Benning IT 115 User guide [de]

Installationsprüfgerät
BENNING IT 115
Kurzanleitung
Ausführliche Bedienungsanleitung auf beiliegende CD-Rom.
Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG Münsterstraße 135 - 137 D - 46397 Bocholt Phone: +49 (0) 2871 - 93 - 0 • Fax: +49 (0) 2871 - 93 - 429 www.benning.de • duspol@benning.de
© 2015 BENNING
Dieses Dokument darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von BENNING weder vervielfältigt noch in irgendeiner anderen Form genutzt werden.
IDNR. 20752417
TN: 10135914.00
Inhaltsverzeichnis
1 Erste Schritte.................................................................................................................................... 4
1.1 Sicherheit und Bedienhinweise ............................................................................................... 4
1.2 Vorderseite und Anschlussfeld ................................................................................................ 6
1.3 Standard-Lieferumfang............................................................................................................ 7
1.4 Anzeigen und Symbole............................................................................................................ 8
1.5 Auswahl der Messfunktionen................................................................................................... 9
1.6 SETTINGS-Einstellungen...................................................................................................... 10
1.7 Batterien und Sicherungen .................................................................................................... 10
1.8 Kalibrierung und Service ....................................................................................................... 11
1.9 Optionales Zubehör ............................................................................................................... 12
2 Messungen..................................................................................................................................... 13
2.1 Nullabgleich (Kompensation) der Prüfleitungen .................................................................... 13
2.2 TRMS Spannung, Frequenz und Phasenfolge (Drehfeld) .................................................... 14
2.3 Isolationswiderstand .............................................................................................................. 15
2.4 Niederohmwiderstand/Durchgangsprüfung........................................................................... 16
2.5 Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (FI/RCD) .............................................................................. 17
2.6 Schleifenimpedanz ................................................................................................................ 18
2.7 Leitungsimpedanz.................................................................................................................. 19
2.8 Erdungswiderstand ................................................................................................................ 20
- 3 -
1 Erste Schritte
1.1 Sicherheit und Bedienhinweise
In der Bedienungsanleitung und auf dem Prüfgerät werden folgende Symbole verwendet:
Achtung, Gefahr, Bedienungsanleitung beachten!
Warnung vor gefährlicher Spannung!
Schutzklasse II
Erde (Spannung gegen Erde)
Warnhinweise – Allgemeine Informationen
Dieses Dokument ist kein Ersatz für die Bedienungsanleitung! Die Bedienungsanleitung finden Sie als PDF-Datei auf der beiliegenden CD-Rom.
Wird das Prüfgerät nicht wie in der Bedienungsanleitung beschriebenen Art und Weise eingesetzt, so kann der durch das Prüfgerät bereitgestellte Schutz beeinträchtigt werden!
Lesen Sie vor Benutzung des Prüfgerätes die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, da die Benutzung des Prüfgerätes anderenfalls Gefahren für Bediener und Schäden am Prüfgerät oder der zu prüfenden Anlage hervorrufen könnte!
Das Prüfgerät und das zugehörige Zubehör niemals verwenden, wenn es eine sichtbare Beschädigung aufweist!
Beachten Sie alle allgemein bekannten Sicherheitsvorschriften, um das Risiko eines elektrischen Schlages beim Umgang mit lebensgefährlichen Spannungen zu vermeiden!
Falls eine Sicherung durchgebrannt ist, wechseln Sie die defekte Sicherung nach den Anweisungen der Bedienungsanleitung. Verwenden Sie ausschließlich Sicherungen, die den Spezifikationen entsprechen!
Verwenden Sie das Prüfgerät nicht in AC-Versorgungssystemen mit Spannungen größer 550 V AC.
Service-Arbeiten, Reparaturen und Einstellungen des Prüfgerätes und der Zubehörteile dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal ausgeführt werden!
Verwenden Sie nur standardmäßiges oder optionales BENNING-Zubehör, welches Sie von Ihrem autorisierten Fachhändler erhalten haben!
Beachten Sie, dass die Messkategorie einiger Zubehörteile geringer als die des Prüfgerätes ist. Prüfspitzen und Commander-Prüfspitze verfügen über abnehmbare Kappen. Wenn diese entfernt werden, reduziert sich die Messkategorie auf CAT II. Prüfen Sie die Markierungen der Zubehörteile! ohne Kappe, 18-mm-Spitze: CAT II 1000 V gegen Erde mit Kappe, 4-mm-Spitze: CAT II 1000 V/CAT III 600 V/CAT IV 300 V gegen Erde
Das Prüfgerät wird mit wiederaufladbaren Ni-MH-Akkus geliefert. Die Akkus dürfen nur wie auf dem Schild am Batteriefachdeckel oder wie in der Bedienungsanleitung angegeben und nur durch Akkus desselben Typs ausgetauscht werden. Verwenden Sie keine Standard-Alkaline-Batterien, während das Ladegerät angeschlossen ist, da diese sonst explodieren können!
Im Inneren des Prüfgerätes liegen gefährliche Spannungen an. Trennen Sie das komplette Messzubehör, entfernen Sie das Ladegerät und schalten Sie das Prüfgerät aus, bevor Sie die Abdeckung des Batterie-/Sicherungsfachs öffnen.
Alle üblichen Sicherheitsbestimmungen müssen beachtet werden, um einen elektrischen Schlag bei Arbeiten an elektrischen Anlagen zu vermeiden!
- 4 -
Sicherheitshinweise - Messungen
Isolationswiderstand
Die Messung des Isolationswiderstandes darf nur an spannungsfreien Prüfobjekten durchgeführt werden!
Berühren Sie das Prüfobjekt keinesfalls während der Messung, bevor es nicht vollständig entladen ist! Gefahr durch elektrischen Schlag!
Wenn an kapazitiven Prüfobjekten eine Isolationswiderstandsmessung durchgeführt wird,
erfolgt die Entladung unter Umständen zeitverzögert! Die Warnmeldung und die aktuelle Spannung werden während der Entladung angezeigt, bis die Spannung unter 30 V fällt.
Schließen Sie kein Messeingang an eine externe Spannung größer 550 V (AC oder DC) an, um das Prüfgerät nicht zu beschädigen!
Niederohmmessung/Durchgangsprüfung
Niederohmmessungen/Durchgangsprüfungen dürfen nur an spannungsfreien Prüfobjekten durchgeführt werden!
Parallelschleifen können das Prüfergebnis beeinflussen.
Prüfung des PE-Anschlusses
Wenn am Schutzleiteranschluss PE die Phasenspannung erkannt wird, sofort alle Messungen stoppen und dafür sorgen, dass der Fehler in der Anlage abgestellt wird.
Sicherheitshinweise – Batterien/Akkus und Sicherungen
Trennen Sie alle Prüfleitungen/Zubehörteile vom Prüfgerät und der Anlage und schalten Sie das Prüfgerät aus, bevor Sie die Abdeckung des Batterie-/Sicherungsfachs öffnen. Im Inneren des Prüfgerätes können gefährliche Spannungen anliegen.
Es ist sicherzustellen, dass die Akkus korrekt eingesetzt werden, da das Prüfgerät sonst nicht betriebsbereit ist und sich die Akkus entladen.
Keinesfalls Alkaline-Batterien aufladen!
Verwenden Sie zur Ladung der Akkus ausschließlich das im Lieferumfang befindliche Ladegerät!
Sicherheitshinweise – Commander-Prüfspitze (Option)
– Commander-Prüfstecker für Schutzkontaktsteckdose (Option)
Messkategorien der optionalen Commander: Commander-Prüfspitze, Art. Nr.: 044155
(ohne Kappe, 18 mm Spitze) .......................................... CAT II 1000 V gegen Erde
(mit Kappe, 4 mm Spitze) ................................................CAT II 1000 V/CAT III 600 V/CAT IV 300 V
gegen Erde
Commander-Prüfstecker für Schutzkontaktsteckdose, Art. Nr.: 044149
.........................................................................................CAT II 300 V gegen Erde
Die Messkategorien der Commander können geringer sein als die Messkategorie des Prüfgerätes.
Wenn gefährliche Spannungen am PE-Anschluss einer Schutzkontaktsteckdose erkannt werden, sind sofort alle Messungen zu stoppen und die Fehlerursache ausfindig zu machen und zu beheben!
Trennen Sie den Commander vom Prüfgerät und der Anlage und schalten Sie den Commander aus, bevor Sie die Abdeckung des Batteriefachs öffnen. Im Inneren des Commanders können gefährliche Spannungen anliegen.
- 5 -
1.2 Vorderseite und Anschlussfeld
Legende:
LCD
1
AUF
2
AB
3
TEST
ESC
5
TAB
6
Hintergrundbeleuchtung,
7
Kontrast ON/OFF
8
HELP
9
Funktionswahlschalter
10
CAL
11
Grüne LED
12
Rote LED
Matrix-Display mit 128 x 64 Bildpunkten und Hintergrundbeleuchtung
Ändert ausgewählte Parameter
Start der Messung 4
PE-Berührungselektrode für Schutzleiteranschluss
Zurück/Abbruch
Wählt Parameter in der eingestellten Messfunktion aus
Ändert Hintergrundbeleuchtung und Kontrast
Gerät ein- oder ausschalten Automatische Abschaltung (APO) ohne Tastenbetätigung nach 15 Min.
Hilfefunktion mit Anschlussbilder
Auswahl der Messfunktion
Zur Kalibrierung der Prüfleitungen in der R LOW- und DURCHGANG-Funktion
Startet die Z
-Messung in der Unterfunktion
REF
U Spannungsfall
GUT/SCHLECHT-Anzeige der Messergebnisse
- 6 -
Legende:
Prüfanschluss
1
Ladebuchse
2
PS/2-Buchse
3
Schutzabdeckung
4
USB-Anschluss
5
Messeingänge/-ausgänge Zur Ladung der wiederaufladbaren Ni-AH-Akkus Serielle RS-232-Schnittstelle für Servicezwecke
Ohne Funktion
1.3 Standard-Lieferumfang
1 x Installationsprüfgerät BENNING IT 115
1 x Gepolsterte Tragetasche
1 x Prüfkabel mit Schutzkontaktstecker
1 x Universelle 3-Leiter-Prüfleitung (schwarz, blau, grün)
1 x Prüfspitzensatz (schwarz, blau, grün)
1 x Krokodilklemmensatz (schwarz, blau, grün)
1 x Trageriemen
6 x wiederaufladbare NiMH-Akkus, Größe AA
1 x Ladegerät
1 x CD-Rom mit ausführliche Bedienungsanleitung im PDF-Format
1 x Gedruckte Kurzbedienungsanleitung
1 x Kalibrierzertifikat
- 7 -
1.4 Anzeigen und Symbole
Anschlussmonitor
Der Anschlussmonitor zeigt die anliegenden Spannungen an den Prüfanschlüssen sowie Informationen über die aktiven Prüfanschlüsse im Wechselstromnetz an.
Die anliegende Spannung wird mit der Prüfklemmendarstellung angezeigt. Alle drei Prüfklemmen L, N und PE werden für die ausgewählte Messung verwendet.
Die anliegende Spannung wird mit der Prüfklemmendarstellung angezeigt. Die Prüfklemmen L und N werden für die ausgewählte Messung verwendet.
Die Prüfklemmen L und PE sind aktive Prüfklemmen; die N-Prüfklemme sollte ebenso angeschlossen werden, um eine korrekte Eingangsspannung aufzuweisen.
Die anliegende Polarität der Prüfspannung (R LOW, R ISO) wird an den Ausgangs­klemmen L und N angezeigt.
Batterieanzeige
Meldungen
Batteriekapazitätsanzeige.
Ladezustand gering. Der Akkuladezustand ist zu gering, um korrekte Messergebnisse zu garantieren. Laden Sie die Akkus auf oder ersetzen Sie die Batterien.
Batterieladung (bei angeschlossenem Ladegerät)
Warnung! An den Prüfklemmen liegt eine hohe Spannung an.
Warnung! Gefährliche Spannung am PE-Anschluss! Beenden Sie die Messung
umgehend und beheben Sie den Fehler/das Anschlussproblem, bevor Sie die Messung fortsetzen!
Die Bedingungen an den Eingangsklemmen können den Start einer Messung auslösen; beachten Sie die angezeigten Warnungen und Meldungen.
Die Bedingungen an den Eingangsklemmen können den Start einer Messung nicht auslösen; beachten Sie die angezeigten Warnungen und Meldungen.
Die Messung läuft; beachten Sie angezeigte Warnungen.
Das Prüfgerät ist überhitzt. Die Messungen werden so lange ausgesetzt, bis die interne Temperatur unter den zulässigen Grenzwert gesunken ist.
Während der Messung wurde eine hohe Störspannung festgestellt. Die Messergebnisse können verfälscht sein.
L und N wurden getauscht.
FI/RCD während der Messung ausgelöst (in FI/RCD-Funktionen).
Tragbarer FI/RCD ausgewählt (PRCD).
Der Widerstand der Prüfleitungen für die Niederohmmessung/Durchgangsprüfung wurde nicht kompensiert.
- 8 -
Der Widerstand der Prüfleitungen für die Niederohmmessung/Durchgangsprüfung wurde kompensiert.
Hoher Erdungswiderstand der Messsonden. Die Messergebnisse können verfälscht sein.
Das Messsignal liegt außerhalb des Messbereichs. Die Messergebnisse können verfälscht sein.
Warntöne
Durchgehender Ton
Bewertung des Messergebnisses
Sicherung F1 ist defekt.
Warnung! Gefährliche Spannung am PE-Anschluss festgestellt.
Messergebnis innerhalb der voreingestellten Grenzwerte (grüne LED).
Messergebnis außerhalb der voreingestellten Grenzwerte (rote LED).
Messung wurde abgebrochen. Beachten Sie die angezeigten Warnhinweise und Meldungen.
1.5 Auswahl der Messfunktionen
Drehschalter zur Auswahl der Messfunktion
Auswahl der Unterfunktion, Einstellung der Parameter und Grenzwerte
Auswahl der Parameter und Grenzwerte
Start der Messung
- 9 -
1.6 SETTINGS-Einstellungen
Stellen Sie den Drehschalter zur Auswahl der Messfunktion auf SETTINGS, um folgende Einstellungen am Prüfgerät vorzunehmen:
SPRACHE auswählen (GB, D, E, F, NL)
RCD/FI-PRÜFUNG (gemäß EN 61008/EN 61009, IEC 60364-4-41, BS 7671, AS/NZS 3017)
ISC FAKTOR Einstellung (0,20 – 3,00)
COMMANDER EIN/AUS
WERKSDATEN zurücksetzen
1.7 Batterien und Sicherungen
Batterien
Warnung:
Trennen Sie alle Prüfleitungen/Zubehörteile vom Prüfgerät und der Anlage und schalten Sie das Prüfgerät aus, bevor Sie die Abdeckung des Batterie-/Sicherungsfachs öffnen. Im Inneren des Prüfgerätes können gefährliche Spannungen anliegen.
Es dürfen nur Alkali-Batterien bzw. wiederaufladbare Ni-MH-Batterien (Akkus) der Größe AA verwendet werden. Keinesfalls Alkali-Batterien aufladen!
Es ist sicherzustellen, dass die Batterien/Akkus polrichtig eingesetzt werden, da das Prüfgerät sonst nicht betrieben werden kann und sich die Batterien/Akkus entladen.
Wenn das Prüfgerät über eine längere Zeit nicht verwendet wird, entnehmen Sie bitte alle Batterien/Akkus aus dem Batteriefach, um das Prüfgerät vor dem Auslaufen der Batterien/Akkus zu schützen.
Die Ladung der wiederaufladbaren Ni-MH-Batterien (Akkus) erfolgt automatisch sobald das Ladegerät mit der Ladebuchse verbunden wird. Eine integrierte Schutzschaltung steuert den Ladevorgang.
Polarität der Netzteil-Buchse
Sicherungen
Warnung:
Trennen Sie alle Prüfleitungen/Zubehörteile vom Prüfgerät und der Anlage und schalten Sie das Prüfgerät aus, bevor Sie die Abdeckung des Batterie-/Sicherungsfachs öffnen. Im Inneren des Prüfgerätes können gefährliche Spannungen anliegen.
Ersetzen Sie die ausgelösten Sicherungen mit genau demselben Sicherungstyp. Eine falsche Sicherung kann die Sicherheit des Bedieners gefährden und/oder das Prüfgerät beschädigen.
Hinter der rückseitigen Abdeckung des BENNING IT 115 befinden sich drei Sicherungen:
F1
M 0,315 A / 250 V, 20×5 mm Diese Sicherung ist zum Schutz der internen Schaltkreise für die Niederohmmessung-/ Durchgangsprüfung, falls die Prüfspitzen während der Messung versehentlich an die Netzspannung angeschlossen werden.
F2, F3
F 4 A / 500 V, 32×6,3 mm (Abschaltvermögen: 50 kA) Allgemeine Sicherungen der Prüfklemmen L/L1 und N/L2.
- 10 -
Legende:
Sicherung F1
1
Sicherungen F2 und F3
2
Schild mit der Seriennummer
3
Akkus/Batterien
4
M 315 mA / 250 V F 4 A / 500 V (Abschaltvermögen 50 kA)
Größe AA, wiederaufladbar NiMH/Alkali, Anzahl: 6 Stück
1.8 Kalibrierung und Service
Kalibrierung
Um die angegebenen Genauigkeiten der Messergebnisse zu erhalten, muss das Gerät regelmäßig durch unseren Werksservice kalibriert werden. Wir empfehlen ein Kalibrierintervall von einem Jahr. Bitte wenden Sie sich im Bedarfsfall an unseren Service.
Service
Für weiterführende Auskünfte stehen Ihnen unsere Fachleute zur Verfügung.
BENNING Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co KG Robert-Bosch-Str. 20 D - 46397 Bocholt Internet: www.benning.de
BENNING Helpdesk Telefon-Nr.: +49 (0) 2871 - 93 - 555
- 11 -
1.9 Optionales Zubehör
Erdungsset
Erdungsset bestehend aus 2 Erdspieße, 3 Prüfleitungen, 2 x L = 20 m, 1 x L = 4,5 m Art. Nr.: 044113
COMMANDER-Prüfsitze
mit TEST-Taste zur Auslösung des Mess­vorgangs, Gut/Schlecht-Anzeige über grüne/ rote LED, PE-Berührungselektrode zur Erkennung der Phasenspannung am Schutz­leiteranschluss PE, Taste für Messstellen­und Displaybeleuchtung Art. Nr.: 044155
COMMANDER-Prüfstecker
für Schutzkontaktsteckdose, schaltbar mit TEST-Taste, Gut/Schlecht-Anzeige über grüne/rote LED, PE-Berührungselektrode zur Erkennung der Phasenspannung am Schutz­leiteranschluss PE. Art. Nr.: 044149
CEE-Messadapter
16 A, 5-polig, zur Messung von Spannung und Phasenfolge (Drehfeld) an 16 A CEE­Steckdosen Art. Nr.: 044148
40 m Messleitung
40 m Messleitung mit Aufwickler und Hand­schlaufe, zur Messung von Schutzleiterver­bindungen Art. Nr.: 044039
- 12 -
2 Messungen
2.1 Nullabgleich (Kompensation) der Prüfleitungen
1. Funktion einstellen
R LOW oder DURCHGANG wählen
R LOW
2. Prüfleitungen kurzschließen.
kurzgeschlossene 3-Leiter-Prüfleitung und optionale Commander-Prüfspitze (044155)
3. Drücken Sie die Taste .
4. Drücken Sie die Taste CAL.
Nach der Kompensation (Nullabgleich) der Prüfleitungen wird zuerst der gemessenen Wert und anschließend 0,00 angezeigt.
Eine erfolgreiche Kompensation wird über das Symbol in der Funktion R LOW und DURCHGANG angezeigt.
Widerstand der Prüfleitung
vor der Kompensation.
Widerstand der Prüfleitungen
nach der Kompensation.
- 13 -
2.2 TRMS Spannung (V AC/DC), Frequenz und Phasenfolge (Drehfeld)
1. Funktion einstellen.
V
2. Anschlussdiagramm
Anschluss des optionalen Commander-Prüfsteckers (044149) und der 3-Leiter-Prüfleitung
Anschluss der 3-Leiter-Prüfleitung und des optionalen CEE-Messadapters (044148) im
Dreiphasensystem
3. Das Messergebnis wird im Display angezeigt.
Uln .....Spannung zwischen Phase (L) und
Neutralleiter (N) Ulpe ...Spannung zwischen Phase (L) und Schutzleiter (PE) Unpe..Spannung zwischen Neutral- (N) und Schutzleiter (PE)
U12 ....Spannung zwischen Phase L1 und L2
U13 ....Spannung zwischen Phase L1 und L3
U23 ....Spannung zwischen Phase L2 und L3
1.2.3...Drehfeldrichtung rechts: OK
3.2.1...Drehfeldrichtung links: nicht OK
f..........Frequenz
f..........Frequenz
- 14 -
2.3 Isolationswiderstand (R
1. Funktion einstellen.
R ISO
3. Anschlussdiagramm
2. Parameter und Grenzwerte einstellen.
Prüfspannung
[50 V, 100 V, 250 V, 500 V, 1000 V] Minimaler Grenzwert
[ohne (---), 0,01 M ÷ 200 M]
ISO
)
Anschluss der 3-Leiter-Prüfleitung und der optionalen Commander-Prüfspitze (044155)
4. Halten Sie die Taste gedrückt, bis sich das Messergebnis stabilisiert.
Ein Doppelklick auf die Taste startet eine kontinuierliche (fortlaufende) Messung („MΩΩΩ“ blinkt im LC-Display). Ein weiterer Tastendruck beendet die Messung.
5. Das Messergebnis wird im Display angezeigt.
R ................Isolationswiderstand
Um ..............Prüfspannung (tatsächlicher Wert)
- 15 -
2.4 Niederohmwiderstand (R
1. Funktion einstellen.
R LOW
3. Anschlussdiagramm
2. Unterfunktion und Grenzwert einstellen.
R LOWΩΩΩ Niederohmwiderstand
(Prüfstrom > 200 mA mit Polaritätsumkehr) oder
DURCHGANG (Prüfstrom < 8,5 mA) Maximaler Grenzwert
[ohne (---), 0,1 ÷ 20,0 ]
Summer [EIN. AUS] nur für DURCHGANG
)/Durchgangsprüfung
LOW
Anschluss der 3-Leiter-Prüfleitung und der optionalen Messleitung BENNING TA 5 (044039)
Anschluss der 3-Leiter-Prüfleitung und der optionalen Commander-Prüfspitze (044155)
4.a R LOWΩΩΩ-Niederohm:
Drücken Sie die Taste .
5. Das Messergebnis wird im Display angezeigt.
4.b DURCHGANG:
Drücken Sie die Taste laufende Messung zu starten.
Drücken Sie die Taste noch einmal, um die Messung zu beenden.
,
um eine fort-
R ...... R LOW-Niederohmwiderstand
R+ .... Ergebnis mit positiver Polarität
R- ..... Ergebnis mit negativer Polarität
R......DURCHGANGS-Widerstand
- 16 -
2.5 Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (FI/RCD)
1. Funktion einstellen.
2. Unterfunktion, Parameter und Grenzwerte einstellen.
FI/RCD
3. Anschlussdiagramm
RCD I Auslösestrom RCD t Auslösezeit Uc Berührungsspannung AUTO Automatikprüfung
Nenn-Auslösedifferenzstrom I
[10/30/100/300/500/1000 mA].
RCD-Typ [AC, A, F]
Startpolarität [ , , , ] Eigenschaften [selektiv ,
allgemein unverzögert , PRCD, PRCD-S, PRCD-K]
Multiplikator Prüfstrom
[½ x I∆N, 1/2/5 x I∆N]. Grenzwert Berührungsspannung [25 V, 50 V].
∆∆∆∆N
Anschluss des optionalen Commander-Prüfsteckers (044149) und der 3-Leiter-Prüfleitung
4. Drücken Sie die Taste .
5. Das Messergebnis wird im Display angezeigt.
Uc .... Berührungs-
spannung
RL .... Schleifenwider-
stand
t........Auslösezeit
Uc ....Berührungs-
spannung für Nennwert I∆N
I .........Auslösestrom
Uci.....Berührungs-
spannung bei Auslösestrom I oder Endwert falls der FI/RCD nicht auslöst
Messwerte für 0°/180°:
x1....Auslösezeit I
x5....Auslösezeit 5xIN
...Auslösezeit ½×I
I .....Auslösestrom
Uc…Berührungs-
spannung für I
t .........Auslösezeit
- 17 -
N
N
N
2.6 Schleifenimpedanz (Z
1. Funktion einstellen.
ZS
3. Anschlussdiagramm
2. Unterfunktion, Parameter und Grenzwerte einstellen.
Schleifenimdedanz: Zs (für Systeme ohne FI/RCD) Zs rcd (für Systeme mit FI/RCD) Sicherungstyp
[ohne (---), gL/gG, B, C, K, D]
Nennstrom der Sicherung Auslösezeit der Sicherung
s L-PE
)
Anschluss des optionalen Commander-Prüfsteckers (044149) und der 3-Leiter-Prüfleitung
4. Drücken Sie die Taste .
5. Das Messergebnis wird im Display angezeigt.
Zs..... Schleifenimpedanz (L-PE)
Isc.... unbeeinflusster Kurzschlussstrom (Fehlerstrom)
Lim .. Unterer Grenzwert des unbeeinflussten Kurzschlussstromes
- 18 -
2.7 Leitungsimpedanz (Z
1. Funktion einstellen.
ZI
3. Anschlussdiagramm
Leitungsimdedanz
2. Unterfunktion, Parameter und Grenzwerte einstellen.
)
I L-N/L
ZI Leitungsimpedanz U Spannungsfall
Sicherungstyp
[ohne (---), gL/gG, B, C, K, D]
Nennstrom der Sicherung Abschaltzeit der Sicherung Max. Spannungsfall [3,0 % ÷ 9,0 %]
Anschluss des optionalen Commander-Prüfsteckers (044149) und der 3-Leiter-Prüfleitung
Spannungsfall
Anschluss des optionalen Commander-Prüfsteckers (044149) und der 3-Leiter-Prüfleitung
4. Drücken Sie die Taste .
5. Das Messergebnis wird im Display angezeigt.
Z: ..... Leitungsimpedanz
Isc.... Unbeeinflusster Kurzschlussstrom
Lim .. Unterer Grenzwert des unbeeinflussten
Kurzschlussstrom
U ... Spannungsfall Isc ... Unbeeinflusster Kurzschlussstrom
Z ...... Leitungsimpedanz am Messpunkt
Zref.. Leitungsimpedanz der Referenzstelle
- 19 -
2.8 Erdungswiderstand (RE)
1. Funktion einstellen.
RE
3. Anschlussdiagramm
Anschluss des optionalen Erdungsset
2. Grenzwert einstellen.
(044113)
ERDE RE Erdungswiderstand Maximaler Grenzwert
[ohne (---), 1 ÷ 5 k]
4. Drücken Sie die Taste .
5. Das Messergebnis wird im Display angezeigt.
R ...... Erdungswiderstand
Rp .... Sondenwiderstand der S-Sonde (Potential)
Rc .... Hilfserderwiderstand der H-Sonde (Strom)
- 20 -
Loading...