Controlador de tracción-antibloqueo EC-16™ de Bendix
ORIFICIOS
DE MONTAJE
CONECTOR DE
18 PATILLAS
CONECTOR DE
30 PATILLAS
PANTALLA DE
DIAGNÓSTICO
®
SD-13-4787S
(4)
FIGURA 1 – CONTROLADOR EC-16
™
DESCRIPCIÓN
GENERAL
™
El EC-16
componente base de una gama de sistemas antibloqueo
completo para el control de las ruedas del vehículo para
autobuses, camiones y camiones tractores. Además de la
función antibloqueo, el controlador EC-16
y programar parar proporcionar la característica de control
de tracción opcional. La fi gura 1 muestra la confi guración
básica del controlador EC-16
El sistema antibloqueo basado en el controlador EC-16
diseñado para minimizar el potencial de un bloqueo de los
frenos en todas las ruedas durante una aplicación brusca
de los frenos, proporciona al vehículo un alto grado de
estabilidad y capacidad de dirección durante el frenado.
En la mayoría de los casos, también se reduce la distancia
de detención del vehículo. La parte antibloqueo del sistema
basado en el controlador EC-16
de las ruedas durante el frenado fuerte o brusca. Al controlar
el deslizamiento en todas las ruedas del vehículo, se logran
el control de la dirección y la distancia de detención óptimos.
El control de la tracción, que es una función opcional del
sistema antibloqueo completo para el control de las ruedas
del vehículo, ayuda a mejorar la tracción del vehículo,
durante la aceleración en condiciones adversas en la
es un controlador electrónico antibloqueo. Es el
™
se puede armar
™
.
™
™
minimiza el deslizamiento
carretera. El control de tracción, que se integra con la lógica
antibloqueo, controla la información de la velocidad de las
ruedas que emiten los sensores durante la aceleración,
como también durante el frenado. El sistema ayuda a
mantener la estabilidad del vehículo en superfi cies de
carreteras peligrosas y mejora la conducción y la seguridad.
™
Existen dos versiones del controlador EC-16
anterior se programaba previamente en fábrica para las
características especiales del vehículo, como la cantidad de
sensores de velocidad, si estaba activada la característica
,
de control de tracción y el tipo de control de tracción
(que limita la torsión, el frenado diferencial o ambos). Se
asignaba un número de pieza al controlador EC-16
era específi co para las características programadas que
contenía la unidad. La versión más nueva contiene una
característica que se confi gura o aprende sola, que permite
que el usuario confi gure el controlador EC-16
instala en el vehículo. Debido a esta característica, todos
los controladores EC-16
todas las características y opciones disponibles y activarán
las características específi cas para el vehículo en que
se instalan. La nueva versión del controlador EC-16
puede instalar en vehículos que solo utilicen la función
antibloqueo o con aquellos que usen la característica de
control de tracción. El procedimiento para activar la función
™
de la nueva versión contienen
. La versión
™
cuando se
™
que
™
se
1
FRENOS DE SERVICIO Y
RESORTE DEL EJE POSTERIOR
™
O M-22
™
MODULADOR
M-21
EJE POSTERIOR EN TÁNDEM
ACTIVADOR
LA RUEDA
SENSOR DE
™
™
VELOCIDAD DE
COMPUTADORA
DE DIAGNÓSTICO
LUZ DE TRACCIÓN
BATERÍA
EL FRENO DE MOTOR
INTERRUPTOR PARA DESACTIVAR
O AT-2
™
EC-16
CONTROLADOR
MÓDULO DE CONTROL
ELECTRÓNICO DEL MOTOR
ENSAMBLAJE DE TRACCIÓN
ANTIBLOQUEO AT-1
DE SERVICIO
VÁLVULA DE FRENO
DE LA RUEDA
ACTIVADOR
SENSOR DE VELOCIDAD
RÁPIDA
VÁLVULA DE
LIBERACIÓN
™
LUZ ANTIBLOQUEO
INTERRUPTOR PARA
ACTIVAR LA TRACCIÓN
FIGURA 2 – DIBUJO DEL SISTEMA DEL CONTROLADOR EC-16
2
O M-22
™
MODULADOR
M-21
™
de autoconfi guración e identifi car controladores viejos y
nuevos EC-16
“Confi guración del controlador EC-16
™
se encuentra en la sección denominada
™
”.
Para proporcionar la función de antibloqueo completo para
el control de la ruedas del vehículo, el controlador EC-16
™
se utiliza junto con lo siguientes componentes:
- Cuatro sensores de velocidad de las ruedas
- Cuatro válvulas moduladoras de presión de aire
- Una luz de condición antibloqueo montada en el tablero
- Una válvula de relé del freno de servicio
Cuando se programa para proporcionar control de tracción
además de la función de antibloqueo, se añaden los
siguientes componentes:
- Un solenoide de tracción (incorporado en la válvula de
relé)
- Dos sensores de velocidad de las ruedas adicionales
(es opcional para los vehículo con impulso en tándem
con característica de frenado diferencial)
- Una luz de condición de tracción montada en el tablero
- Conexión en serie al módulo de control del motor (para
vehículos programados para la función de límite de
torsión)
- Cableado e interruptor para desactivar la tracción
FÍSICO
Los componentes electrónicos del controlador EC-16
™
se
encuentran en un alojamiento de aluminio fundido y están
protegidos de los elementos medioambientales por un
compuesto de silicona autocurante. El alojamiento metálico
y el diseño de los componentes electrónicos digitales deben
ofrecer un alto grado de protección de las interferencias de
radio y electromagnéticas.
La pantalla con diodo emisor de luz (LED) patentada y
el interruptor de restablecimiento activado por imán se
incorporan en el alojamiento para diagnosticar y solucionar
problemas.
Hay dos conectores eléctricos en el alojamiento del
controlador, en el lado opuesto de la pantalla de diagnóstico,
™
para conectar el controlador EC-16
a los componentes
del sistema antibloqueo y de tracción: un conector de 30
patillas y uno de 18 Packard Electric series 150 “Metri
pack”. Además de estos dos conectores montados en el
alojamiento, el controlador EC-16
™
también usa un conector
Deutsch de 2 patillas cuando se programa con la función de
control de tracción opcional. El conector de 2 patillas está
conectado a un solenoide de tracción ubicado en la parte
superior del ensamblaje de la válvula de relé de tracción/
antibloqueo. (Consulte la fi gura 3.)
MONTAJE
El controlador EC-16™ está disponible en dos estilos
diferentes de montaje. Un modelo, que se muestra en la
fi gura 1, es independiente. Está diseñado para montarse
en soporte a un miembro del chasis y no está conectado a
una válvula de relé antibloqueo.
™
El otro controlador EC-16
en una de las cuatro diferentes válvulas. Todas las
válvulas proporcionan la función de relé y reemplazan el
está diseñado para montarse
CONTROLADOR
ENSAMBLAJE
FIGURA 3 – CONTROLADOR EC-60™ CON VÁLVULA DE
RELÉ DE TRACCIÓN/ANTIBLOQUEO
DE TRACCIÓN
ANTIBLOQUEO
EC-16
™
CONECTOR DE
2 PATILLAS
(AL SOLENOIDE
DE TRACCIÓN)
SOLENOIDE
DE TRACCIÓN
RELÉ DE
TRACCIÓN
relé de servicio estándar en los vehículos que cuentan
con la función antibloqueo. En algunos casos, las válvulas
también proporcionan funciones especializadas. Cuando
™
el controlador EC-16
se monta en cualquiera de estas
válvulas, el resultado en un ensamblaje fi nal con su propia
designación de modelo. Consulte la tabla en la fi gura 3.
Válvula
antibloqueo
AR 1NingunaTodosRelé controlador CR 17
AR 2
ATR-1TracciónTodos
ATR2
Función
adicional
proporcionada
Calibrado de los
frenos “bobtail”
Calibrado de
tracción y de los
frenos “bobtail”
Aplicación
en vehículo
Tractores
solamente
Tractores
solamente
Designación
(válvula + EC-16)
Relé controlador CR 18
Tracción/antibloqueo
AT 1
Tracción/antibloqueo
AT 2
ENTRADAS INFORMATIVAS Y SALIDAS DE
COMANDO DEL CONTROLADOR EC-16™
GENERAL
El controlador EC-16™ recibe información de varios
componentes en el sistema y, según estas entradas, emite
comandos o entrega información. Algunas secciones
del controlador EC-16
información (consulte la fi gura 4).
ENTRADAS
- La información sobre la velocidad de la rueda se
proporciona al controlador EC-16
cableado de los sensores individuales de velocidad de
rueda ubicados en o dentro de las ruedas de los vehículos.
Los sensores de velocidad de la rueda, que contienen un
anillo activador o de tonos, proporcionan información al
controlador EC-16
™
reciben y entregan comandos e
™
mediante un arnés de
™
mediante una señal de CA que varía
3
LUZ
ANTIBLOQUEO
LUZ DE
TRACCIÓN
INTERRUPTOR
PARA ACTIVAR LA
TRACCIÓN
NORMALMENTE
ABIERTO
INTERRUPTOR PARA
DESACTIVAR EL
FRENO DE MOTOR
NORMALMENTE
CERRADO
SENSOR DE VELOCIDAD WS-20
MÓDULO DE CONTROL
ELECTRÓNICO DEL MOTOR
COMPUTADORA DE
DIAGNÓSTICO
(ENCHUFE EXTERNO)
ESCAPECOMÚN RETENEDOR
1
2
3
1
2
3
F E D C B A
K J H G F E D C B A
A1 TIERRA
A2 TIERRA
A3 TIERRA
B1 VOLTAJE DE LA BATERÍA
B2 CONTROL DEL MOTOR SERIE A
B3 CONTROL DEL MOTOR SERIE B
C1 COMÚN DE MODULADOR FRONTAL DERECHO
C2 LUZ DE TRACCIÓN
C3 SALIDA AUXILIAR
D1 RETENEDOR DE MODULADOR FRONTAL DERECHO
D2 NO SE UTILIZA
D3 NO SE UTILIZA
E1 ESCAPE DE MODULADOR FRONTAL DERECHO
E2 NO SE UTILIZA
E3 LUZ DE ADVERTENCIA
F1 ESCAPE DE MODULADOR FRONTAL IZQUIERDO
F2 INTERRUPTOR PARA ACTIVAR LA TRACCIÓN
F3 NO SE UTILIZA
G1 RETENEDOR MODULADOR FRONTAL IZQUIERDO
G2 DIAGNÓSTICO EN SERIE A
G3 DIAGNÓSTICO EN SERIE B
H1 COMÚN DE MODULADOR FRONTAL IZQUIERDO
H2 SEÑAL DE SENSOR DE RUEDA FRONTAL DERECHO
H3 RETORNO DE SENSOR DE RUEDA FRONTAL DERECHO
J1 SEÑAL DE SENSOR DE RUEDA FRONTAL IZQUIERDO
J2 RETORNO DE SENSOR DE RUEDA FRONTAL IZQUIERDO
J3 CONEXIÓN A TIERRA DEL CHASIS
K1 DESACTIVAR FRENO DE MOTOR
K2 VOLTAJE DE LA BATERÍA
K3 VOLTAJE DE LA BATERÍA
A1 COMÚN DE MODULADOR POSTERIOR DERECHO
A2 TIERRA DE RELÉ FUTURO
A3 SALIDA AUXILIAR
B1 RETENEDOR MODULADOR POSTERIOR DERECHO
B2 SEÑAL DE SENSOR DE RUEDA CENTRAL DERECHO
B3 RETORNO DE SENSOR DE RUEDA CENTRAL DERECHO
C1 ESCAPE DE MODULADOR POSTERIOR DERECHO
C2 SEÑAL DE SENSOR DE RUEDA CENTRAL IZQUIERDO
C3 RETORNO DE SENSOR DE RUEDA CENTRAL IZQUIERDO
D1 ESCAPE DE MODULADOR POSTERIOR IZQUIERDO
D2 FUENTE DE SOLENOIDE DE TRACCIÓN
D3 TIERRA DE SOLENOIDE DE TRACCIÓN
E1 RETENEDOR MODULADOR POSTERIOR IZQUIERDO
E2 SEÑAL DE SENSOR DE RUEDA POSTERIOR DERECHO
E3 RETORNO DE SENSOR DE RUEDA POSTERIOR DERECHO
F1 COMÚN DE MODULADOR POSTERIOR IZQUIERDO
F2 SEÑAL DE SENSOR DE RUEDA POSTERIOR IZQUIERDO
F3 RETORNO DE SENSOR DE RUEDA POSTERIOR IZQUIERDO
de los relés de las
Consulte el inserto
luces a continuación
los relés del freno de
motor a continuación
Consulte el inserto de
M-22
AT-1, 2
MODULADOR Y
CONTROLADOR
DE TRACCIÓN/
ANTIBLOQUEO
M-22
CONECTOR EN
MODULADOR M-22
Relé
antibloqueo
Controlador
Relé
para freno
Interruptor
tablero
Luz del
de motor
Hacia
motor
freno de
motor
Hacia
freno de
Batería
Relé para freno de motor
Modulador M-22
FIGURA 4 – DIBUJO DEL CABLEADO DEL SISTEMA DEL CONTROLADOR EC-16
M-22
4
Batería
antibloqueo
Controlador
™
Relé de la luz
SENSOR DE
VELOCIDAD PLANO
WS-20
™
CONECTOR
ELÉCTRICO
PUERTO DE
ENTREGA
PUERTO DE
ESCAPE
PUERTO DE
SUMINISTRO
MODULADOR
M-21
™
PUERTO DE
SUMINISTRO
PUERTO
DE
ENTREGA
SENSOR DE
VELOCIDAD DE 90
GRADOS WS-20
FIGURA 5 – SENSORES DE VELOCIDAD WS-20
™
™
en voltaje y frecuencia cuando aumenta o disminuye la
velocidad de la rueda. El controlador EC-16
™
está diseñado
para recibir información sobre la velocidad de la rueda, de
varios modelos de sensores de velocidad de la rueda, a una
tasa de 100 pulsaciones por cada revolución de la rueda.
El controlador EC-16
™
puede recibir simultáneamente, e
interpretar de manera individual, las señales de velocidad
de seis sensores de velocidad de la rueda. La confi guración
de la propulsión del vehículo y el uso de la función de control
de tracción determinan la cantidad de sensores de velocidad
que se deben usar. Un vehículo con un solo eje de propulsión
trasero (4 x 2, 4 x 4 ó 6 x 2) requiere de 4 sensores tanto
para el funcionamiento antibloqueo como de tracción.
Un vehículo con dos ejes de propulsión traseros (6 x 4)
requiere de 4 sensores de velocidad para el funcionamiento
antibloqueo solamente, pero cuenta con la opción de usar 6
sensores de velocidad para el rendimiento mejorado tanto
del funcionamiento antibloqueo como de tracción.
- La energía del vehículo se suministra al controlador
™
EC-16
desde el interruptor de arranque a través de un
fusible o un cortacircuito (30 amperios). La conexión eléctrica
a tierra para el controlador EC-16
™
se encuentra en el chasis
del vehículo.
- Se proporciona una conexión para el interruptor para
activar la tracción, pero no siempre se usa. El interruptor
permite que la tracción se encienda o apague de manera
manual.
SALIDAS
- Los moduladores, como el modulador M-21™ o M-22™ de
Bendix
modifi ca la presión de aire aplicada por el conductor a los
frenos de servicio. El modulador es una válvula de aire
controlada por electricidad ubicada cerca del activador de
servicio que controla. Es la última válvula por la que pasa
el aire en su ruta hacia el activador del freno. El arnés del
cableado conecta el modulador al controlador antibloqueo
EC-16
en el modulador proporcionan la interfaz eléctrica entre
®
, son los medios por los que el controlador EC-16™
™
. Los válvulas de solenoide que se encuentran
MODULADOR
M-22
™
CONECTOR
ELÉCTRICO
PUERTO DE
ESCAPE
FIGURA 6 – MODULATORS
los componentes electrónicos del controlador EC-16
y el sistema de frenos de aire. El controlador EC-16
™
™
puede controlar simultánea e independientemente cuatro
ensamblajes de modulador individuales.
- Una luz de tablero antibloqueo y su relé eléctrico se
™
conectan al controlador EC-16
y son controlados por
el mismo y, sirven como medio de advertencia para el
conductor de la condición del sistema antibloqueo.
- Se proporciona una conexión al freno de motor o
™
transmisión y su relé en el controlador EC-16
que el controlador EC-16
™
desactive temporalmente el
, que permite
freno de motor durante ciertos modos de funcionamiento.
Aunque el controlador EC-16
™
cuenta con esta función
y se proporcionan las conexiones, no se utiliza siempre.
El uso de la función para desactivar el freno de motor no es
fundamental pero se recomienda encarecidamente su uso
en vehículos que cuentan con esta función.
™
Nota: el controlador EC-16
también puede desactivar el
freno de motor usando el mismo protocolo J1922
que utiliza para controlar la función de control de
tracción y de limitación de la torsión del motor. Para
que funcione esta desactivación redundante del
freno de motor, el controlador EC-16
™
debe estar
conectado al módulo de control de motor (al igual
que si el controlador EC-16
™
se programara para
la función de control de tracción y de limitación de
la torsión).
- El enlace de datos permite al controlador EC-16
™
“informar” sobre su condición de funcionamiento a una
computadora externa especializada en respuesta a ciertos
comando que recibe. El hardware de enlace de datos de
diagnóstico del controlador EC-16
™
cumple con la norma
J1708 de S.A.E. El protocolo o lenguaje codifi cado que
se utiliza cumple con la norma J1587 de S.A.E. Hay dos
conexiones al controlador EC-16
™
dedicadas a este enlace
de datos. Aunque se proporcionan conexiones para esta
función, no se utilizan siempre. El enlace de datos no es
fundamental para que el controlador EC-16
™
funcione.
5
Si el controlador EC-16™ está programado para el control
de tracción, contiene las siguientes salidas.
- Una conexión al módulo de control electrónico del
™
motor que permite al controlador EC-16
reducir la torsión
del motor bajo ciertas condiciones.
- Una luz de tablero de tracción se conecta al controlador
™
EC-16
y es controlada por el mismo y, sirve como medio
de advertencia para el conductor de la condición del sistema
de control de tracción.
- Una conexión al solenoide de tracción (ubicado en la
parte superior de la válvula de relé de tracción/antibloqueo –
consulte la fi gura 3) se proporciona mediante el conector
Deutsch de 2 patillas.
FUNCIONAMIENTO - ANTIBLOQUEO
FILOSOFÍA
El sistema antibloqueo del controlador EC-16™ de Bendix®
utiliza sensores individuales, moduladores y un controlador
electrónico para controlar los cuatro extremos de las ruedas
del vehículo. Al controlar la velocidad de desaceleración
durante el frenado y luego ajustar la presión de aplicación
de los frenos en cada rueda, el controlador EC-16
de mejorar el frenado entre el neumático del vehículo y la
superfi cie sobre la cual se encuentra, mientras mantiene la
estabilidad del vehículo.
Los frenos del eje posterior se controlan de manera
independiente; por ende, la presión de aplicación de
los frenos en la rueda individual se ajusta solamente
considerando el comportamiento de la superfi cie de la
carretera por la cual se desplaza.
Aunque cada freno de eje de dirección está bajo el control
de un modulador individual, el controlador EC-16
maneja estos frenos totalmente de manera independiente.
El controlador EC-16
™
usa una fi losofía de control individual
modifi cada para los frenos de eje de dirección. Esto se
hace para minimizar el “desplazamiento del volante hacia
un lado” en caso de que cada rueda esté sobre un tipo
de superfi cie de carretera distinta (por ejemplo, hay hielo
cerca de la acera y la corona está seca). Básicamente, el
controlador EC-16
™
controla las diferencias en la fuerza de
frenado entre los dos frenos.
A la rueda que está sobre el pavimento seco inicialmente
se le da menos fuerza de frenado y se incrementa hasta
llegar a la fuerza óptima durante la detención, mientras que
la rueda sobre hielo intenta mantener la fuerza de frenado
óptima durante toda la detención.
En el caso de los vehículos equipados con ejes posteriores
en tándem (6 x 2, 6 x 4), los sensores de velocidad de
la rueda se instalan en las ruedas en el eje que tiende a
bloquearse primero. Un solo modulador controla ambos
frenos en el lado que está hacia la acera en el tándem y otro
modulador controla ambos frenos del lado del conductor en
el tándem. Con esta confi guración de sensores de velocidad
y moduladores, ambos frenos en un lado del tándem se
consideran como uno ya que lo más probable es que rueden
sobre la misma superfi cie.
™
es capaz
™
no
APLICACIÓN DE FRENOS SIN ANTIBLOQUEO
Durante el frenado normal, la presión de aire de la válvula
de freno entra en el puerto de control de la válvula de relé
de servicio. El relé de servicio entrega aire a y a través del
modulador antibloqueo ubicado cerca de la rueda frenada
y en el activador del freno. Por consiguiente, se aplican los
frenos de servicio. Si los sensores de la rueda no detectan
un bloqueo inminente, el controlador EC-16™ no inicia una
acción correctiva y el vehículo se detiene de manera normal.
APLICACIÓN DE FRENOS ANTIBLOQUEO
Si se hace una aplicación de los frenos de servicio y los
sensores de velocidad de la rueda detectan un bloqueo
inminente de las ruedas, el controlador EC-16
™
de inmediato
comenzará a modifi car la aplicación de los frenos usando el
o los moduladores antibloqueo en la o las ruedas afectadas.
El controlador EC-16
™
activa y desactiva las válvulas
de solenoides que se encuentran en el modulador para
modifi car la aplicación de los frenos. Cuando se activa la
bobina de un solenoide, la lanzadera se desplaza. Según
la función de un solenoide específi co, se abre o cierra,
produciendo un escape o reaplicación de presión de aire en
el activador del freno. Los solenoides en cada modulador
son controlados de manera independiente por el controlador
™
EC-16
modulador apropiado, el controlador EC-16
. Al abrir y cerrar las válvulas de solenoide en el
™
realmente
simula la acción del conductor cuando “bombea los frenos”.
A diferencia del conductor, el controlador EC-16
™
tiene la
capacidad de “bombear” cada freno del vehículo de manera
independiente y con mayor velocidad y precisión.
FUNCIONAMIENTO – CONTROL DE
TRACCIÓN
FILOSOFÍA
El control de tracción es una extensión natural de la función
de antibloqueo. De igual forma que el antibloqueo ayuda
a controlar y estabilizar el vehículo durante el frenado, el
control de tracción ayuda durante la aceleración del vehículo.
Los sensores de velocidad de las ruedas no solo detecta
disminuciones rápidas en la velocidad de las ruedas para el
antibloqueo, sino también incrementos altos e injustifi cados
para el control de tracción. El control de tracción detecta una
rueda que gira de manera instantánea y la compara con las
otras ruedas del vehículo, tanto delanteras como traseras.
Se utilizan dos métodos distintos para controlar las ruedas
que giran; limitación de torsión y frenado diferencial. Según
el tipo de vehículo, la velocidad y la condición de la carretera
(superfi cie), cada método proporciona un tipo de control de
deslizamiento de rueda que es único y óptimo. De manera
idónea ambos métodos se usan para controlar la tracción
del vehículo. Aunque los controladores EC-16
versión pueden proporcionar el control antibloqueo de las
ruedas y el control de tracción (utilizando ambos métodos
de control), no todos los sistemas estarán confi gurados para
utilizar ambos métodos. Según el vehículo, cualquiera o
ambos métodos de control de tracción se activarán durante
el procedimiento de autoconfi guración.
™
de la nueva
6
Limitación de torsión: para utilizar la función de control que
limita la torsión, el vehículo debe contar con un acelerador
de motor controlado de manera electrónica. La función de
limitación de la torsión permite al controlador EC-16
™
reducir
la torsión del motor a un nivel deseable para la tracción
disponible. La limitación de torsión ayuda a minimizar la
cantidad (o velocidad) de deslizamiento de las ruedas. Es
muy útil para ayudar a minimizar un vuelco con efecto tijera
y cuando todas las ruedas de propulsión están sobre una
superfi cie igualmente resbaladiza.
Frenado diferencial: para utilizar la función de frenado
diferencial, el vehículo debe contar con una válvula de relé
™
de antibloqueo/tracción como las válvulas de relé ATR-1
™
ATR-2
de Bendix®. Las válvulas de relé ATR-1™ y ATR-2™
o
contienen un ensamblaje de solenoide que proporciona
esta característica. La característica de frenado diferencial
permite al controlador EC-16
™
bombear suavemente el freno
en la rueda que gira. Debido a que el diferencial del vehículo
tiende a impulsar la rueda que presenta la menor resistencia
(la rueda sobre la superfi cie más resbaladiza), al realizar un
frenado leve en esta rueda solamente, obliga al diferencial a
impulsar la rueda detenida o que gira suavemente. Aunque el
vehículo debe contar con el acelerador electrónico para usar
la función de limitación de torsión del control de tracción, el
frenado diferencial se puede usar en todos los vehículos. El
frenado diferencial se puede activar solo cuando la velocidad
del vehículo es inferior a 40 kph (25 mph) y una de las ruedas
de propulsión gira más rápido que las otras.
CONTROL DE TRACCIÓN A VELOCIDADES DEL
VEHÍCULO ENTRE 0 Y 40 KPH (25 MPH)
Cuando se detecta el deslizamiento de una rueda y el
vehículo está detenido o se desplaza a velocidades de hasta
40 kph (25 mph), el controlador EC-16
ejecuta las siguientes operaciones:
De inmediato parpadea la luz de tracción en el tablero para
avisar al conductor que se está produciendo el deslizamiento
de la rueda.
Si la función de limitación de la torsión está activa, el
™
controlador EC-16
utiliza su vínculo con el módulo de
control del motor y envía una señal para reducir la torsión
del motor a un nivel deseable para la tracción disponible.
Si se confi gura la función de frenado diferencial en el
™
sistema, el controlador EC-16
energiza el solenoide en
la válvula ATR que luego aplica aire a cada uno de los
moduladores en el eje posterior. Debido a que el controlador
™
EC-16
controla los moduladores, las válvulas de solenoide
en el modulador apropiado se abren y cierran para bombear
los frenos suavemente solo en la rueda que gira. Esta
aplicación suave de los frenos obliga al diferencial a impulsar
la rueda detenida o que gira lentamente.
Cuando se elimina el giro de la rueda, la luz en el tablero se
apaga y el sistema de tracción desactiva el control.
™
simultáneamente
Si la función de limitación de la torsión está programada,
el controlador EC-16
™
utiliza su vínculo con el módulo de
control del motor y envía una señal para reducir la torsión
del motor a un nivel deseable para la tracción disponible.
™
EL CONTROLADOR EC-16
NO AVISARÁ A LA VÁLVULA
ATR QUE APLIQUE LOS FRENOS, NI SIQUIERA UN
POCO, CUANDO LA VELOCIDAD SUPERE LOS 40 KPH
(25 MPH).
FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA
ANTIBLOQUEO Y DE TRACCIÓN DURANTE LA
FALLA DE UN COMPONENTE
El controlador EC-16™ de Bendix® maneja las fallas del
equipo usando una fi losofía conservadora a prueba de
fallas. Cualquier falla eléctrica de un componente del
sistema antibloqueo o de control de tracción resultará en el
encendido simultáneo de la luz de la condición apropiada
en el tablero, la desactivación de parte o todo el sistema
antibloqueo o de tracción y el regreso al frenado estándar
en las ruedas que ya no son controladas por el controlador
™
EC-16
Según el tipo de falla y la posición del suceso, el controlador
™
EC-16
desactiva todo o sólo una parte del sistema
antibloqueo y de tracción. Sin embargo, una falla de energía
o del controlador resultará en el desactivado total de ambos
sistemas y el regreso al frenado estándar en todas las
ruedas.
FALLA EN UN SOLO COMPONENTE
La lista y tabla a continuación describen cómo responden
los sistemas antibloqueo y de tracción a la falla de un
componente específi co. (Nota: las posiciones derecha e
izquierda; frontal, central y posterior se determinan desde
el asiento del conductor. La izquierda frontal es la esquina
más cercana al conductor).
Por ejemplo, si falla el sensor derecho central (“sensor RM”
en la tabla”), el sistema antibloqueo frontal y posterior aún
funcionará. La tracción se desactivará y, como siempre, el
sistema cuenta con el frenado estándar.
Modulador frontal: si falla un modulador frontal se desactiva
el antibloqueo en esa rueda. El antibloqueo y la tracción en
todas las demás ruedas permanecen activos.
Modulador posterior: la falla del modulador posterior
desactiva el sistema de tracción. También se desactivará
la función de antibloqueo en esa rueda, pero en las demás
ruedas permanecerá activa.
Sensor frontal: la rueda aún se modula usando la entrada
del sensor opuesto. El sistema de tracción se desactiva.
Sensor central o posterior: se desactiva la función de
antibloqueo en esa rueda, pero en las demás ruedas
permanecerá activa. El control de tracción se desactiva.
CONTROL DE TRACCIÓN A VELOCIDADES DEL
VEHÍCULO SOBRE 40 KPH (25 MPH)
Si el giro de la rueda se produce a velocidades superiores
40 kph (25 mph), el controlador EC-16
manera instantánea la luz de tracción en el tablero para
avisar al conductor que una rueda está girando.
™
hará parpadear de
Controlador: se desactiva el antibloqueo y la tracción.
El sistema regresa al frenado de aire normal.
Solenoide de tracción: el control de tracción se desactiva.
El antibloqueo permanece activo.
7
Módulo de control del motor*: si el módulo de control del
motor (ECM, por sus siglas en inglés) o el cableado entre el
controlador EC-16
™
y el ECM falla, se desactiva el control
de tracción. El antibloqueo permanece activo.
Voltaje*: si el voltaje está fuera de rango, el antibloqueo y
la tracción se desactivan. El sistema regresa al frenado de
aire normal.
*Nota: un problema de voltaje y un problema de cableado
intermitente al ECM se pueden “corregir” solos. Por
ejemplo, una sobretensión puede sacar al sistema
del rango de voltaje por un momento, que mostrará
el LED de voltaje y un problema de cableado
™
intermitente entre el controlador EC-16
y el ECM
puede hacer que el LED de tracción se encienda.
Durante el tiempo que suceda este problema,
la lámpara del tablero también se encenderá.
Cuando el problema se corrige solo, el sistema se
restablece. La luz en el tablero y el LED apropiado
se apagan.
Para los demás problemas, el sistema no se restablecerá
en el área de problema hasta que el error se corrija y
el controlador EC-16
™
se borre con el interruptor de
restablecimiento. Debe recordar que el conductor recibirá
una notificación sobre el funcionamiento degradado
mediante las luces en el tablero y que el frenado estándar
continuará disponible en aquellos frenos en los que el
controlador EC-16
™
ha desactivado el sistema.
FALLAS MÚLTIPLES
Si se producen fallas múltiples, la luz en el tablero
reaccionará como lo hace normalmente durante una sola
falla y los LED mostrarán una falla a la vez. Cuando se
arregle el primer problema y el sistema se restablezca, el
siguiente problema aparecerá en los LED. De esta forma,
el conductor o mecánico no pierde el rastro de las áreas
problemáticas y el sistema no se restablece hasta que cada
uno de los errores se corrija y se restablezca el controlador
posterior
ControladorNONONONONOSÍ
SolenoideSÍSÍSÍSÍNOSÍ
Módulo de control del
motor*
Voltaje*NONONONONOSÍ
*Cuando el cableado o voltaje del ECM se “corrige” solo, se restablece el sistema.
Izquierda Derecha Izquierda Derecha
SÍSÍSÍSÍNOSÍ
SÍSÍSÍNONOSÍ
SÍSÍNOSÍNOSÍ
SÍNOSÍSÍSÍSÍ
NOSÍSÍSÍSÍSÍ
SÍSÍSÍNONOSÍ
SÍSÍNOSÍNOSÍ
SÍSÍSÍSÍNOSÍ
Frenado
estándar
CABLEADO DE ANTIBLOQUEO Y TRACCIÓN
NOTAS GENERALES
Los cables que llevan la información y la energía hacia
dentro y fuera del controlador EC-16
están agrupados y terminan en el conector. Los grupos
de cableado o los arneses del cableado junto con los
conectores generalmente se especifi can y/o suministran por
el fabricante del vehículo. Los conectores utilizados en el
controlador EC-16
™
se ilustran en la fi gura 4. Los arneses
del cableado y los conectores resisten a las condiciones
meteorológicas y los cables que entran al conector están
sellados al conector. El calibre del cable que se utiliza en los
arneses del cableado es específi co para la tarea realizada.
™
generalmente
8
Al diagnosticar el cableado en el sistema antibloqueo, se
aplican las siguientes reglas generales y estas se deben
seguir cuando sea aplicable.
1. Se aconseja en general reemplazar el arnés del cableado
en vez de reparar cables individuales en el arnés. Si se
debe hacer una reparación tipo empalme, es importante
que el empalme se suelde debidamente con una resina
fundente (que no sea a base de ácido) y debe ser
impermeable.
2. No perfore el aislamiento del cable al verificar la
continuidad. Verifi que la energía, tierra o continuidad
desconectando el conector y probando las patillas
individuales o receptáculos en el conector.
3. Consulte siempre el manual del vehículo para identifi car
el cable y el conector. La identifi cación de los cables
individuales cambiará según el tipo de conector que se
utiliza, el fabricante del vehículo y las características del
sistema que se utilizan.
4. Aunque las conexiones de desactivación del freno de
motor, enlace en serie y de encendido/apagado de
la tracción (4 en total) están disponibles en todos los
controladores EC-16
™
, no siempre se utilizan.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Cada 3 meses, 40.000 kilómetros (25.000 millas) o 900
horas de funcionamiento:
1. Revise todo el cableado y los conectores para asegurarse
de que estén bien conectados y libres de daños visibles.
2. Aunque el controlador EC-16
de verifi cación automática, la pantalla LED se debe
inspeccionar parar asegurarse de que esté funcionando.
Con el vehículo encendido, al sujetar un imán (de 800
gauss; con capacidad de levantar 85 gramos [3 onzas])
sobre el interruptor de restablecimiento LED debe hacer
que todos los LED se enciendan. Si uno o más LED NO
SE ENCIENDEN y las luces de condición en el tablero
indican el funcionamiento apropiado del sistema, los LED
que no se encendieron deben anotarse para referencia
futura. Aunque las capacidades de diagnóstico serán
limitadas, el sistema continuará funcionando según el
diseño.
3. Pruebe el vehículo en la carretera haciendo una
detención con antibloqueo a una velocidad de 32
kilómetros (20 millas) por hora. Cuando se hace una
detención con la función antibloqueo, los solenoides
del modulador vibran y se puede oír un escape de aire
desde la parte exterior de la cabina. Las ruedas no
deben entrar a una condición prolongada de “bloqueo”.
Además, haga una aceleración de tracción acelerando
en una superfi cie de carretera con tracción reducida. Al
igual que con la función de antibloqueo, se deben oír
escapes de aire cuando funciona el sistema de tracción.
™
incorpora diagnósticos
CÓMO QUITAR EL CONTROLADOR EC-16™
CONTROLADOR EC-16™ MONTADO EN
LA VÁLVULA DE RELÉ ANTIBLOQUEO O
EN LA VÁLVULA DE RELÉ DE TRACCIÓN
ANTIBLOQUEO
1. Identifi que y quite todas las líneas de aire conectadas a
la unidad.
2. Desconecte los conectores eléctricos del controlador
3. Observe y marque la posición de montaje del ensamblaje
4. Quite la mayor cantidad posible de contaminación del
5. Observe y marque la posición del controlador EC-16
LED DE PANTALLA
DE DIAGNÓSTICO
FIGURA 7 – PANTALLA DE DIAGNÓSTICO DEL
CONTROLADOR EC-16
CONTROLADOR EC-16™ MONTADO EN
SOPORTE
1. Desconecte los conectores eléctricos del controlador
2. Observe y marque la posición de montaje del controlador
3. Quite y guarde los cuatro pernos de capuchón que fi jan
4. Realice el “Procedimiento de arranque inicial” en la
™
EC-16
.
en el vehículo. Afl oje, quite y guarde las tuercas de los
accesorios de montaje que conectan el soporte del
ensamblaje del relé del controlador al vehículo. Quite
la válvula de relé y el controlador EC-16
™
del vehículo.
exterior del ensamblaje. Mantenga la contaminación
alejada de los puertos abiertos.
™
en relación con la válvula en que está montado. Quite
y guarde los cuatro pernos de capuchón que fijan
el controlador EC-16
controlador EC-16
™
EC-16
EC-16
.
™
en el vehículo. Afl oje, quite y guarde las tuercas
™
a la válvula. Luego separe el
™
de la válvula.
INTERRUPTOR DE
RESTABLECIMIENTO
™
de los accesorios de montaje que conectan el soporte
del controlador EC-16
™
EC-16
y el soporte del vehículo.
el controlador EC-16
™
EC-16
del soporte.
™
al vehículo. Quite el controlador
™
al soporte. Separe el controlador
sección SOLUCIÓN DE PROBLEMAS para asegurar
el funcionamiento apropiado del sistema.
9
CÓMO INSTALAR EL CONTROLADOR EC-16™
CONTROLADOR EC-16™ MONTADO EN LA
VÁLVULA DE RELÉ ANTIBLOQUEO O VÁLVULA
DE RELÉ DE TRACCIÓN ANTIBLOQUEO
1. Después de observar la relación de las marcas de
posicionamiento que se hicieron antes de desarmar,
posicione y fi je el controlador EC-16
™
a la válvula usando
los cuatro tornillos de capuchón. Aplique torsión en los
tornillos entre 5,6 y 9 Nm (50 y 80 pulg./lb.).
2. Monte el conjunto del controlador EC-16
™
y de la válvula
de relé antibloqueo en el vehículo y póngalo en la
dirección que se marcó antes de quitarlo.
3. Conecte nuevamente todas las líneas de aire al
ensamblaje.
4. Conecte nuevamente los conectores eléctricos al
controlador EC-16
™
.
5. Pruebe el funcionamiento de la válvula y que no haya
fugas antes de poner el vehículo en servicio.
6. Realice el “Procedimiento de arranque inicial” descrito en
la sección SOLUCIÓN DE PROBLEMAS para asegurar
el funcionamiento apropiado del sistema.
CONTROLADOR EC-16™ MONTADO EN EL
SOPORTE
1. Fije el controlador EC-16™ en su soporte usando los
cuatro tornillos de capuchón. Aplique torsión entre 5,6 y
9 Nm (50 y 80 pulg./lb.).
2. Después de observar las marcas de posición, monte el
controlador EC-16
de montaje que guardó cuando se quitó.
3. Conecte los conectores eléctricos al controlador EC-16
4. Realice el “Procedimiento de arranque inicial” descrito en
la sección SOLUCIÓN DE PROBLEMAS para asegurar
el funcionamiento apropiado del sistema.
™
en el vehículo usando los accesorios
™
DIAGNÓSTICO Y UBICACIÓN DE UN
PROBLEMA EN EL SISTEMA
GENERAL
El controlador EC-16™ contiene circuitos de autoprueba
y diagnóstico que verifican de manera continua el
funcionamiento apropiado de todo el sistema de antibloqueo/
tracción, incluyendo la continuidad del cableado. El
controlador EC-16
acomodar las necesidades de los vehículos y los deseos del
cliente. No todos los controladores EC-16
en fábrica con la función de control de tracción, y en
estos casos solo la función antibloqueo estará activa. El
controlador EC-16
ser reconfi gurado por el usuario fi nal para incluir el control
de tracción. Un vehículo equipado con control de tracción
se puede identifi car generalmente por la presencia de una
luz de condición montada en el tablero, un interruptor de
desactivación (para el sistema de control de tracción) y un
solenoide de tracción ubicado sobre la válvula de relé.
™
se programa en la fábrica para
™
se programan
™
más nuevo que se confi gura solo puede
Las luces de tablero separadas, controladas por el
controlador EC-16
™
, advierten al conductor de la condición
de todo el sistema de antibloqueo/tracción. La condición de
los componentes específi cos se proporciona por una serie de
diodos emisores de luz (LED) etiquetados en el alojamiento
del controlador EC-16
™
. No se requieren herramientas o
equipos especiales para leer o interpretar la pantalla de
™
diagnóstico del controlador EC-16
. Se debe observar que
la pantalla de diagnóstico del controlador EC-16
componente separado de las luces de antibloqueo y tracción
en el tablero. Con esta separación, el conductor está al tanto
de cualquier problema que se produzca pero no se confunde
con la información de diagnóstico.
Cuando el controlador detecta una condición de error,
almacena la condición en la memoria, desactiva la función
de antibloqueo o tracción y enciende la luz de condición
montada en el tablero y los LED de diagnóstico apropiados
en el controlador EC-16
™
. La condición de falla se almacena
realmente y no se borra con la pérdida de energía al
controlador EC-16
™
. Los LED se volverán a encender cuando
la energía se restablezca y permanecerán encendidos hasta
que la falla se corrija. Después de corregir el problema real,
el personal de mantenimiento puede borrar o restablecer
el diagnóstico del controlador EC-16
™
sujetando un imán
pequeño sobre el punto de RESTABLECIMIENTO en la
pantalla de diagnóstico.
LED DE DIAGNÓSTICO
Hay diez LED de diagnóstico, además de un interruptor
de restablecimiento activado por imán, en la pantalla de
diagnóstico del controlador EC-16
LED ubican un problema a un área específi ca del vehículo
y los otros tres indican el componente problemático o su
cableado. Los LED son controlados por software y están
ENCENDIDOS o APAGADOS según su función de control.
.
(Nota: las posiciones derecha e izquierda; frontal y posterior
se determinan desde el asiento del conductor.)
FRT LED rojo
MID LED rojo (consulte la nota)
RER LED rojo
RHT LED rojo
LFT LED rojo
TRC LED rojo
MOD LED rojo
SEN LED rojo
ECU LED rojo
VLT LED verde
RESET + Sin LED
Nota: el LED MID se usa en algunos vehículos, pero no
en todos. Cuando no se instalan los sensores de
seis velocidades, este LED no se usa en el proceso
de diagnóstico. Sin embargo, se encenderá cuando
se coloque un imán sobre el interruptor RESET en
la pantalla de diagnóstico.
LED “FRT” (frontal)
Este LED rojo se enciende y permanece ENCENDIDO para
indicar la ubicación de un componente problemático o su
cableado. Se encenderá junto con el LED DERECHO o
IZQUIERDO y con el LED MOD o SENS.
™
. Los primeros seis
™
es un
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.