Dichiarazione in accordo alle Direttive 2004/108/CE(EMC); 2006/95/CE(LVD)
Fabbricante:
Automatismi Benincà SpA
Indirizzo:
Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italia
Dichiara che il prodotto:
Centrale di comando per 1 motore, ideale per porte scorrevoli:
CP.BISON OM
è conforme alle condizioni delle seguenti Direttive CE:
• DIRETTIVA 2004/108/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 15 dicembre 2004 concernente il
ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica e che abroga la direttiva 89/336/
CEE, secondo le seguenti norme armonizzate:
EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007.
• DIRETTIVA 2006/95/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 12 dicembre 2006 concernente il rav-
vicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative al materiale elettrico destinato ad essere adoperato entro taluni limiti di
tensione, secondo le seguenti norme armonizzate:
EN 60335-1:2002 + A1:2004 + A11:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008; EN 60335-1-103:2003.
se applicabile:
• DIRETTIVA 1999/5/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 9 marzo 1999 riguardante le apparec-
chiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione e il reciproco riconoscimento della loro conformità, secondo le
seguenti norme armonizzate:
ETSI EN 301 489-3 V1.4.1 (2002) + ETSI EN 301 489-1 V1.4.1 (2002) + ETSI EN 300 220-3 V1.1.1 (2000) + EN 60950-1
(2001)
Questo manuale è destinato esclusivamente a personale
qualificato per l’installazione e la manutenzione di aperture
automatiche.
Nessuna informazione qui presente è di interesse o di utilità
per l’utente finale.
Conservare questo manuale per futuri utilizzi.
L’installatore deve fornire tutte le informazioni relative al
funzionamento automatico, manuale e di emergenza dell'automazione, e consegnare all’utilizzatore dell’impianto le
istruzioni d’uso.
Prevedere sulla rete di alimentazione un interrut tor e/sez ion a tore onn ipo l are con dis tan za
•
d’apertura dei contatti uguale o superiore a 3 mm.
Verificare che a monte dell’impianto elettrico vi sia un interruttore differenziale e una protezione di sovracorrente adeguati.
Alcune tipologie di installazione richiedono il collegamento
dell'anta ad un impianto di messa a terra rispondente alle
vigenti norme di sicurezza.
L’installazione elettrica e la logica di funzionamento devono
essere in accordo con le normative vigenti.
I conduttori alimentati con tensioni diverse, devono essere
fisicamente separati, oppure devono essere adeguatamente
isolati con isolamento supplementare di almeno 1 mm.
I conduttori devono essere vincolati da un fissaggio supplementare in prossimità dei morsetti.
Durante gli interventi di installazione, manutenzione e riparazione, togliere l’alimentazione prima di accedere alle parti
elettriche.
Ricontrollare tutti i collegamenti fatti prima di dare tensione.
Gli ingressi N.C. non utilizzati devono essere ponticellati.
Le descrizioni e le illustrazioni presenti in questo manuale
non sono impegnative. Lasciando inalterate le caratteristiche essenziali del prodotto il fabbricante si riserva il diritto di
apportare qualsiasi modifica di carattere tecnico, costruttivo
o commerciale senza impegnarsi ad aggiornare la presente
pubblicazione.
Page 6
6
DATI TECNICI
Alimentazione di rete
230 Vac 50/60 Hz
Uscita Motore
Potenza massima motore
Uscita alimentazione accessori
Grado di protezione
Temp. funzionamento
Ricevitore radio
N° codici memorizzabili
1 motore 230Vac
1000 W
24Vac 1A max.
IP 40
-20°C / +50°C
433,92 MHz incorporato e confgurabile
(rolling-code o fisso+rolling-code + ARC Advanced Rolling Code)
Contatto pulito N.O. Configurabile come SCA (spia cancello aperto), Luce di servizio temporizzata (vedi Logica SERL) o come uscita secondo canale radio (vedi Logica 2Ch).
Contatto pulito N.O. Utilizzato per alimentare i trasmettitori delle fotocellule in modalità TEST.
Vedi schema Figura 3 e Logiche TST1 e TST2.
Ingresso pulsante pedonale (contatto N.O.), comanda l’apertura parziale, configurabile dal parametro TPED. Al termine del tempo TCA (se attivato) viene comandata la chiusura.
Ingresso (contatto N.C.) per dispositivi di sicurezza (ad es. fotocellule).
In fase di chiusura: l’apertura del contatto provoca l’arresto del motore, quando la fotocellula
viene liberata, il motore inverte la direzione di marcia (apre).
In fase di apertura: l’apertura del contatto provoca l’arresto del motore, quando la fotocellula
viene liberata, il motore riparte in apertura.
22SWOIngresso finecorsa APRE (contatto N.C.)
23SWCIngresso finecorsa CHIUDE (contatto N.C.)
Ingresso (contatto N.C.) per dispositivi di sicurezza (ad es . fotocellule).
24PHOT C
25-26DAS
In fase di chiusura: Comportamento configurabile dalla logica PHcl.
In fase di apertura: Comportamento configurabile dalla logica PHc.
Ingresso contatto costa sensibile
Costa resistiva: Jumper “DAS” chiuso
Costa meccanica: Jumper “DAS” aperto
L’intervento della costa arresta il movimento dell’anta e inverte per circa 3s.
Se non si utilizza la costa: Jumper “DAS” aperto, ponticello tra i morsetti 25-26.
Dopo aver eseguito il montaggio dell’automazione i collegamenti elettrici e aver programmato tutte le funzioni richieste è necessario
eseguire l’autoapprendimento delle quote e delle coppie di funzionamento.
Portarsi nel menu AUTO e premere il pulsante <PGM>
Il display visualizza la scritta PUSH.
Premere nuovamente il pulsante <PGM>, ha inizio la procedura di autotaratura: il display visualizza la scritta PRG, mentre vengono
comandate alcune manovre complete.
Terminata la procedura il display visualizza la scritta OK.
La procedura può essere eseguita da qualsiasi posizione dell’anta e può essere interrotta in qualsiasi momento con la pressione simultanea dei tasti <+> e <->, o con l’intervento degli ingressi STOP/PHO/PHA/DAS/PP/PED.
Se la procedura non ha esito positivo, viene visualizzato il messaggio ERR, verificare eventuali ostacoli o punti di attrito sull’anta.
PROGRAMMAZIONE
La programmazione delle varie funzionalità della centrale viene effettuata utilizzando il display LCD presente a bordo della centrale ed
impostando i valori desiderati nei menu di programmazione descritti di seguito.
Il menu parametri consente di impostare un valore numerico ad una funzione, in modo analogo ad un trimmer di regolazione.
Il menu logiche consente di attivare o disattivare una funzione, in modo analogo al settaggio di un dip-switch.
Altre funzioni speciali seguono i menu parametri e logiche e possono variare a seconda del tipo di centrale o revisione software.
Per accedere alla programmazione:
1 Premere il pulsante <PG>, il display si porta nel primo menu Parametri “PAR”.
2 Scegliere con il pulsante <+> o <-> il menu che si intende selezionare (PAR>>LOG>>RADIO>>NMAN>>RES).
3 Premere il pulsante <PG>, il display mostra la prima funzione disponibile nel menu.
4 Scegliere con il pulsante <+> o <-> la funzione che si intende modificare.
5 Premere il pulsante <PG>, il display mostra il valore attualmente impostato per la funzione selezionata.
6 Selezionare con il pulsante <+> o <-> il valore che si intende assegnare alla funzione.
7 Premere il pulsante <PG>, il display mostra il segnale “PRG” che indica l’avvenuta programmazione.
Note:
La pressione simultanea di <+> e <-> effettuata all’interno di un menu funzione consente di tornare al menu superiore senza apportare
modifiche.
La pressione simultanea di <+> e <-> effettuata a display spento visualizza la versione software della scheda.
Mantenere la pressione sul tasto <+> o sul tasto <-> per accelerare l’incremento/decremento dei valori.
Dopo un’attesa di 30s la centrale esce dalla modalità programmazione e spegne il display.
PARAMETRI, LOGICHE E FUNZIONI SPECIALI
Nelle tabelle di seguito vengono descritte le singole funzioni disponibili nella centrale.
PARAMETRI (PAR)
MENUFUNZIONE
TCA
TM
Tped
TSM
PMo
PMC
Tempo di chiusura automatica. Attivo solo con logica “TCA”=ON.
Al termine del tempo impostato la centrale comanda una manovra di chiusura.
Tempo lavoro motore (solo con Logica ENC:OFF).
Regola il tempo di funzionamento durante la fase di apertura e chiusura del motore.
Regola lo spazio percorso dall’anta durante l’apertura parziale (pedonale).5-100-(20%)
Regola lo spazio percorso dall’anta durante la fase di rallentamento.
0 = rallentamento disabilitato
Regola la coppia applicata al motore durante la fase di apertura.*1-99-(40%)
Regola la coppia applicata al motore durante la fase di chiusura.*1-99-(40%)
MIN-MAX-(Default)
3-240-(40s)
1-250-(90s)
0-100-(0%))
MEMO
Page 8
8
PSo
Regola la coppia applicata al motore durante la fase di rallentamento in apertura.*1-99-(50%)
PSC
SEAV
SEAR
TLS
ibra
MENUFUNZIONE
TCA
IBL
IBCA
SCL
PP
PRE
LTCA
HTR
ENC
CVAR
Regola la coppia applicata al motore durante la fase di rallentamento in chiusura.*1-99-(50%)
Regola la soglia di intervento del dispositivo antischiacciamento (Encoder)
durante la fase a velocità normale.*
99:massima sensibilità - 0: minima sensibilità
Regola la soglia di intervento del dispositivo antischiacciamento (Encoder)
durante la fase di rallentamento.*
99:massima sensibilità - 0: minima sensibilità
Attivo solo con logica SERL:ON. Regola il tempo di attivazione della luce di servizio.1-240-(60s)
Regola la forza del freno motore.
0: frenatura disabilitata - 1:frenatura minima - 99: frenatura massima
* ATTENZIONE: Un’errata impostazione di questi parametri può risultare pericolosa.
Rispettare le normative vigenti!
LOGICHE (LOG)
Abilita o disabilita la chiusura automatica
On: chiusura automatica abilitata
Off: chiusura automatica disabilitata
Abilita o disabilita la funzione condominiale.
On: funzione condominiale abilitata. L’impulso P.P. o del trasmettitore non ha effetto
durante la fase di apertura.
Off: funzione condominiale disabilitata.
Abilita o disabilita i comandi PP e PED durante la fase TCA.
On: Comandi PP e PED non abilitati.
Off: Comandi PP e PED abilitati.
Abilita o disabilita la chiusura rapida
On: chiusura rapida abilitata. Con cancello aperto o in movimento l’intervento della foto-
cellula provoca la chiusura automatica dopo 3 s.Attiva solo con
Off: chiusura rapida disabilitata.
Seleziona la modalità di funzionamento del ”Pulsante P.P.” e del trasmettitore.
On: Funzionamento: APRE > CHIUDE > APRE >
Off: Funzionamento: APRE > STOP > CHIUDE > STOP >
Abilita o disabilita il pre-lampeggio.
On: Pre-lampeggio abilitato. Il lampeggiante si attiva 3s prima della partenza del motore.
Off: Pre-lampeggio disabilitato.
Abilita o disabilita il lampeggiante durante il tempo TCA.
On: Lampeggiante attivo.
Off: Lampeggiante non attivo.
Abilita o disabilita la funzione Uomo presente. Attivo solo con logica OPCL:On.
On: Funzionamento Uomo Presente. La pressione dei pulsanti APRE/CHIUDE deve
essere mantenuta durante tutta la manovra.
Off: Funzionamento automatico.
Abilita o disabilita l’Encoder.
On: Encoder abilitato.
Off: Encoder disabilitato.
Abilita o disabilita i trasmettitori a codice programmabile.
On: Ricevitore radio abilitato esclusivamente ai trasmettitori a codice variabile (rollingcode).
Off: Ricevitore abilitato a trasmettitori codice variabile (rolling-code) e programmabile
(autoapprendimento e dip/switch) .
TCA:ON
0-99-(0%)
0-99-(0%)
0-99-(50%)
DEFAULT
(ON)
(OFF)
(OFF)
(OFF)
(OFF)
(OFF)
(OFF)
(OFF)
(ON)
(OFF)
MEMO
2CH
Abilita o disabilita il secondo canale radio sui morsetti SCA (Fig.2).
On: Uscita SCA configurata come secondo canale radio.
La logica SERL, deve essere settata in OFF.
Off: Uscita SCA può essere configurata come SCA, oppure dala logica SERL (la programmazione di un radiocomando nel menù RADIO 2CH effettua l’apertura pedonale).
(OFF)
Page 9
9
SERL
TST1
TST2
PHcl
SPN
MINV
REM
Abilita o disabilita la funzione luce di servizio sull’uscita SCA (Fig.2).
On: Ad ogni manovra il contatto viene chiuso per il tempo impostato con il parametro
TLS. La logica 2CH deve essere settata in OFF. Utilizzare un relè ausiliario per il comando della luce.
Off: Uscita SCA può essere configurata come SCA, oppure dalla logica 2CH.
Abilita o disabilita la verifica delle fotocellule sull’ingresso PHOT O.
On: Verifica abilitata. Se la verifica ha esito negativo non viene comandata nessuna
manovra.
Off: Verifica disabilitata .
Abilita o disabilita la verifica delle fotocellule sull’ingresso PHOT C.
On: Verifica abilitata. Se la verifica ha esito negativo non viene comandata nessuna
manovra.
Off: Verifica disabilitata .
Seleziona la modalità di funzionamento dell’ingresso PHOT C.
On: Ingresso PHOT C attivo sia in apertura sia in chiusura.
In apertura: l’apertura del contatto provoca l’arresto del motore, quando la fotocellula
viene liberata, il motore riparte in apertura.
In chiusura: l’apertura del contatto provoca l’arresto del motore, quando la fotocellula
viene liberata, il motore inverte il senso di marcia (apre).
Off: Ingresso PHOT C attivo solo in chiusura.
In chiusura: l’apertura del contatto provoca l’arresto del motore e l’inversione istantanea
del senso di marcia (apre).
Abilita o disabilita la funzione di spunto.
On: Spunto abilitato. Ad ogni inizio di manovra per 2s il motore funziona alla coppia
massima.
Off: Esegue le partenze a velocità rallentata per 2 secondi per poi passare a velocità
normale.
Seleziona il verso di apertura del motore (vedi Fig.4):
On: Motore installato a destra
Off: Motore installato a sinistra
Abil ita o d isabil ita l’inse rimento remoto dei rad iotra smettito ri (v edi p aragrafo APPREN DIMENTO REMOTO).
On: Inserimento remoto abilitato
Off: Inserimento remoto disabilitato.
(OFF)
(OFF)
(OFF)
(OFF)
(ON)
(OFF)
(ON)
RADIO (RADi)
MENUFUNZIONE
Selezionando questa funzione la ricevente si pone in attesa (Push) di un codice trasmettitore da assegnare alla
funzione passo-passo.
PP
2Ch
PED
CLR
RTR
Premere il tasto del trasmettitore che si intende assegnare a questa funzione.
Se il codice è valido, viene memorizzato e viene visualizzato il messaggio
Se il codice non è valido, viene visualizzato il messaggio Err.
Sele ziona ndo qu esta fu nzion e la r iceve nte si po ne in a ttesa ( Push) di un c odice trasmettito re da assegnar e al s econdo
canale radio. Premere il tasto del trasmettitore che si intende assegnare a questa funzione.
Se il codice è valido, viene memorizzato e viene visualizzato il messaggio OK
Se il codice non è valido, viene visualizzato il messaggio Err.
Selezionando questa funzione la ricevente si pone in attesa (Push) di un codice trasmettitore da assegnare alla funzione PED. Premere il tasto del trasmettitore che si intende assegnare a questa funzione.
Se il codice è valido, viene memorizzato e viene visualizzato il messaggio
Se il codice non è valido, viene visualizzato il messaggio Err.
Selezionando questa funzione la ricevente si pone in attesa (Push) di un codice trasmettitore da cancellare dalla
memoria.
Se il codice è valido, viene cancellato e viene visualizzato il messaggio
Se il codice non è valido o non è presente in memoria, viene visualizzato il messaggio Err
Cancella completamente la memoria della ricevente. Viene richiesta conferma dell’operazione.
NUMERO MANOVRE (Nman)
OK
OK
OK
Visualizza il numero di cicli completi (apre+chiude) effettuate dall’automazione.
La prima pressione del pulsante <PG>, visualizza le prime 4 cifre, la seconda pressione le ultime 4.
Es. <PG>
0012 >>> <PG> 3456: effettuati 123.456 cicli.
Page 10
10
CICLI MANUTENZIONE (maci)
Questa funzione consente di attivare la segnalazione di richiesta manutenzione dopo un numero di manovre stabilito dall’installaotore.
Per attivare e selezionare il numero di manovre, procedere come segue:
Premere il pulsante <PG>, il display viusalizza OFF, che indica che la funzione è disabilitata (valore di default).
Con i pulsanti <+> e <-> selezionare uno dei valori numerici proposti (da OFF a 100). I valori vanno intesi come centinaia di cicli di
manovre (ad es.: il valore 50 sta ad indicare 5000 manovre).
Premere il pulsante OK per attivare la funzione. Il display visualizza il messaggio PROG.
La richiesta di manutenzione viene segnalata all’utente con il protrarsi del lampeggio del lampeggiante a fine manovra di circa
10s.
RESET (RES)
RESET della centrale. ATTENZIONE!: Riporta la centrale ai valori di default.
La prima pressione del pulsante <PG> provoca il lampeggio della scritta RES, una ulteriore pressione del pulsante <PG> effettua
il reset della centrale.
Nota: Non vengono cancellati i trasmettitori dalla ricevente, ne la posizione e la corsa dell’anta.
AUTOSET (AUTO)
Esegue l’apprendimento della corsa dell’automazione e la taratura coppie di funzionamento.
Vedi paragrafo AUTOAPPRENDIMENTO
PASSWORD DI ACCESSO (CODE)
Consente di inserire un codice di protezione di accesso alla programmazione della centrale.
E’ possibile inserire un codice alfanumerico di quattro caratteri utilizzando i numeri da 0 a 9 e le lettere A-B-C-D-E-F.
Il valore di default è 0000 (quattro zeri) e indica l’assenza di codice di protezione.
In qualsiasi momento è possibile annullare l’operazione di inserimento del codice, premendo contemporaneamente i tasti + e -. Una
volta inserita la password è possibile operare sulla centrale, entrando ed uscendo dalla programmazione per un tempo di circa 10
minuti, in modo da consentire le operazioni di regolazione e test delle funzioni.
Sostituendo il codice 0000 con qualsiasi altro codice si abilita la protezione della centrale, impedendo l’accesso a tutti i menu. Se
si desidera inserire un codice di protezione, procedere come segue:
- selezionare il menu Code e premere PG.
- viene visualizzato il codice 0000, anche nel caso sia già stato inserito in precedenza un codice di protezione.
- con i tasti + e - si può variare il valore del carattere lampeggiante.
- con il tasto OK si conferma il carattere lampeggiante e si passa al successivo.
- dopo aver inserito i 4 caratteri compare un messaggio di conferma “CONF”.
- dopo alcuni secondi viene ri-visualizzato il codice 0000
- è necessario riconfermare il codice di protezione precedentemente inserito, in modo da evitare inserimenti involontari.
Se il codice corrisponde al precedente, viene visualizzato un messaggio di conferma “OK”
La centrale esce automaticamente dalla fase di programmazione, e per accedere nuovamente ai menu sarà necessario inserire il
codice di protezione memorizzato.
IMPORTANTE: ANNOTARE il codice di protezione e CONSERVARLO IN LUOGO SICURO per future manutenzioni.
Per rimuovere un codice da una centrale protetta è necessario entrare in programmazione con la password e
riportare il codice al valore di default 0000.
IN CASO DI SMARRIMENTO DEL CODICE È NECESSARIO RIVOLGERSI ALL’ASSISTENZA
TECNICA AUTORIZZATA, PER IL RESET TOTALE DELLA CENTRALE.
ATTENZIONE:
Dopo qualsiasi variazione apportata alle logiche o reset della centrale è necessario eseguire una procedura di
autoapprendimento (Menu Auto - vedi Autoapprendimento Quote)
MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO CON ENCODER ABILITATO/DISABILITATO
Con LOGICA ENC=ON:
- il sensore antischiacciamento è attivato. Regolare la sensibilità tramite i parametri SEAV e SEAR in conformità con le normative
vigenti. Anche una accurata regolazione del freno motore (parametro
- se si attiva il rallentamento portando parametro
finecorsa a finecorsa, senza interruzioni, per l’apprendimento della corsa dell’anta.
Registrata la corsa la centrale gestirà in modo automatico le fasi di rallentamento in apertura e chiusura. Lo spazio di rallentamento
può essere aumentato o diminuito dal parametro
La corsa viene costantemente aggiornata e salvata in memoria assieme alla posizione del cancello in caso di mancanza rete.
TSM da 0 ad un valore superiore, è necessario effettuare una manovra completa da
TSM.
Con LOGICA ENC=OFF:
- il sensore antischiacciamento è disattivato.
- se il parametro
dell’anta, anche in caso di mancanza rete.
TSM>0 (rallentamento attivato), la prima manovra viene eseguita a velocità normale per l’apprendimento della corsa
IBRA) può contribuire al rispetto delle normative di sicurezza.
Page 11
11
APPRENDIMENTO REMOTO TRASMETTITORI
PHOT 0
SWC
STOP
SWO
PHOT C
DAS
P.P.PEDOPENCLOSE
Se si dispone di un trasmettitore già memorizzato nella ricevente è possibile effettuare l’apprendimento radio remoto (senza necessità
di accedere alla centrale). La logica REM deve essere ON.
IMPORTANTE: La procedura deve essere eseguita con ante in apertura durante la pausa TCA.
Procedere come segue:
1 Premere il tasto nascosto del trasmettitore già memorizzato.
2 Premere, entro 5s, il tasto del trasmettitore già memorizzato corrispondente al canale da associare al nuovo trasmettitore. Il lampeggiante si accende.
3 Premere entro 10s il tasto nascosto del nuovo trasmettitore.
4 Premere, entro 5s, il tasto del nuovo trasmettitore da associare al canale scelto al punto 2. Il lampeggiante si spegne.
5 La ricevente memorizza il nuovo trasmettitore ed esce immediatamente dalla programmazione.
DIAGNOSTICA
Nel caso di anomalie di funzionamento è possibile visualizzare, premendo il tasto + o -, lo stato di tutti gli ingressi (finecorsa, comando e sicurezza). Ad ogni ingresso è associato un segmento del display che in caso di attivazione si accende, secondo il seguente
schema.
FUSIBILI
F1 Fusibile di protezione trasformatore
F2 Fusibile protezione uscita accessori e segnali
F3 Fusibile di protezione uscita motore e lampeggiante
MESSAGGI DI ERRORE
Di seguito sono elencati alcuni messaggi che vengono visualizzati dal display in caso di anomalie di funzionamento:
Err1
Err4
Err5
ENC
Amp
MotoreRichiedere l’assistenza tecnica.
errore verifica circuito PHOT O
errore verifica circuito PHOT C
Errore EncoderErrore connessione o guasto del dispositivo encoder.
Rilevamento ostacoloSegnala la presenza di un ostacolo (dispositivo antischiacciamento)
verificare collegamenti, corretto allineamento fotocellula PHOT O o presenza ostacoli.
verificare collegamenti, corretto allineamento fotocellula PHOT C o presenza ostacoli.
SMALTIMENTO
Qualora il prodotto venga posto fuori servizio, è necessario seguire le disposizioni legislative in vigore al momento per quanto riguarda
lo smaltimento differenziato ed il riciclaggio dei vari componenti (metalli, plastiche, cavi elettrici, ecc.); è consigliabile contattare il vostro
installatore o una ditta specializzata ed abilitata allo scopo.
Page 12
12
CE Declaration of Conformity
Declaration in accordance with Directives 2004/108/CE (EMC); 2006/95/CE (LVD)
The Manufacturer:
AUTOMATISMI BENINCÀ SPA
Address:
Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italy
Declares that the product:
Control box for 1 motor, ideal for sliding doors:
CP.BISON OM
conforms with the requirements of the following EU Directives:
• DIRECTIVE 2004/108/CE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND COUNCIL, 15 December 2004, in relation to the
harmonisation of the legislation of member states regarding electromagnetic compatibility, in abrogation of Directive 89/336/
CEE, per the following harmonised standards:
EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007.
• DIRECTIVE 2006/95/CE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND COUNCIL, 12 December 2006, in relation to the
harmonisation of the legislation of member states regarding electrical material intended to be used within certain voltage ranges,
per the following harmonised standards:
EN 60335-1:2002 + A1:2004 + A11:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008; EN 60335-1-103:2003.
as applicable:
• DIRECTIVE 1999/5/CE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND COUNCIL, 9 March 1999 in relation to radio
equipment and telecommunications terminals and the mutual recognition of their conformity, per the following harmonised
standards:
ETSI EN 301 489-3 V1.4.1 (2002) + ETSI EN 301 489-1 V1.4.1 (2002) + ETSI EN 300 220-3 V1.1.1
(2000) + EN 60950-1 (2001)
This manual has been especially written to be use by qualified
fitters.
None of the information provide in this manual can be considered as being of interest for the end users.
Preserve this manual for future needs.
The technician has to furnish all the information related to the
step by step function, the manual and the emergency function
of the operator, and to deliver the manual to the final user.
Foresee on the supply net an onnipolar switch or se-
lector with distance of the contacts equal or superior
•
to 3 mms.
Verify that of the electrical system there is an awry differential
interrupter and overcurrent protection.
Some typologies of installation require the connection of the
shutter to be link at a conductive mass of the ground according
to the regulations in force.
The electrical installation and the operating logic must comply
with the regulations in force.
The leads fed with different voltages must be physically
separate, or they must be suitably insulated with additional
insulation of at least 1 mm.
The leads must be secured with an additional fixture near
the terminals.
During installation, maintenance and repair, interrupt the
power supply before opening the lid to access the electrical
parts
Check all the connections again before switching on the
power.
The unused N.C. inputs must be bridged.
The descriptions and the present illustrations in this manual
are not binding. Leaving the essential characteristics of the
product unchanged, the manufacturer reserves himself the
right to bring any change of technical, constructive or commercial character without undertaking himself to update the
present publication.
Page 13
13
TECHNICAL DATA
Power supply
230 Vac 50/60 Hz
Output supply
Power maximum motor
Output supply accessories
Protection level
Operating temp.
Radio receiver
Rolling code transmitters supported
1 motor 230Vac
1000 W
24Vdc 500mA max.
IP54
-20°C / +70°C
433.92 MHz, built-in and configurable
(rolling-code or fixed+rolling-code+ ARC Advanced Rolling Code)
19COMCommon, for limit switches and safety devices
20STOPInput, STOP push-button (N.C. contact)
21PHOT O
SCA o
Service light
Normally Open clean contact, configurable as SCA (open gate light), timed service light (see
SERL Logic) or as second radio channel (see Logics 2 Ch).
N.O. free contact. It is used to power photocell transmitters in TEST operating mode.
See diagram Fig.3 and TST1 and TST2 Logic.
Input, push-button for OPEN contact (Normally Open contact) Contact usable for timed openings through timer.
Input, pedestrian push-button (N.O. contact). It controls the partial opening. Configuration is
through parameter TPED. When TCA time has elapsed (if activated) a closure control signal is
sent.
Input, (N.C. contact) for safety devices (e.g. photocells).
In the closing phase: the contact opening causes the motor stop. Common: when the photocell
is released, the motor inverts the movement direction (open).
In the opening phase: the contact opening causes the motor stop. When the photocell is released, the motor re-starts the opening operation.
22SWOInput, OPEN limit switch (N.C. contact)
23SWCInput, CLOSE limit switch (N.C. contact)
Input (N.C. contact) for safety devices (e.g. photocells).
24PHOT C
25-26DAS
In the closing phase: Configuration through PHCL Logic.
In the opening phase: Configuration through PHC Logic.
Input, safety edge
Resistive edge: “DAS” Jumper closed
Mechanical edge: “DAS” Jumper open
When the edge is activated, the gate movement is stopped and reversed for about 3s.
If the edge is not in use: “DAS” Jumper open, 25-26 terminals are short-circuited.
Page 14
14
27-28-29Motor
27-30Capacitor Connection of capacitor
31-32BlinkerConnection of blinker, 230Vac 40W max.
Connection of motor 230Vac - single-phase:
27-Phase/28-Common/29-Phase
To check connections:
1) Cut-off power supply.
2) Manually release the wing, move it to approx. half-stroke and lock it again.
3) Reset power supply.
4) Send a step-by-step control signal by pressing the button or the remote control key.
5) The door/gate should move in the opening phase. Conversely, use the MINV logics to invert the opening direction.
6) Cut-off and restore power supply.
RUN SELF-LEARNING AND ANTI-CRUSHING DEVICE SETTING
When operator assembly and wiring is completed, parameters and logic are programmed, self learning allows the operator to learn
the stroke and torque.
Enter menu Auto and press the button < PGM >, PUSH will be displayed.
Press again the button < PGM >: self-learning is beginning: PRG will be displayed, and the control panel completes some opening/
closing cycles.
When the procedure is completed OK will be displayed.
This procedure can be followed from any position of the gate/door leaf and can be stopped at any moment by pressing keys <+> and
<-> at the same time, or through the activation of STOP/PHO/PHA/DAS/PP/PED inputs.
If the procedure is not successful, the wording ERR appears. Check that no obstacles or frictions are present.
PROGRAMMING
The programming of the various functions of the control unit is carried out using the LCD display on the control unit and setting the
desired values in the programming menus described below.
The parameters menu allows you to assign a numerical value to a function, in the same way as a regulating trimmer.
The logic menu allows you to activate or deactivate a function, in the same way as setting a dip-switch.
Other special functions follow the parameters and logic menus and may vary depending on the type of control unit or the software
release.
To access programming:
1 Press the button <PG>, the display goes to the first menu, Parameters “PAR”.
2 With the <+> or <-> button, select the menu you want (PAR>>LOG>>RADIO>>NMAN>>RES)
3 Press the button <PG>, the display shows the first function available on the menu.
4 With the <+> or <-> button, select the function you want.
5 Press the button <PG>, the display shows the value currently set for the function selected.
6 With the <+> or <-> button, select the value you intend to assign to the function.
7 Press the button <PG>, the display shows the signal “PRG” which indicates that programming has been completed.
Notes:
Simultaneously pressing <+> and <-> from inside a function menu allows you to return to the previous menu without making any
changes.
Simultaneously pressing <+> and <-> when the display is switched off shows the card software release.
Hold down the <+> key or the <-> key to accelerate the increase/decrease of the values.
After waiting 30s the control unit quits programming mode and switches off the display.
PARAMETERS, LOGIC AND SPECIAL FUNCTIONS
The tables below describe the individual functions available in the control unit.
PARAMETERS (PAR)
MENUFUNCTION
TCA
TM
Automatic closure time. It is activated only with “TCA”=ON logic.
At the end of the preset time, the control unit controls a closure operation.
Operating time. It is activated only with logics ENC : OFF.
The operating time is adjusted during motor opening and closing phases.
MIN-MAX-(Default)
3-240-(40s)
1-250-(90s)
MEMO
Tped
TSM
PMo
PMC
The passage left open by the gate leaf during the partial opening (pedestrian) is
adjusted.
The area covered by the gate during the braking phase is adjusted.
0 = braking disabled.
The torque applied to the motor in the opening phase is adjusted.*1-99-(40%)
The torque applied to the motor in the closing phase is adjusted *.1-99-(40%)
5-100 -(20%)
0-100-(0%))
Page 15
15
PSo
The torque applied to the motor during braking in the closing phase is adjusted.*
1-99-(50%)
PSC
SEAV
SEAR
TLS
ibra
The torque applied to the motor during braking in the opening phase is adjusted *
The trigger time of the anti-crash device (Encoder) is adjusted during the normal
speed phase*.
99: maximum sensitivity – 0: Minimum sensitivity
The trigger time of the anti-crash device (Encoder) is adjusted during the braking
phase*.
99: maximum sensitivity – 0: minimum sensitivity
Activated only with SERL:ON Logic. The activation time of the service light is adjusted.
The force of the motor brake is adjusted.
0: disabled braking - 1:minimum braking - 99: maximum braking
* WARNING:
An incorrect setting of these parameters may result in a danger.
Comply with regulations in force!
LOGICS (LOG)
MENUFUNCTION
The automatic closure is enabled or disabled
TCA
IbL
On: enabled automatic closure
Off: disabled automatic closure
The multi-flat function is enabled or disabled.
On: enabled multi-flat function. The P.P. (Step-by-step) impulse or the impulse of the
transmitter have no effect in the opening phase.
Off: disabled multi-flat function.
1-99-(50%)
0-99-(0%)
0-99-(0%)
1-240-(60s)
0-99-(50%)
DEFAULT
(ON)
(OFF)
MEMO
IBCA
SCL
PP
PRE
LTCA
htr
IBCA
PP and PED controls are enabled or disable during the TCA phase.
On: PP and PED control units are disabled.
Off: PP and PED control units are enabled.
The rapid closure is enabled or disabled
On: rapid closure is enabled. When the gate is open or moving, the photocell activation causes the automatic closure of the gate after 3 s. It is activated only with
TCA:ON
Off: rapid closure is disabled.
The operating mode of “P.P. Push button” and of the transmitter are selected.
On: Operation : OPEN > CLOSE > OPEN >
Off: Operation: OPEN > STOP > CLOSE > STOP >
Forewarning flashing light enabled or disabled.
On: enabled forewarning flashing light. The flashing light is activated 3 s before the
starting of the motor.
Off: disabled forewarning flashing light.
During the TCA time, the blinker is enabled or disabled.
On: Activated blinker.
Off: De-activated blinker.
The Operator function is enabled or disabled.
On: Operator function enabled.
During operation, the OPEN/CLOSE push-buttons must be kept pressed.
Off: Automatic operation.
During the TCA phase, the PP and PED controls are enabled or disabled.
On: PP and PED controls are disabled.
Off: PP and PED controls are enabled.
(OFF)
(OFF)
(OFF)
(OFF)
(OFF)
(OFF)
(OFF)
ENC
Cvar
The Encoder is enabled or disabled. See section “Operating mode with enabled/
disabled Encoder”
On: Encoder enabled – The anti-crash sensor is activated.
Off: Encoder disabled – The anti-crash sensor is deactivated.
The code programmable transmitters is enabled or disabled.
On: Radio receiver enabled only for rolling-code transmitters.
Off: Receiver enabled for rolling-code and programmable code transmitters (selflearning and Dip Switch).
(ON)
OFF
Page 16
16
2ch
serL
TST1
TST2
PHcl
SPN
MINV
REM
The second radio channel is enabled or disabled on terminals SCA (fig.2).
On: SCA output, preset as second radio channel. The
Off: AUX output can be preset as SCA, or by SERL logic (the programming of a radio
control in the RADIO 2CH menu allows for the pedestrian passage opening).
The service light function to output SCA (Fig.2) is enabled or disabled.
On: At every operation, the contact is closed for the time preset with
Use the auxiliary relay to control the light. 2CH logic should be preset on OFF.
Off: AUX output can be preset as SCA, or by 2CHlogic.
The test of photocells to PHOT O input is enabled or disabled.
On: Test is enabled. If the test is negative, no operation is performed.
Off: Test is disabled.
The test of photocells to PHOT C input is enabled or disabled.
On: Test is enabled. If the test is negative, no operation is performed.
Off: Test is disabled.
The operating mode of the PHOT C input is selected.
On: PHOT C input is activated in both opening and closing phases.
In the opening phase: the contact opening causes the motor stop. When the photocell
is released, the motor restarts in the opening phase.
In closing phase: the contact opening causes the motor stop. When the photocell is
released, the motor inverts the movement direction (open).
Off: The PHOT C input is activated in the closing phase only.
In the closing phase: the contact opening causes the motor stop and the immediate
reversion of the operation direction (open).
The pickup function is enabled or disabled.
On: Enabled pickup. At the beginning of every operation, the motor operates at maximum torque for 2 sec.
Off: Start-ups are at braked speed for 2 seconds. Then the system speeds up to
standard speed.
The opening direction of the motor is selected (see Fig. 4):
On: Right side motor mount
Off: Left side motor mount
The remote storage of the radio transmitter codes is enabled or disabled (see par.
REMOTE LEARNING).
On: Enabled remote storage
Off: Disabled remote storage.
SERL logic should be OFF.
TLS parameter
(OFF)
(OFF)
(OFF)
(OFF)
(OFF)
(ON)
(OFF)
(ON)
RADIO (RADi)
MENUFUNCTION
By selecting this function, the receiver is waiting for (Push) a transmitter code to be assigned to the step-by-step
function.
PP
2Ch
PED
CLR
RTR
Press the transmitter key, which is to be assigned to this function.
If the code is valid, it will be stored in memory and OK will be displayed.
If the code is not valid, the Err message will be displayed.
By selecting this function, the receiver is waiting for (Push) a transmitter code to be assigned to the second radio
channel.
Press the transmitter key, which is to be assigned to this function.
If the code is valid, it will be stored in memory and OK will be displayed.
If the code is not valid, the Err message will be displayed.
When this function is selected, the receiver awaits (Push) a transmitter code to be assigned to the PED function.
Press the transmitter key, which is to be assigned to this function.
If the code is valid, it will be stored in memory and OK will be displayed.
If the code is not valid, the Err message will be displayed.
By selecting this function, the receiver is waiting for (Push) a transmitter code to be erased from memory.
If the code is valid, it will be stored in memory and OK will be displayed.
If the code is not valid, the Err message will be displayed.
The memory of the receiver is entirely erased. Confirmation for the operation is asked.
NUMBER OF CYCLES (Nman)
The number of cycles (open+close) completed by the system is displayed.
When the push-button <PG> is pressed once, the first 4 digits are displayed, if the push-button is pressed once more, the last 4
digits are displayed.
E.g. <PG> 0012 >>> <PG> 3456: 123.456 cycles were performed.
Page 17
17
MAINTENANCE (maci)
This function allows to activate the indication of maintenance required after a certain number of operations, preset by the installer.
To activate and select the number of operations, proceed as follows:
Press the <PG> button, OFF is displayed, indicating that the function is disabled (default).
Select one of the numbers shown (from OFF to 100) by using the <+> and <-> keys . The figures express the value of hundreds of
cycles (e.g.: the number 50 means 5000 operations).
Press OK to activate the function. The PROG message is displayed.
When the flashing light flashes for around 10 sec at end of operation, this means that maintenance operations are needed.
RESET (RES)
RESET of the control unit. WARNING: Returns the control unit to the default values.
When the <PG> push-button is pressed once, the RES wording begins to flash, if the push-button<PG> is pressed once more, the
control unit is reset.
Note: neither the transmitter codes nor the position and stroked of the gate leaf will be erased from the receiver.
AUTOSET (AUTO)
The learning of the system stroke and the operating torque adjustment are carried out.
See paragraph SELF-LEARNING
PASSWORD (CODE)
It allows to type in an access protection code to the programming of the control unit.
A four-character alphanumeric code can be typed in by using the numbers from 0 to 9 and the letters A-B-C-D-E-F.
The default value is 0000 (four zeros) and shows the absence of a protection code.
While typing in the code, this operation can be cancelled at any moment by pressing keys + and – simultaneously. Once the password
is typed in, it is possible to act on the control unit by entering and exiting the programming mode for around 10 minutes in order to
allow adjustments and tests on functions.
By replacing the 0000 code with any other code, the protection of the control unit is enabled, thus preventing the access to any other
menu. If a protection code is to be typed in, proceed as follows:
- select the Code menu and press OK.
- the code 0000 is shown, also in the case a protection code has been previously typed in.
- the value of the flashing character can be changed with keys + and -.
- press OK to confirm the flashing character, then confirm the following one.
- after typing in the 4 characters, a confirmation message “CONF” appears.
- after a few seconds, the code 0000 appears again
- the previously stored protection code must be reconfirmed in order to avoid any accidental typing in.
If the code corresponds to the previous one, a confirmation message “OK” appears.
The control unit automatically exits the programming phase. To gain access to the Menus again, the stored protection code must
be typed in.
IMPORTANT: TAKE NOTE of the protection code and KEEP IT IN A SAFE PLACE for future maintenance operations. To remove the code from a protected control unit, enter the programming mode with the password and
reset the code to the 0000 default value.
IF YOU LOOSE THE CODE, PLEASE CONTACT THE AUTHORISED SERVICE CENTER FOR THE TOTAL RESET OF
THE CONTROL UNIT.
ATTENTION:
After any LOGIC change or control panel reset, it is necessary to perform a self-learning procedure
(Menu Auto - See Stroke self learning)
OPERATING MODE WITH ENABLED/DISABLED ENCODER
With ENC LOGICS =ON:
- the anti-crash sensor is activated. Adjust sensitivity through parameters SEAV and SEAR in compliance with regulations in force. An
accurate adjustment of the motor brake (IBRA parameter) may help compliance with safety regulations as well.
- if braking is activated by setting parameter TSM from 0 to a higher value, a complete operation, from limit switch to limit switch, shall
be performed without stops to allow for the gate stoke memorisation.
Once the stroke is stored in memory, the control unit will manage braking automatically in both opening and closing phases. Braking
can be increased or decreased through parameter TSM.
In the event of power failure, the stroke is constantly updated and stored in memory together with the gate position.
With ENC LOGICS =OFF:
- the anti-crash sensor is disabled.
- if parameter TSM>0 (braking activated), the first operation is performed ad normal speed for the gate stroke memorisation, also in
the event of power failure.
Page 18
18
TRANSMITTER REMOTE LEARNING
PHOT 0
SWC
STOP
SWO
PHOT C
DAS
P.P.PEDOPENCLOSE
If the transmitter code is already stored in the receiver, the remote radio learning can be carried out (without accessing the control
unit). The REM logics must be ON.
IMPORTANT: The procedure should be carried out with gate in the opening phase, during the TCA dwell time.
Proceed as follows:
1 Press the hidden key of the transmitter, the code of which has already been stored in memory.
2 Within 5 seconds, press the already memorised transmitter key corresponding to the channel to be matched to the new transmitter.
The flashing light switches on.
3 Within 10 seconds, press the hidden key of the new transmitter.
4 Within 5 seconds, press the key of the new transmitter to be matched to the channel selected at item 2. The flashing light switches
off.
5 The receiver stores the new transmitter code and exits from the programming mode immediately.
DIAGNOSTICS
In the event of malfunctions, by pressing key + or - the status of all inputs (limit switches, control and safety) can be displayed. One
segment of the display is linked to each input. In the event of failure it switches on according to the following scheme.
FUSES
F1 Protection fuse of transformer
F2 Output protection fuse of accessories and signals
F3 Output protection fuse for motor and blinker
ERROR MESAGES
Some messages that are displayed in the event of malfunctions are shown hereunder:
Err1
Err4
Err5
ENC
Amp
MotorTechnical assistance is required.
Error, PHOT O circuit checkCheck connections, alignment of PHOT O photocell or obstacle present.
Error, PHOT C circuit checkCheck connections, alignment of PHOT C photocell or obstacle present.
Error, encoderError to connection or faulty encoder.
Obstacle detectionAn obstacle present is indicated (anti-crash device).
WASTE DISPOSAL
If the product must be dismantled, it must be disposed according to regulations in force regarding the differentiated waste disposal
and the recycling of components (metals, plastics, electric cables, etc..). For this operation it is advisable to call your installer or a
specialised company.
Page 19
19
CE-Konformitätserklärung
Erklärung im Einklang mit den Richtlinien 2004/108/CE(EMC); 2006/95/CE(LVD)
Hersteller:
Automatismi Benincà SpA
Anschrift:
Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italien
Erklärt, dass das Produkt:
Steuerung für 1 Motor, ideal für Schiebetore:
CP.BISON OM
die Bedingungen der folgenden CE-Richtlinien erfüllt:
• RICHTLINIE 2004/108/CE DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND EUROPARATS vom 15. Dezember 2004 in
Bezug auf die Annäherung der Rechtsprechungen der Mitgliedsstaaten über die elektromagnetische Kompatibilität, welche die
Richtlinie 89/336/CEE laut den folgenden harmonisierten Normen:
EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007.
• RICHTLINIE 2006/95/CE DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND EUROPARATS vom 12.Dezember 2006 in
Bezug auf die Annäherung der Rechtsprechungen der Mitgliedsstaaten über elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb
bestimmter Spannungsgrenzen laut den folgenden harmonisierten Normen:
EN 60335-1:2002 + A1:2004 + A11:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008; EN 60335-1-103:2003.
falls anwendbar:
• RICHTILINIE 1999/5/CE DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND EUROPARATS vom 9. März 1999 in Bezug
auf Funkapparate und Telekommunikations-Endgeräte und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität entsprechend den
folgenden harmonisierten Normen:
ETSI EN 301 489-3 V1.4.1 (2002) + ETSI EN 301 489-1 V1.4.1 (2002) + ETSI EN 300 220-3 V1.1.1 (2000) + EN 60950-1
(2001)
Benincà Luigi, Leiter der Rechtsabteilung.
Sandrigo, den
02.11.2010
.
HINWEISE
Dieses Handbuch ist ausschließlich qualifiziertem Personal
für die Installation und Wartung von automatischen Öffnungsvorrichtungen bestimmt.
Es enthält keine Informationen die für den Endbenutzer interessant oder nützlich sein könnten.
Bewahren Sie dieses Handbuch für Nachschlagzwecke auf.
Der Installateur hat dem Benutzer alle Informationen über den
automatischen, manuellen und Not-Betrieb der Automatik
zusammen mit der Bedienungsanleitung zu liefern.
Das Stromnetz muss mit einem allpoligen Schalter bzw.
Trennschalter ausgestattet sein, dessen Kontakte einen
•
Öffnungsabstand gleich oder größer als 3 aufweisen.
Kontrollieren ob der elektrischen Anlage ein geeigneter
Differentialschalter und ein Überspannungsschutzschalter
vorgeschaltet sind
Einige Installationstypologien verlangen den Anschluss
des Flügels an eine Erdungsanlage laut den geltenden
Sicherheitsnormen.
Die elektrische Installation und die Betriebslogik müssen den
geltenden Vorschriften entsprechen.
Die Leiter die mit unterschiedlichen Spannungen gespeist
werden, müssen physisch getrennt oder sachgerecht mit
einer zusätzlichen Isolierung von mindestens 1 mm isoliert
werden.
Die Leiter müssen in der Nähe der Klemmen zusätzlich befestigt werden.
Während der Installation, der Wartung und der Reparatur, die
Anlage stromlos machen bevor an den elektrischen Teilen
gearbeitet wird.
Alle Anschlüsse nochmals prüfen, bevor die Zentrale mit
Strom versorgt wird.
Die nicht verwendeten N.C. Eingänge müssen überbrückt
werden.
Die in diesem Handbuch enthaltenen Beschreibungen und
Abbildungen sind nicht verbindlich. Ausgenommen der
Haupteigenschaften des Produkts, behält sich der Hersteller
das Recht vor eventuelle technische, konstruktive oder kommerzielle Änderungen vorzunehmen ohne dass er vorliegende
Veröffentlichung auf den letzten Stand bringen muss.
Page 20
20
TECHNISCHE DATEN
Stromversorgung
230 Vac 50/60 Hz
Motorausgang
Maximale Motorenleistung
Ausgang Speisung Zubehör
Schutzklasse
Betriebstemperatur
Funkempfänger
Programmierbare Codes
1 motor 230Vac
1000 W
24Vdc 500mA max.
IP54
-20°C / +70°C
433,92 MHz eingebaut und konfigurierbar (Rolling Code oder fest+Rolling Code+ARC
Advanced Rolling Code)
Reiner Kontakt N.O. Konfigurierbar als SCA (Meldeleute Tor offen). Zeitgesteuertes Dienstlicht (siehe
Logik SERL) oder als Ausgang je nach Funkkanal (siehe Logik 2Ch).
Reiner Kontakt N.O. Wird verwendet um die Sendegeräte der Fotozellen im Modus TEST zu speisen.
Siehe Schema Abb.3 und Logik TST1 und TST2.
Eingang Taste Fußgänger (Kontakt N.O.), steuert das teilweise Öffnen,als Parameter TPED konfigurierbar. Wenn die Zeit TCA (wenn aktiv) abgelaufen ist, wird das Schließen gesteuert.
Eingang (Kontakt N.C.) für Sicherheitsvorrichtungen (z.B. Fotozellen)
Beim Schließen: das Öffnen des Kontakts hat das Anhalten des Motors zur Folge wenn die Fotozelle
freigesetzt wird, schaltet der Motor die Betriebsrichtung um (öffnet).
Beim Öffnen: das Öffnen des Kontakts hat das Anhalten des Motors zur Folge wenn die Fotozelle
freigesetzt wird, schaltet der Motor wieder zum Öffnen ein.
Eingang (Kontakt N.C.) für Sicherheitsvorrichtungen (z.B. Fotozellen)
Beim Schließen: Verhalten durch Logik PHCL konfigurierbar.
Beim Öffnen: Verhalten durch Logik PHC konfigurierbar.
Eingang Kontakt Näherungsflanke
Widerstandsfähige Flanke Jumper “DAS” geschlossen
25-26DAS
27-28-29MotorAnschluss an den Motor 230Vac – einphasig: 27-Phase/28-Gemein/29-Phase
27-30KondensatorAnschluss Kondensator
Mechanische Flanke Jumper “DAS” geöffnet
Das Einschalten der Flanke hält die Bewegung des Flügels an und schaltet ca. 3 sec. lang um.
Wird die Flanke nicht verwendet: Jumper „DAS“ geöffnet, Brücke zwischen den Klemmen 25-26.
2) Von Hand Torflügel entsichern, bis auf halbem Hub führen und wieder blockieren.
3) Wieder Strom geben.
4) Einen Schritt-Schritt-Befehl über die Taste oder die Fernsteuerung geben.
5) Die Tür muss sich öffnen. Sollte dies nicht geschehen, die Logik MINV verwenden, um die Öffnungsrichtung umzukehren.
1) Stromversorgung abtrennen.
6) Stromversorgung abtrennen. Stromversorgung wieder herstellen.
SELBSTLERNFUNKTION FÜR MASSE UND
EICHUNG DER QUETSCHSICHERHEITSVORRICHTUNG
Nachdem die Automatik montiert und elektrisch angeschlossen worden ist und alle erforderlichen Funktionen programmiert worden
sind, muss die Selbstlernfunktion für die Maße und die Drehmoment.
Das Menü AUTO abrufen und die Taste <PGM> drücken.
Am Display wird die Schrift PUSH angezeigt.
Nochmals die Taste <PGM> drücken. Die Prozedur zur Selbsteichung beginnt: Am Display wird die Schrift PRG angezeigt und es
werden mindestens 2 vollständige Bewegungen gesteuert.
Nach beendeter Prozedur, wird am Display die Schrift OK angezeigt.
Die Prozedur kann von einer beliebigen Flügelposition aus durchgeführt und jederzeit durch das gleichzeitige Drücken der Tasten <+>
und +-> oder wenn die Eingänge STOP/PHO/PHA/DAS/PP/PED einschalten, unterbrochen werden.
Wurde die Prozedur nicht erfolgreich beendet, wird die Fehlermeldung ERR angezeigt. Prüfen Sie in diesem Fall ob Hindernisse oder
Reibungen des Flügels die Ursache dafür sind.
PROGRAMMIERUNG
Die Programmierung der verschiedenen Funktionen der Steuerzentrale erfolgt über das LCD-Display an der Zentrale selbst, indem
die gewünschten Werte in den nachstehend beschriebenen Programmierungs-Menüs eingegeben werden. Das Parameter-Menü
ermöglicht die Eingabe eines numerischen Werts mit einer Funktion, analog wie ein Regeltrimmer.
Das Logik-Menü ermöglicht das Aktivieren oder Deaktivieren einer Funktion, analog zum Einstellen eines Dip-Switch. Andere
Sonderfunktionen folgen dem Parameter- und Logik-Menü und können ja nach Typ der Steuerzentrale oder der Software-Version
variieren.
Für den Zugriff auf die Programmierung:
1 Die Taste <PG> drücken, das Display stellt sich auf das erste Parameter-Menü “PAR”.
2 Mit der Taste <+> oder <-> das gewünschte Menü selektieren (PAR>>LOG>>RADIO>>NMAN>>RES).
3 Die Taste <PG> drücken, am Display wird die erste Funktion des Menüs sichtbar.
4 Mit der Taste <+> oder <-> die gewünschte Funktion selektieren.
5 Die Taste <PG> drücken, am Display wird der derzeitig für die selektierte Funktion eingestellte Wert sichtbar.
6 Mit der Taste <+> oder <-> den für die Funktion gewünschten Wert selektieren.
7 Die Taste <PG> drücken, am Display wird das Signal “PRG” sichtbar, welches die erfolgte Programmierung anzeigt.
Anmerkungen:
Durch gleichzeitiges Drücken von <+> und <->, innerhalb eines Funktionen-Menüs, wird zum vorherigen Menü zurückgekehrt, ohne
Änderungen durchzuführen.
Durch gleichzeitiges Drücken von <+> und <->, bei ausgeschaltetem Display, wird die Software-Version der Platine angezeigt.
Durch gedrückt halten der Taste <+> oder der Taste <-> wird das zunehmende oder abnehmende Ablaufen der Werte beschleunigt.
Nach einer Wartezeit von 30s verlässt die Steuerzentrale den Programmiermodus und das Display schaltet sich aus.
Parameter, Logiken und Sonderfunktionen
In den folgenden Tabellen werden die einzelnen Funktionen der Steuerzentrale beschrieben.
PARAMETER (PAR)
MENUFUNKTION
TCA
TM
Tped
TSM
PMo
PMC
Zeit für das automatische Schließen Aktiv nur mit Logik „TCA“= ON
Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, steuert die Zentrale das Schließen.
Anschluss an den Motor. Nur mit Logik ENC:OFF aktiv.
Regelt die Betriebszeit während des Öffnens und Schließens des Motors.
Regelt den Weg des Flügels wenn dieser teilweise geöffnet wird (Fußgänger)5-100 -(20%)
Regelt den Weg in der Soft Stop Phase.
0= Soft Stop deaktiviert
Regelt das für den Motor angelegte Drehmoment beim Öffnen*.1-99-(40%)
Regelt das für den Motor angelegte Drehmoment beim Schließen.*1-99-(40%)
MIN-MAX-(Default)
3-240-(40s)
1-250-(90s)
0-100-(0%))
MEMO
PSo
Regelt das für den Motor angelegte Drehmoment während der Geschwindigkeitsabnahme beim Öffnen.*
1-99-(50%)
Page 22
22
PSC
SEAV
SEAR
Regelt das für den Motor angelegte Drehmoment während der Geschwindigkeitsabnahme beim Schließen.*
Regelt die Schaltgrenze der Quetschsicherheitsvorrichtung (Encoder) während der
normalen Geschwindigkeit*.
99: maximale Empfindlichkeit – 0: mindeste Empfindlichkeit
Regelt die Schaltgrenze der Quetschsicherheitsvorrichtung (Encoder) während der
Geschwindigkeitsabnahme*.
99: maximale Empfindlichkeit – 0: mindeste Empfindlichkeit
1-99-(50%)
0-99-(0%)
0-99-(0%)
TLS
ibra
Aktiv nur mit Logik SERL: ON Regelt die Aktivierungsdauer der externer Beleuchtung
Regelt die Kraft der Motorenbremse.
0: Bremsen deaktiviert – 1: mindeste Bremsung – 99: maximale Bremsung
* ACHTUNG: Eine falsche Einstellung dieser Parameter kann gefährlich sein.
Die geltenden Vorschriften beachten!
LOGIKEN
(LOG)
MENUFUNKTION
Aktiviert oder deaktiviert den automatischen Schließvorgang.
TCA
IBL
IBCA
SCL
On: automatischer Schließvorgang aktiviert
Off: automatischer Schließvorgang deaktiviert
Aktiviert oder deaktiviert die Funktion Wohngemeinschaft.
On: Funktion Wohngemeinschaft aktiviert. Auf den Öffnungsvorgang haben weder
der Schritt-Schritt-Impuls noch der Impuls des Sendegeräts Einfluss.
Off: Funktion Wohngemeinschaft deaktiviert.
Aktiviert oder deaktiviert die Steuerungen PP und PED während der Phase TCA.
On: Steuerungen PP und PED nicht aktiviert.
Off: Steuerungen PP und PED aktiviert.
Aktiviert oder deaktiviert den schnellen Schließvorgang.
On: schnelles Schließen aktiviert Bei offenem oder sich bewegenden Tor hat das
Einschalten der Fotozelle das automatische Schließen nach 3 s. zur Folge Aktiv nur
mit TCA:ON
Off: schnelles Schließen deaktiviert
1-240-(60s)
0-99-(50%)
DEFAULT
(ON)
(OFF)
(OFF)
(OFF)
MEMO
PP
PRE
LTCA
HTR
ENC
CVAR
Wählt die Betriebsweise der “Taste P.P.” und des Sendegeräts.
On: Betrieb: ÖFFNEN > SCHLIESSEN > ÖFFNEN
Off: Betrieb: ÖFFNEN > STOP > SCHLIESSEN > STOP >
Aktiviert oder deaktiviert das Vorblinken.
On: Vorblinken aktiviert Das Vorblinken beginnt 3 sec. vor dem Einschalten des Motors.
Off: Vorblinken deaktiviert
Aktiviert oder deaktiviert das Blinklicht während der Zeit TCA
On: Blinklicht aktiv:
Off: Blinklicht nicht aktiv.
Aktiviert oder deaktiviert die Funktion “Mann vorhanden”.
On: Betrieb im Modus „Mann vorhanden“
Die Taste ÖFFNEN/SCHLIESSEN muss während der gesamten Dauer der Steuerung
gedrückt bleiben.
Off: Automatischer Betrieb.
Aktiviert oder deaktiviert den Encoder. Siehe Paragraph „Betriebsweise mit aktiviertem/deaktiviertem Encoder“.
On: Encoder aktiviert - Der Quetschsicherheitssensor ist aktiviert.
Off: Encoder deaktiviert - Der Quetschsicherheitssensor ist deaktiviert.
Aktiviert oder deaktiviert die Sendegeräte mit programmierbarem Code.
On: Funkempfänger ist nur für Sendegeräte mit variablem Code aktiviert (RollingCode).
Off: Funkempfänger ist für Sendegeräte mit variablem Code (Rolling-Code) und programmierbare (Selbstlernfunktion und Dip-Schalter) Sendegeräte aktiviert.
(OFF)
(OFF)
(OFF)
(OFF)
(ON)
(OFF)
2CH
Aktiviert oder deaktiviert den zweiten Funkkanal an den Klemmen SCA (Abb.2).
On: Ausgang SCA als zweiter Funkkanal konfiguriert. Die Logik
geschaltet sein.
Off: Der Ausgang AUX kann als SCA oder durch die Logiken SERL konfiguriert werden (Durch die Programmierung einer Fernbedienung im Menü RADIO 2CH kann die
Öffnung für Fußgänger erfolgen).
SERL muss auf OFF
(OFF)
Page 23
23
SERL
TST1
TST2
PHcl
Aktiviert oder deaktiviert die Funktion Dienstlicht am Ausgang SCA (Abb.2).
On: Bei jeder Schaltung wird der Kontakt für die mit dem Parameter
Zeit geschlossen. Die Logik
Ein Hilfsrelais für die Lichtsteuerung verwenden.
Off: Der Ausgang AUX kann als SCA oder durch die Logiken 2CH konfiguriert
werden.
Aktiviert oder deaktiviert die Prüfung der Fotozelle am Eingang PHOT O.
On: Prüfung aktiviert. Fällt die Prüfung negativ aus, wird keine Steuerung freigegeben.
Off: Prüfung deaktiviert.
Aktiviert oder deaktiviert die Prüfung der Fotozelle am Eingang PHOT C.
On: Prüfung aktiviert. Fällt die Prüfung negativ aus, wird keine Steuerung freigegeben.
Off: Prüfung deaktiviert.
Wählt die Betriebsweise des Eingangs PHOT C.
On: Eingang PHOT C aktiv beim Öffnen und Schließen;
Beim Öffnen: das Öffnen des Kontakts hat das Anhalten des Motors zur Folge wenn
die Fotozelle freigesetzt wird, schaltet der Motor wieder zum Öffnen ein.
Beim Schließen: das Öffnen des Kontakts hat das Anhalten des Motors zur Folge
wenn die Fotozelle freigesetzt wird, schaltet der Motor die Betriebsrichtung um (öffnet).
Off: Eingang PHOT C aktiv nur beim Schließen
Beim Schließen: das Öffnen des Kontakts hat das Anhalten des Motors und das unmittelbare Umschalten der Betriebsrichtung zur Folge (öffnet).
2CH muss auf OFF geschaltet sein.
TLS eingestellte
(OFF)
(OFF)
(OFF)
(OFF)
Aktiviert oder deaktiviert die Funktion Anlauf.
On: Anlauf aktiviert. Am Anfang des Betriebs, läuft der Motor bei maximalem Dreh-
SPN
MINV
REM
moment etwa 2s lang.
Off: Der Start erfolgt bei verringerter Geschwindigkeit 2 Sekunden lang; danach wird
auf normale Geschwindigkeit geschaltet.
Wählt die Motorenposition für den Öffnungsvorgang (siehe Abb. 4):
On: Motor rechts installiert
Off: Motor links installiert
Aktiviert oder deaktiviert das Einschalten von fern der Sendegeräte (siehe Paragraph
LERNFUNKTION VON FERN).
On: Einschalten von fern aktiviert
Off: Einschalten von fern deaktiviert
FUNK (RADi)
MENUFUNZIONE
Wird diese Funktion gewählt, wartet (Push) der Empfänger auf einen Sendercode der der Schritt-Schritt-Funktion
zugeteilt werden muss.
PP
2Ch
Taste des Sendegeräts drücken, dem diese Funktion zugeteilt werden soll.
Ist der Code gültig, wird dieser gespeichert und die Meldung OK angezeigt.
Ist der Code ungültig, wird die Meldung Err angezeigt.
Wird diese Funktion gewählt, wartet (Push) der Empfänger auf einen Sendercode der dem zweiten Funkkanal zugeteilt
werden muss.
Taste des Sendegeräts drücken, dem diese Funktion zugeteilt werden soll.
Ist der Code gültig, wird dieser gespeichert und die Meldung OK angezeigt.
Ist der Code ungültig, wird die Meldung Err angezeigt.
(ON)
(OFF)
(ON)
PED
CLR
RTR
Wird diese Funktion gewählt, wartet (Push) der Empfänger auf einen Sendercode der der Funktion PED zugeteilt
werden muss. Taste des Sendegeräts drücken, dem diese Funktion zugeteilt werden soll.
Ist der Code gültig, wird dieser gespeichert und die Meldung OK angezeigt.
Ist der Code ungültig, wird die Meldung Err angezeigt.
Wird diese Funktion gewählt, wartet (Push) der Empfänger auf einen Sendercode der gelöscht werden muss. Ist der
Code gültig, wird dieser gelöscht und die Meldung OK angezeigt.
Ist der Code ungültig oder nicht gespeichert, wird die Meldung Err angezeigt.
Löscht den gesamten Speicher des Empfängers. Der Vorgang muss bestätigt werden.
Page 24
24
ANZAHL DER ZYKLEN (Nman)
Zeigt die komplette Anzahl der Zyklen an (öffnen + schließen) die von der Automatik durchgeführt wurden. Nachdem die Taste
<PG> ein erstes Mal gedrückt worden ist, werden die ersten 4 Zahlen angezeigt; nach einem zweiten Tastendruck werden die
letzten 4 Zahlen angezeigt.
Bsp.: <PG> 0012 >>> <PG> 3456: 123.456 Zyklen wurden durchgeführt.
WARTUNGSZYKLUS (maci)
Diese Funktion ermöglicht es die Wartungsmeldung nach einer vom Installateur vorgegebenen Anzahl Betätigungen zu aktivieren.
Um eine Anzahl Betätigungen einzugeben und zu aktivieren, folgendermaßen vorgehen:
Taste <PG> drücken. Am Display wird OFF angezeigt, was bedeutet, dass die Funktion deaktiviert ist (Defaultwert).
Über die Tasten <+> e <-> eine der vorgeschlagenen Zahl wählen (von OFF bis 100). Die Werte beziehen sich auf Hundert Betätigungen (Bsp.: 50 bedeutet 5000 Betätigungen). Die Taste OK drücken, um die Funktion zu aktivieren. Am Display wird die Meldung
PROG angezeigt. Die Wartungsnachfrage wird dem Benutzer durch das 10 Sekunden lange Blinken nach beendeter Bewegung
gemeldet.
RESET (RES)
Reset der Zentrale. ACHTUNG! Stellt an der Zentrale die Default-Werte wieder ein.
Nachdem die Taste <PG> ein erstes Mal gedrückt worden ist, blinkt die Schrift RES; wenn die Taste <PG> ein zweites Mal gedrückt
wird, wird das Reset der Zentrale durchgeführt.
Bemerkung: Die Sendegeräte werden nicht aus dem Empfänger gelöscht.
AUTOSET (AUTO)
Führt die Selbstlernfunktion des Hubs der Automatik und die Eichung der Drehmomente durch.
Siehe Paragraph SELBSTLERNFUNKTION
SCHÜSSELCODE (codE)
Gestattet es einen einzugeben, um den Zugriff auf die Programmierung der Einheit zu schützen.
Der Code muss aus vier alphanumerischen Zeichen bestehen (0 bis 9 und/oder A-B-C-D-E-F).
Man kann jederzeit den Vorgang der Code-Eingabe durch das gleichzeitige Drücken der Tasten + und – unterbrechen. Nachdem
das Passwort eingegeben worden ist, kann die Programmierung nur noch für ungefähr 10 Minuten abgerufen werden, um eventuelle
Einstellungen vorzunehmen und Tests durchzuführen.
Der Default-Wert lautet 0000 (vier Mal Null) und bedeutet, dass kein Schlüsselcode eingegeben worden ist.
Wird der Code 0000 durch irgend einen anderen Code ersetzt, so wird der Zugriff auf alle Menüs der Einheit verhindert. Um einen
Schlüsselcode einzugeben, folgendermaßen vorgehen:
- Das Menü CODE abrufen und die Taste OK drücken.
- Es wird der Code 0000 auch dann angezeigt, wenn zuvor ein Schlüsselcode eingegeben wurde.
- Über die Tasten + und – kann der Wert des blinkenden Zeichens geändert werden.
- Durch Drücken der Taste OK, wird das blinkende Zeichen bestätigt und es kann das nächste Zeichen eingegeben werden.
- Nachdem alle vier Zeichen eingegeben worden sind, erscheint zur Bestätigung die Meldung “CONF”.
- Nach einigen Sekunden wird der Code 0000 nochmals angezeigt.
- An dieser Stelle muss der soeben neu eingegebene Schlüsselcode bestätigt werden, um versehentliche Eingaben zu vermeiden.
Stimmt der Code mit dem zuvor eingegebenen ein, so wird zur Bestätigung die Meldung OK angezeigt.
Die Einheit beendet den Programmierungsvorgang automatisch. Um das Menü erneut abrufen zu können, ist von nun an die Eingabe
des gespeicherten Schlüsselcodes erforderlich.
WICHTIG: Notieren Sie sich den Schlüsselcode und BEWAHREN SIE IHN für zukünftige Wartungszwecke AN
EINEM SICHEREN Ort auf. Um einen eingegebenen Schlüsselcode aus der geschützten Einheit zu löschen, die
Programmierung mit dem Passwort abrufen und den Default-Wert 0000 einstellen.
SOLLTE DER SCHLÜSSELCODE VERLOREN GEHEN, WENDEN SIE SICH BITTE AN DIE KUNDENDIENSTSTELLE, DIE EIN RESET DER GESAMTEN EINHEIT VORNEHMEN WIRD.
ACHTUNG:
Nach jeder Änderung der Logik oder nach der Rückstellung der Zentrale (Reset), muss die Selbstlernprozedur
vorgenommen werden (Menü Auto – siehe Selbstlernfunktion für Maße)
BETRIEBSWEISE MIT AKTIVIERTEM/DEAKTIVIERTEM ENCODER
Mit LOGIK ENC=ON:
- Ist der Quetschsicherheitssensor aktiviert. Die Empfindlichkeit über die Parameter SEAV und SEAR laut den geltenden Vorschriften
einstellen. Eine sorgfältige Einstellung der Motorenbremse (Parameter IBRA) kann ebenfalls zur Anpassung an die Sicherheitsnormen
nützlich sein.
- Wird die Geschwindigkeitsabnahme aktiviert und dazu der Parameter TSM auf einen höheren Wert als 0 eingestellt, muss die erste
Steuerung von Endschalter zu Endschalter vollständig und ohne Unterbrechungen vorgenommen werden, um den Flügelhub zu speichern.
Nachdem der Hub gespeichert worden ist, verwaltet die Zentrale die Geschwindigkeitsabnahme beim Öffnen und Schließen automatisch. Der Weg für die Geschwindigkeitsabnahme kann über den Parameter TSM vergrößert oder verringert werden.
Der Hub wird ständig aktualisiert und mit der Position des Tors bei Stromausfall gespeichert.
Page 25
25
Mit LOGIK ENC=OFF:
PHOT 0
SWC
STOP
SWO
PHOT C
DAS
P.P.PEDOPENCLOSE
- Ist der Quetschsicherheitssensor deaktiviert.
- Wenn der Parameter TSM>0 (Geschwindigkeitsabnahme aktiviert), erfolgt die erste Steuerung des Flügels für die Lernfunktion – auch
bei Stromausfall - bei normaler Geschwindigkeit.
LERNFUNKTION VON FERN DER SENDEGERÄTE
Wenn man über ein Sendegerät verfügt, das schon im Empfänger gespeichert ist, kann man die Lernfunktion über Funk von Fern
vornehmen (ohne auf die Zentrale verwenden zu müssen). Die Logik REM muss auf ON geschaltet sein.
WICHTIG: Der Vorgang muss vorgenommen werden, wenn die Torflügel beim Öffnen auf die TCA Pause geschaltet sind.
Folgendermaßen vorgehen:
1 Versteckte Taste des schon gespeicherten Sendegeräts drücken.
2 Innerhalb von 5s die Taste des schon gespeicherten Sendegeräts drücken, die dem Kanal entspricht, der dem neuen Sendegerät
zugeteilt werden soll. Die Leuchte beginnt zu blinken.
3 Innerhalb von 10s , die versteckte Taste des neuen Sendegeräts drücken.
4 Innerhalb von 5s die Taste des neuen Sendegeräts drücken, die dem Kanal entspricht, der unter Punkt 2 gewählt wurde. Die Leuchte
beginnt zu blinken.
5 Der Empfänger speichert das neue Sendegerät und beendet sofort die Programmierung.
DIAGNOSE
Bei Betriebsstörungen kann man durch Drücken der Taste + oder -, den Zustand aller Eingänge anzeigen lassen (Endschalter, Steuerung und Sicherheit). Jedem Eingang ist ein Displaysegment zugeteilt, das bei der Aktivierung laut nachstehendem Schema aufleuchtet
SICHERUNGEN
F1 Schutzsicherung Trafo
F2 Schutzsicherung Eingang Zubehör und Signale
F3 Schutzsicherung Ausgang Motor und Blinkleuchte
FEHLERMELDUNGEN
In der Folge werden einige Meldungen aufgeführt, die am Display im Falle von Betriebsstörungen angezeigt werden:
Err1
Err4
Err5
ENC
AMP
MotorKundendienst benachrichtigen.
Fehler bei der Prüfung des Kreislaufs
PHOT O.
Fehler bei der Prüfung des Kreislaufs
PHOT C.
Fehler EncoderAnschlussfehler oder Encoder gestört.
HinderniserkennungMeldet die Gegenwart eines Hindernisses (Quetschsicherheitsvorrichtung)
Anschlüsse, Ausrichtung der Fotozelle PHOT O kontrollieren und sicherstellen,
dass keine Hindernisse vorhanden sind
Anschlüsse, Ausrichtung der Fotozelle PHOT C kontrollieren und sicherstellen,
dass keine Hindernisse vorhanden sind
ENTSORGUNG
Wird das Gerät außer Betrieb gesetzt, müssen die gültigen Gesetzesvorschriften zur differenzierten Entsorgung und Wiederverwendung der Einzelkomponenten, wie Metall, Plastik, Elektrokabel, usw., beachtet werden. Rufen Sie Ihren Installateur oder eine Entsorgungsfirma.
Page 26
26
Déclaration de conformité CE
Déclaration en accord avec les Directives 2004/108/CE(CEM) ;
2006/95/CE(DBT)
Fabricant :
Automatismi Benincà SpA
Adresse :
Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - ITALIE
Déclare que le produit :
Centrale de commande pour 1 moteur, idéale pour portes coulissantes :
CP. BISON OM
est conforme aux conditions des Directives CE suivantes :
• DIRECTIVE 2004/108/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 15 décembre 2004 concernant le rappro-
chement des législations des États membres relatives à la compatibilité électromagnétique et qui abroge la directive 89/336/CEE,
selon les normes harmonisées suivantes:
EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007.
• DIRECTIVE 2006/95/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 12 décembre 2006 concernant le rapproche-
ment des législations des États membres relatives au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension,
selon les normes harmonisées suivantes :
EN 60335-1:2002 + A1:2004 + A11:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008; EN 60335-1-103:2003.
si applicable :
• DIRECTIVE 1999/5/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 9 mars 1999
concernant les équipements radio et les terminaux de télécommunications et la reconnaissance
réciproque de leur conformité, selon les normes harmonisées suivantes :
ETSI EN 301 489-3 V1.4.1 (2002) + ETSI EN 301 489-1 V1.4.1 (2002) + ETSI EN 300 220-3 V1.1.1
(2000) + EN 60950-1 (2001)
Ce manuel est destiné exclusivement au personnel qualifié
pour l’installation et la maintenance des ouvertures automatiques.
Aucune information donnée dans ce manuel ne sera d’intérêt
ou d’utilité a l’utilisateur final.
Conservez ce manuel pour de futures utilisations.
L’installateur doit donner tout renseignement relatif au
fonctionnement automatique, manuel e de secours de l’automatisme, et consigner à l’utilisateur du produit le livret
d’instructions.
Il faut prévoir dans le réseau d’alimentation un interrupteur/
sectionneur omnipolaire avec une distance d’ouverture des
•
contacts égale ou supérieure à 3 mm.
Vérifier la présence en amont de l’installation électrique
d’un disjoncteur différentiel et d’une protection contre la
surintensité adéquats. Si nécessaire, raccorder la porte ou le
portail motorisé à une installation de mise à la terre réalisée
conformément aux prescriptions des normes de sécurité en
vigueur.
L’installation électrique et la logique de fonctionnement doivent être conformes aux normes en vigueur.
Les conducteurs alimentés à des tensions différentes doivent
être séparés physiquement ou bien, ils doivent être isolés
en manière appropriée avec une gaine supplémentaire d’au
moins 1 mm.
Les conducteurs doivent être assurés par une fixation supplémentaire à proximité des bornes.
Pendant toute intervention d’installation, maintenance et
réparation, couper l’alimentation avant de procéder à toucher
les parties électriques.
Recontrôler toutes les connexions faites avant d’alimenter la
logique de commande.
Les entrées N.F. non utilisées doivent être shuntées
Les descriptions et les illustrations contenues dans ce manuel
ne sont pas contraignantes. Le fabricant se réserve le droit
d’apporter n’importe quelle modification du coté technique,
de construction ou commerciale, en laissant inaltérées les
caractéristiques essentielles du produit sans être contraint à
mettre au jours cette publication.
Page 27
27
DONNÉES TECHNIQUES
Alimentation du réseau
230 Vac 50/60 Hz
Sortie Moteur
Puissance maximale moteur
Sortie alimentation accessoires
Dégrée de protection
Temp. de fonctionnement
Récepteur
1 moteur 230Vac
1000 W
24Vdc 500mA max.
IP54
-20°C / +70°C
433,92 MHz intégré et paramétrable
(à code variable ou fixe + à code variable + ARC Advanced Rolling Code)
Quantité des code mémorisables
Branchement mise à terre. Utiliser le connecteur prédisposé sur la plaque de fixation de la centrale.
Le raccordement à la terre est OBLIGATOIRE, à travers ce raccordement même les structures métalliques de la motorisation sont mises à terre
SCA o
Lumière de
service
Contact sec N.O. configurable comme SCA (voyant portail ouvert), lumière de travail temporisée
(voir Logique SERL) ou comme sortie canal radio (voir Logique 2Ch).
Contact net N.O. utilisé pour alimenter les transmetteurs des photocellules en modalité TEST.
Voire schéma Figura 3 et Logiques TST1 et TST2.
Entrée touche OUVRE (contact N.O.). Contact utilisable pour ouvertures temporisées avec minuteur.
Entrée bouton pressoir accès piétons (contact N.O.), commande l’ouverture partielle, configurable
par le paramètre TPED. A la fin du temps TCA (si activé) la fermeture est commandée.
Entrée (contact N.F.) pour dispositifs de sécurité (i.e.: photocellules).
En phase de fermeture: l’ouverture du contact cause l’arrêt du moteur lorsque la photocellule est
délivrée, le moteur renverse la direction de marche (ouvre).
En phase d’ouverture: l’ouverture du contact provoque l’arrêt du moteur, lorsque la photocellule
est délivrée, le moteur part à nouveau en ouverture.
Entrée (contact N.F.) pour dispositifs de sécurité (i. e . photocellules).
En phase de fermeture: Comportement configurable par la logique PHCL.
En phase d’ouverture: Comportement configurable par la logique PHC.
Entrée contact barre à palpeurs
Barre résistive: cavalier “DAS” fermée
Barre mécanique: cavalier “DAS” ouvert
L’intervention de la barre arrête le mouvement du ventail et le renverse pendant 3s environ.
En cas d’absence de la barre: cavalier “DAS” ouvert, pontet entre les serre joints 25-26.
Suite à l’installation de l’automatisme les conducteurs électriques et avoir programmé toutes les fonctions requises, il est nécessaire
exécuter l’auto apprentissage des cotes et des couples.
Allez dans le menu AUTO et appuyer sur la touche <PGM> L’afficheur présente PUSH.
Appuyez encore sur la touche <PGM>: La procédure d’auto étalonnage commence: l’afficheur présente la sigle PRG et la procédure
d’auto apprentissage commence, il faut attendre au moins 2 cycles complets pour que la course soit mémorisée. Terminée la procédure l’afficheur présente le mot OK.
La procédure peut être exécutée indépendamment de la position du vantail et elle peut être interrompue à tout moment en appuyant
simultanément sur les touches <+> et <->, ou à l’aide de l’intervention des entrées STOP/PHO/PHA/DAS/PP/PED.
Une fois la Si la procédure n’aboutit pas à un résultat positif, le système affiche le message ERR, vérifier donc la présence d’éventuels
obstacles ou points de friction sur le vantail.
PROGRAMMATION
La programmation des différentes fonctions de la logique de commande est effectuée en utilisant l’afficheur à cristaux liquides présent sur le tableau de la logique et en programmant les valeurs désirées dans les menus de programmation décrits ci-après.
Le menu paramètres permet d’associer une valeur numérique à une fonction, comme pour un trimmer de réglage.
Le menu des logiques permet d’activer ou de désactiver une fonction, comme pour le réglage d’un dip-switch.
D’autres fonctions spéciales suivent les menus paramètres et logiques et peuvent varier suivant le type de logique de commande ou
de version de logiciel.
Pour accéder à la programmation :
1 Presser la touche <PG>, l’afficheur présente le premier menu Paramètres “PAR”.
2 Choisir avec la touche <+> ou <-> le menu que l’on souhaite sélectionner (PAR>>LOG>>RADIO>> NMAN>>RES).
3 Presser la touche <PG>, l’afficheur présente la première fonction disponible dans le menu.
4 Choisir avec la touche <+> ou <-> la fonction que l’on souhaite sélectionner.
5 Presser la touche <PG>, l’afficheur montre la valeur actuellement programmée pour la fonction sélectionnée.
6 Choisir avec la touche <+> ou <-> la valeur que l’on souhaite attribuer à la fonction.
7 Presser la touche <PG>, l’afficheur montre le signal “PRG” qui indique que la programmation a eu lieu.
Notes:
La pression simultanée de <+> et <-> effectuée à l’intérieur d’un menu fonction permet de revenir au menu supérieur sans apporter
de modification.
La pression simultanée de <+> et <-> effectuée avec l’afficheur éteint affiche la version logicielle de la carte.
Maintenir la pression sur la touche <+> ou sur la touche <-> pour accélérer l’incrémentation/décrémentation des valeurs.
Après une attente de 30s, la logique de commande sort du mode programmation et éteint l’afficheur.
PARAMÈTRES, LOGIQUES ET FONCTIONS SPÉCIALES
Les tableaux ci de suit décrivent singulièrement les fonctions disponibles dans la centrale.
PARAMETRES (PAR)
MENUFONCTION
TCA
TM
Tped
TSM
PMo
Temps de fermeture automatique. Actif uniquement avec logique “TCA”=ON.
A’ la fin du temps affiché la centrale commande un manœuvre de fermeture.
Temps travail moteur.
Règle le temps de fonctionnement durant la phase d’ouverture et fermeture du moteur.
Règle l’espace parcouru par le vantail durant l’ouverture partielle (accès piéton).
Valeur exprimée en décimètres.
ègle l’espace couvert par le ventail durant la phase de ralentissement.
0 = ralentissement invalidé
Règle le couple appliqué au moteur durant la phase d’ouverture.*1-99-(40%)
Actif uniquement avec logique ENC:OFF.
MIN-MAX-(Default)
3-240-(40s)
1-250-(90s)
5-100 -(20%)
0-100-(0%))
MEMO
PMC
Règle le couple appliqué au moteur durant la phase de fermeture.*1-99-(40%)
Page 29
29
PSo
Règle le couple appliqué au moteur durant la phase de ralentissement en ouverture*1-99-(50%)
PSC
SEAV
SEAR
TLS
ibra
MENU
TCA
IBL
IBCA
SCL
PP
PRE
LTCA
HTR
ENC
CVAR
2CH
Règle le couple appliqué au moteur durant la phase de ralentissement en fermeture*1-99-(50%)
Règle le seuil d’intervention du dispositif anti-écrasement (Encodeur) durant la
phase à vitesse normale.*
99: sensibilité maxi - 0: sensibilité min
Règle le seuil d’intervention du dispositif anti-écrasement (Encodeur) durant la
phase de ralentissement.*
99: sensibilité maxi - 0: sensibilité min
Actif uniquement avec logique SERL:ON. Règle le temps d’activation de la lumière de
service.
Règle la force du frein moteur.
0: freinage invalidé - 1:freinage min - 99: freinage maxi
0-99-(0%)
0-99-(0%)
1-240-(60s)
0-99-(50%)
* ATTENTION: L’ affichage erronée d’un de ces paramètres peut s’avérer dangereux.
Respectez les normes en vigueur!
LOGIQUES (LOG)
FONCTION
Valide ou invalide la fermeture automatique
On: fermeture automatique validée
Off: fermeture automatique invalidée
Valide ou invalide la fonction copropriété
On: fonction copropriété validée. L’impulsion P.P. ou du transmetteur n’a aucun effet
durant la phase d’ouverture.
Off: fonction copropriété invalidée.
Active ou désactive les commandes PP et PED durant la phase TCA.
On: Commandes PP et PED non activées.
Off: Commandes PP et PED activées.
Valide ou invalide la fermeture rapide
On: fermeture rapide validée. Avec portail ouvert ou en mouvement l’intervention de
la photocellule provoque la fermeture automatique après 3 s. Active uniquement avec
TCA:ON
Off: fermeture rapide invalidée.
Saisie la modalité de fonctionnement du ”Bouton pressoir P.P.” et du transmetteur.
On: Fonctionnement: OUVRE > FERME > OUVRE >
Off: Fonctionnement: OUVRE > STOP > FERME > STOP >
Valide ou invalide le pré clignotement.
On: pré clignotement validé. Le clignotant s’active 3s avant le départ du moteur.
Off: pré clignotement invalidé.
Valide ou invalide le clignotant durant le temps TCA.
On: Clignotant actif.
Off: Clignotant non actif.
Valide ou invalide la fonction Homme mort.
On: Fonction Homme mort.
La pression des boutons pressoirs OUVRE/FERME doit être gardée durant toute la
manœuvre.
Off: Fonctionnement automatique.
Valide ou invalide l’Encodeur.
On: Encodeur validé.
Off: Encodeur invalidé.
Valide ou invalide les transmetteurs à code programmable.
On: Récepteur radio habilité exclusivement pour les transmetteurs à code variable
(rolling-code).
Off: Récepteur habilité pour les transmetteurs à code variable (rolling-code) et programmable (auto apprentissage et dip/switch) .
Valide ou invalide la deuxième chaine radio sur la sortie SCA (fig.2).
On: Sortie SCA configurée comme deuxième chaine radio.
La logique SERL doit être réglée en mode OFF.
Off : sortie AUX peut être programmée comme SCA, ou par la logique SERL (la programmation d’une radiocommande dans le menu RADIO 2CH exécute l’ouverture
piétonne).
DEFAULTMEMO
(ON)
(OFF)
(OFF)
(OFF)
(OFF)
(OFF)
(OFF)
(OFF)
(ON)
(OFF)
(OFF)
Page 30
30
SERL
TST1
TST2
PHcl
SPN
MINV
REM
Valide ou invalide la fonction lumière de service sur la sortie SCA (fig.2).
On: A’ chaque manœuvre le contact est fermé pour le temps affiché par le paramètre
TLS. Utilisez un relais auxiliaire pour la commande de la lumière.
Off : sortie AUX peut être programmée comme SCA, ou par la logique 2CH.
Valide ou invalide le contrôle des photocellules sur l’entrée PHOT O.
On: Contrôle validé. Si le contrôle s’avère négatif aucune manœuvre est commandée
Off: Contrôle invalidé.
Valide ou invalide le contrôle des photocellules sur l’entrée PHOT C.
On: Contrôle validé. Si le contrôle s’avère négatif aucune manœuvre est commandée
Off: Contrôle invalidé.
Saisie la modalité de fonctionnement de l’entrée PHOT C.
On: Entrée PHOT C active soit en phase d’ouverture soit en phase de fermeture.
En phase d’ouverture: l’ouverture du contact provoque l’arrêt du moteur, lorsque la
photocellule est délivrée, le moteur redémarre en ouverture.
En phase de fermeture: l’ouverture du contact provoque l’arrêt du moteur, lorsque la
photocellule est délivrée, le moteur renverse le sens de marche (ouvre).
Off: Entrée PHOT C active uniquement en fermeture.
En phase de fermeture: l’ouverture du contact provoque l’arrêt du moteur et le demitour instantané du sens de marche (ouvre).
Active ou désactive la fonction de démarrage.
On: Démarrage activé. A’ chaque début de manœuvre pour 2s le moteur fonctionne au
couple maximal.
Off: Exécute les départs à vitesse ralentie pour 2 secondes pour passer par la suite à
la vitesse normale.
Sélectionne le sens d’ouverture du moteur (voir Fig.4):
On: Moteur installé à droite
Off: Moteur installé à gauche
Active ou désactive l’insertion à distance des radio transmetteurs (voir paragraphe
APPRENTISSAGE à DISTANCE DES TRANSMETTEURS).
On: Insertion à distance activée
Off: insertion à distance désactivée.
(OFF)
(OFF)
(OFF)
(OFF)
(ON)
(OFF)
(ON)
RADIO (RADi)
MENU
PP
2Ch
PED
CLR
RTR
En sélectionnant cette fonction le récepteur se pose en attente (Push) d’un code émetteur à attribuer à la fonction
pas à pas.
Appuyez sur le bouton pressoir de l’émetteur que vous désirez réserver à cette fonction.
Si le code est valable, il est stocké en mémoire et le message OK est affiché.
Si le code n’est pas valable le message affiché est «Err».
En sélectionnant cette fonction le récepteur se met en attente (Push) d’un code transmetteur à affecter au deuxième canal radio. Appuyer sur la touche du transmetteur que l’on veut affecter à cette fonction.
Si le code est valable, il est mémorisé et le message OK est affiché.
Si le code n’est pas valable, c’est le message Err qui s’affiche.
En sélectionnant cette fonction le récepteur se pose en attente (Push) d’un code transmetteur à affecter à la fonction PED. Appuyez sur le bouton pressoir de l’émetteur que vous désirez réserver à cette fonction.
Si le code est valable, il est stocké en mémoire et le message OK est affiché.
Si le code n’est pas valable le message affiché est «Err».
En sélectionnant cette fonction le récepteur se pose en attente (Push) d’un code émetteur à effacer de la mémoire.
Si le code est valable, il est effacé et le message OK est affiché.
Si le code n’est pas valable ou s’il n’est pas stocké en mémoire, le message affiché est «Err»
Efface complètement la mémoire du récepteur. Confirmation de l’opération est demandée.
FONCTION
NOMBRE DE CYCLES (Nman)
Affiche le nombre de cycles complets (ouverture+fermeture effectués par l’automatisme.
La première pression de la touche <PG> affiche les 4 premiers chiffres, la deuxième pression les 4 derniers.
Ex. <PG> 0012 >>> <PG> 3456 : 123.456 cycles effectués.
Page 31
31
CYCLES (maci)
Cette fonction permet d’activer la signalisation de demande d’entretien après un nombre de manœuvres choisit par l’installateur.
Pour activer et sélectionner le nombre de manœuvres, procéder comme il suit:
Appuyer sur la touche <PG>, le système affiche OFF sur l’écran de visualisation, pour indiquer que la fonction est désactivée (valeur
de défaut).
Avec les touches <+> et <-> sélectionner une des valeurs numériques proposées (de OFF à 100). Les valeurs doivent être entendues comme centaines de cycles de manœuvres (i.e.: la valeur 50 indique 5000 manœuvres).
Appuyer sur la touche OK pour activer la fonction. L’écran de visualisation affiche le message PROG.
La demande d’entretien est signalée à l’usager avec un long clignotement de 10s environ à la fin de la manœuvre.
RESET (RES)
Réinitialisation de la logique de commande ATTENTION ! Reprogramme la logique de commande avec les valeurs par défaut.
La première pression de la touche <PG> provoque le clignotement du mot RES, une autre pression de la touche <PG> réinitialise
la logique de commande.
Note: Les transmetteurs du récepteur ne sont pas effacés.
AUTOSET (AUTO)
Exécute l’apprentissage de la course de l’automation et l’étalonnage des couplets de fonctionnement.
Voir paragraphe AUTOAPPRENTISSAGE
CODE DE PROTECTION (CODE)
Permet de saisir un code de protection d’accès à la programmation de la centrale.
Le système permet de saisir un code alphanumérique de quatre caractères en utilisant des chiffres de 0 a 9 et les lettres A-B-C-DE- F.
A’ tout moment il est possible d’ annuler l’opération de saisie du code, en appuyant simultanément sur les touches + et Une fois
le mot de passe saisi, on a la possibilité d’opérer sur la centrale, en entrant et en sortant de la programmation pendant environ 10
minutes, de manière à opérer le réglage et l’essai des fonctions.
La valeur de défaut est 0000 (quatre fois zéro) et indique l’absence du code de protection.
En remplaçant le code 0000 avec n’importe quel autre code on active la protection de la centrale, en empêchant l’accès à tous les
menus. Si l’on désire saisir un code de protection, procéder comme il suit:
- sélectionner le menu Code et appuyer sur OK.
- le système affiche le code 0000, même si un code de protection à été précédemment saisi.
- avec les touches + e – on peut varier la valeur du caractère clignotant.
- avec la touche OK on confirme le caractère clignotant et l’on passe au suivant.
- après avoir saisi les 4 caractères le système affichera un message de confirmation “CONF”.
- après quelques secondes le code 0000 est affiché à nouveau
- il faut confirmer à nouveau le code de protection précédemment saisi, à fin d’éviter tout saisie involontaire.
Si le code correspond au précédent, le système affiche un message de confirmation “OK”
La centrale sort automatiquement de la phase de programmation et pour accéder à nouveau aux menus il faudra saisir le code de
protection mémorisé.
IMPORTANT: NOTER le code de protection et le GARDER EN LIEU SÛR pour futures opérations d’entretien.
Pour enlever un code d’une centrale protégée il faut entrer dans programmation avec le mot de passe et ramener le code à la valeur de défaut 0000.
EN CAS DE PERTE DU CODE IL FAUT S’ADRESSER À L’ASSISTANCE TECHNIQUE AUTORISÉE, POUR LE REDÉMARRAGE TOATL DE LA CENTRALE.
ATTENTION:
Après toute variation introduite sur les logiques ou après avoir mis la centrale à l’état initial il faut exécuter une
procédure d’auto apprentissage (Menu Auto - voir Auto apprentissage Cotes)
MODALITÉ DE FONCTIONNEMENT AVEC CODEUR AUTORISÉ/COUPÉ
Avec LOGIQUE ENC=ON:
- le capteur contre l’écrasement est activé. Régler la sensibilité avec les paramètres SEAV et SEAR conformément aux normes en
vigueur. Un réglage précis du frein moteur (paramètre IBRA) peut contribuer au respect des normes de sécurité.
- si on active le ralentissement en amenant le paramètre TSM de 0 à une valeur supérieure, il faut faire une manœuvre complète de fin
de course à fin de course, sans interruption, pour l’apprentissage de la course de la porte.
Lorsque la course sera réglée la centrale gèrera automatiquement les phases de ralentissement de l’ouverture et de la fermeture.
L’espace de ralentissement peut être augmenté ou diminué par le paramètre TSM.
La course est constamment mise à jour et mise en mémoire avec la position du portail pour cas de panne d’électricité.
Avec LOGIQUE ENC=OFF:
- le capteur contre l’écrasement est désactivé
- si le paramètre TSM>0 (ralentissement activé), la première manoeuvre est faite à une vitesse normale pour l’apprentissage de la
course de la porte, aussi en cas de manque d’électricité.
Page 32
32
APPRENTISSAGE À DISTANCE DES TRANSMETTEURS
PHOT 0
SWC
STOP
SWO
PHOT C
DAS
P.P.PEDOPENCLOSE
Si l’on dispose d’un transmetteur déjà mémorisé dans le récepteur il est possible d’effectuer l’apprentissage radio à distance (sans
nécessairement accéder à la centrale). La logique REM doit être sur ON.
IMPORTANT: La procédure doit être exécutée avec les portails en ouverture durant la pause TCA.
Procéder comme il suit:
1 Appuyer sur la touche cachée du transmetteur déjà mémorisé.
2 Appuyer, dans 5s, la touche du transmetteur déjà mémorisé correspondant au canal à associer au nouveau transmetteur. Le clignotant s’allume.
3 Appuyer dans 10s la touche cachée du nouveau transmetteur.
4 Appuyer, dans 5s, la touche du nouveau transmetteur à associer au canal choisi au point 2, le clignotant s’éteint.
5 Le récepteur mémoriser le nouveau transmetteur et sort immédiatement de la programmation.
DIAGNOSTIC
En cas d’anomalies de fonctionnement, il est possible d’afficher, en appuyant sur les boutons pressoirs + o -, l’état de toutes les entrées (fin de course, commande et sécurité). Sur l’écran chaque entrée est associée à un segment qui en cas d’activation s’allume,
suivant le schéma ci-dessous.
PLOMBS
F1 Plomb de protection transformateur
F2 Plomb de protection sortie accessoires et signaux
F3 Plomb de protection sortie moteur et clignotant
MESSAGES D’ERREUR
Ci de suite une liste de quelques-uns des messages affichés en cas d’anomalies de fonctionnement:
Err1
Err4
Err5
ENC
Amp
MoteurDemander l’assistance technique.
Erreur vérification circuit PHOT O
Erreur vérification circuit PHOT C
Erreur EncodeurErreur connexion ou panne dans le dispositif encodeur.
Détection obstacle Signale la présence d’un obstacle (dispositif anti-écrasement)
Vérifier branchements, correct alignement photocellule PHOT O ou présence
d’obstacles.
Vérifier branchements, correct alignement photocellule PHOT O ou présence
d’obstacles.
DÉMOLITION
Au cas où le produit serait mis hors service, il est impératif de se conformer aux lois en vigueur pour ce qui concerne l’élimination différenciée et le recyclage des différents composants (métaux, matières plastiques câbles électriques, etc...) contactez votre installateur
ou une firme spécialisée autorisée à cet effet.
Page 33
33
Declaración CE de Conformidad
Declaración según las Directivas 2004/108/CE(EMC); 2006/95/CE(LVD)
Fabricante:
Automatismi Benincà SpA
Dirección:
Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italia
Declara que el producto:
Central de mando para 1 motor, ideal para puertas correderas:
CP.BISON OM
es conforme a las condiciones de las siguientes Directivas CE:
• DIRECTIVA 2004/108/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO del 15 de diciembre de 2004 sobre la
armonización de las legislaciones de los Estados miembros sobre la compatibilidad electromagnética y que abroga la directiva
89/336/CEE, según las siguientes normas armonizadas:
EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007.
• DIRECTIVA 2006/95/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO del 12 de diciembre de 2006 sobre la armoni-
zación de las legislaciones de los Estados miembros sobre el material eléctrico destinado a implementarse dentro de determinados
límites de tensión, según las siguientes normas armonizadas:
EN 60335-1:2002 + A1:2004 + A11:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008; EN 60335-1-103:2003.
si es aplicable:
• DIRECTIVA 1999/5/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO del 9 de marzo de 1999 sobre los equipos
de radio y terminales de telecomunicación y el recíproco reconocimiento de su conformidad según las siguientes normas armonizadas:
ETSI EN 301 489-3 V1.4.1 (2002) + ETSI EN 301 489-1 V1.4.1 (2002) + ETSI EN 300 220-3 V1.1.1 (2000) + EN 60950-1
(2001)
Este manual está destinado exclusivamente a personal cualificado para la instalación y el mantenimiento de aperturas
automáticas.
Ninguna información de las aquí presentadas es de interés o
de utilidad para el usuario final.
Guardar este manual para futuras consultas.
El instalador debe proporcionar todas las informaciones rela-
tivas al funcionamiento automático, manual y de emergencia
de la automatización y entregar al usuario de la instalación
las instrucciones de uso.
Prever en la red de alimentación un interruptor/
cortacircuitos omnipolar con distancia de aper-
•
tura de los contactos igual o mayor que 3 mm.
Comprobar que entre el aparato y la red eléctrica
general haya un interruptor diferencial y una protección contra sobrecorriente adecuados.
Algunos tipos de instalación requieren que se conecte la
hoja con una instalación de puesta a tierra conforme a las
vigentes normas de seguridad.
La instalación eléctrica y la lógica de funcionamiento deben
cumplir las normas vigentes.
Los conductores alimentados con tensiones distintas deben
estar físicamente separados, o bien deben estar adecuadamente aislados con aislamiento suplementario de por lo
menos 1 mm.
Los conductores deben estar vinculados por una fijación
suplementaria cerca de los bornes.
Durante las operaciones de instalación, mantenimiento y
reparación, cortar la alimentación antes de acceder a las
partes eléctricas.
Comprobar todas las conexiones efectuadas antes de dar
la tensión.
Las entradas N.C. no utilizadas deben estar puenteadas.
Las descripciones y las ilustraciones presentadas en este
manual no son vinculantes. Sin cambiar las características
esenciales del producto, el fabricante se reserva el derecho
de aportar cualquier modificación de carácter técnico, constructivo o comercial sin obligación de actualizar la presente
publicación.
Page 34
34
DATOS TÉCNICOS
Alimentación de red
230 Vac 50/60 Hz
Salida Motor
Potencia máxima motor
Salida alimentación accesorios
Grado de protección
Temp. de funcionamiento
Receptor radio
1 motor 230Vac
1000 W
24Vdc 500 mA max.
IP54
-20°C / +70°C
433,92 MHz incorporado y configurable (rolling-code o fijo+rolling-code + ARC
23SWCEntrada final de carrera CIERRA (contacto N.C.)
24PHOT C
25-26DAS
Luz de
servicio
La conexión de tierra es OBLIGATORIA, mediante esta conexión se ponen a tierra también las
estructuras metálicas de la motorización
Contacto libre de tensión N.A. Configurable como SCA (testigo cancela abierta), Luz de servicio
temporizada (ver lógica SERL), o como salida de segundo canal radio (ver Lógica 2Ch).
Contacto limpio N.A. Utilizado para alimentar los transmisores de las fotocélulas en la modalidad
TEST. Véase el esquema Fig.3 y Lógicas TST1 y TST2.
Entrada botón ABRE (contacto N.A.). Contacto utilizable para aperturas temporizadas mediante
temporizador.
Entrada botón peatones (contacto N.A.), manda la apertura parcial, configurable a través del parámetro TPED. Al término del tiempo TCA (si activado) se manda el cierre.
Entrada (contacto N.C.) para dispositivos de seguridad (por ejemplo fotocélulas).
En fase de cierre: la apertura del contacto causa la parada del motor cuando la fotocélula queda
destapada, el motor invierte la dirección de marcha (abre).
En fase de apertura: la apertura del contacto causa la parada del motor, cuando la fotocélula queda
destapada, el motor vuelve a arrancar en apertura.
Entrada (contacto N.C.) para dispositivos de seguridad (por ejemplo fotocélulas).
En fase de cierre: Comportamiento conbfigurable a través de la lógica PHCL.
En fase de apertura: Comportamiento conbfigurable a través de la lógica PHC.
Entrada contacto borde sensible
Borde resistivo: Puente “DAS” cerrado
Borde mecánico: Puente “DAS” abierto
La actuación del borde detiene el movimiento de la hoja e invierte el sentido de marcha durante
aproximadamente 3s.
Si no se utiliza el borde: Puente “DAS” abierto, puente entre los bornes 25-26.
Page 35
35
27-28-29MotorConexión motor 230Vca - monofásico: 27-Fase/28-Común/29-Fase
2) Desbloquear manualmente la hoja, llevarla hasta aproximadamente mitad de la carrera y bloquearla de nuevo.
3) Restablecer la alimentación.
4) Dar un mando de paso-paso mediante botón o mando a distancia.
5) La hoja tiene que moverse en apertura. Si no fuese así, utilizar la lógica MINV para invertir la dirección de apertura.
6) Cortar la alimentación.Restablecer la alimentación.
AUTOAPRENDIZAJE COTAS Y
CALIBRADO DISPOSITIVO ANTI-APLASTAMIENTO
Después de haber efectuado el montaje de la automatización y las conexiones eléctricas y después de haber programado todas las
funciones requeridas, es necesario efectuar el autoaprendizaje de las cotas y del par.
Entrar en el menú AUTO y presionar la tecla <PGM>
El display visualiza el mensaje PUSH.
Presionar de nuevo la tecla <PGM>, comienza el procedimiento de autocalibrado: el display visualiza el mensaje PRG, mientras que
son mandadas por lo menos 2 maniobras completas. Terminado el procedimiento el display visualiza el mensaje OK.
El procedimiento se puede efectuar partiendo de cualquier posición de la hoja y se puede interrumpir en cualquier momento presionando simultáneamente los botones <+> y <->, o con la actuación de las entradas STOP/PHO/PHA/DAS/PP/PED.
Si el proceso no tiene éxito se muestra el mensaje ERR; es necesario comprobar si hay eventuales obstáculos o puntos de fricción
en la hoja.
PROGRAMACIÓN
La programación de las diferentes funciones de la centralita se efectúa utilizando el display LCD incorporado en la centralita y se
programan los valores deseados en los menús de programación descritos a continuación.
El menú de parámetros permite programar un valor numérico a una función, en modo análogo a un trimmer de regulación.
Con el menú de lógicas se activa o se desactiva una función, en modo análogo a la configuración de un dip-switch.
Otras funciones especiales siguen a los menús de parámetros y lógicas, y pueden variar según el tipo de centralita o revisión del
software.
Para acceder a la programación:
1 - Presionar el pulsador <PG>, en el display aparece el primer menú Parámetros “PAR”.
2 - Seleccionar con el pulsador <+> o <-> el menú que se desea seleccionar (PAR>>LOG>>RADIO>>NMAN>>RES).
3- Presionar el pulsador <PG>, el display muestra la primera función disponible en el menú.
4 - Seleccionar con el pulsador <+> o <-> la función que se desea seleccionar.
5 - Presionar el pulsador <PG>, el display muestra el valor actualmente programado para la función seleccionada.
6 - Seleccionar con el pulsador <+> o <-> el valor que se desea dar a la función.
7 - Presionar el pulsador <PG>, el display muestra la señal “PRG” que indica que se ha realizado la programación.
Notas:
Presionando simultáneamente <+> y <-> dentro de un menú función se vuelve al menú superior sin aportar modificaciones.
Presionando simultáneamente <+> y <-> con el display apagado, se visualiza la versión software de la tarjeta.
Mantener presionada la tecla <+> o la tecla <-> para acelerar el aumento/disminución de los valores.
Al cabo de 30 segs., la centralita sale de la modalidad programación y apaga el display.
PARÁMETROS, LÓGICAS Y FUNCIONES ESPECIALES
En las siguientes tablas se describen las funciones individuales disponibles en la central.
PARAMETROS (PAR)
MENUFUNZIONE
TCA
TM
Tiempo de cierre automático. Activo sólo con lógica “TCA”=ON.
Al término del tiempo configurado la central manda una maniobra de cierre.
Tiempo trabajo motor. Activa sólo con lógica ENC:OFF.
Ajusta el tiempo de funcionamiento durante las fases de apertura y cierre del motor.
MIN-MAX-(Default)
3-240-(40s)
1-250-(90s)
MEMO
Tped
TSM
PMo
Ajusta el espacio recorrido por la hoja durante la apertura parcial (peatones).
Valor expresado en decímetros.
Ajusta el espacio recorrido por la hoja durante la fase de ralentización.
0 = ralentización inhabilitada
El comportamiento de la automatización durante las primeras maniobra depende de
la lógica ENC.
Véase el párrafo “Modalidades de funcionamiento con Encoder habilitado/inhabilitado”
Ajusta el par aplicado al motor durante la fase de apertura.*1-99-(40%)
5-100 -(20%)
0-100-(0%))
Page 36
36
PMC
Ajusta el par aplicado al motor durante la fase de cierre.*1-99-(40%)
PSo
PSC
SEAV
SEAR
TLS
ibra
MENUFUNZIONE
TCA
IBL
IBCA
SCL
Ajusta el par aplicado al motor durante la fase de ralentización en apertura.*1-99 -(50%)
Ajusta el par aplicado al motor durante la fase de ralentización en cierre.*1-99-(50%)
Ajusta el umbral de actuación del dispositivo contra el aplastamiento (Encoder)
durante la fase a velocidad normal.*
99: sensibilidad máxima - 0: sensibilidad mínima
Ajusta el umbral de actuación del dispositivo contra el aplastamiento (Encoder)
durante la fase de ralentización.*
99: sensibilidad máxima - 0: sensibilidad mínima
Activo sólo con lógica SERL:ON. Ajusta el tiempo de activación de la luz de servicio.
Ajusta la fuerza del freno motor.
0: frenado inhabilitado - 1:frenado mínimo - 99: frenado máximo
* ATENCIÓN: Una configuración errónea de estos parámetros puede resultar peligrosa.
¡Ajustarse a las normas vigentes!
LOGICHE (LOG)
Habilita o inhabilita el cierre automático.
On: cierre automático habilitado
Off: cierre automático inhabilitado
Habilita o inhabilita la función comunidad.
On: función comunidad habilitada. El impulso P.P. o del transmisor no tiene efecto
durante la fase de apertura.
Off: función comunidad inhabilitada.
Habilita o inhabilita los mandos PP y PED durante la fase TCA.
On: Mandos PP y PED no habilitados.
Off: Mandos PP y PED habilitados.
Habilita o inhabilita el cierre rápido.
On: cierre rápido habilitado. Con cancela abierta o en movimiento, la actuación de la
fotocélula causa el cierre automático al cabo de 3 s. Activa sólo con TCA:ON
Off: cierre rápida inhabilitado.
0-99-(0%)
0-99-(0%)
1-240-(60s)
0-99-(50%)
DEFAULT
(ON)
(OFF)
(OFF)
(OFF)
MEMO
PP
PRE
LTCA
HTR
ENC
CVAR
Selecciona la modalidad de funcionamiento del ”Botón P.P.” y del transmisor.
On: Funcionamiento: ABRE > CIERRA > ABRE >
Off: Funcionamiento: ABRE > STOP > CIERRA > STOP >
Habilita o inhabilita la pre-intermitencia.
On: Pre-intermitencia habilitada. El intermitente se activa 3s antes del arranque del
motor.
Off: Pre-intermitencia inhabilitada.
Habilita o inhabilita el intermitente durante el tiempo TCA.
On: Intermitente activo.
Off: Intermitente no activo.
Habilita o inhabilita la función Hombre Presente.
On: Funcionamiento Hombre Presente.
La presión de los pulsadores ABRE/CIERRA debe ser mantenida durante toda la
maniobra.
Off: Funcionamiento automático.
Habilita o inhabilita el Encoder.
On: Encoder habilitado .
Off: Encoder inhabilitado.
Habilita o inhabilita los transmisores con código programable.
On: Receptor radio habilitado exclusivamente para los transmisores de código
variable (rolling-code).
Off: Receptor habilitado para transmisores de código variable (rolling-code) y
programable (auto-aprendizaje y dip/switch) .
(OFF)
(OFF)
(OFF)
(OFF)
(ON)
(OFF)
Page 37
37
2CH
SERL
TST1
TST2
PHcl
Habilita o inhabilita el segundo canal radio en los bornes SCA (Fig.2).
On: Salida SCA configurada como segundo canal radio.
La lógica SERL debe estar puesta en OFF.
Off: Salida AUX puede estar configurada como SCA o bien a través de las lógica SERL
(la programación de un mando a distancia en el menú RADIO 2CH efectúa la apertura
de peatones).
Habilita o inhabilita la función luz de servicio sobre la salida SCA (Fig.2).
On: A cada maniobra el contacto es cerrado por el tiempo configurado con el parámetro TLS. Utilizar un relé auxiliar para el comando de la luz. La lógica 2CH debe estar
puesta en OFF.
Off: Salida AUX puede estar configurada como SCA o bien a través de la lógica
2CH.
Habilita o inhabilita la comprobación de las fotocélulas en la entrada PHOT O.
On: Comprobación habilitada. Si la comprobación da resultado negativo no se manda ninguna maniobra.
Off: Comprobación inhabilitada.
Habilita o inhabilita la comprobación de las fotocélulas en la entrada PHOT C.
On: Comprobación habilitada. Si la comprobación da resultado negativo no se manda
ninguna maniobra.
Off: Comprobación inhabilitada.
Selecciona la modalidad de funcionamiento de la entrada PHOT C.
On: Entrada PHOT C activa tanto en apertura como en cierre.
En apertura: la apertura del contacto causa la parada del motor, cuando la fotocélula
queda destapada, el motor vuelve a arrancar en apertura.
En cierre: la apertura del contacto causa la parada del motor cuando la fotocélula
queda destapada, el motor invierte la dirección de marcha (abre).
Off: Entrada PHOT C activa sólo en cierre.
En cierre: la apertura del contacto causa la parada del motor y la inversión instantánea
de la dirección de marcha (abre).
(OFF)
(OFF)
(OFF)
(OFF)
(OFF)
Habilita o inhabilita la función de arranque.
On: Arranque habilitado. A cada inicio de maniobra durante 2 segundos el motor
SPN
MINV
REM
funciona al par máximo.
Off: Realiza el arranque a velocidad ralentizada durante 2 segundos para seguidamente
pasar a la velocidad normal.
Selecciona la dirección de apertura del motor (ver Fig. 4):
On: Motor instalado a la derecha
Off: Motor instalado a la izquierda
Habilita o inhabilita la introducción remota de los radiotransmisores (véase párrafo
APRENDIZAJE REMOTO).
On: Activación remota habilitada
Off: Activación remota inhabilitada
RADIO (RADI)
MENUFUNZIONE
Seleccionando esta función la receptora se pone en espera (Push) de un código transmisor a asignar a la función paso-
PP
2Ch
PED
CLR
paso. Presionar la tecla del transmisor que se desea asignar a esta función.
Si el código es válido, es memorizado y es visualizado el mensaje OK
Si el código no es válido, es visualizado el mensaje Err.
Seleccionando esta función la receptora se pone en espera (Push) de un código transmisor a asignar al segundo canal
radio. Presionar la tecla del transmisor que se desea asignar a esta función.
Si el código es válido, es memorizado y es visualizado el mensaje OK
Si el código no es válido, es visualizado el mensaje Err.
Seleccionando esta función la receptora se pone en espera (Push) de un código transmisor a asignar a la función PED.
Presionar la tecla del transmisor que se desea asignar a esta función.
Si el código es válido, es memorizado y es visualizado el mensaje OK
Si el código no es válido, es visualizado el mensaje Err.
Seleccionando esta función la receptora se pone en espera (Push) de un código transmisor a borrar de la memoria. Si
el código es válido, es borrado y es visualizado el mensaje OK
Si el código no es válido o no está presente en la memoria, es visualizado el mensaje Err
(ON)
(OFF)
(ON)
RTR
Borra completamente la memoria de la receptora. Se pide la confirmación de la operación.
Page 38
38
NÚMERO DE CICLOS (Nman)
Visualiza el número de ciclos completos (abre+cierra) efectuados por la automatización.
La primera presión del pulsador <PG>, visualiza los primeros 4 dígitos, la segunda presión los últimos 4. Por ejemplo <PG> 0012
>>> <PG> 3456: efectuados 123.456 ciclos.
CICLOS MANTENIMIENTO (maci)
Esta función permite activar la indicación de solicitud de mantenimiento al cabo de un número de maniobras establecido por el
instalador.
Para activar y seleccionar el número de maniobras, proceder como sigue:
Presionar el botón <PG>, el display muestra OFF, que indica que la función está inhabilitada (valor por defecto).
Con los botones <+> y <-> seleccionar uno de los valores numéricos propuestos (desde OFF hasta 100). Los valores son a entender
como centenares de ciclos de maniobra (por ejemplo: el valor 50 indica 5000 maniobras).
Apretar el botón OK para activar la función. El display muestra el mensaje PROG.
La solicitud de mantenimiento es manifestada al usuario con un duradero parpadeo del intermitente al final de la maniobra de aproximadamente 10s.
RESET (RES)
RESET de la central. ¡ATENCIÓN! Pone la central en los valores por omisión.
La primera presión del pulsador <PG> provoca el parpadeo del mensaje RES, una ulterior presión del pulsador <PG> efectúa el
restablecimiento de la central.
Nota: No se borran los transmisores de la receptora.
AUTOSET (AUTO)
Realiza el aprendizaje de la carrera de la automatización y el ajuste de los pares de funcionamiento.
Véase párrafo AUTO-APRENDIZAJE
CÓDIGO DE PROTECCIÓN (CODE)
Permite introducir un código de protección de acceso a la programación de la central.
Se puede introducir un código alfanumérico de cuatro caracteres utilizando los de 0 a 9 y las letras A-B-C-D-E-F.
En cualquier momento es posible anular la operación de introducción del código, pulsando simultáneamente las teclas + y -. Una
vez ingresada la contraseña es posible actuar sobre la central, entrando y saliendo de la programación por un tiempo de unos 10
minutos, para consentir las operaciones de ajuste y test de las funciones.
El valor por omisión es 0000 (cuatro ceros) e indica la ausencia de un código de protección.
Sustituyendo el código 0000 por cualquier otro código se habilita la protección de la central, impidiendo el acceso a todos los menús. Si se desea introducir un código de protección, proceder como sigue:
- seleccionar el menú Code y pulsar OK.
- se muestra el código 0000, también si ya se ha ingresado precedentemente un código de protección.
- con las teclas + y - se puede modificar el valor del carácter intermitente.
- con la tecla OK se confirma el carácter intermitente y se pasa al siguiente.
- después de haber ingresado los 4 caracteres aparece un mensaje de confirmación “CONF”.
- al cabo de unos segundos se vuelve a mostrar el código 0000
- es necesario volver a confirmar el código de protección precedentemente ingresado, a fin de evitar ingresos involuntarios.
Si el código corresponde al precedente, se muestra un mensaje de confirmación “OK”
La central sale automáticamente de la fase de programación y, para acceder de nuevo a los menús, será necesario ingresar el código de protección memorizado.
IMPORTANTE: APUNTAR el código de protección y GUARDARLO EN UN SITIO SEGURO para futuros mantenimientos. Para quitar un código de una central protegida es necesario entrar en la programación utilizando la
contraseña y llevar de nuevo el código al valor por defecto 0000..
SI SE EXTRAVÍA EL CÓDIGO ES NECESARIO DIRIGIRSE AL SERVICIO TÉCNICO
AUTORIZADO PARA QUE EFECTÚE EL RESTABLECIMIENTO TOTAL DE LA CENTRAL.
ATENCIÓN:
Después de cualquier variación aportada a las lógicas o de un reseteo de la central, es necesario efectuar un
procedimiento de autoaprendizaje (Menú Auto – véase Autoaprendizaje Cotas)
MODALIDADES DE FUNCIONAMIENTO CON ENCODER HABILITADO/INHABILITADO
Con LÓGICA ENC=ON:
- el sensor antiaplastamiento está activado. Ajustar la sensibilidad a través de los parámetros SEAV y SEAR de conformidad con las
normas vigentes. También un ajuste esmerado del freno motor (parámetro IBRA) puede contribuir en el respeto de las normas de
seguridad.
- si se activa la ralentización llevando el parámetro TSM de 0 a un valore superior, es necesario efectuar una maniobra completa desde
final de carrera hasta final de carrera, sin interrupciones, para aprender la carrera de la hoja.
Memorizada la carrera, la centralita gestionará de manera automática las fases de ralentización en apertura y cierre. El espacio de
ralentización se puede aumentar o reducir a través del parámetro TSM.
La carrera está constantemente actualizada y guardada en memoria junto con la posición de la cancela en caso de falta de corriente
de red.
Page 39
39
Con LÓGICA ENC=OFF:
PHOT 0
SWC
STOP
SWO
PHOT C
DAS
P.P.PEDOPENCLOSE
- el sensor antiaplastamiento está desactivado.
- si el parámetro TSM>0 (ralentización activada), la primera maniobra es efectuada con velocidad normal para aprender la carrera de
la hoja, también en caso de falta de corriente de red.
DIAGNÓSTICO
En el caso de anomalías de funcionamiento es posible visualizar, pulsando la tecla + ó -, el estado de todas las entradas (final de
carrera, comando y seguridad). Con cada entrada está asociado un segmento del display que, en caso de activación, se enciende,
según el esquema siguiente.
FUSIBLES
F1 Fusible de protección transformador
F2 Fusible de protección salida accesorios y señales
F3 Fusible de protección salida motor e intermitente
MENSAJES DE ERROR
A continuación se indican algunos mensajes que se muestran en el display en caso de anomalías de funcionamiento:
Err1
Err4
Err5
ENC
Amp
MotorSolicitar asistencia técnica.
error comprobación circuito PHOT O
error comprobación circuito PHOT C
Error EncoderError conexión o avería del dispositivo encoder.
Detección de obstáculoIndica la presencia de un obstáculo (dispositivo contra el aplastamiento)
comprobar conexiones, alineación correcta de la fotocélula PHOT o presencia
de obstáculos.
comprobar conexiones, alineación correcta de la fotocélula PHOT o presencia
de obstáculos.
ELIMINACIÓN
Cada vez que el producto esté fuera de servicio, es necesario seguir las disposiciones legislativas en vigor en ese momento en cuanto
concierne a la eliminación de suciedad y al reciclaje de varios componentes (metales, plásticos, cables eléctricos, etc.), es aconsejable contactar con su instalador o con una empresa especializada y habilitada para tal fin.
Centralka sterowania 1 silnika 230 Vac, do bram przesuwnych:
CP.BISON OM
spełnia wymogi następujących dyrektyw WE:
• DYREKTYWA 2004/108/WE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY z 15 grudnia 2004 w sprawie harmonizacji
ustawodawstw państw członkowskich odnośnie kompatybilności elektromagnetycznej i znosząca dyrektywę 89/336/EWG,
zgodnie z następującymi normami zharmonizowanymi:
EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007.
• DYREKTYWA 2006/95/WE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY z dnia 12 grudnia 2006 w sprawie harmo-
nizacji ustawodawstw państw członkowskich odnośnie sprzętu elektrycznego przewidzianego do stosowania w określonych
granicach napięcia, zgodnie z następującymi normami zharmonizowanymi:
EN 60335-1:2002 + A1:2004 + A11:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008; EN 60335-2-103:2003.
jeśli ma zastosowanie:
• DYREKTYWA 1999/5/WE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY z dnia 9 marca 1999 dotycząca urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych oraz wzajemnego uznawania ich zgodności, zgodnie z następującymi
normami zharmonizowanymi. ETSI EN 301 489-3 V1.4.1 (2002) + ETSI EN 301 489-1 V1.4.1 (2002) + ETSI EN 300 220-3
V1.1.1 (2000) + EN 60950-1 (2001)
Benincà Luigi, Przedstawiciel prawny.
Sandrigo, 02.11.2010.
OSTRZEŻENIA
Niniejszy podręcznik przeznaczony jest wyłącznie dla wykwalifikowanego personelu w celu instalacji I konserwacji bram
automatycznych.
Żadna z zawartych tu informacji nie jest użyteczna ani celowa
dla końcowego użytkownika.
Przechowywać niniejszy podręcznik do przyszłego użytku.
Instalator ma obowiązek podać wszystkie informacje
dotyczące działania automatycznego, ręcznego i stanu alarmu urządzenia automatyzacji oraz przekazać użytkownikwi
urządzenie i instrukcję użytkowania.
Należy przewidzieć w sieci wyłącznik/odłącznik sekcyjny
wielobiegunowy, gdzie odległość rozwarcia między stykami
będzie równa lub większa 3 mm.
Sprawdzić, czy przed instalacją elektryczną jest
odpowiedni wyłącznik dyferencjalny i zabezpiec-
•
Niektóre typologie instalacji wymagają podłączenia skrzydła
do uziemienia, zgodnego z obowiązującymi normami
bezpieczeństwa.
zenie przed przetężeniem.
Instalacja elektryczna i tryb funkcjonowania musza być zgodne
z obowiązującymi normami.
Przewody zasilane różnym napięciem muszą być materialnie
oddzielone, albo odpowiednio izolowane dodatkową izolacją
o grubości co najmniej 1 mm.
W pobliżu zacisków przewody musza być umocowane dodatkowym zaciskiem.
Podczas prac instalacyjnych, konserwacji i naprawy, przed
przystąpieniem do prac na częściach elektrycznych należy
odciąć zasilanie.
Przed przywróceniem napięcia należy dokładnie sprawdzić
wszystkie połączenia elektryczne.
Nieużywane wejścia N.C. należy zmostkować.
Opisy i ilustracje znajdujące się w niniejszym podręczniku
podane są wyłącznie przykładowo. Pozostawiając niezmienione istotne charakterystyki techniczne produktu, producent
zastrzega sobie prawo do wprowadzanie każdej zmiany o
charakterze technicznym, konstrukcyjnym lub handlowym,
bez konieczności modyfikowania niniejszej publikacji.
Page 41
41
DANE TECHNICZNE
Zasilanie sieciowe
230 Vac 50/60 Hz
Wyjście silnika
Maksymalna moc silnika
Wyjście zasilania dodatkowych
Stopień zabezpieczenia
Temperatura działania
Odbiornik radio
Liczba kodów
możliwych do wprowadzenia
1 silnik 230Vac
1000 W
24Vdc 500 mA max.
IP54
-20°C / +70°C
433,92 MHz wbudowany i konfigurowalny (rolling-code lub stały+rolling-code+ ARC Advanced
Rolling Code)
64 rolling-code
Centralka sterowania CP.BISON OM
FUNKCJE WEJŚĆ/WYJŚĆ
N° Zacisku
1-2ZasilanieWejście 230Vac 50Hz (1-Faza/2-Zerowy)
3GND
4-5AntenaPołączenie anteny karty radioodbiornika na złącze (4-sygnał/5-ekranowanie).
22SWOWejście ogranicznika biegu OTWIERANIA (Zestyk N.C. - zwarty)
23SWCWejście ogranicznika biegu ZAMYKANIA (Zestyk N.C. - zwarty)
24PHOT C
25-26DAS
27-28-29SilnikPołączenie silnika 230Vac - jednofazowego: 27-Faza/28-Wspólny/29- Faza
FunkcjaOpis
Podłączenie uziomu Użyć konektora zainstalowanego na płycie mocującej centralki.
Wykonanie podłączenia do uziemienia jest OBOWIĄZKOWE, za pomocą tego połączenia są również
uziemiane metalowe elementy napędu
SCA albo
oświetlenie
pomocnicze
Czysty styk N.O. konfigurowalny jako SCA (kontrolka otwartej bramy),regulowane czasowo oświetlenie
robocze (zob. logika SERL) lub jako wyjście drugiego kanału radiowego (zob. logika 2Ch).
Zestyk wolny N.O. – otwarty. Używany do zasilania nadajników fotokomórek w trybie TEST.
Zobacz schemat Fig.3 oraz Logika TST1 i TST2.
Wejście przycisku OTWIERAJ (styk N.O.). Styk służący do otwierania regulowanego czasowo przez
timer.
Wejście przycisku bramki dla pieszych (Zestyk N.O. - otwarty), steruje częściowym otwarciem bramy,
konfigurowanym przez parametr TPED. Po upływie czasu ustalonego przez TCA (o ile aktywowany)
zostaje wydane polecenie zamknięcia.
Wejście (Zestyk N.C. - zwarty) dla urządzeń bezpieczeństwa (na przykład fotokomórki).
Podczas fazy zamykania: otwarcie zestyku powoduje zatrzymanie silnika, kiedy fotokomórka będzie
wolna; silnik powoduje odwrócenie kierunku biegu (otwiera).
Podczas fazy otwierania: otwarcie zestyku powoduje zatrzymanie silnika, kiedy fotokomórka będzie
wolna; silnik włącza się przy otwieraniu.
Wejście (Zestyk N.C. - zwarty) dla urządzeń bezpieczeństwa (na przykład fotokomórki).
Podczas fazy zamykania: Zachowanie konffigurowane przez logikę PHCL.
Podczas fazy otwierania: Zachowanie konffigurowane przez logikę PHC.
Wejście zestyku krawędzi elektronicznej
Krawędź elektroniczna: Jumper “DAS” zwarty
Krawędź mechaniczna: Jumper “DAS” otwarty
Zadziałanie krawędzi powoduje zatrzymanie ruchu skrzydła i odwraca kierunek biegu przez około 3 s.
Jeżeli nie używa się krawędzi: Jumper “DAS” otwarty, zaciski 25-26 zmostkowane.
Page 42
42
27-30KondensatorPołączenie kondensatora
31-32Lampa Połączenie lampy błyskającej 230Vac 40W max.
Sprawdzanie połączeń
1) Odłączyć zasilanie
2) Odsprzęglić ręcznie skrzydło bramy, przesunąć na pozycję do około połowy biegu, a następnie zablokować.
3) Włączyć zasilanie.
4) Przy pomocy przycisku lub pilota dać polecenie przesuwu typu posuw-posuw.
5) Skrzydło bramy powinno poruszać się w kierunku otwarcia. W innym razie, użyć logiki MINV do zmiany kierunku otwierania.
6) Odłączyć zasilanie. Przyłączyć zasilanie.
SAMONAUCZANIE, POZIOMY
I REGULACJA SYSTEMU CHRONIĄCEGO PRZED PRZYTRZAŚNIĘCIEM
Po zamontowaniu automatyzmu i wykonaniu połączeń elektrycznych oraz zaprogramowaniu wszystkich żądanych funkcji należy
wykonać proces samonauczania i pracy pary.
Wejść do menu AUTO i wcisnąć przycisk <PGM>
Na wyświetlaczu cyfrowym pojawi się napis PUSH.
Wcisnąć ponownie przycisk <PGM>, rozpocznie się procedura samoregulacji i na wyświetlaczu cyfrowym pojawi się napis PRG, podczas gdy wydawne zostają co najmniej 2 polecenia pełnego manewru.
Po zakończeniu procedury na wyświetlaczu cyfrowym pojawi się napis OK.
Procedura może być wykonana w każdym położeniu bramy i może być przerwana w każdej chwili przez jednoczesne wciśnięcie przycisków <+> i <->, albo po zadziałaniu wejść STOP/PHO/PHA/DAS/PP/PED.
Jeżeli procedura nie zakończyła się pomyślnie, jest wyświetlany komunikat błędu ERR, należy sprawdzić obecność ewentualnych
przeszkód lub punktów tarcia skrzydła.
Programowanie
Programowanie różnych funkcji centralki dokonywane jest za pomocą wyświetlacza LCD, znajdującego się na pulpicie centralki,
wprowadzając, opisane poniżej, obrane wartości do menu programowania.
Menu z parametrami pozwala nastawić jedną wartość numeryczną dla jednej funkcji, w sposób analogiczny do trimera regulacyjnego.
Menu logiki umożliwia włączanie lub wyłączanie jednej z funkcji, w sposób analogiczny do nastawiania jednego z dip-switch. Inne
funkcje specialne występują po menu parametrów i menu logiki i mogą zmieniać się one w zależności od rodzaju centralki lub rodzaju
kontroli wykonywanej przez software.
By wejść na stronę programowania należy:
1 Nacisnąć przycisk <PG>, display wyświetla pierwsze menu z Parametrami “PAR”.
2 Wybrać za pomocą przycisku <+> lub <-> menu do zaprogramowania(PAR>>LOG>> RADIO>>NMAN>>RES)
3 Nacisnąć przycisk <PG>, display wyświetla pierwszą dostępną w menu funkcję.
4 Wybrać za pomocą przycisku <+> lub <-> funkcję do zaprogramowania.
5 Nacisnąć przycisk <PG>, display wyświetla aktua lną nastawioną wartość dla wyselekcjonowanej funkcji.
6 Wyselekcjonować za pomocą przycisku <+> lub <-> wartość którą zamierza się przydzielić funkcji.
7 Nacisnąć <PG>, display wyświetla skrót “PRG” sygnalizujący wykonanie zaprogramowania.
Uwagi:
Jednoczesne naciskanie przycisków <+> i <-> pełni wewnątrz menu funkcję umożliwiającą powrót do menu nadrzędnego bez wprowadzania zmian.
Jednoczesne naciskanie przycisków <+> i <-> podczas wyłączonego wyświetlacza pokazuje wersję software’a kasety.
Przytrzymując naciśnięty przycisk <+> lub przycisk <-> przyspiesza się wzrastanie/zmniejszanie się wartości.
Po upływie 30s centralka wyłącza się z układu programowania i wyłącza wyświetlacz.
PARAMETRY, LOGIKA I FUNKCJE SPECIALNE
W poniższych tabelach opisane są poszczególne funkcje wykonywane przez centralkę.
PARAMETRY (PAR)
MENUFUNKCJA
TCA
TM
Automatyczny czas zamykania. Aktywna tylko przy logice “TCA”=ON.
Po upływie ustalonego czasu centralka wydaje polecenie zamknięcia.
Czas pracy silnika.
Reguluje czas działania podczas fazy otwierania i zamykania.
Aktywne tylko przy logice ENC:OFF.
MIN-MAX-(Default)
3-240-(40s)
1-250-(90s)
MEMO
Tped
TSM
PMo
Ustala odcinek, jaki przebędzie brama podczas fazy zwalniania biegu.
0 = zwalnianie wykluczone Zachowanie się automatyzacji podczas pierwszych manewrów zależy od trybu ENC. Zobacz rozdział “Tryb działania z enkoderem włączonym/wyłączonym”.
Regola lo spazio percorso dall’anta durante la fase di rallentamento.
0 = rallentamento disabilitato
Reguluje moment sił przyłożony do silnika podczas fazy otwierania.*1-99-(40%)
5-100 -(20%)
0-100-(0%))
Page 43
43
PMC
PSo
PSC
SEAV
SEAR
Reguluje moment sił przyłożony do silnika podczas fazy zamykania.*1-99-(40%)
Reguluje moment sił przyłożony do silnika podczas fazy zwalniania biegu przy otwieraniu*
Reguluje moment sił przyłożony do silnika podczas fazy zwalniania biegu przy zamykaniu*
Reguluje próg interwencji mechanizmu zapobiegającego przygnieceniu (Enkoder) podczas fazy wg normalnej prędkości.*
99:maksymalna czułość - 0: minimalna czułość
Aktywna tylko przy logice SERL:ON. Reguluje czas aktywowania oświetlenia pomocniczego.
Regola la forza del freno motore.
0: frenatura disabilitata - 1:frenatura minima - 99: frenatura massima
* UWAGA: Nieprawidłowe ustawienie tych parametrów może spowodować sytuację zagrożenia.
Należy stosować się do obowiązujących przepisów!
LOGICHE (LOG)
MENUFUNZIONE
Włącza lub wyklucza zamykanie automatyczne
TCA
IBL
IBCA
SCL
PP
PRE
LTCA
HTR
ENC
On: zamykanie automatyczne włączone
Off: zamykanie automatyczne wykluczone
Włącza lub wyklucza funkcję mieszkaniec.
On: funkcja mieszkaniec włączona. Impuls P.P. (krok po kroku) lub wysłany z nadajnika
nie ma wpływu na działanie podczas fazy otwierania.
Off: funkcja mieszkaniec wykluczona.
Włącza lub wyłącza sterowania PP i PED podczas fazy TCA.
On: sterowania PP i PED nieaktywne.
Off: sterowania PP i PED aktywne.
Włącza lub wyklucza szybkie zamykanie
On: szybkie zamykanie włączone. Przy bramie otwartej lub podczas ruchu zadziałanie fotokomórki powoduje automatyczne zamknięcie po 3 s. Funkcja aktywna tylko
TCA:ON
przy
Off: szybkie zamykanie wykluczone.
Wybiera tryb działania ”Przycisk P.P.” (krok po kroku) i nadajnika.
On: Działanie: OTWIERA > ZAMYKA > OTWIERA >
Off: Działanie: OTWIERA > STOP > ZAMYKA > STOP >
Włącza lub wyklucza wstępne migotanie lampy ostrzegawczej.
On: Wstępne migotanie lampy włączone. Lampa błyskająca aktywowana jest na 3 s
przed startem silnika.
Off: Wstępne migotanie lampy wykluczone.
Włącza lub wyklucza wstępne migotanie lampy ostrzegawczej w czasie TCA.
On: Lampa błyskająca aktywowana.
Off: Lampa błyskająca nie aktywowana.
Włącza lub wyklucza funkcję Obecność człowiek.
On: Tryb działania Obecność człowiek.
Wciśnięcie przycisków OTWIERA /ZAMYKA musi być utrzymane przez cały czas
trwania manewru
Off: Działanie w trybie automatycznym.
Aktywuje lub wyłącza enkoder. Zobacz rozdział “Tryb działania z enkoderem włączonym/wyłączonym”
On: Enkoder Włączony – Czujnik przeciwzgnieceniowy jest włączony.
Off: Enkoder wyłączony - Czujnik przeciwzgnieceniowy jest wyłączony.
1-240-(60s)
0-99-(50%)
DEFAULT
(ON)
(OFF)
(OFF)
(OFF)
(OFF)
(OFF)
(OFF)
(OFF)
(ON)
MEMO
Page 44
44
CVAR
2CH
SERL
TST1
TST2
PHcl
Uaktywnia lub wyklucza nadajniki o kodzie programowanym.
On: Radioodbiornik odbiera wyłącznie sygnały nadajników na kod zmienny (rollingcode).
Off: Radioodbiornik odbiera sygnały nadajników na kod zmienny (rolling-code) i na
kod programowany samouczenie i dip/switch) .
Aktywuje lub wyłącza drugi kanał radio na zaciskach SCA (Fig.2).
On: Wyjście SCA skonfigurowane jako drugi kanał radio.
Tryb działania
Off: Wyjście SCA może być skonfigurowane jako SCA lub w trybie działania SERL
(programowanie pilota radiowego w menu RADIO 2CH powoduje otwarcie nożne).
Włącza lub wyklucza funkcję oświetlenia pomocniczego na Wyjściu SCA (Fig.2).
On: Przy każdym manewrze zestyk zostaje zwarty przez czas ustalony poprzez para-
TLS. Tryb działania SERL należy ustawić na OFF.
metr
W celu sterowania oświetleniem należy używać przekaźnika pomocniczego
Off: Wyjście SCA może być skonfigurowane jako SCA lub w trybie działania 2CH.
Włącza lub wyklucza kontrolę fotokomórek na wejściu PHOT O.
On: Pozwolenie kontroli. Jeżeli wynik kontroli jest negatywny, nie ma pozwolenia na
żaden manewr
Off: Kontrola wykluczona.
Włącza lub wyklucza kontrolę fotokomórek na wejściu PHOT C.
On: Pozwolenie kontroli. Jeżeli wynik kontroli jest negatywny, nie ma pozwolenia na
żaden manewr
Off: Kontrola wykluczona.
Wybiera tryb działania wejścia PHOT C.
On: Wejście PHOT C aktywne zarówno przy otwieraniu jak i zamykaniu.
Podczas otwierania: otwarcie zestyku powoduje zatrzymanie silnika, w momencie
kiedy fotokomórka będzie wolna, silnik uruchamia się dla funkcji otwierania.
Podczas zamykania: otwarcie zestyku powoduje zatrzymanie silnika, w momencie
kiedy fotokomórka będzie wolna, silnik odwraca kierunek biegu (otwiera).
Off: Wejście PHOT C aktywne tylko przy zamykaniu.
Podczas zamykania: otwarcie zestyku powoduje zatrzymanie silnika i natychmiastowe odwrócenie kierunku biegu (otwiera).
SERL należy ustawić na OFF.
(OFF)
(OFF)
(OFF)
(OFF)
(OFF)
(OFF)
Włącza lub wyłącza funkcję rozruchu.
On: Rozruch aktywny. Podczas każdego rozpoczynania manewru przez 2s silnik funk-
SPN
MINV
REM
cjonuje wg maksymalnego momentu.
Off: Wykonuje start na zmniejszonej prędkości przez 2 sekundy, a następnie przechodzi
na normalną prędkość.
Wybiera kierunek otwierania silnika (zob. Rys.4):
On: Silnik zainstalowany po prawej stronie
Off: Silnik zainstalowany po lewej stronie
Włącza lub wyłącza zdalne uruchamianie radionadajników (zobacz rozdział USTAWIANIE ZDALNEJ FUNKCJI).
On: Zdalne uruchamianie aktywne
Off: Zdalne uruchamianie wyłączone.
RADIO (RADi)
MENUFUNKCJA
Wyznaczjąc tę funkcję odbiornik będzie w stanie oczekiwania (Push) na kod nadajnika skojarzonego z funkcją krok
PP
2Ch
ped
CLR
po kroku. Wcisną przycisk nadajnika, który zamierza się skojarzyć z tą funkcj.
Jeżeli kod jest ważny, zostanie zapisany w pamięci i wyświetli się komunikat OK.
Jeżeli kod jest nieważny, wyświetli się komunikat Err.
Wyznaczjącå tę funkcję odbiornik będzie w stanie oczekiwania (Push) na kod nadajnika przyznanego drugiemu
kanałowi radio.
Wcisnąć przycisk nadajnika, który zamierza się skojarzyć z tą funkcją.
Jeżeli kod jest ważny, zostanie zapisany, a na wyświetlaczu pojawi się komunikat OK
Jeżeli kod nie jest ważny, jest wyświetlany komunikat błędu Err.
Po wybraniu tej funkcji odbiornik będzie w stanie oczekiwania (Push) na kod nadajnika, któremu zostanie przypisana
funkcja PED.Wcisną przycisk nadajnika, który zamierza się skojarzyć z tą funkcj.
Jeżeli kod jest ważny, zostanie zapisany w pamięci i wyświetli się komunikat OK.
Jeżeli kod jest nieważny, wyświetli się komunikat Err.
Wyznaczjąc tę funkcję odbiornik będzie w stanie oczekiwania (Push) na kod nadajnika, który zamierza się
wykasować z pamięc.
Jeżeli kod jest ważny, zostanie wykasowany i wyświetli się komunikat OK
Jeżeli kod jest nieważny albo niezapisany w pamięci, wyświetli się komunikat Err
(ON)
(OFF)
(ON)
Page 45
45
RTR
Kasuje całkowicie pamięć odbiornik. Żądane jest potwierdzenie polecenia.
PEŁNYCH CYKLÓW (Nman)
Wizualizuje liczbę pełnych cyklów (OTWIERA+ZAMYKA) wykonanych przez urządzenie automatyzacji. Po pierwszym wcisnięciu
przycisku <PG> wizualizowane są pierwsze 4 cyfry, po drugim wciśnięciu 4 ostatnie. Przykład. <PG> 0012 >>> <PG> 3456: zostało
wykonane 123.456 cykli.
CYKLE KONSERWACJA (maci)
Ta funkcja umożliwia uruchomienie sygnalizacji zabiegu konserwacyjnego po upływie określonej przez instalatora ilości manewrów.
Aby uruchomić i zaznaczyć liczbę manewrów, należy postępować jak poniżej:
Nacisnąć przycisk <PG>, na wyświetlaczu jest wyświetlany napis OFF wskazujący, że funkcja jest wyłączona (wartość fabryczna).
Za pomocą przycisków <+> i <-> zaznaczyć jedną z proponowanych wartości numerycznych (od OFF do 100). Wartości należy
rozumieć jako setki cyklów manewrowych (np.: wartość 50 odpowiada ilości 5000 manewrów).
W celu włączenia funkcji, nacisnąć przycisk OK. Na wyświetlaczu zostanie wyświetlony napis PROG.
Konieczność wykonania konserwacji jest sygnalizowana przez dalsze miganie lampki na zakończenie manewru przez około 10s.
RESET (RES)
RESET centralki. UWAGA!: Przywraca stan centralki do wartości ustaleń podstawowych.
Po pierwszym wcisnięciu przycisku <PG> będzie błyskał napis RES, po kolejnym wciśnięciu przycisku <PG> zostanie wykonany
reset centralki. Uwaga: Nie zostaną wykasowane nadajniki odbiornika.
AUTOSET (AUTO)
Wykonuje nastawę toru automatyki oraz kalibrację momentów funkcjonowania.
Patrz paragraf SAMONAUCZANIE
KOD BEZPIECZEŃSTWA (code)
Umożliwia wpisanie kodu zabezpieczającego przed dostępem do funkcji programowania centralki.
Można wpisać kod alfanumeryczny obejmujący cztery znaki posługując się numerami od 0 do 9 i literami A-B-C-D-E-F.
Wartość fabryczna wynosi 0000 (cztery zera) i wskazuje na brak kodu zabezpieczającego.
W każdym momencie można anulować czynność wpisywania kodu poprzez równoczesne naciśnięcie klawiszy + i -.
Po wpisaniu hasła można wykonywać czynności na centralce, wchodząc i wychodząc z trybu programowania przez okres około 10
minut tak, aby umożliwić wykonanie czynności regulacyjnych i testu funkcjonowania.
Zastępując kod 0000 jakimkolwiek innym kodem, włącza się zabezpieczenie centralki, uniemożliwiając dostęp do całego menu. Jeżeli
chce się wpisać kod bezpieczeństwa, należy postępować, jak poniżej:
- zaznaczyć menu Code i nacisnąć OK.
- jest wyświetlany kod 0000, nawet jeżeli inny kod bezpieczeństwa został uprzednio wprowadzony.
- za pomocą klawiszy + i - można zmienić wartość migającego znaku.
- za pomocą klawisza OK potwierdza się migający znak i przechodzi się do kolejnego znaku.
- po wpisaniu 4 znaków pojawi się komunikat potwierdzający “CONF”.
- po kilku sekundach jest ponownie wyświetlany kod 0000
- należy potwierdzić wprowadzony kod bezpieczeństwa tak, aby zapobiec przypadkowemu wpisaniu danych.
Jeżeli kod pokrywa się z kodem uprzednio wpisanym, zostanie wyświetlony komunikat potwierdzający “OK”
Centralka automatycznie opuszcza tryb programowania i aby ponownie uzyskać dostęp do menu będzie konieczne wpisanie zapisanego kodu bezpieczeństwa.
UWAGA WAŻNE: ODNOTOWAĆ kod bezpieczeństwa i PRZECHOWYWAĆ GO W BEZPIECZNYM MIEJSCU do celów kolejnych
konserwacji. Aby usunąć kod z zakodowanej centralki należy wpisać hasło i wejść do trybu programowania, a następnie
przywrócić wartość fabryczną 0000.
W RAZIE ZGUBIENIA KODU NALEŻY ZWRÓCIĆ SIĘ DO AUTORYZOWANEGO SERWISANTA
W CELU PRZEPROWADZENIA CAŁKOWITEGO SKASOWANIA CENTRALKI.
UWAGA:
Po każdej zmianie dotyczącej trybu działania lub zresetowaniu centrali należy wykonać procedurę
samozapamiętania (Menu Auto - zobacz Samozapamiętanie odległości)
TRYB DZIAŁANIA Z ENKODEREM WŁĄCZONYM/WYŁĄCZONYM
W TRYBIE DZIAŁANIA ENC=ON:
- czujnik przeciwzgnieceniowy jest aktywowany. Wyregulować precyzję działania przez ustawienie parametrów SEAV i SEAR zgodnie
z obowiązującymi przepisami prawa.. Także dokładne wyregulowanie hamulca silnika (parametr IBRA) może mieć wpływ na przestrzeganie norm bezpieczeństwa.
Page 46
- jeżeli aktywuje się zwolnienie prędkości poprzez ustawienie parametru TSM od 0 na wyższą wartość, konieczne jest wykonanie
PHOT 0
SWC
STOP
SWO
PHOT C
DAS
P.P.PEDOPENCLOSE
pełnego manewru od wyłącznika krańcowego do wyłącznika krańcowego, bez przerw, celem samonauczenia biegu skrzydła.
Po zarejestrowaniu biegu centrala będzie zarządzała automatycznie fazami zwolnienia prędkości na otwieraniu i zamykaniu. Odcinek
zwalniania może być zwiększony lub zmniejszony przez parametr TSM.
W p rz ypadku p rzerw y w zasi laniu w energię elektr ycz ną bieg z ostani e praw idłowo uaktualni ony i zapisany w pami ęci razem z położeni em
bramy.
W TRYBIE DZIAŁANIA ENC=OFF:
- czujnik przeciwzgnieceniowy jest wyłączony.
- jeżeli parametr TSM>0 (zwalnianie aktywowane), pierwszy manewr zostanie wykonany z prędkością normalną celem samonauczenia
biegu skrzydła także w przypadku przerwy w zasilaniu w energię elektryczną.
ZDALNE USTAWIANIE NADAJNIKÓW
Jeżeli dysponuje się już zapisanym w odbiorniku nadajnikiem można wykonać zdalne ustawianie radiowe (bez konieczności uzyskania
dostępu do centralki). Logika REM powinna być ustawiona na ON.
UWAGA WAŻNE: Procedura powinna być wykonana przy skrzydłach bramy w położeniu otwarcia podczas pauzy TCA.
Postępować w następujący sposób:
1 Nacisnąć ukryty klawisz uprzednio zapisanego nadajnika.
2 W ciągu 5s nacisnąć klawisz uprzednio zapisanego nadajnika odpowiadający kanałowi do przypisania do nowego nadajnika. Włącza
się sygnalizator świetlny.
3 W ciągu 10s nacisnąć ukryty klawisz nowego nadajnika.
4 W ciągu 5s nacisnąć klawisz nowego nadajnika do przypisania do kanału wybranego w punkcie 2. Sygnalizator świetlny wyłącza
się.
5 Odbiornik zapisuje nowy nadajnik i natychmiast wychodzi z trybu programowania.
DIAGNOSTYKA
W przypadku nieprawidłowego działania można wyświetlić poprzez wciśnięcie przycisku + lub – stan wszystkich wejść
(wyłącznika krańcowego, sterowania i bezpieczeństwa). Każde wejście ma przypisany określony segment na wyświetlaczu, który zostaje podświetlony w przypadku aktywowania danego wejścia zgodnie z podanym poniżej schematem.
BEZPIECZNIKI TOPIKOWE
F1 Bezpiecznik topikowy zabezpieczający transformatora
F2 Bezpiecznik topikowy zabezpieczający Wyjścia dodatkowych i sygnałów
F3 Bezpiecznik topikowy zabezpieczający Wyjście silnika i lampy błyskającej
KOMUNIKATY BŁĘDU
Poniżej podano wybrane komunikaty błędu, które są wyświetlane na ekranie w razie nieprawidłowego funkcjonowania:
Err1
Err4
Err5
ENC
Amp
SilnikWezwać serwisanta.
Błąd kontroli obwodu PHOT O
Błąd kontroli obwodu PHOT C
Błąd enkoderaBłąd połączenia lub awaria mechanizmu enkodera.
Odczytanie przeszkodySygnalizuje obecność przeszkody (mechanizm zapobiegający przygnieceniu)
Sprawdzić połączenia, wyosiowanie fotokomórki PHOT C lub obecność przeszkód.
Sprawdzić połączenia, wyosiowanie fotokomórki PHOT C lub obecność przeszkód.
ELIMINACJA I DEMOLOWANIE
W przypadku gdy urządzenie nie nadaje się już do dalszego użytkowania, w celu pozbycia się go należy ściśle przestrzegać
obowiązujących w danym momencie norm prawnych regulujących zróżnicowany rozkład na części i odzyskiwanie niektórych elementów składowych (metale, plastyk, kable elektryczne, itp.); wskazane jest skontaktowanie się z instalatorem lub wyspecjalizowaną
firmą, autoryzowaną do tego rodzaju prac.