÝ šÐ I −צ ¹ý˛žðš ¦Ý¦ ŁŞ−þÝÞ šÞ¦¦ Š×³ł¦¼ ײˇþ² −þ ²š¼Þ ¦₣š¹ðþý³ ³¼þŠ³I þ−¦¹˛ÞÞŞ¼ Ł Þ ˛¹²þČğšý
׳ðþŁþŠ¹²ŁšI Ł¹šłŠ˛ þ²¹þšŠ¦ÞČвš ý˛Ğ¦Þ³ þ² ¹š²¦K
(Извлеките штепсельную вилку из розеткиK) NPK ΦðþłŠ˛ Þš Ł¹²˛ŁÝ Čвš ¦ Þš ×þÞ Čвš Ł þ²Łš×¹²¦ Č ý˛Ğ¦ÞŞ
Þ¦ð˛ð¦¼ −ךŠýš²þŁK NQK Κ ¦¹−þÝşž³Ð²š ĞŁšÐÞ³ć ý˛Ğ¦Þ³ Þ˛ þ²ðת²þý ŁþžŠ³¼šK NRK Κ ŁðÝ ć₣˛Ð²š ý˛Ğ¦Þ³ Ł −þýšğšÞ¦Č¼I łŠš ¦¹−þÝşž³ć²¹Č
Łšğš¹²Ł˛ Ł ˛Ć×þžþÝş ÞþÐ ³−˛ðþŁðš ¦Ý ¦ ₣¦¹²ŞÐ 𦹠Ýþ×þŠK
1
RU
NSK
ı²þˇŞ þ²ðÝć₣¦²ş ý˛Ğ¦ Þ³I −š×šŁšŠ¦²š łÝ˛ŁÞŞÐ ŁŞðÝć₣˛²šÝş Ł −þÝ þŽš Þ¦š ?Ï ? ¦ ž˛²šý ¦žŁÝšð¦²š вš−¹šÝşÞ³ć Ł¦Ýð³ ×þžš²ð¦X ž˛¼Ł˛²ŞŁ˛Ð²š ׳ðþÐ Ł¦Ýð³I ˛ Þš ĞÞ³×K
17. Никогда ничего не ставьте на пусковую педаль.
18. В нормальных ус ловиях уровень шума не превышает 70 дБ.
NVK
˚²˛ ĞŁšÐÞ˛Č ý˛Ğ¦ Þ˛ ¦ýšš² ŠŁþÐÞ ³ć ¦žþÝČ¾¦ćK ʹ−þÝşž³Ð²š ²þÝ şðþ þצł¦Þ ˛ÝşÞŞš ž˛−˛¹ÞŞš Šš²˛Ý¦K ÔþˇÝćŠ˛Ð²š ³ð˛ž˛Þ¦Č
−ю ²š¼Ю¦₣š¹рюэ³ юˇ¹Э³Ž¦Ł˛ Ю¦ć ¦žŠšЭ ¦Р ¹ ŠŁюРЮюР ¦žþÝČ¾¦šÐK
¦ž
ПflФИТ‰К‡fiОК„ КВ‚„ИКБ Ф ‚‡ПБОПБ КВПИ˝ЩК„Б
‡ ¦žŠšЭ¦Č¼ ¹ ŠŁюРЮюР ¦žюЭČ¾¦šР −ЧšŠ³¹эю²ЧšЮŞ ŠŁš ¹¦¹²šэŞ ¦žюЭČ¾¦¦I Łэš¹²ю ž˛žšэЭšЮ¦ČK ‡ ²˛р¦¼ −Ч¦ˇюЧ˛¼ ž˛žšэЭšЮ¦Č Юš
−ךŠ³¹ýþ²×šÞþI ¦ ž˛žšýÝČćğ¦Ð −×þŁþŠ Þš ŠþÝŽšÞ ˇŞ²ş
−Ч¦¹юšŠ¦ЮšЮK š¼Ю¦₣š¹рюš юˇ¹Э³Ž¦Ł˛Ю¦š ¦žŠšЭ¦Р ¹ ŠŁюРЮюР ¦žюЭČ¾¦šР ²Чšˇ³š² ю¹юˇюР ю¹²юЧюŽЮю¹²¦ ¦ žЮ˛Ю¦Р ¹¦¹²šэŞ ¦ ŠюЭŽЮю ŁŞ−юЭЮČ²ş¹Č ²юЭşрю рŁ˛Э¦½¦¾¦ЧюŁ˛ЮЮŞэ −šЧ¹юЮ˛ЭюэK МЧ¦ ²š¼Ю¦₣š¹рюэ юˇ¹Э³Ž¦Ł˛Ю¦¦ ¦ ЧšэюЮ²š ¹ЭšŠ³š² −Ч¦эšЮČ²ş ²юЭşрю ²š ž˛−˛¹ЮŞš ₣˛¹²¦I рю²юЧŞš ¦ŠšЮ²¦₣ЮŞ ³¹²˛ЮюŁЭšЮЮŞэ Ł э˛Ğ¦ЮšK КžŠšЭ¦Č ¹ ŠŁюРЮюР ¦žюЭČ¾¦šР э˛Чр¦Ч³ć²¹Č ¹ЭюŁ˛э¦ ?aзййЙдблздбЙкмеЦ? ¦Э¦ ?aзййЙднблздбЙкн?K
˛ð¦š ¦žŠšÝ¦Č ýþł³² ²˛ðŽš ý˛×ð¦×þŁ˛²ş¹Č ¹¦ýŁþÝþý K
Тщательно сохраняйте настоящую инструкцию по эксплуатации
˚²˛ ĞŁšÐÞ˛Č ý˛Ğ¦Þ˛ −ךŠÞ˛žÞ˛₣šÞ˛ ²þÝşðþ ŠÝČ Šþý˛ĞÞšłþ ¦¹−þÝşžþŁ˛Þ¦ČK
ТŁ˛Ž˛šэŞР −юр³−˛²šЭşI ¹ююˇğ˛šэ ‡˛эI ₣²ю Ю˛Ğ˛ −ЧюŠ³р¾¦Č ¹šЧ²¦½¦¾¦ЧюŁ˛Ю˛ Ю˛ ¹юю²Łš²¹²Ł¦š ²ЧšˇюŁ˛Ю¦Čэ ˇšžю−˛¹Юю¹²¦ ¹юłЭ˛¹Юю ±В˛рюЮ³ УЪ ю ž˛ğ¦²š −Ч˛Ł −ю²Чšˇ¦²šЭšР≤ ³−юЭЮюэю₣šЮЮŞэ юЧł˛Ююэ ·ю¹¹²˛ЮŠ˛Ч²˛ Ую¹¹¦¦K
Охрана окружающей среды. BERNINA ответственно относится к защите природной среды. Мы стараемся повышать
непрерывно модернизируя конструкцию и технологию изготовления. Отслужившие свой срок электрические приборы нельзя выбрасывать вместе с бытовым мусором, необходимо сдавать их в специальные
Узнайте в своем районном управлении, где находятся такие приемные пункты.
вместе с бытовым мусором может привести к
таким образом, в пищевую цепь или же к отравлению на многие годы флоры и фауны. При замене электроприбора на новый продавец
(Относится не ко всем странам. Соблюдайте
экологическую безвредность наших продуктов,
приемные пункты.
Неконтролируемое удаление электроприборов
попаданию опасных веществ в грунтовые воды и,
по закону обязан принять у вас старый прибор для утилизации.
законодательство своей страны.)
2
ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫ БОЙЫНША НЕГІЗГІ НҰСҚАУЛАР
DE
KZ
Электротехникалық қондырғыларды пайдаланған кезде қауіпсіздіктің келесі ережелерде мазмұндалған негізгі талаптарын әрқашанда сақтау маңызды:
Осы тігін машинасын пайдалана бастардың алдында төменде мазмұндалған барлық ережелермен танысыңыз.
Осы нұсқауда машинаға жақын, қолайлы жерде сақтаңыз. Тігін машинасын басқа біреуге берген кезде осы нұсқауды да бірге беріңіз.
ҚАУІПТІ! Электр тогынан зардап шекпеу үшін:
1. Электр ашасы электр желісінің ұяшығына тығылған тігін машинасын ешқашанда қараусыз қалдыруға болмайды.
2. Тігін машинасында жұмыс істеп болған соң немесе оны тазалардың алдында оның электр ашасын әрқашанда электр желісінің ұяшығынан шығарыңыз.
3. Тігін машинасының электр шамын алмастырардың алдында оның электр ашасын әрқашанда электр желісінің ұяшығынан шығарыңыз. Тек кернеуі 12 В және қуаты 5 Вт шамдарды ғана пайдаланыңыз.
ЕСКЕРТУ! Тігін машинасының жану, адамдардың
күйіп қалу, электр тогынан зардап шегу және жарақат алу қаупін азайту үшін:
1. Тігін машинасын балалардың ойыншық ретінде пайдалануына рұқсат бермеңіз. Егер Тігін машинасын балалар пайдаланса немесе сіз пайдаланған кезде қасыңызда балалар болса, ерекше сақ болыңыз.
2. Әлжуаз адамдарға және ақыл-есі кем немесе пешті пайдалану тәжірибесі мен білімі жоқ адамдарға (оның ішінде балаларға) Тігін машинасын тек жауапты адамның қадағалауымен пайдалануына рұқсат беріледі.
3. Балалардың тігін машинасын ойыншық ретінде пайдаланбауын қадағалаңыз.
4. Тігін машинасын тек ол осы нұсқауға сәйкес орындауға арналған жұмыстарды орындау үшін пайдаланыңыз. Тек тігін машинасын жасап шығарушы ұсынған керек­жарақтарды пайдаланыңыз.
5. Егер тігін машинасының электр сымы немесе электр ашасы бүлінген болса, Тігін машинасын құлатып алсаңыз немесе оған су төгіп алсаңыз оны пайдаланбаңыз. Осындай жағдайларда тігін машинасын тексеру және жөндеу үшін компанияның жақын жердегі дилеріне немесе маманға алып бару керек.
6. Тігін машинасының желдеткіш тесіктері ашық болуы және оларға матаның талшықтары, шаң, жіптер және мата қиындылары толып қалмаған болуы тиіс.
7. Саусақтарыңызды Тігін машинасының қозғалатын бөліктерінен, әсіресе инесінен жарақаттанудан сақтаңыз.
8. Инелер сынып қалмауы үшін тек түпнұсқа ине пластиналарын пайдаланыңыз.
9. Майысқан инелерді ешқашан пайдаланбаңыз.
10. Тігу кезінде материалды тартпаңыз және итермеңіз, бұл инені сындыруы мүмкін.
11. Иненің маңында орындалатын кез-келген жұмыстарды орындау: инеге жіп салу, инені, шөрнектің қалпақшасын, қайықшаның капсуласын немесе табанды алмастыру кезінде әрқашанда ажыратқышты "О" жағдайына ауыстырып, тігін машинасын электр желісінен ажыратыңыз.
12. Тігін машинасының панельдерін алу, оны майлау немесе осы нұсқауда мазмұндалған техникалық күтім жасау жұмыстарын орындау кезінде әрқашанда тігін машинансын электр желісінен ажыратыңыз (электр ашасын электр ұяшығынан шығарыңыз).
13. Ешқандай заттарды тігін машинасының тесіктеріне салмаңыз және ішіне түсіріп алмаңыз.
14. Тігін машинасын сыртта пайдаланбаңыз.
15. Тігін машинасын аэрозольдік заттар немесе таза оттегі пайдаланылатын жерлерде пайдаланбаңыз.
3
KZ
16. Тігін машинасын ажырату үшін ажыратқышты "О" жағдайына ауыстырыңыз, содан соң сымнан емес ашадан ұстап электр ашасын электр ұяшығынан шығарыңыз.
17.
Тігін машинасын іске қосатын басқыштың үстіне ешқашан ешнәрсе қоймаңыз.
18. Қалыпты жағдайларда тігін машинасы шығаратын шудың деңгейі 70 дБ артық емес.
19. Осы тігін машинасының қосарланған электр оқшаулағышы бар. Тек түпнұсқа қосалқы бөлшектерді пайдаланыңыз. Қосарланған электр оқшаулағышы бар қондырғыларға техникалық қызмет көрсету бойынша ережелерді сақтаңыз.
ҚОСАРЛАНҒАН ЭЛЕКТР ОҚШАУЛАҒЫШЫ БАР ҚОНДЫРҒЫЛАРҒА ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
Қосарланған электр оқшаулағышы бар қондырғыларда жерге жалғаудың орнына электр оқшаулаудың екі жүйесі қарастырылған. Ондай қондырғыларда жерге жалғау қарастырылмаған, сондықтан оларға жерге жалғайтын сым жалғанбауы тиіс. Қосарланған электр оқшаулағышы бар қондырғыларға техникалық қызмет көрсету ерекше сақтықты және жүйені жақсы білуді қажет етеді, сондықтан оны тек білікті мамандар орындаулары тиіс. Тігін машинасына техникалық қызмет көрсету және оны жөндеу кезінде тек машинада орнатылған бөлшектермен бірдей бөлшек терді пайдалану керек. Қосарланған электр оқшаулағышы бар қондырғылар "Doppelisolierung"
4
немесе "Doppeltisoliert" сөздерімен таңбаланады. Ондай қондырғылар белгісімен де таңбалануы мүмкін.
ОСЫ ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУДЫ МҰҚИЯТ САҚТАҢЫЗ
Осы тігін машинасы тек үйде пайдалануға арналған.
Құрметті сатып алушы, сізге біздің өнімді Казахстан Республикасының "Тұтынушылардың құқықтарын
қорғау туралы" Заңының талаптарына сәйкес Казахстан Республикасының Мемлекеттік стандартының уәкілетті органы сертификаттағанын хабарлаймыз.
Қоршаған ортаны қорғау.
"Бернина" компаниясы қоршаған ортаны
қорғауға жауапкершілікпен қарайды. Біз өз өнімдеріміздің конструкциясын және жасалу технологиясын үнемі жаңартып, олардың экологиялық қауіпсіздігін жоғарылатуға тырысамыз. Жарамсыз болып қалған электр аспаптарды тұрмыстық қоқыстармен бірге тастауға болмайды, оларды арнайы қабылдау орындарына өткізу қажет. Өзіңіз тұратын ауданда ондай орындардың қайда орналасқанын біліп алыңыз. Электр аспаптарды тұрмыстық қоқыстармен бірге тастау қауіпті заттардың жерасты суларын ластауына немесе ұзақ жылдар бойы флора мен фаунаны уландыруына алып келуі мүмкін. Ескі электр аспапты жаңасына алмастырған кезде заң бойынша сатушы сізден ескі аспапты қабылдап алуға міндетті. Бұл ереже барлық елдерде қолданылады. Өз еліңіздің заңдарын сақтаңыз.
ÒŁ˛Ž˛šýŞÐ −þð³−˛²šÝşI
Ł ¦Ю¹²Ч³р¾¦¦ −ю Ćр¹−Э³˛²˛¾¦¦ Š˛ЮŞ юˇğ¦š −Ч˛Ł¦Э˛ −юЭşžюŁ˛Ю¦Č ĞŁšРЮюР э˛Ğ¦ЮŞ Š˛ЮЮюР эюŠšЭ¦K МЧ˛Ł¦Э˛ ¦ −Ч¦šэŞ Ğ¦²şČI ЧšрюэšЮŠ˛¾¦¦ −ю −юŠˇюЧ³ э˛²šЧ¦˛ЭюŁI Ł ²юэ ₣¦¹Эš Ю¦²юрI ¹юŠšЧŽ˛²¹Č Ł ¹−š¾¦˛ЭşЮюР Э¦²šЧ˛²³Чš −ю Ц²şćI −Чš−юŠ˛ć²¹Č Ю˛ р³Ч¹˛¼ рЧюРр¦ ¦ Ц²şČK
ÊÞ¹²×³ð¾¦Č −þ Ćð¹−ݳ˛²˛¾¦¦ Þš ž˛ýšÞČš² ¹−š¾¦˛ÝşÞþРݦ²š×˛²³×Ş −þ Ц²şć!
̚ךŠ ²šýI ð˛ð −צ¹²³−¦²ş ð Ц²şć ¦žŠšÝ¦Č ¦ −צ −š×šýšÞš Þ¦²þðI ²ð˛Þ¦I ¹²×þ₣𦠦 −˛×˛ýš²×þŁ ý˛Ğ¦ÞŞ Þšþˇ¼þŠ¦ýþ ŁŞ−þÝÞ¦²ş
−×þˇÞþš Ц²şš! ÍŞ ˇ³Ššý ‡˛ý þ₣šÞş ˇÝ˛łþŠ˛×ÞŞ ž˛ ‡˛Ğ¦ ž˛ýš₣˛Þ¦Č ¦ −ךŠÝþŽšÞ¦Č −þ ¦Þ¹²×³ð¾¦¦K
BERNINA International AG
CH-8266 Steckborn / Switzerland
Ôþ¼×˛ÞČšý ž˛ ¹þˇþÐ Ł¹š −ײŁ˛ Þ˛ ¦žýšÞšÞ¦š ðþÞ¹²×³ð¾¦Ð −þ þ²ÞþĞšÞ¦ć 𠲚𹲳 ¦ צ¹³Þð˛ýK
DE
RU
5
KZ
Құрметті сатып алушы!
Пайдалану бойынша нұсқауда тігін машинасының осы модельдерін пайдаланудың жалпы ережелері берілген. Тігін тігу ережелері мен тәсілдері, материалдарды, оның ішінде жіптерді таңдау бойынша ұсыныстар тігін тігу бойынша арнайы әдебиеттерде мазмұндалған немесе пішу және тігін тігу курстарында оқытылады.
Тігін машинасын пайдалану бойынша нұсқау тігін тіг у бойынша арнайы әдебиеттерді алмастыра алмайды!
Тігін тігуге кірісердің алдында және жіптерді, маталарды, тігістің түрін және тігін машинасының параметрлерін өзгерткен кезде тігіп тексеріп көру керек. Біз сіздің осы нұсқауға қатысты ескертулеріңіз бен ұсыныстарыңызды ризашылықпен қабылдайтын боламыз.
BERNINA International AG
CH-8266 Steckborn / Switzerland
Нұсқаудың мәтінін және суреттерді өзгертуге қатысты барлық құқықтарымыз сақталған.
6
DE
Все права сохранены
По техническим причинам и в целях совершенствования оборудования, технические параметры, части и принадлежности швейного компьютера могут подвергаться изменеиям в любое время без предварительного объявления. Набор принадлежностей в комплекте поставки может иметь разный состав в разных странах.
DE
KZ
Барлық құқықтар сақталған
Тігін машинасының техникалық параметрлері, бөлшектері және керек-жарақтары техникалық себептермен және қондырғыны жетілдіру мақсатымен кез-келген уақытта, алдын-ала жарияланбай өзгертілуі мүмкін. Тігін машинасының керек-жарақтар жиынтығының құрамы әр елде әрт үрлі болуы мүмкін.
7
RU KZ
МазмұныСодержание
Указания по технике безопасности ..........................1-2
Содержание .................................................................... 8
Обзор bernette London 2/3/5 ........................................ 11
Принадлежности bernette London 2/3 ........................ 13
Принадлежности bernette London 5 ........................... 15
Подготовка машины .............................................. 16-44
Таблица игл, материалов и ниток .............................. 46
Выбор строчки ..............................................................49
Основные швейные функции ................................61-67
Петли ........................................................................69-71
Дополнительные швейные функции .................. 73 -111
Технический уход ................................................ 112-124
Устранение неполадок .............................................. 11 6
Предметный указатель ............................................. 124
Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар ............. 3-4
Мазмұны .........................................................................8
Bеrnette London 2/3/5 модельдерін шолу .................. 11
Bеrnette London 2/3 модельдерінің
керек-жарақтары ...................................................... 13
Bеrnette London 5 моделінің керек-жарақтары ........ 15
Тігін машинасын жұмысқа дайындау .................. 16-44
Инелер, маталар және жіптер кестесі ....................... 47
Тігістің түрін таң дау .....................................................49
Негізгі тігін тігу қызметтері .....................................61-67
Ілмектер ...................................................................69 -71
Қосымша тігін тігу қызметтері ............................. 7 3 -111
Техникалық күтім жасау ..................................... 112-124
Тігін машинасының ақауларын жою ........................ 117
Атаулық көрсеткіш .....................................................125
8
Ìצý¦²š Þ˛Ğ¦ −þžŠ×˛ŁÝšÞ¦Č
RU
Біздің құттықтауымызды қабыл алыңыз!
KZ
‡ ð˛₣š¹²Łš ŁÝ˛ŠšÝ ş¾˛ ÞþŁþÐ ĞŁšÐÞþÐ ý˛Ğ¦ÞŞ ‡Ş −þݳ₣¦²š ³ŠþŁþÝş¹²Ł¦š þ² ŁŞ¹þðþð˛₣š¹²ŁšÞÞŞ¼ ךž³Ýş²˛²þŁ Ц²şČ Þ˛ ¹˛ý޼ ײžÝ ¦₣ ÞŞ¼ ý˛²š×¦˛Ý˛¼ - þ²ýÞþłþ¹ÝþÐ ÞŞ¼ ŠŽ¦Þ ¹þŁŞ¼ ²ð˛ÞšÐ Šþ Šþ×þł¦¼ ĞšÝðþŁŞ¼ ²ð˛ÞšÐ K
‡˛Ğ˛ ĞŁšÐÞ ˛Č ý˛Ğ¦Þ˛ −ךŠÝ˛ł˛š² ŁŞ¹Ğ³ć ¹²š−šÞş −×þ¹²þ²Ş ¦ ³Šþˇ¹²Ł˛ þˇ¹Ý³Ž¦Ł˛Þ¦ČK ‚ÝČ ‡˛ĞšÐ ˇšžþ−˛¹ Þþ¹²¦ ¦ ŠÝČ − þݳ₣šÞ¦Č Þ˛¦ˇþÝşĞšłþ ³ŠþŁþÝş¹²Ł¦Č þ² ýÞþł¦¼ Šþ¹²þ¦Þ ¹²Ł ¦ ³Šþˇ¹²Ł˛ −צýšÞšÞ¦Č ‡˛ĞšÐ ý˛Ğ¦ÞŞ ýŞ ×šðþýšÞŠ³šý ŁÞ ¦ý˛²š ÝşÞþ −×þ₣¦²˛²ş Ł¹š þ¹ÞþŁ ÞŞš ³ð˛ž˛ Þ¦Č −þ ²š¼Þ¦ðš ˇšžþ−˛¹Þþ¹²¦I −þ −צýšÞšÞ¦ć ¦ ²š¼Þ¦₣š¹ðþý³ ³ ¼þŠ³I ¹þŠš×Ž˛ğ¦š¹Č Ł Ć²þý ׳ðþŁþŠ¹²ŁšK
ÍŞ Þ ˛Šššý¹ČI ₣²þ ³Žš −צ −š×Łþý −צýšÞš Þ¦¦ ĞŁšÐÞþÐ ý˛Ğ¦ÞŞ ‡Ş ¹ýþŽš²š −þ Šþ¹²þ¦Þ¹²Ł³ þ¾š Þ¦²ş ýÞþł¦š šš Šþ¹²þ¦ Þ¹²Ł˛K Ìצ¹²³−˛ Č ð ײˇþ²š Þ˛ ĞŁšÐÞþÐ ý˛Ğ¦ÞšI žÞ ˛ðþýş²š¹ş Ğ˛ł ž˛ Ğ˛łþý ¹ ¹þŠš×Ž˛Þ¦šý Þ ˛¹²þČğšłþ ׳ðþŁþŠ¹²Ł˛K
Сіз жаңа тігін машинасын пайдаланған кезде көп қабатты джинсы маталарынан қымбат жібек маталарға дейінгі сан­алуан түрлі материалдарды тігудің жоғары сапасына риза боласыз.
Сіздің тігін машинаңыз өте қарапайым және онымен жұмыс істеу аса қолайлы. Қауіпсіздік үшін және тігін машинасының көптеген мүмкіндіктерін пайдалана алу үшін біз осы нұсқаудағы қауіпсіздік техникасы, тігін машинасын қолдану және оған техникалық күтім жасау бойынша барлық негізгі нұсқауларды мұқият оқып шығуға кеңес береміз.
Сіз тігін машинасын алғаш рет қолданған кезден-ақ оның көптеген мүмкіндік терін бағалай аласыз деп үміттенеміз. Тігін машинасымен жұмыс істеуге кіріскен кезде осы нұсқаулықтың мазмұнымен біртіндеп танысыңыз.
9
London 2 / 3 / 5
1010
RU
Ïˇžþ×
KZ
Шолу
1. Направитель игольной нитки
2. Регулятор прижима лапки
3. Нитенаправитель моталки
4. Нитепритягиватель
5. Диск регулятора натяжения нитки
6. Клавиша шитья в обратном направлении
7. Нитеобрезатель
8. Лапка
9. Игольная пластина
10. Приставная швейная платформа и коробка с
принадлежностями
11. Стержень катушкодержателя
12. Отверстие для второго стержня катушкодержателя
13. Моталка
14. Упор моталки
15. Ручка выбора длины стежка
16. Ручка выбора ширины строчки (только London 5)
17. Индикация образца
18. Рычаг выполнения петли (только London 5)
19. Нитевдеватель (только модель London 3/5)
20. Маховое колесо
21. Ручка выбора строчки
22. Баланс образца строчки (только London 5)
23. Главный выключатель
24. Разъем для подключения сетевого кабеля
25. Ручка для переноски
26. Рычаг подъема лапки
1. Иненің жібін бағыттағыш
2. Табанның басылуын реттегіш
3. Орағыштың жіп бағыттағышы
4. Жіп тартқыш
5. Жіптің тартылуын реттегіштің дискі
6. Кері бағытта тігу пернесі
7. Жіп кескіш
8. Табан
9. Ине пластинасы
10. Тігін платформасы және керек-жарақтар қорапшасы
11. Орама ұстағыштың өзегі
12. Орама ұстағыштың екінші өзегіне арналған тесік
13. Орағыш
14. Орағыштың тіреуі
15. Инешаншымның ұзындығын таңдау тұтқасы
16. Тігістің енін таң дау тұтқасы (тек London 5)
17. Үлгіні көрсету
18. Түймелі ілмекті орындау тұтқасы (тек London 5)
19. Жіп ілгіш (тек London 3/5)
20. Доңғалақ
21. Тігістің түрін таңдау тұтқасы
22. Тігістің үлгісін теңгерімдегіш (тек London 5)
23. Ажыратқыш
24. Желілік кабель жалғанатын ағытпа
25. Тігін машинасын тасымалдауға арналған тұтқа
26. Табанды көтеруге арналған тұтқа.
11
London 2 / 3
12
12
502020.80.84
Ì×¦Þ˛ŠÝšŽÞþ¹²¦
RU
KZ
Керек-жарақтар
Ô²˛ÞŠ˛×²ÞŞÐ ðþý−Ýšð² NK ÒÞ¦Łš×¹˛ÝşÞ˛Č ݲ−ð˛ (g) OK È˛−ð˛ ŠÝČ ŁĞ¦Ł˛Þ¦Č ?ýþÝÞ¦Ð? (f) PK È˛−ð˛ ŠÝČ −צЦŁ˛Þ¦Č −³łþŁ¦¾ QK
И˛−р˛ ŠЭČ ŁŞ−юЭЮšЮ¦Č −³łюŁ¦₣ЮŞ¼ −š²šЭş (_) RK Люэ−Эšр² ¦łЭ (P вK) SK ТłЭюŁ˛Č ю²ŁšЧ²р˛ TK Н˛¹ЭšЮр˛ UK ОюŽ-Ł¹−˛ЧŞŁ˛²šЭşL ˜š²р˛-р¦¹²ю₣р˛ VK ˆ−³Эşр¦ (P вK) NMK ЛЧюэрюЮ˛−Ч˛Ł¦²šЭş NNK Второй стержень катушкодержателя NOK ˲²³ĞðþŠš×Ž˛²šÝş NPK Фетровая подкладка NQK Пластина для вышивания/штопки NRK Сеточка для бобин (2 шт.)
Ô−š¾¦˛ÝşÞŞš −×¦Þ˛ŠÝšŽÞþ¹²¦ G NSK ‡ŞĞ¦Ł˛ÝşÞ˛Č ݲ−ð˛ NTK ÏŁš×Ýþ₣Þ˛Č Ý˛−ð˛ (d) NUK È˛−ð˛- ׳ˇ¦ÝşÞ¦ð NVK È˛−ð˛ −þ²˛ÐÞþłþ ¹²šŽð˛ (i) OMK È˛−ð˛ ŠÝČ ŁĞ¦Ł˛Þ¦Č ĞÞ³×˛ ONK È˛−ð˛ ŠÝČ Ł²˛₣¦Ł˛Þ¦Č Ł ĞþŁ −þ²˛ÐÞþÐ ž˛¹²šŽð¦-ýþÝÞ¦Č OOK È˛−ð˛ ŠÝČ ¹²šŽð¦ ðŁ¦Ý²˛ NLQ? OPK È˛−ð˛ ŠÝČ Ğ²þ−𦠦 ŁŞĞ¦Ł˛Þ¦Č OQK È˛−ð˛ Łš×¼Þšłþ ²×˛Þ¹−þײš×˛ ORK ‚Ł³¼¹²š×ŽÞšŁ˛Č ¦łÝ˛ OSK Лапка для вышивания (прозрачная)
G
Ô−š¾¦˛Ý şÞ Şš −×¦Þ˛ŠÝ šŽÞþ¹²¦ Þ š Ł¼þŠČ² ðþý−Ýšð² ý˛Ğ¦Þ ŞI þÞ¦ ŠþÝŽÞ Ş −צþˇ×š²˛²ş¹Č
Šþ−þÝÞ¦²šÝşÞþK
Ł ¹²˛ÞŠ˛×²ÞŞÐ
Стандартты жиынтық
1. Әмбебап табан (J)
2. Сыдырма ілгек тігуге арналған табан (І)
3. Түймелер тігуге арналған табан
4. Түймелік ілмек тігуге арналған табан (В)
5. Инелер жиынтығы (3 дана)
6. Бұрағыш
7. Май құйғыш
8. Тігісті сөгуге арналған пышақ / тазалағыш щетка
9. Шөрнектер (3 дана)
10. Жиек бағыттағыш
11. Орама ұстағыштың екінші өзегі
12. Орама ұстағыш
13. Фетр төсем
14. Кестелеуге, торлауға арналған пластина
15. Бобиндерге арналған тор (2 дана)
Арнайы керек-жарақтар*
16. Кестелеу табаны
17. Оверлог табаны (G)
18. Бүк тегіш табан
19. Көрінбейтін тігіс табаны (L)
20. Бау тігуге арналған табан
21. Көрінбейтін сыдырма ілгек тігуге арналған табан
22. Көктеуге арналған табан
23. Торлауға, кестелеуге арналған табан
24. Жоғарғы транспортердің табаны
25. Екі өзекті ине
26. Торлауға, кестелеуге арналған табан (мөлдір)
* Арнайы жабдықтар тігін машинасының стандартты
жиынтығына кірмейді, оларды қосымша алу керек.
13
London 5
14
Ì×¦Þ˛ŠÝšŽÞþ¹²¦
RU
KZ
Керек-жарақтар
Ô²˛ÞŠ˛×²ÞŞÐ ðþý−Ýšð² NK ÒÞ¦Łš×¹˛ÝşÞ˛Č ݲ−ð˛ (g) OK È˛−ð˛ ŠÝČ ŁĞ¦Ł˛Þ¦Č ?ýþÝÞ¦Ð? (f) PK È˛−ð˛ ŠÝČ −צЦŁ˛Þ¦Č −³łþŁ¦¾ QK
И˛−р˛ ŠЭČ ŁŞ−юЭЮšЮ¦Č −³łюŁ¦₣ЮŞ¼ −š²šЭş RK ‡ŞĞ¦Ł˛ЭşЮ˛Č Э˛−р˛ SK ПŁšЧЭю₣Ю˛Č Э˛−р˛ (d) TK Люэ−Эšр² ¦łЭ (P вK) UK ТłЭюŁ˛Č ю²ŁšЧ²р˛ VK Н˛¹ЭšЮр˛ NMK ОюŽ-Ł¹−˛ЧŞŁ˛²šЭşL ˜š²р˛-р¦¹²ю₣р˛ NNK ˆ−³Эşр¦ (P вK) NOK ЛЧюэрюЮ˛−Ч˛Ł¦²šЭş NPK Второй стержень катушкодержателя NQK ˲²³ĞðþŠš×Ž˛²šÝş NR. Фетровая подкладка NSK Сеточка для бобин (2 шт.)
Ô−š¾¦˛ÝşÞŞš −×¦Þ˛ŠÝšŽÞþ¹²¦ G NTK È˛−ð˛- ׳ˇ¦ÝşÞ¦ð NUK È˛−ð˛ −þ²˛ÐÞþłþ ¹²šŽð˛ (L) NVK È˛−ð˛ ŠÝČ ŁĞ¦Ł˛Þ¦Č ĞÞ³×˛ OMK È˛−ð˛ ŠÝČ Ł²˛₣¦Ł˛Þ¦Č Ł ĞþŁ −þ²˛ÐÞþÐ ž˛¹²šŽð¦-ýþÝÞ¦Č ONK È˛−ð˛ ŠÝČ ¹²šŽð¦ ðŁ¦Ý²˛ NLQ? OOK È˛−ð˛ ŠÝČ ¹ˇþ×šÞ¦Č OPK È˛−ð˛ ŠÝČ Ğ²þ−𦠦 ŁŞĞ¦Ł˛Þ¦Č OQK È˛−ð˛ Łš×¼Þšłþ ²×˛Þ¹−þײš×˛ ORK ‚Ł³¼¹²š×ŽÞšŁ˛Č ¦łÝ˛
G Ô−š¾¦˛ÝşÞŞš −×¦Þ˛ŠÝšŽÞþ¹²¦ Þš Ł¼þŠČ² Ł ¹²˛ÞŠ˛×²ÞŞÐ ðþý−
Ýšð² ý˛Ğ¦ÞŞI þÞ¦ ŠþÝŽÞŞ −צþˇ×š²˛²ş¹Č Šþ−þÝÞ¦²šÝşÞþK
(a)
Стандартты жиынтық
1. Әмбебап табан (J)
2. Сыдырма ілгек тігуге арналған табан (І)
3. Түймелер тігуге арналған табан
4. Түймелік ілмек тігуге арналған табан (D)
5. Кестелеу табаны
6. Оверлог табаны (G)
7. Инелер жиынтығы (3 дана)
8. Бұрағыш
9. Май қ ұйғыш
10. Тігісті сөгуге арналған пышақ / тазалағыш щетка
11. Шөрнектер (3 дана)
12. Жиек бағыттағыш
13. Орама ұстағыштың екінші өзегі
14. Орама ұстағыш
15. Фетр төсем
16. Бобиндерге арналған тор (2 дана)
Арнайы керек-жарақтар*
17. Бүктегіш табан
18. Көрінбейтін тігіс табаны (L)
19. Бау тігуге арналған табан
20. Көрінбейтін сыдырма ілгек тігуге арналған табан
21. Көктеуге арналған табан
22. Бүрмелеуге арналған табан
23. Торлауға, кестелеуге арналған табан
24. Жоғарғы транспортердің табаны
25. Екі өзекті ине
* Арнайы жабдықтар тігін машинасының стандартты
жиынтығына кірмейді, оларды қосымша алу керек.
15
London 2 / 3 / 5
16
Ìצ¹²˛ŁÞ˛Č ĞŁšÐÞ˛Č −ݲ²½þ×ý˛
RU
Тігін платформасы
KZ
‚Ý Č ž˛ğšÝð¦Ł˛Þ¦Č −צ¹²˛ŁÞþÐ ĞŁšÐÞþÐ − ݲ²½þ×ýŞ ³Šš×Ž¦Ł˛Ð²š šš łþצžþÞ²˛Ý şÞ þ ¦ ŁŠ˛Ł¦²š Ł Þ˛−ײŁÝšÞ¦¦ ¹²×šÝð¦K (N)
‡Þ ³²×š ÞÞćć −þÝþ¹²ş −צ¹²˛ŁÞ þÐ ĞŁšÐÞþÐ−ݲ²½þ×ýŞ ýþŽÞþ ¦¹−þÝşžþŁ˛²ş ŠÝ Č ³ðݲ Šð¦ −×¦Þ˛ŠÝšŽ Þþ¹²šÐK (O)
Тігін платформасын орнату үшін оны горизонталды ұстап тұрып, көрсетілген бағытта жылжытып басыңыз (1).
Тігін платформасының ішкі жағын керек-жарақтарды сақтау үшін пайдалануға болады (2).
17
London 2 / 3 / 5
18
ÌþŠðÝć₣šÞ¦š ý˛Ğ¦ÞŞ ð ¹š²¦
RU
KZ
Тігін машинасын электр желісіне жалғау
Ìþ×ČŠþð −þŠðÝć₣šÞ¦Č ý˛Ğ¦ÞŞ ð ¹š²¦ −þð˛ž˛Þ Þ˛ צ¹³ÞðšK
‡Þ¦ý˛Þ¦šW „¹Ý¦ Þ˛ ý˛Ğ¦Þš Þš ײˇþ²˛ć²I þÞ˛ ŠþÝŽÞ˛ ˇŞ²ş þ²¹þšŠ¦ÞšÞ˛ þ² ¹š²¦K
È˛ý−˛ −þŠ¹Łš²ð¦ È˛ý−˛ −þŠ¹Łš²ð¦ ŁðÝć₣˛š²¹Č łÝ˛ŁÞŞý ŁŞðÝć₣˛²šÝšýK (N) ÌþÝþŽšÞ¦š l Z ý˛Ğ¦Þ˛ þ²ðÝć₣šÞ˛ þ² ¹š²¦ ÌþÝþŽšÞ¦š f Z ý˛Ğ¦Þ˛ ŁðÝć₣šÞ˛ Ł ¹š²şI ݲý−þ₣ð˛ łþצ²
Пусковая педаль
Пусковой педалью регулируется скорость шитья. (2)
‡Þ¦ý˛Þ¦šW „¹Ý¦ −צ −þŠðÝć₣šÞ¦¦ ý˛Ğ¦ÞŞ ð ¹š²¦ ³ Ł˛¹ ŁþžÞ¦ðÞ³² ð˛ð¦š-ݦˇþ ¹þýÞšÞ¦ČI þˇ×˛²¦²š¹ş ð þ−޲Þþý³ ĆÝšð²×¦ð³K „¹Ý¦ Þ˛ ý˛Ğ¦Þš Þš ײˇþ²˛ć²I þÞ˛ ŠþÝŽÞ˛ ˇŞ²ş þ²¹þšŠ¦ÞšÞ˛ þ² ¹š²¦K Машина
должна применяться с пусковой педалью FC-1902, KD-1902 (100-120B) / FC-2902D, KD-2902 (220-240B).
Важно: Оптимальная окружающая температура для нормальной работы швейной машины находится в пределах 20 + / - 10°CK
„¹Ý¦ ý˛Ğ¦Þ˛ ¼×˛Þ¦Ý˛¹ş Ł ¼þÝþŠÞþý −þýšğšÞ¦¦I ²þ −š×šŠ ŁðÝć₣šÞ¦šý šš ¹ÝšŠ³š² ŁŞŠš×Ž˛²ş Ł ²š₣šÞ¦š −צýš×Þþ N ₣˛¹˛ Ł ²š−ÝþÐ ðþýÞ˛²šK
Тігін машинасын электр желісіне жалғау тәртібі суретте көрсетілген.
Назар аударыңыз:
Тігін машинасы жұмыс істемей тұрған кезінде электр желісінен ажыратылған болуы тиіс.
Жарықтандырғыш шам
Жарық тандырғыш шам ажыратқышпен (1) қосылады. "О" жағдайы – машина электр желісінен ажыратылған " І " жағдайы – машина электр желісіне қосылған, шам жанып тұр.
Іске қосқыш басқыш
Тігудің жылдамдығы іске қосқыш басқышпен (2) реттеледі.
Назар аударыңыз:
Егер тiгiн машинасын электр желiсiне қосқан кезде қандай да бiр күмәнiңiз бар болса, оны тәжiрибелi электршiге көрсетiңiз. Егер тiгiн машинасында жұмыс iстемесе, ол электр желiciнен ажыратылған болуы тиiс. Тiгiн машинасы iске қосқыш басқышымен қолданылуы керек FC-1902, KD ­1902 (100- 120B)/ FC-2902D, KD-2902 (220-240B).
Маңызды ақпарат:
Тігін машинасының қалыпты ж ұмыс істеу үшін қоршаған ортаның температурасы 20±10°С шегінде болуы тиіс. Егер тігін машинасы салқын жерде сақталған болса, оны іске қосардың алдында шамамен 1 сағаттай жылы бөлмеде ұстау керек.
19
London 2 / 3 / 5
20
‚Ł³¼¹²³−šÞ₣˛²ŞÐ ת₣˛ł−þŠİšý˛ ݲ−ð¦
RU
Табанды көтеруге арналған екі деңгейлі
KZ
тұтқа
Ìצ −×þЦŁ˛Þ¦¦ Þš¹ðþÝşð¦¼ ¹ÝþšŁ ¦Ý¦ ²þݹ²Ş¼ ²ð˛ÞšÐ ýþŽÞþ −צ−þŠÞČ²ş −צŽ¦ýÞ³ć ݲ−ð³ Þ˛ Ł²þ×³ć ¹²³−šÞşI ₣²þˇŞ ³ŠþˇÞšš ˇŞÝþ ³ðݲŠŞŁ˛²ş ײˇþ²³ −þŠ ݲ−ð³K
Óšł ³Ý ¦×þŁð˛ −צŽ¦ý˛ ݲ−ð¦
RU
Ò¹¦Ý¦š Š˛ŁÝšÞ¦Č −צŽ¦ýÞþÐ Ý˛−𦠳¹²˛ÞþŁÝšÞþ Þ˛ Þþ×ý˛ÝşÞþš žÞ˛₣šÞ¦š ¦ −צ Þþ×ý˛ÝşÞþÐ ×˛ˇþ²š Þš ²×šˇ³š² þ¹þˇþРךł³Ý¦×þŁð¦K
Ìצ Þšþˇ¼þŠ¦ýþ¹²¦ ³¹¦Ý¦š −צŽ¦ý˛ ݲ−ð¦ ýþŽš² ˇŞ²ş ¦žýšÞšÞþK
Ìצ ײˇþ²š ¹ þ₣šÞş ²þÞð¦ý¦ ý˛²š×¦˛Ý˛ý¦ ³¹¦Ý¦š −צŽ¦ý˛ þ¹Ý˛ˇÝČš²¹Č −þŁþ×þ²þý ³¹²˛ÞþŁþ₣Þþłþ Ł¦Þ²˛ −×þ²¦Ł ₣˛¹þŁþÐ ¹²×šÝð¦I ˛ ŠÝČ ²þݹ²Ş¼ ý˛²š×¦˛ÝþŁ ³¹¦Ý¦š −צŽ¦ý˛ ݲ−ð¦ ýþŽÞþ ³ŁšÝ¦₣¦²ş −þŁþ×þ²þý Ć²þłþ Ł¦Þ²˛ −þ ₣˛¹þŁþÐ ¹²×šÝðšK
Примечание:
Кнопка прижима лапки находится в положении «нормально», если верхний край кнопки находится на одном уровне с крышкой.
Бірнеше қабат немесе қалың маталарды тігу кезінде матаны табанның астына кіргізуге қолайлы болуы үшін басқыш табанды екінші деңгейге көтеріп қоюға болады.
KZ
Табанның басу күшін реттеу
Табанның басу қысымы қалыпты шамаға орнатылған және ол қалыпты жағдайда реттеуді қажет етпейді. Қажет болса табанның басу қысымын өзгертуге болады. Өте жұқа материалмен жұмыс істеген кезде бұраманы сағат тілінің жүрісіне қарсы бағытта бұрап табанның басу қысымын азайтуға, ал қалың материалдармен жұмыс істеген кезде осы бұраманы сағат тілінің жүрісінің бағыттымен бұрап табанның басу қысымын көбейтуге болады.
Ескерту:
Егер түймешіктің жоғарғы шеті қақпақпен бір деңгейде тұрса, табанның басу түймешігі «қалыпты» жағдайда.
21
London 2 / 3 / 5
22
ÍþÞ²˛Ž Ý ˛−ðþŠš×Ž˛²šÝČ
RU
KZ
Табан ұстағышты орнату
‡Þ¦ý˛Þ¦šW Ìצ Ł¹š¼ þ−¦¹ŞŁ˛šý޼ Þ¦Žš þ−š×˛¾¦Č¼ łÝ˛ŁÞŞÐ ŁŞðÝć₣˛²šÝş ŠþÝŽšÞ ˇŞ²ş −š×šŁšŠšÞ Ł −þÝþŽšÞ¦š ?l?K
̚ךŁšŠ¦²š ¦łÝ³ Ł ¹˛ýþš Łš×¼Þšš −þÝþŽšÞ¦š ¦ −þŠÞ¦ý¦²š ת₣˛ł
−þŠİšý˛ ݲ−ð¦K β¹˛Š¦²š ݲ−ðþŠš×Ž˛²šÝş (Ä) Þ˛ ¹²š×ŽšÞş ݲ−ðþŠš×Ž˛²šÝČ (~)K (N) ²²ČÞ¦²š Ł¦Þ² (^)K
Ò¹²˛ÞþŁð˛ ݲ−ð¦W Ï−³¹²¦²š ݲ−ðþŠš×Ž˛²šÝş (Ä)I ₣²þˇŞ ŽšÝþˇþð (Å) Þ˛¼þŠ¦Ý¹Č Þš−þ¹×šŠ¹²ŁšÞÞþ Þ˛Š в¦½²þý (Ç)K (O) Ï−³¹²¦²š ݲ−ðþŠš×Ž˛²šÝş (Ä)I ݲ−ð˛ (Ñ) ˛Ł²þý˛²¦₣š¹ð¦ ž˛ğšÝðÞš²¹ČK
ÔÞČ²¦š ݲ−ð¦W ÌþŠÞ¦ý¦²š ݲ−ð³K ϹŁþˇþŠ¦²š ݲ−ð³ þ² ž˛¾š−ÝšÞ¦Č −³²šý −þŠİšý˛ ת₣˛Žð˛ (É) Þ˛ ž˛ŠÞšÐ ¹²þ×þÞš ݲ−ðþŠšŽ˛²šÝČK (P)
Т¹²˛ЮюŁр˛ рЧюэрюЮ˛−Ч˛Ł¦²šЭČW ‡ŠŁ¦Юş²š рЧюэрюЮ˛−Ч˛Ł¦²šЭş (Ц) Ł −ЧюЧšžşI р˛р −юр˛ž˛Юю Ю˛ Ч¦¹³ЮрšK П²Чšł³Э¦Ч³Р²š Ğ¦Ч¦Ю³ рЧюэр¦ Ю˛ ²Чšˇ³šэ³ć Ł˛э ŁšЭ¦₣¦Ю³K (Q)
Назар аударыңыз:
Төменде суреттелетін барлық операцияларда ажыратқыш "О" жағдайына ауыстырылған болуы тиіс.
Инені ең жоғарғы жағдайға көтеріңіз және табанды көтеру тұтқасын көтеріңіз. Табан ұстағышты (b) табан ұстағыштың өзегіне кигізіңіз (a) (1). Бұраманы (А) тартыңыз.
Табанды орнату:
Табан ұстағышты (b) науашасы (с) штифттің (d) үстінде тұратындай етіп төмен түсіріңіз, табан (f) автоматты түрде бекітіледі (2).
Табанды шығару:
Табанды жоғары көтеріңіз. Табанды табан ұстағыштың артқы жағындағы тұтқашаны (е) көтеру арқылы босатыңыз (3).
Тігістің шетін бағыттағышты орнату:
Жиек бағыттағышты (g) суретте көрсетілгендей ойыққа салыңыз. Жиектің енін қажетті шамада реттеңіз (4).
23
London 2 / 3 / 5
24
βýþ²ð˛ Þ¦²ð¦ Þ˛ Ğ−³Ýşð³
RU
KZ
Жіпті шөрнекке орау
NK β¹˛Š¦ ²š −³¹² ³ć Ğ−³Ýşð³ Þ˛ Ğ−¦ÞŠšÝş ýþ²˛Ýð¦K
OK ϲ²ČÞ¦²š Þ¦ ²ð³ ŁÝ šŁþ ¦ −×þŁšŠ¦²š šš ₣š×šž ¦²šÞ˛²ČŽ¦²šÝşK
Ì×þ²Č Þ¦²š Þ ¦²ð³ Ł−ײŁþ Šþ Ğ− ³Ý şð¦K
PK Κ¹ðþÝşðþ ײž þˇýþ²˛Ð²š Þ ¦²ð³ −þ ₣˛¹þŁþÐ ¹ ²×šÝðš
Łþð׳ł −³¹²þÐ Ğ−³Ý şð¦ ¦ ݦ −×þŠšÞ ş²š Þ¦²ð³ ₣š×šž þŠ Þþ ¦ž þ²Łš×¹²¦Ð Ğ−³Ýşð¦ ¦ −צŠš×Ž¦²š ššK ϲþŽý¦²š Ğ−³Ýşð³
Ł−ײŁþ Ł −þÝþŽšÞ¦š Þ˛ýþ²ð¦ K ÔÝ šłð˛ Þ˛Žý¦²š −šŠ˛ÝşÞ ŞÐ
−³¹ð˛²šÝşK
Íþ²˛ Ýð˛ þ¹²˛ÞþŁ¦²¹ČI ð˛ð ²þÝşðþ Ğ−³Ýşð˛ ˇ³Šš² ž˛−
þÝÞš Þ˛K ϲþŽý¦²š ŁÝ šŁþ Ğ−³Ýşð³ Ł −þÝþŽšÞ¦š Ц ²şČ ¦ ¹Þ¦ý¦²š ššK
Прежде чем вставить шпульку, обрежьте конец нитки вплотную к отверстию шпульки.
Ìצýš₣˛Þ¦šW „¹Ý¦ þ¹ş ýþ²˛Ýð¦ Þ˛¼þŠ¦²¹Č Ł −þÝþŽšÞ¦¦ Þ˛ýþ²ð¦I ²þ ý˛Ğ¦Þ˛ ¦ ý˛¼þŁþš ðþÝš¹þ Þš ýþł³² ˇŞ²ş ž˛ŠšÐ¹²ŁþŁ˛ÞŞK ‚ÝČ Ğ¦²şČ þ²þŽý¦²š þ¹ş ýþ²˛Ýð¦ ŁÝšŁþ (Ł −þÝþŽšÞ¦š Ц²şČ)K
1. Бос шөрнекті орағыштың өзегіне салыңыз.
2. Жіпті солға қарай тартыңыз және оны жіп тартқыш арқылы өткізіңіз. Жіпті оңға қарай шөрнекке дейін тартыңыз.
3. Жіпті бос шөрнекке сағат тілінің бағытымен бірнеше рет ораңыз немесе жіпті шөрнектің тесіктерінің бірінен өткізіп, ұстай тұрыңыз. Шөрнекті оңға қарай жылжытыңыз. Іске қосқыш басқышты жайлап басыңыз. Шөрнек жіпке толған сәтте орағыш тоқтайды. Шөрнекті оңға қарай жылжытып, шығарып алыңыз.
Шөрнекті салардың алдында жіптің ұшын шөрнектің тесігіне жақындатып кесіңіз.
Ескерту:
Егер орағыштың білігі жіп орау жағдайында тұрса, тігін машинасы және оның доңғалағы іске қосылмайды. Тігін тігу үшін орағыштың білігін солға жылжытыңыз.
25
London 2 / 3 / 5
26
‡¹²˛Łð˛ Ğ−³Ýşð¦ Ł ðþÝ−˛₣þð
RU
KZ
Шөрнекті қалпақшаға салу
Ìצ ³¹²˛ÞþŁðš ¦ ¦žŁÝš₣šÞ¦¦ Ğ−³ÝşÞþłþ ðþÝ−˛₣ð˛ ¦łÝ˛ ŠþÝŽÞ˛ Þ˛¼þŠ¦²ş¹Č Ł ¹˛ýþý Łš×¼Þšý −þÝþŽšÞ¦¦K
- ϲð×þвš þ²ð¦ŠÞ³ć ðתĞð ³ þ²Šš ÝšÞ¦Č ₣šÝÞþ₣ Þþłþ ýš¼˛Þ ¦žý˛ (N)K
- ‚ÝČ ¦žŁ Ýš₣šÞ¦Č Ğ−³ÝşÞþłþ ðþÝ−˛₣ð˛ ³¼Ł˛²¦²š šłþ ž˛ þ²ð¦Þ ³²³ć ž˛ğšÝð³ ¦ ŁŞ²Č Þ¦²š ¦ž ₣šÝ Þþð˛K
- ÒŠš×Ž¦Ł˛Ð²š Ğ−³ÝşÞŞÐ ðþÝ −˛₣þð ׳ðþÐ K ‡¹²˛Łş²š Ğ−³Ýşð³ ²˛ð¦ý þˇ×˛žþýI ₣²þˇŞ Þ¦²ð˛ ¹ý˛²ŞŁ˛Ý ˛¹ş −þ ₣˛¹þŁþÐ ¹²×šÝðš (¹²×šÝð˛) (O)K
- ²²Č Þ¦²š Þ¦²ð³ Ł −×þךžş ¦ −þŠ −׳Ž¦Þð³ (P)K
- ÒŠš×Ž¦Ł˛Ð²š Ğ−³ÝşÞŞÐ ðþÝ −˛₣þð ž˛ ž˛ğšÝð ³ (Q)K
- ‡¹²˛Łş²š Ł ₣šÝÞþ₣ÞŞÐ ýš¼˛Þ¦žý (R)K
Ì×þ¹ÝšŠ¦²š ž˛ ²šýI ₣ ²þˇŞ −˛Ýš¾ Ğ−³ÝşÞþłþ ðþÝ −˛₣ð˛ ž˛ĞšÝ
Ł −×þךžş ðþÝş¾šŁþłþ −˛ž˛ ðþ×−³¹˛ ¼þŠ˛ ₣šÝ Þþð˛ K (S)
‡Þ¦ý˛Þ¦šW ̚ךŠ ³¹²˛ÞþŁðþÐ ¦Ý¦ ¦žŁÝš₣šÞ¦šý Ğ−³ÝşÞþłþ ðþÝ−˛₣ð˛
−š×šŁšŠ¦²š łÝ˛ŁÞŞÐ ŁŞðÝć₣˛²šÝş Ł −þÝþŽšÞ¦š ?l?K
Шөрнектің қалпақшасын орнату және шығару кезінде ине ең жоғарғы жағдайда тұруы тиіс.
- Қайықша бөлімшесінің қақпағын ашыңыз (1).
- Шөрнектің қалпақшасын жапқыш тетігінен ұстап қайықшадан шығарып алыңыз.
- Шөрнектің қалпақшасын ұстап тұрып, шөрнекті жіп сағат тілінің бағытымен оралатындай етіп салыңыз (2).
- Жіпті ойыққа және серіппенің астына тартып кіргізіңіз (3).
- Шөрнектің қалпақшасын жапқыш тетігінен ұстап тұрыңыз
(4).
- Шөрнектің қалпақшасын қайықша механизміне салыңыз (5)
- Шөрнек қалпақшасының саусағы қайықша корпусының ойығына кіруін қадағалаңыз (6).
Назар аударыңыз:
Шөрнектің қалпақшасын орнатардың немесе шығарардың алдында ажыратқышты "О" жағдайына ауыстырыңыз.
27
London 2 / 3 / 5
28
Loading...
+ 98 hidden pages