Contrôleur antipatinage – antiblocage EC-16™ de Bendix®
TROUS DE
FIXATION
(4)
SD-13-4787F
CONNECTEUR
À 18 BROCHES
FIGURE 1 – CONTRÔLEUR EC-16
CONNECTEUR
À 30 BROCHES
AFFICHAGE DE
DIAGNOSTIC
™
DESCRIPTION
GÉNÉRALITÉS
™
L’EC-16
le composant de base d’une famille de systèmes de contrôle
antiblocage de roue pour autobus, camions et tracteurs de
camions. En plus de sa fonction antiblocage, le contrôleur
EC-16
une fonction antipatinage en option. La Figure 1 illustre la
confi guration de base du contrôleur EC-16
Conçu pour minimiser le potentiel de blocage de freins
sur toutes les roues lors d’un freinage intensif, le système
antiblocage basé sur le contrôleur EC-16
véhicule de maintenir un haut degré de stabilité et de
contrôle pendant le freinage. Dans la plupart des cas, la
distance d’arrêt du véhicule est également réduite. La
partie antiblocage du système basé sur le contrôleur EC16
contrôle du dérapage de toutes les roues permet d’optimiser
le contrôle du volant et de raccourcir la distance d’arrêt.
La fonction antipatinage, en option dans le système de
contrôle antiblocage des roues du véhicule, améliore la
traction du véhicule pendant l’accélération et dans des
conditions routières difficiles. La fonction antipatinage
est intégrée à la logique antiblocage, ce qui permet de
surveiller la vitesse de rotation de roue à partir des capteurs
est un contrôleur antiblocage électronique. C’est
™
peut être assemblé et programmé pour fournir
™
.
™
permet au
™
minimise le dérapage lors d’un freinage intensif. Le
pendant l’accélération et le freinage. Le système facilite le
maintien de la stabilité du véhicule sur des surfaces de route
dangereuses et améliore la conduite et la sécurité.
™
Deux versions du contrôleur EC-16
la plus ancienne était préprogrammée à l’usine selon les
particularités du véhicule, comme le nombre de capteurs de
vitesse, l’activation de la fonction antipatinage, ainsi que le
type de fonction antipatinage (limitation de couple, freinage
du différentiel ou les deux). Un numéro de pièce était attribué
au contrôleur EC-16
fonctions programmées dans l’unité. Les versions plus
récentes contiennent une fonction d’autoconfi guration ou
d’apprentissage, qui permet au contrôleur EC-16
confi guré par l’utilisateur lorsque le dispositif est installé sur
le véhicule. Les nouvelles versions de contrôleur EC-16
contiennent donc toutes les fonctions et toutes les options
disponibles et activeront les fonctions spécifi ques requises
pour le véhicule sur lequel elles sont installées. Les nouvelles
versions du contrôleur EC-16
des véhicules utilisant seulement la fonction antiblocage
ou sur des véhicules utilisant la fonction antipatinage. La
procédure d’activation de la fonction d’autoconfi guration
et d’identifi cation de la version des contrôleurs EC-16
trouve dans la section intitulée « Confi guration du contrôleur
™
EC-16
».
™
, correspondant spécifi quement aux
sont offertes. La version
™
d’être
™
peuvent être installées sur
™
™
se
1
™
OU M-22
™
MODULATEURS
M-21
FREINS À RESSORT ET DE
SERVICE DE L’ESSIEU ARRIÈRE
DIAGNOSTIC
ORDINATEUR DE
BATTERIE
MODULE DE CONTRÔLE
ÉLECTRONIQUE DU MOTEUR
ENSEMBLE ANTIBLOCAGE
PONT ARRIÈRE EN TANDEM
RÉLUCTEUR
™
OU AT-2
™
ANTIPATINAGE AT-1
™
EC-16
CONTRÔLEUR
SERVICE
CAPTEUR DE VITESSE
DE ROTATION DE ROUE
CLAPET DU FREIN DE
VOYANT D’ANTIPATINAGE
VOYANT ANTIBLOCAGE
DU RALENTISSEUR
INTERRUPTEUR DE DÉSACTIVATION
DE L’ANTIPATINAGE
VALVE DE
INTERRUPTEUR D’ACTIVATION
FIGURE 2 – SCHÉMA DU SYSTÈME DU CONTRÔLEUR EC-16
2
RAPIDE
DESSERRAGE
™
™
OU M-22
™
MODULATEURS
M-21
CAPTEUR DE VITESSE
RÉLUCTEUR
DE ROTATION DE ROUE
Afi n de fournir un contrôle antiblocage intégral sur les roues,
le contrôleur EC-16™ est utilisé conjointement avec les
composants suivants :
- Quatre capteurs de vitesse de rotation de roue
- Quatre modulateurs de pression d’air
- Un voyant d’état antiblocage installé sur le tableau de bord
- Un tiroir relais du frein de service
Lorsque l’appareil est programmé pour offrir une fonction
antipatinage, qui s’ajoute à la fonction antiblocage, les
composants suivants sont ajoutés :
- Un solénoïde antipatinage (incorporé dans le tiroir relais)
- Deux capteurs de vitesse de rotation de roue
supplémentaires (en option pour les véhicules à pont
tandem dotés d’une fonction de freinage par différentiel)
- Un voyant d’état d’antipatinage installé sur le tableau de
bord
- Connexion série au module de commande du moteur
(pour les véhicules programmés avec une fonction de
limitation de couple)
- Câblage et interrupteur de désactivation de la fonction
antipatinage
COMPOSANTS PHYSIQUES
Les composants électroniques du contrôleur EC-16™ sont
contenus dans un boîtier en aluminium moulé et protégés
de l’environnement par un composé autoréparant à la
silicone. Le boîtier en métal et la conception des composants
électroniques sont prévus pour fournir un haut degré de
protection contre le brouillage radio et électromagnétique.
L’affi cheur à DEL breveté et un interrupteur de réinitialisation
activé magnétiquement sont incorporés dans le boîtier pour
permettre le dépannage de diagnostic.
Des connecteurs électriques situés dans le logement du
contrôleur, dans le coin opposé à l’affi cheur de diagnostic,
™
connectent le contrôleur EC-16
aux composants du
système antiblocage et antipatinage : un connecteur à 30
broches et un connecteur à 18 broches Packard Electric de
série 150 « Metri pack ». En plus de ces deux connecteurs
montés sur boîtier, le contrôleur EC-16™ utilise également
un connecteur Deutsch à 2 broches, lorsque programmé
pour la fonction antipatinage en option. Le connecteur à 2
broches est relié à un solénoïde d’antipatinage situé dans
la partie supérieure de l’ensemble tiroir relais antiblocage.
(Cf. Figure 3.)
INSTALLATION
Le contrôleur EC-16™ peut être installé de deux façons
différentes. La Figure 1 illustre le modèle autonome. Ce
modèle est conçu pour être installé avec un support sur un
cadre et n’est pas fi xé au tiroir relais antiblocage.
™
L’autre contrôleur EC-16
des quatre valves différentes. Toutes les valves offrent une
est conçu pour être installé sur une
ENSEMBLE
ANTIBLOCAGE
ANTIPATINAGE
FIGURE 3 – CONTRÔLEUR EC-16™ AVEC TIROIR RELAIS
ANTIBLOCAGE ANTIPATINAGE
CONTRÔLEUR
EC-16™
CONNECTEUR À 2
BROCHES (VERS LE
SOLÉNOÏDE ANTIPATINAGE)
SOLÉNOÏDE
ANTIPATINAGE
RELAIS
ANTIPATINAGE
fonction de relais et remplacent le relais de service standard
sur les véhicules équipés d’un système antiblocage. Dans
certains cas, les valves offrent également des fonctions
spécialisées. Lorsque le contrôleur EC-16
™
est installé sur
l’une ou l’autre de ces valves, il en résulte un assemblage
final incorporant sa propre désignation de modèle. Se
reporter au tableau et à la Figure 3.
Soupape
antiblocage
AR 1AucunePartoutRelais de
AR 2Doseur de frein
ATR-1AntipatinagePartoutAntipatinage AT 1
ATR 2Antipatinage et
Fonction
supplémentaire
haut le pied
doseur de frein
haut le pied
Application pour
le véhicule
Tracteurs
seulement
Tracteurs
seulement
Désignation
(Valve + EC-16)
contrôleur CR 17
Relais de
contrôleur CR 18
Antipatinage AT 2
ENTRÉES DE DONNÉES ET SORTIES DE
COMMANDE DU CONTRÔLEUR EC-16™
GÉNÉRALITÉS
Le contrôleur EC-16™ reçoit des données de plusieurs
composants du système et, en fonction de celles-ci, émet
des commandes ou fournit de l’information. Certaines
parties du contrôleur EC-16
commandes et de l’information. (Cf. Figure 4.)
ENTRÉES
- La vitesse de rotation de roue est transmise au contrôleur
EC-16™ par un faisceau de fi ls provenant des capteurs de
vitesse de rotation de roue individuels au niveau des roues
du véhicule ou dans celles-ci. Les capteurs de vitesse de
rotation de roue travaillent avec un rélucteur ou une couronne
d’impulsion pour fournir des données au contrôleur EC-16™
sous la forme d’un signal de courant alternatif dont la tension
™
reçoivent et transmettent des
3
1
2
3
1
2
3
K J H G F E D C B A
A1 MASSE
A2 MASSE
A3 MASSE
B1 TENSION DE BATTERIE
B2 CONTRÔLE MOTEUR SÉRIE A
B3 CONTRÔLE MOTEUR SÉRIE B
C1 COMMUN DU MODULATEUR AVANT DROIT
C2 VOYANT ANTIPATINAGE
C3 SORTIE AUXILIAIRE
D1 MAINTIEN DU MODULATEUR AVANT DROIT
D2 NON UTILISÉ
D3 NON UTILISÉ
E1 ÉVACUATION DU MODULATEUR AVANT DROIT
E2 NON UTILISÉ
E3 VOYANT D’AVERTISSEMENT
F1 ÉVACUATION DU MODULATEUR AVANT GAUCHE
F2 INTERRUPTEUR D’ACTIVATION D’ANTIPATINAGE
F3 NON UTILISÉ
M-22
G1 MAINTIEN DU MODULATEUR AVANT GAUCHE
G2 DIAGNOSTIC SÉRIE A
G3 DIAGNOSTIC SÉRIE B
H1 COMMUN DU MODULATEUR AVANT GAUCHE
H2 SIGNAL DE VITESSE DE ROTATION DE ROUE AVANT DROIT
H3 VITESSE DE ROTATION DE ROUE AVANT DROIT
GAUCHE
J1 SIGNAL DE VITESSE DE ROTATION DE ROUE AVANT
J2 VITESSE DE ROTATION DE ROUE AVANT GAUCHE
J3 MASSE DU CHÂSSIS
K1 DÉSACTIVATION DU RALENTISSEUR
MODULATEUR
AT-1 ET AT-2 ET
CONTRÔLEUR
ANTIBLOCAGE
K2 TENSION DE BATTERIE
K3 TENSION DE BATTERIE
M-22
F E D C B A
A1 COMMUN DU MODULATEUR ARRIÈRE DROIT
A2 MASSE DU RELAIS FUTUR
A3 SORTIE AUXILIAIRE
B1 MAINTIEN DU MODULATEUR ARRIÈRE DROIT
B2 SIGNAL DE VITESSE DE ROTATION DE ROUE DU MILIEU
DROITE
GAUCHE
B3 VITESSE DE ROTATION DE ROUE DU MILIEU DROITE
C1 ÉVACUATION DU MODULATEUR ARRIÈRE DROIT
C2 SIGNAL DE VITESSE DE ROTATION DE ROUE DU MILIEU
C3 VITESSE DE ROTATION DE ROUE DU MILIEU GAUCHE
D1 ÉVACUATION DU MODULATEUR ARRIÈRE GAUCHE
CONNECTEUR SUR LE
DROITE
D2 SOURCE DU SOLÉNOÏDE D’ANTIPATINAGE
D3 MASSE DU SOLÉNOÏDE D’ANTIPATINAGE
E1 MAINTIEN DU MODULATEUR ARRIÈRE GAUCHE
E2 SIGNAL DE VITESSE DE ROTATION DE ROUE ARRIÈRE
MODULATEUR M-22
GAUCHE
E3 VITESSE DE ROTATION DE ROUE ARRIÈRE DROITE
F1 COMMUN DU MODULATEUR ARRIÈRE GAUCHE
F2 SIGNAL DE VITESSE DE ROTATION DE ROUE ARRIÈRE
F3 VITESSE DE ROTATION DE ROUE ARRIÈRE GAUCHE
ci-dessous
du relais du voyant
Consulter la cartouche
ci-dessous
du relais du voyant
Consulter la cartouche
Modulateur M-22
M-22
FIGURE 4 – SCHÉMA DU SYSTÈME DE CÂBLAGE DU CONTRÔLEUR EC-16
4
de
ralentisseur
Interrupteur
Voyant
de
Vers le
ralentisseur
Vers le
ralentisseur
Batterie
Relais de ralentisseur
tableau
de bord
Batterie
Relais de voyant
Relais
Contrôleur
antiblocage
Relais
Contrôleur
antiblocage
CAPTEUR DE VITESSE WS-20
™
CAPTEUR DE
VITESSE VERTICAL
WS-20
™
CONNECTEUR
ÉLECTRIQUE
ORIFICE
DE DÉBIT
ORIFICE
D’ÉVACUATION
ORIFICE
D’ALIMENTATION
MODULATEUR
M-22™
ORIFICE
D’ALIMENTATION
MODULATEUR
M-21
™
ORIFICE
DE DÉBIT
CAPTEUR DE
VITESSE WS-20™
À 90°
FIGURE 5 – CAPTEURS DE VITESSE WS-20
™
et la fréquence varient en fonction de l’augmentation ou de
la réduction de la vitesse de rotation de roue. Le contrôleur
™
EC-16
est conçu pour recevoir des données sur la vitesse
de rotation de roue à partir de plusieurs modèles de capteurs
de vitesse de rotation de roue, au taux de 100 impulsions
par rotation de roue. Le contrôleur EC-16
™
peut recevoir
simultanément et interpréter individuellement des signaux
de vitesse de rotation provenant des six capteurs de vitesse
de rotation de roue. La confi guration des essieux moteurs
du véhicule et l’utilisation ou non de la fonction antipatinage
déterminent le nombre de capteurs de vitesse de rotation de
roue devant être utilisés. Un véhicule équipé d’un seul essieu
arrière (4 x 2, 4 x 4 ou 6 x 2) exige 4 capteurs de vitesse
de rotation pour les fonctions antiblocage et antipatinage.
Un véhicule équipé de deux essieux arrière (6 x 4) exige 4
capteurs de vitesse de rotation pour la fonction antiblocage
seulement avec une option d’utiliser 6 capteurs de vitesse
pour une performance accrue des fonctions antiblocage et
antipatinage.
- L’alimentation du véhicule est fournie au contrôleur
™
EC-16
à partir du commutateur d’allumage, au moyen
d’un fusible ou d’un disjoncteur. (30 ampères) Le châssis
du véhicule sert de masse au contrôleur EC-16
™
.
- Une connexion pour l’interrupteur d’activation
d’antipatinage est fournie, mais pas toujours utilisée.
L’interrupteur permet d’activer ou de désactiver manuellement
la fonction antipatinage.
SORTIES
- Les modulateurs, comme le M-21™ ou le M-22™ de
Bendix
®
, permettent au contrôleur EC-16™ de modifier
la pression d’air appliquée aux freins de service par le
conducteur. Le modulateur est une soupape pneumatique
contrôlée électriquement et située à proximité du ou des
cylindres qu’elle commande. C’est la dernière soupape
par laquelle passe de l’air lors de son cheminement
vers le cylindre de frein. Un faisceau de fi ls connecte le
modulateur au contrôleur antiblocage EC-16
™
. Les vannes
électromagnétiques à l’intérieur du modulateur fournissent
l’interface électrique entre les composants électroniques du
contrôleur EC-16
™
et le système de freinage pneumatique.
CONNECTEUR
ÉLECTRIQUE
FIGURE 6 – MODULATEURS
Le contrôleur EC-16
™
peut contrôler simultanément et de
ORIFICE
D’ÉVACUATION
façon indépendante quatre ensembles de modulateurs
individuels.
- Un voyant antiblocage sur le tableau de bord et
ses relais électriques sont connectés et contrôlés par le
contrôleur EC-16
™
et permettent d’informer conducteur de
l’état du système antiblocage.
- Une connexion au ralentisseur de moteur ou de
transmission et son relais sont fournis sur le contrôleur
™
EC-16
, qui permettent au contrôleur de désactiver
temporairement le ralentisseur pendant certains modes
de fonctionnement. Bien que le contrôleur EC-16
™
puisse
exécuter cette fonction, et que les connexions sont fournies,
cette option n’est pas toujours utilisée. L’utilisation de
la fonction de désactivation du ralentisseur n’est pas
essentielle, mais vivement recommandée pour les véhicules
équipés d’un ralentisseur.
Remarque : Le contrôleur EC-16
™
peut également
désactiver le ralentisseur en utilisant le
même protocole J1922 utilisé pour contrôler
l’antipatinage, la fonction de limitation du
couple moteur. Pour que la désactivation
redondante du ralentisseur fonctionne, le
contrôleur EC-16
™
doit être connecté au
module de commande du moteur (comme
ce serait le cas si le contrôleur EC-16
™
était
programmé pour la fonction antipatinage,
limitation de couple).
- Le lien de données permet au contrôleur EC-16
™
de
« rapporter » l’état de son fonctionnement à un ordinateur
externe spécialisé, en réponse à certaines commandes
reçues. Le matériel du lien des données de diagnostic du
contrôleur EC-16
™
est conforme à la norme J1708 de la
S.A.E. Le protocole, ou langage codé utilisé, est conforme à
la norme J1587 de S.A.E. Deux connexions sur le contrôleur
™
EC-16
sont prévues pour le lien de données, mais ne sont
pas toujours utilisées. Le lien de données n’est pas essentiel
au bon fonctionnement du contrôleur EC-16
™
.
5
Si le contrôleur EC-16™ est programmé pour l’antipatinage,
il contient les sorties suivantes :
- Une connexion au module de commande électronique
du moteur permet au contrôleur EC-16
™
de réduire le couple
moteur dans certaines circonstances.
- Un voyant antipatinage sur le tableau de bord est
connecté et contrôlé par le contrôleur EC-16
™
; il permet
d’informer le conducteur de l’état du système antipatinage.
- Une connexion au solénoïde d’antipatinage (situé dans la
partie supérieure du tiroir relais d’antiblocage antipatinage –
cf. Figure 3) est fournie au moyen d’un connecteur Deutsch
à 2 broches.
UTILISATION - ANTIBLOCAGE
PHILOSOPHIE
Le système antiblocage du contrôleur EC-16™ de Bendix®
utilise des capteurs et des modulateurs individuels, ainsi
qu’un contrôleur électronique, pour commander les quatre
roues du véhicule. En surveillant le taux de décélération
pendant le freinage, puis en ajustant la pression d’application
des freins sur chaque roue, le contrôleur EC-16
améliorer le freinage entre le pneu du véhicule et la surface
de la route, tout en maintenant la stabilité du véhicule.
Les freins de l’essieu arrière sont contrôlés de façon
indépendante; la pression d’application des freins sur une
roue individuelle est donc ajustée uniquement sur la base de
son comportement sur la surface de la route avec laquelle
la roue est en contact.
Bien que le frein de l’essieu directeur soit contrôlé par un
modulateur individuel, le contrôleur EC-16
™
ces freins d’une manière totalement indépendante. Une
philosophie de contrôle individuel modifi é est utilisée dans
le cas du contrôleur EC-16
™
pour freins d’essieu directeur.
Cette approche différente permet de minimiser la poussée
du volant dans le cas où chaque roue serait en contact avec
une surface de route différente (par exemple une surface
glacée à proximité de la bordure et un sommet sec). Le rôle
du contrôleur EC-16
™
consiste essentiellement à contrôler
les différences de forces de freinage entre les deux freins.
La roue en contact avec le pavé sec reçoit initialement
moins de force de freinage et est amenée au point maximum
pendant l’arrêt, alors que la roue en contact avec la surface
glacée tente de maintenir un freinage maximum pendant
toute la durée de l’arrêt.
Dans le cas des véhicules équipés d’un pont arrière en
tandem (6 x 2, 6 x 4), les capteurs de vitesse de rotation de
roues sont installés au niveau des roues, sur l’essieu le plus
susceptible de se bloquer en premier. Un modulateur unique
contrôle les deux freins du côté bordure du tandem et un
autre modulateur contrôle les deux freins du côté conducteur
du tandem. Dans cette confi guration des capteurs de vitesse
et des modulateurs, les deux freins d’un côté du tandem sont
traités comme un seul, car ils réagiront fort probablement
au même type de surface de route.
6
™
peut
ne traite pas
APPLICATION DES FREINS SANS ANTIBLOCAGE
Lors d’un freinage normal, la pression d’air du clapet de frein
entre dans l’orifi ce de contrôle du tiroir relais de service. Le
tiroir relais de service achemine l’air jusqu’au modulateur
antiblocage et à travers ce modulateur situé à proximité de
la roue subissant le freinage, puis dans le cylindre de frein.
Les freins de service sont alors appliqués. Si les capteurs
de roue ne détectent pas un blocage de roue imminent, le
contrôleur EC-16
™
ne génère aucune action correctrice et
le véhicule s’arrête normalement.
APPLICATION DES FREINS ANTIBLOCAGE
Lors d’une application du frein de service où les capteurs
de vitesse de rotation de roue détectent un blocage de roue
imminent, le contrôleur EC-16
™
commence immédiatement
à modifi er l’application des freins en utilisant le ou les
modulateurs antiblocage sur la ou les roues concernées. Les
valves électromagnétiques à l’intérieur du modulateur sont
énergisées puis désénergisées par le contrôleur EC-16
™
afi n de modifi er l’application des freins. Lorsqu’une bobine
de solénoïde est énergisée, ses volets se déplacent. Tout
dépendant de la fonction du solénoïde particulier, les volets
s’ouvrent ou se ferment, causant ainsi une évacuation ou
une nouvelle application de pression d’air sur le cylindre de
frein. Les solénoïdes à l’intérieur de chaque modulateur sont
contrôlés indépendamment par le contrôleur EC-16
™
. Par
l’ouverture et la fermeture des vannes électromagnétiques
dans le modulateur approprié, le contrôleur EC-16
™
simule
en fait l’action des conducteurs lorsqu’ils appuient sur
les freins de façon répétée. Il faut toutefois se rappeler
que, contrairement au conducteur, le contrôleur EC-16
™
peut appliquer cette pression répétée sur chaque frein du
véhicule, de façon indépendante et avec une vitesse et une
précision beaucoup plus grandes.
UTILISATION – ANTIPATINAGE
PHILOSOPHIE
La fonction antipatinage est une extension naturelle de
l’antiblocage. Tout comme la fonction antiblocage aide au
contrôle et à la stabilité du véhicule pendant le freinage,
l’antipatinage aide à l’étape de l’accélération du véhicule.
Les capteurs de vitesse de rotation de roue détectent
non seulement une réduction rapide de la vitesse de
rotation de roue pour l’antiblocage, mais également des
augmentations excessives pour prévenir le patinage. La
fonction antipatinage détecte instantanément une roue qui
patine et la compare aux autres roues du véhicule, à l’avant
comme à l’arrière. Deux méthodes différentes sont utilisées
pour contrôler le patinage de roue; la limitation du couple et
le freinage différentiel. Tout dépendant du type de véhicule,
de la vitesse et de l’état de la surface de la route, chaque
méthode permet un type unique et désirable de contrôle
du patinage de roue. Idéalement, les deux méthodes sont
utilisées pour contrôler le patinage du véhicule. Bien que
toutes les nouvelles versions des contrôleurs EC-16
puissent fournir un contrôle antiblocage et antipatinage
des roues (en utilisant les deux méthodes de contrôle),
les systèmes ne sont pas tous confi gurés pour les deux
méthodes. Une ou les deux méthodes d’antipatinage seront
activées à l’étape de selon le véhicule l’autoconfi guration.
™
Limitation de couple – Pour que le véhicule utilise la
fonction de limitation de couple, il doit être équipé d’une
commande électronique de vitesse de moteur. La fonction
de limitation de couple permet au contrôleur EC-16
™
de
réduire la vitesse du moteur à un niveau qui convient pour la
traction disponible. La limitation de couple aide à minimiser
le patinage (ou la vitesse de rotation) des roues. Cette
fonction est particulièrement utile pour minimiser une mise
en portefeuille et lorsque toutes les roues motrices sont sur
une surface glissante.
Freinage différentiel – Un véhicule qui utilise la fonction
de freinage différentiel doit être équipé d’un tiroir relais
antiblocage antipatinage, comme le tiroir relais ATR-1
™
ATR-2
de Bendix®. Les tiroirs relais ATR-1™ et ATR-2™
™
ou
contiennent un ensemble solénoïde qui fournit cette fonction.
La fonction de freinage différentiel permet au contrôleur
™
EC-16
de générer une pression en douceur sur le frein
d’une roue qui patine. Comme le différentiel du véhicule
a tendance à entraîner la roue qui présente la moindre
résistance (c.-à-d. la roue qui se trouve sur la surface la plus
glissante), une légère application des freins sur cette roue
seulement force le différentiel à entraîner la roue stationnaire
ou qui patine légèrement. Bien que le véhicule doive être
équipé d’une commande électronique de vitesse du moteur
pour utiliser la fonction de limitation de couple de la fonction
antipatinage, le freinage différentiel peut être utilisé sur
tous les véhicules. Le freinage différentiel peut être activé
seulement lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à
40 km/h (25 mi/h) et qu’une roue motrice patine plus vite
qu’une ou plusieurs autres.
ANTIPATINAGE À DES VITESSES DE VÉHICULE DE
0 À 40 KM/H (0 À 25 MI/H)
Lorsqu’un patinage de roue est détecté et que le véhicule
est arrêté, ou lorsque le véhicule se déplace à une vitesse
pouvant aller jusqu’à 40 km/h (25 mi/h), le contrôleur EC-16
™
exécute simultanément les opérations suivantes :
ANTIPATINAGE À DES VITESSES DE VÉHICULE
SUPÉRIEURES À 40 KM/H (25 MI/H)
Si un patinage de roue se produit à une vitesse supérieure à
40 km/h (25 mi/h), le contrôleur EC-16
™
fait immédiatement
clignoter le voyant d’antipatinage sur le tableau de bord pour
aviser le conducteur d’un patinage de roue.
Si la fonction de limitation de couple est programmée,
le contrôleur EC-16
™
utilise son lien vers le module de
commande du moteur et envoie un signal pour réduire le
couple moteur à un niveau qui convient pour la traction
disponible.
LE CONTRÔLEUR EC-16
™
N’ENVERRA AUCUN SIGNAL,
MÊME MINIME, D’APPLICATION DE FREIN AU TIROIR
RELAIS ATR À DES VITESSES SUPÉRIEURES À 40 KM/H
(25 MI/H).
FONCTIONNEMENT DE L’ANTIBLOCAGE ET DE
L’ANTIPATINAGE PENDANT LA DÉFAILLANCE D’UN
COMPOSANT
Le contrôleur EC-16™ de Bendix® gère la défaillance de
l’équipement en utilisant une philosophie de sûreté intégrée.
Toute défaillance électrique unique d’un composant dédié
au contrôle de l’antiblocage ou de l’antipatinage entraîne
l’illumination simultanée des voyants d’état correspondants
sur le tableau de bord, une désactivation d’une partie ou
de l’intégralité du système antiblocage ou antipatinage et
le retour au système de freinage standard sur les roues,
qui ne sont plus alors contrôlées par le contrôleur EC-16
Tout dépendant du type de défaillance et de l’emplacement
de son occurrence, le contrôleur EC-16
™
désactive
l’intégralité ou seulement une partie du système antiblocage
et antipatinage. Toutefois, une défaillance de l’alimentation
ou du contrôleur entraînera la désactivation complète des
deux systèmes et le retour à la fonction de freinage standard
sur toutes les roues.
™
.
Il fait instantanément clignoter le voyant de patinage sur le
tableau de bord pour aviser le conducteur d’un patinage
de roue.
Si la fonction de limitation de couple est activée, le contrôleur
™
EC-16
utilise son lien vers le module de commande du
moteur et envoie un signal pour réduire le couple moteur à
un niveau qui convient à la traction disponible.
Si la fonction de freinage différentiel est confi gurée dans
le système, le contrôleur EC-16
™
énergise le solénoïde
dans le tiroir relais ATR, qui applique alors de l’air à chacun
des modulateurs d’essieu arrière. Comme les modulateurs
sont commandés par le contrôleur EC-16
™
, les vannes
électromagnétiques du modulateur approprié sont ouvertes
et fermées pour appliquer doucement des pressions
répétées seulement sur le frein de la roue qui patine. Cette
application en douceur du frein force le différentiel à entraîner
la roue stationnaire ou qui patine lentement.
Une fois le patinage de roue éliminé, le voyant du tableau
de bord s’éteint et le système antipatinage désengage la
commande.
DÉFAILLANCE SIMPLE
La liste et le tableau suivants décrivent la manière dont
les systèmes antiblocage et antipatinage répondent à la
défaillance d’un composant particulier. (Remarque : droite et
gauche; avant, milieu et arrière sont déterminés par rapport
au siège du conducteur. Le coin avant gauche est donc le
coin le plus rapproché du conducteur.)
Par exemple, si le capteur droit du milieu (« capteur RM » sur
le tableau) présente une défaillance, la fonction antiblocage
avant et arrière est activée. La fonction antipatinage est
désactivée et, comme toujours, le système est doté d’un
freinage pneumatique standard.
Modulateur avant – Si un modulateur avant présente une
défaillance, la fonction antiblocage sur cette roue est
désactivée. Les fonctions d’antiblocage et d’antipatinage
de toutes les autres roues restent actives.
Modulateur arrière – Une défaillance du modulateur arrière
désactive le système antipatinage. La fonction antiblocage
sur cette roue est également désactivée, mais cette fonction
reste active pour toutes les autres roues.
Capteur avant – La roue est toujours contrôlée par le
modulateur au moyen des données du capteur opposé. Le
système antipatinage est désactivé.
7
Capteur arrière ou du milieu – La fonction antiblocage
sur cette roue est désactivée, mais celle de toutes les
autres roues reste active. Le contrôle de l’antipatinage est
désactivé.
Contrôleur – Les fonctions d’antiblocage et d’antipatinage
sont désactivées. Le système revient en mode normal de
freinage.
Solénoïde antipatinage – Le contrôle de l’antipatinage est
désactivé. La fonction antiblocage reste active.
Module de commande du moteur* – Si le module de
commande du moteur (ECM) ou le câblage provenant du
contrôleur EC-16
™
vers l’ECM présente une défaillance, la
fonction antipatinage est désactivée. La fonction antiblocage
reste active.
Tension* – Si la tension du système est hors norme, les
fonctions d’antiblocage et d’antipatinage sont désactivées.
Le système revient en mode normal de freinage.
Pour tous les autres problèmes, le système n’est pas
rétabli dans la zone du problème tant que l’erreur n’est pas
corrigée et que le contrôleur EC-16
™
n’est pas réinitialisé
avec l’interrupteur de réinitialisation. Il faut rappeler que
le conducteur sera avisé du problème de fonctionnement
par les voyants du tableau de bord et que le freinage
pneumatique standard sera toujours disponible sur les freins
pour lesquels le contrôleur EC-16
™
a désactivé le système.
DÉFAILLANCES MULTIPLES
En cas de défaillances multiples, le voyant du tableau de
bord réagira normalement, comme pour une défaillance
simple, et les DEL affi cheront une défaillance à la fois.
Lorsque le premier problème est corrigé et que le système
est réinitialisé, le deuxième problème est signalé par les
DEL. Ainsi, le conducteur ou le mécanicien peut effectuer le
suivi des zones de problème et le système n’est pas rétabli
tant que chaque erreur n’est pas corrigée et que le contrôleur
™
EC-16
n’est pas réinitialisé.
*Remarque : Un problème de tension et un problème
intermittent de câblage du module de
commande du moteur peuvent se « corriger
par eux-mêmes ». Par exemple, une
surtension peut faire que le système dépasse
la plage de tension pendant un moment,
ce qui fait clignoter la DEL de tension et un
problème de câblage intermittent entre le
contrôleur EC-16
™
et le module de commande
du moteur peut allumer la DEL d’antipatinage.
Pendant la période de temps d’occurrence de
ce problème, le voyant du tableau de bord
pourrait également s’allumer. Lorsque le
problème se corrige par lui-même, le système
est rétabli. Le voyant du tableau de bord et la
DEL correspondante s’éteignent.
moteur*
Tension*NONNONNONNONNONOUI
*Lorsque le câblage du module de commande du moteur ou la tension
s’autocorrige, le système est rétabli.
Gauche Droit Gauche Droit
OUIOUIOUIOUINONOUI
Freinage
standard
8
CÂBLAGE DE L’ANTIBLOCAGE ET DE
L’ANTIPATINAGE
GÉNÉRALITÉS
Les fi ls qui transportent les données et l’alimentation entrantes
et sortantes du contrôleur EC-16
™
sont généralement
regroupés et se terminent au niveau d’un connecteur.
Les groupes de fi ls ou les faisceaux de fi ls, ainsi que les
connecteurs sont le plus souvent spécifi és ou fournis par
le constructeur du véhicule. Les connecteurs utilisés sur
le contrôleur EC-16
™
sont illustrés sur la Figure 4. Les
faisceaux de fi ls et les connecteurs sont conçus pour résister
aux intempéries et les fi ls qui entrent dans le connecteur sont
scellés à celui-ci. Le manomètre utilisé dans le faisceau de
fi ls convient spécifi quement à la tâche à exécuter.
Lors du diagnostic du câblage et du système antiblocage,
les règles générales suivantes s’appliquent et doivent être
respectées, le cas échéant :
1. Il est généralement recommandé de remplacer un
faisceau de fi ls plutôt que de réparer les fi ls individuels
d’un faisceau. Si une épissure doit être effectuée, il est
important qu’elle soit correctement soudée avec un fl ux à
base de résine (et non à base d’acide) et rendue étanche
à l’eau.
2. Ne pas percer l’isolant des fi ls lors de la vérifi cation
de la continuité. Vérifi er l’alimentation, la masse ou
la continuité en déconnectant le connecteur et en
testant les broches ou les douilles individuelles dans le
connecteur.
3. Toujours vérifi er le manuel d’utilisation du véhicule pour
identifi er les fi ls et les connecteurs. L’identifi cation des fi ls
individuels varie en fonction du type de connecteur utilisé,
du constructeur du véhicule et des caractéristiques du
système utilisé.
4. Bien que les connexions de désactivation du ralentisseur,
de lien série et d’activation/désactivation de l’antipatinage
(4 en tout) soient présentes sur tous les contrôleurs
™
EC-16
, ces fonctions ne sont pas toujours utilisées.
ENTRETIEN PRÉVENTIF
Toutes les 900 heures de fonctionnement, tous les 40 000 km
(25 000 mi) ou aux trois (3) mois :
1. Regarder si tous les fi ls et connecteurs sont bien serrés
et exempts de dommages.
2. Bien que des diagnostics d’autovérification soient
incorporés dans le contrôleur EC-16
doit être inspecté pour s’assurer qu’il est fonctionnel.
Alors que le commutateur d’allumage du véhicule
est activé, un aimant (800 gauss; pouvant soulever
85 g/3 oz) maintenu dans la zone de réinitialisation des
DEL doit allumer toutes les DEL. Si une ou plusieurs DEL
NE S’ALLUMENT PAS et que les voyants d’état indiquent
un bon fonctionnement du système, la ou les DEL qui ne
s’allument pas doivent être notées pour référence future.
Bien que les capacités de diagnostic soient limitées, le
système continuera à fonctionner comme prévu.
3. Effectuer un essai routier du véhicule en effectuant un
arrêt antiblocage à une vitesse de 30 km/h (20 mi/h). Lors
d’un arrêt antiblocage, les impulsions des solénoïdes
du modulateur créent un éclatement d’air audible de
™
, l’affi chage DEL
l’extérieur de la cabine. Les roues ne doivent pas être
« bloquées » pendant une période de temps prolongée.
Effectuer également une accélération antipatinage, en
accélérant sur une surface de route présentant une
traction réduite. Tout comme pour la fonction antiblocage,
des éclatements d’air audibles se produisent pendant le
fonctionnement du système antipatinage.
DEL D’AFFICHAGE
DE DIAGNOSTIC
FIGURE 7 – AFFICHEUR DE DIAGNOSTIC DU
CONTRÔLEUR EC-16
INTERRUPTEUR DE
RÉINITIALISATION
™
DÉPOSE DU CONTRÔLEUR EC-16™
CONTRÔLEUR EC-16™ INSTALLÉ SUR UN TIROIR
RELAIS ANTIBLOCAGE OU ANTIBLOCAGE
ANTIPATINAGE
1. Identifi er et enlever toutes les conduites d’air raccordées
à la pièce.
2. Débrancher le ou les connecteurs électriques du
contrôleur EC-16
3. Noter et marquer la position d’installation de l’ensemble
sur le véhicule. Desserrer, déposer et conserver les
écrous de la visserie d’installation fi xant le support de
l’ensemble du tiroir relais au véhicule. Déposer le tiroir
relais et le contrôleur EC-16
4. Nettoyer toute la contamination possible de l’extérieur
de l’ensemble. Éviter de contaminer les orifi ces ouverts.
5. Noter et marquer la position du contrôleur EC-16
rapport à la valve sur laquelle il est installé. Déposer et
conserver les quatre vis qui fi xent le contrôleur EC-16
à la valve, puis séparer le contrôleur EC-16
CONTRÔLEUR EC-16™ INSTALLÉ SUR UN SUPPORT
1. Débrancher le ou les connecteurs électriques du
contrôleur EC-16
2. Noter et marquer la position d’installation du contrôleur
™
EC-16
sur le véhicule. Desserrer, déposer et conserver
les écrous de la visserie d’installation fi xant le support
du contrôleur EC-16
™
EC-16
et le support du véhicule.
3. Déposer et conserver les quatre vis qui fixent le
contrôleur EC-16
™
EC-16
du support.
4. Effectuer la « Procédure initial de démarrage » de la
section DÉPANNAGE pour vérifi er le bon fonctionnement
du système.
™
.
™
du véhicule.
™
par
™
de la valve.
™
.
™
au véhicule. Déposer le contrôleur
™
à la valve, puis séparer le contrôleur
™
9
INSTALLATION DU CONTRÔLEUR EC-16
™
CONTRÔLEUR EC-16™ INSTALLÉ SUR UN TIROIR
RELAIS ANTIBLOCAGE OU ANTIBLOCAGE
ANTIPATINAGE
1. Après avoir pris en note la relation des marques de
positionnement avant le démontage, positionner et fi xer
™
solidement le contrôleur EC-16
à la valve en utilisant
les quatre vis d’assemblage. Serrer les vis d’assemblage
à un couple de 5,6 à 9,0 Nm (50 à 80 lb/po).
™
2. Installer le contrôleur EC-16
assemblé et le tiroir relais
antiblocage sur le véhicule et les orienter dans la position
marquée avant leur dépose.
3. Raccorder toutes les conduites d’air à l’ensemble.
4. Rebrancher le ou les connecteurs électriques du
™
contrôleur EC-16
.
5. Faire un essai de fonctionnement et de fuite de la valve
avant de remettre le véhicule en service.
6. Effectuer la « Procédure initial de démarrage » de la
section DÉPANNAGE pour vérifi er le bon fonctionnement
du système.
CONTRÔLEUR EC-16™ INSTALLÉ SUR UN SUPPORT
1. Fixer solidement le contrôleur EC-16™ en utilisant les
quatre vis d’assemblage. Serrer à un couple de 5,6 à
9,0 Nm (50 à 80 lb/po).
2. Après avoir noté les marques de positionnement, installer
™
le contrôleur EC-16
sur le véhicule en utilisant la
visserie de montage conservée à l’étape de la dépose.
3. Brancher le ou les connecteurs électriques du contrôleur
™
EC-16
.
4. Effectuer la « Procédure initial de démarrage » de la
section DÉPANNAGE pour vérifi er le bon fonctionnement
du système.
DIAGNOSTIC ET REPÉRAGE D’UN
PROBLÈME DANS LE SYSTÈME
GÉNÉRALITÉS
Le contrôleur EC-16™ est doté d’un circuit d’autotest
et d’autodiagnostic qui vérifie constamment le bon
fonctionnement de l’intégralité du système antiblocage/
antipatinage, y compris la continuité du câblage. Le
contrôleur EC-16
aux besoins du véhicule et des préférences du client. Tous
les contrôleurs EC-16
avec la fonction antipatinage, qui ne sera donc pas activée
dans ces cas. Les contrôleurs EC-16
être reconfi gurés par l’utilisateur fi nal pour inclure la fonction
antipatinage. Un véhicule équipé de la fonction antipatinage
peut généralement être identifi é par la présence d’un voyant
d’état installé sur le tableau de bord, d’un interrupteur
de désactivation (pour le système antipatinage) et d’un
solénoïde d’antipatinage situé au-dessus du tiroir relais.
Des voyants distincts, commandés par le contrôleur EC-16
avisent le conducteur de l’état de l’intégralité du système
antiblocage/antipatinage. L’état des composants particuliers
est indiqué par une série de DEL étiquetées, situées dans
le boîtier du contrôleur EC-16
équipement spécial ne sont requis pour lire ou interpréter
l’affi cheur de diagnostic du contrôleur EC-16
que l’affi cheur de diagnostic du contrôleur EC-16
des voyants d’état de l’antiblocage et de l’antipatinage sur
le tableau de bord. Cette séparation permet au conducteur
d’identifi er tout problème pouvant survenir et d’éviter de
confondre les voyants de diagnostic.
Lorsque le contrôleur détecte une condition erronée, il la
mémorise, désactive la fonction antiblocage ou antipatinage
et allume le voyant sur le tableau de bord et les DEL
correspondantes sur le contrôleur EC-16
mémorisée et n’est pas effacée par une perte de puissance
au niveau du contrôleur EC-16
lorsque l’alimentation est rétablie et restent allumées
jusqu’à la correction de la défaillance. Une fois le problème
corrigé, le personnel d’entretien peut effacer les erreurs
ou réinitialiser les diagnostics du contrôleur EC-16
maintenant un aimant au-dessus du point de réinitialisation
(RESET) de l’affi cheur de diagnostic.
™
est programmé à l’usine pour répondre
™
ne sont pas programmés à l’usine
™
plus récents peuvent
™
. Aucun outil ni aucun
™
. Il est à noter
™
est séparé
™
. La défaillance est
™
. Les DEL se rallument
™
™
en
,
10
DEL DE DIAGNOSTIC
L’affi cheur de diagnostic du contrôleur EC-16™ est doté
de dix DEL et d’un interrupteur de réinitialisation activé
magnétiquement. Les six premières DEL repèrent la
zone spécifi que du problème sur le véhicule et les trois
DEL suivantes indiquent le composant défaillant ou son
câblage. Les DEL fonctionnent à partir d’un logiciel et
sont ALLUMÉES ou ÉTEINTES selon leur fonction de
surveillance. (Remarque : droite et gauche; avant et arrière
sont déterminés à partir du siège du conducteur.)
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.