Na urządzeniu umieszczone zostały międzynarodowe symbole o następującym znaczeniu:
Uwaga! Przestrzegać dokumentacji
≂ prąd stały lub zmienny
podwójne lub wzmocnione izolacje przewodzące (klasa ochrony II, IEC 605 36
Urządzenie zostało sprawdzone i spełnia wymogi norm DIN VDE 0403/ DIN VDE 0411 / EN 61010
cz. 1.
Jest ono przeznaczone do użytkowania zgodnie z IEC 60664, kategoria 2. Do stosowania w
układach i instalacjach do 400V≂.
Tester może być stosowany do badania przewodności układów kabli i sieci przewodów
elektrycznych, instalacji elektrycznych, urządzeń i podzespołów o napięciu znamionowym do 400≂
oraz ustalania biegunowości półprzewodników. Maksymalne napięcie względem ziemi 300V≂!
Podczas pomiarów dotykać jedynie izolowanych uchwytów probierczych ≂, wystrzegając się
kontaktu z elektrodami (końcówkami mierniczymi) ≂!
Testowanie przewodności oraz półprzewodników dopuszczalne jest wyłącznie wtedy, gdy
testowany element nie jest pod napięciem. Należy to przedtem ustalić za pomocą
dwubiegunowego testera napięcia.
Przed otworzeniem kieszeni na baterie ≂ należy odłączyć uchwyty sond pomiarowych od
wszystkich źródeł napięcia. Pokrywa kieszeni na baterie w spodniej części urządzenia daje się
otworzyć np. za pomocąśrubokręta 5,5 mm. W tym celu należy wprowadzić śrubokręt w szczelinę
po zwężonej stronie i lekkim ruchem obrotowym podważyć pokrywę. Uważać na właściwą
biegunowość baterii. Jeśli urządzenie nie będzie użytkowane przez dłuższy czas, wyjąć baterie.
Należy uwzględnić, że wszelkie prace na elementach pod napięciem są generalnie niebezpieczne!
Bezwzględnie unikać zwilżenia wzgl. zmoczenia testera! Chronić urządzenie przed zabrudzeniem i
uszkodzeniami.
W razie osadzenia się skroplin wewnątrz urządzenia należy pozostawić tester na godzinę w
wyższej temperaturze aż do całkowitego odparowania.
Jeżeli należy liczyć się z tym, że bezpieczna praca urządzenia nie będzie już możliwa, konieczne
jest wycofanie go z eksploatacji i zabezpieczenie przed przypadkowym włączeniem. Należy przyjąć,
że bezpieczna eksploatacja nie będzie już możliwa, o ile
o urządzenie wykazuje widoczne uszkodzenia (obudowa, kabel, uchwyty)
o urządzenie już nie działa (awaria jednego lub kilku wskaźników)
o miało miejsce dłuższe składowanie w niekorzystnych warunkach
o doszło do poważnych uszkodzeń spowodowanych transportem
Do czyszczenia urządzenia używać czystej suchej ściereczki. W razie wycieku elektrolitu z baterii
dokładnie oczyścić kieszeń na baterie i styki.
Opis funkcjonowania
Tester przewodności i przewodów „DUTEST” dysponuje sygnalizacją optyczną (dwie diody LED ≂ i ≂) i
akustyczną (brzęczyk). Został on opracowany do badania przewodności układów kabli i sieci
przewodów elektrycznych, instalacji elektrycznych, urządzeń i podzespołów o oporności do 90 kΩ.
Urządzenie może być stosowane również do ustalania biegunowości podzespołów
półprzewodnikowych, jak diody tranzystory itd.
Do zasilania potrzebne są 3 baterie Mignon 1,5 V (IEC/DIN R6/ LR6).
Do testera podłączone są na stałe przewody pomiarowe ≂ z czerwonym i czarnym uchwytem
probierczym ≂. Każdy z uchwytów zakończony jest nie izolowaną elektrodą (końcówką mierniczą) ≂ z
otworem ≂ do pobierania poszczególnych żył przewodów o przekroju do 2,5 mm2.
Na końcówki miernicze ≂ można nasadzać różnego rodzaju zaciski do pobierania. Średnica elektrody
wynosi 4 mm. Przełącznik ≂ pozwala wykorzystywać urządzenie jako latarkę.
Sygnalizacja optyczna i akustyczna
W polu wskaźników umieszczono po prawej stronie reflektor z żarówką≂, a po lewej stronie dwie
okrągłe soczewki z diodami świecącymi (LED) ≂ i ≂. Wskaźniki diodowe są oznaczone symbolami „Ω”
oraz „kΩ”, sygnalizując odnośny zakres pomiaru. Wbudowany w urządzenie brzęczyk służy do
sygnalizacji akustycznej.
Kontrola funkcjonowania i uruchamianie
• Tester może być stosowany jedynie do badania przewodzenia odłączonych od napięcia układów
kabli i sieci przewodów elektrycznych, instalacji elektrycznych, urządzeń i podzespołów oraz do
ustalania biegunowości podzespołów półprzewodnikowych.
• Przed uruchomieniem urządzenia należy wstawić 3 baterie Mignon 1,5 V (IEC/DIN R6/LR6) do
kieszeni na baterie. Kieszeń na baterie zajmuje się za pokrywą obudowy w tylnej części urządzenia.
Pokrywa obudowy kończy się po obu stronach dwiema szczelinami do otwierania i można ją
otworzyć za pomocą takiego narzędzia, jak śrubokręt.
• Przy wstawianiu baterii należy uwzględnić ich właściwą biegunowość.
• Przez zetknięcie ze sobą obu elektrod ≂ skontrolować zasilanie wewnętrzne testera, a tym samym
funkcjonowanie wskaźników LED oraz brzęczyka.
• Urządzenia nie wolno stosować, jeśli elementy sygnalizacyjne nie działają bez zarzutu.
Badanie przewodności
• Badanie przewodności należy wykonywać wyłącznie na elementach instalacji odłączonych od
napięcia; w razie potrzeby rozładować kondensatory.
• Wymagane napięcie probiercze dostarczane jest przez 3 baterie Mignon 1,5 V wstawione do
urządzenia.
• Badanie jest możliwe jedynie przy zakresie oporności 0 do 90 kΩ.
• Uchwyty probiercze ≂ przykładać elektrodami ≂ do podlegających badaniu elementów instalacji.
• W momencie zetknięcia się elektrod probierczych ≂ z połączeniem przewodzącym prąd przy
oporności zmierzonej < 900 Ω diody LED ≂ oraz ≂ zaczynająświecić i rozlega się sygnał
brzęczyka. Przy oporności zmierzonej > 900 Ω zaczyna świecić tylko dioda ≂ i rozlega się sygnał
brzęczyka.
Dla łatwiejszego zetknięcia przewodów można skorzystać z otworu ≂, przeznaczonego do wciągania
pojedynczych żył przewodu o przekroju do 2,5 mm2.
Sprawdzanie kierunku przewodzenia i kierunku zaporowego półprzewodników
• Sprawdzanie biegunowości należy wykonywać na elementach instalacji nie będących pod
napięciem;
• Wymagane napięcie probiercze dostarczane jest przez 3 baterie Mignon 1,5 V wstawione do
urządzenia.
Czerwony uchwyt probierczy ≂ stanowi „biegun dodatni”.
Czarny uchwyt probierczy ≂ stanowi „biegun ujemny”.
• Badanie jest możliwe jedynie przy zakresie oporności 0 do 90 kΩ.
• Uchwyty probiercze ≂ przykładać elektrodami ≂ do podlegających badaniu elementów instalacji.
• W momencie zetknięcia się elektrod probierczych ≂ z półprzewodnikiem przy oporności zmierzonej
< 900 Ω diody LED ≂ oraz ≂ zaczynająświecić i rozlega się sygnał brzęczyka. Przy oporności
zmierzonej > 900 Ω do 90 kΩ zaczyna świecić tylko dioda ≂ i rozlega się sygnał brzęczyka. Przy
przekroczeniu oporności 90 kΩżadna z diod LED nie świeci i nie słychać sygnału brzęczyka. Przy
ustaleniu kierunku zaporowego brak jest wszelkiej sygnalizacji!
Dla łatwiejszego zetknięcia przewodów można skorzystać z otworu ≂, przeznaczonego do wciągania
pojedynczych żył przewodu o przekroju do 2,5 mm2.
Funkcja latarki
Wbudowanym przełącznikiem ≂ z boku urządzenia możliwe jest włączenie światła stałego. Niezależnie
od pozycji przełącznika utrzymany jest stan gotowości do badania przewodności oraz ustalania
biegunowości elementów półprzewodnikowych.
Wymiana żarówki
Uwaga! Przy wstawianiu żarówki należy ją wetknąć w oprawkę w taki sposób, by boczny czop
lutowniczy znalazł się w szerokim wgłębieniu oprawki (w przeciwnym razie przy wyjmowaniu wystąpią
problemy spowodowane zakleszczeniem siężarówki).
Wskazówka:
Przy otwieraniu obudowy (wymiana baterii) lampka może wypaść. Należy temu zapobiec, ustawiając
przełącznik w pozycji włączenia, co spowoduje zablokowanie lampki.
Współczynnik zakłóceń radiowych:
Warunki otoczenia:
wysokość:
zakres temperatury:
maks. wilgotność względna powietrza:
Klasa ochrony:
Rodzaj ochrony:
maks. 400 V≂,
maks. napięcie względem ziemi 300 V≂
II (IEC 60664) – urządzenie jest chronione
przed szczytami przepięć do 2500V
2 (IEC 60664)
ok. 82 kΩ
≤ 5 V
≤ 60 µA
0 do 60 Hz
B
do 2000 m n.p.m.
-10°C do 50°C (zakr. temperatury roboczej)
-20°C do 65°C (zakr. temperatury skład.)
80% do 31°C
malejąco liniowo 40% do 50°C
II (IEC 60536
IP 30 (DIN 40050)
pierwsza cyfra wskaźnika 3 : ochrona przed
dostępem do elementów stanowiących
zagrożenie oraz ochrona przed obcymi
ciałami stałymi, średnica > 2,5 mm
druga cyfra wskaźnika 0: brak ochrony przed
wodą
Lampka:
Masa:
Baterie:
Kabel z uchwytami probierczymi
żarówka soczewkowa E 3,7 V 0,3 A
130 g
3 baterie Mignon 1,5 V (IEC/DIN R6/LR6)
długość 1000 mm
www.conrad.pl
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.