Beko WTE 9744 N User manual [uk]

Пральна машина
Посібник користувача
UK
Номер на документа=
WTE 9744 N
2820527696_UK/ 02-07-19.(11:10)
Шановний покупцю! Будь ласка, спочатку прочитайте цю інструкцію!
Дякуємо, що обрали продукцію Beko. Сподіваємося, що машина, яка виготовлена за сучасною технологією та пройшла ретельний контроль якості, забезпечить вам найкращі результати. Тому, рекомендуємо вам прочитати всю інструкцію, а також інші супровідні документи, перш ніж користуватися пральною машиною, і зберегти їх для майбутнього використання в довідкових цілях. Якщо машина передається іншій особі, не забудьте додати й інструкцію користувача. Дотримуйтесь усіх попереджень та інформації в інструкції користувача. Посібник користувача можна переглянути на сайті www.beko.com.
Пояснення до символів
НЕБЕЗПЕЧНО!
Небезпека з високим ступенем ризику, яка, якщо її не уникнути,
призведе до смерті або серйозних травм.
ОБЕРЕЖНО!
Небезпека із середнім ступенем ризику, яка, якщо її не уникнути,
призведе до смерті або серйозних травм.
УВАГА!
Небезпека із малим ступенем ризику, яка, якщо її не уникнути,
призведе до незначних або середніх травм.
ВАЖЛИВО
Важлива інформація або корисні поради з користування.
Цей продукт було виготовлено з використанням найновітніших технологій у екологічно безпечних умовах.
ЗМІСТ
1. Загальні інструкції з техніки безпеки 5
1.1 Безпека дітей ................................................................................................ 5
1.2 Безпека приладу ........................................................................................... 6
1.3 Електробезпека ............................................................................................. 7
1.4 Заходи безпеки стосовно гарячої поверхні ............................................... 7
1.5 Інше ..................................................................................................................
2. Інструкції з охорони навколишнього середовища 8
2.1 Відповідність директиві WEEE (щодо відходів електричного та
електронного обладнання) .......................................................................... 8
2.2 Утилізація відпрацьованого приладу ..........................................................8
2.3 Інформація щодо пакувальних матеріалів .................................................. 8
2.4 Що ви можете зробити для економії енергії ...............................................9
3 Використання за призначенням 9
4. Ваш прилад 10
4.1 Огляд ...........................................................................................................10
4.2. Комплектація .............................................................................................. 11
4.3. Панель керування ...................................................................................... 12
4.4. Знімок екрана ............................................................................................ 13
5.Технічні характеристики 14
6. Встановлення 15
6.1 Вибір місця для встановлення ................................................................... 15
6.2 Видалення пакувальних кріплень .............................................................. 16
6.3 Видалення запобіжних транспортувальних болтів ..................................16
6.4 Підключення до системи водопостачання ................................................ 18
6.5 Під’єднання зливного шлангу до зливу ..................................................... 19
6.6 Регулювання ніжок ...................................................................................... 20
6.7 Підключення до електромережі ................................................................. 21
7 Перше використання 22
7.1 Очищення барабана ................................................................................... 22
8. Підготовка до прання 23
8.1. Сортування білизни ................................................................................... 23
8.2. Підготовка білизни до прання ................................................................... 24
8.3. Завантаження та виймання білизни ......................................................... 24
8.4. Використання прального засобу ............................................................... 25
8.4.1. Висувний контейнер для прального засобу ...................................................... 25
8.4.2. Пральні засоби, кондиціонери та інші миючі засоби ....................................... 25
8.4.3. Вибір прального засобу ...................................................................................... 25
8.4.4. Вибір кількості прального засобу ...................................................................... 26
8.4.5. Використання рідких та гелевих пральних засобів .......................................... 26
8.4.6 Якщо виріб оснащено ємністю для рідкого мийного засобу:............................ 27
Пральна машина / Посібник користувача
UK / 3
8.4.7. Використання пральних засобів у вигляді таблеток і капсул .......................... 27
8.4.8. Використання кондиціонерів .............................................................................. 27
8.4.9 Крохмаль .............................................................................................................. 28
8.4.10. Використання засобу для видалення накипу ................................................. 28
8.4.11 Використання відбілювачів ............................................................................... 28
8.5 Відображений час програми ...................................................................... 28
9. Програми та додаткові функції 29
9.1. Вибір програми........................................................................................... 29
9.2. Програми прання ....................................................................................... 29
9.3. Таблиця програм ........................................................................................ 37
9.4. Вибір додаткових функцій ......................................................................... 39
9.4.1 Додаткові функції ................................................................................................. 40
9.4.2 «Функції/програми, що обираються натисканням функціональної кнопки
протягом 3 секунд» ............................................................................................... 41
10. Налаштування програми 42
10.1. Вибір температури ................................................................................... 42
10.2. Вибір швидкості віджимання ................................................................... 42
10.3 Налаштування швидкого прання (Zrychlené praní) ................................. 43
10.4. Запуск програми....................................................................................... 44
10.5. Етапи програми ........................................................................................ 44
10.6. Закінчення програми ............................................................................... 45
11. Опції програми 46
11.1. Налаштування часу завершення ............................................................ 46
11.1.1. Скасування налаштування часу завершення ................................................. 47
11.2 Перемикання пральної машини у режим зупинки і додавання білизни 48
11.3 Скасування програми ............................................................................... 48
12. Додаткові функції 49
12.1. Активування та деактивування звукового попередження ..................... 49
12.2. Блокування дверцят для завантаження .................................................49
12.2.1 Відчинення завантажувальних дверцят у разі збою електроживлення. ....... 49
12.3 Режим енергозбереження ........................................................................50
12.4 Підсвітка барабана .......................................................................................
13 Обслуговування й чищення 51
13.1 Чищення висувного контейнеру для прального засобу ......................... 51
13.2 Чищення дверцят для завантаження ...................................................... 51
13.3 Чищення корпусу та панелі керування .................................................... 51
13.4 Чищення фільтрів впускних водяних патрубків ...................................... 52
13.5 Чищення фільтру насоса .......................................................................... 52
13.5.1 Чищення брудних фільтрів ................................................................................ 53
14. Пошук й усунення несправностей 54
UK / 4
Пральна машина / Посібник користувача
1. Загальні інструкції з техніки безпеки
1.1 Безпека дітей
• Не слід залишати поблизу машини дітей
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
віком до 3 років без постійного нагляду.
8-річні та старшого віку діти, а також особи з обмеженими фізичними, сенсорними й інтелектуальними можливостями або такі, що не мають досвіду та знань, можуть користуватися цим приладом лише під наглядом і за вказівками стосовно безпечного користування приладом і пов'язаних із користуванням ризиків.
• Не слід залишати поблизу машини дітей віком до 8 років без постійного нагляду.
• Діти можуть виконувати чистку та обслуговування приладу лише під чиїмсь наглядом.
• Електропобутові прилади небезпечні для дітей.
• Користуйтеся функцією блокування від дітей, щоб унеможливити пошкодження машини дітьми.
• Не забувайте зачиняти дверцята для завантаження білизни, коли виходите з приміщення, в якому встановлено машину.
• Пакувальні матеріали небезпечні для дітей.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Пральна машина / Посібник користувача
UK / 5
1.2 Безпека приладу
• Якщо
машина не використовується, від’єднайте її від електромережі.
• Роботи зі встановлення і ремонту машини слід доручати представнику авторизованого сервісного центру.
• Не намагайтеся силою відчинити заблоковані дверцята для завантаження білизни. Дверцята відчиняться відразу після завершення циклу прання. Якщо дверцята не відчиняються, застосуйте рішення проблеми «Неможливо відчинити дверцята для завантаження білизни» у розділі «Усунення несправностей». У разі намагання силою відчинити дверцята для завантаження білизни можна пошкодити дверцята і механізм замка.
• Не відчиняйте дверцята для завантаження білизни й не виймайте фільтр, якщо у барабані є вода. Інакше може статися затоплення, а також існує ризик травмування від гарячої води.
• Заливний і зливний шланги завжди повинні бути
1.3 Електробезпека
• Не використовуйте несправні прилади, поки
НЕБЕЗПЕЧНО!
UK / 6
• Не намагайтеся ремонтувати внутрішні модулі
надійно закріплені та не мати пошкоджень.
вони не будуть відремонтовані представником авторизованого сервісного центру.
приладу, виконуйте лише дії з частинами пристрою, зазначеними у інструкції з технічного обслуговування.
Пральна машина / Посібник користувача
• Не мийте машину, спрямовуючи на неї струмінь води!
• Не торкайтеся штепсельної вилки шнуру живлення вологими руками!
1.4 Заходи безпеки стосовно
гарячої поверхні
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
• Під час прання при високих температурах скло
1.5 Інше
• Не використовуйте горючі, легкозаймисті та інші
• Не наступайте на прилад та не стійте на ньому.
• Не ставте важкі предмети на прилад.
• У разі використання сушильного автомата з
• У разі несправності приладу вимкніть його,
дверцят для завантаження білизни сильно нагрівається. Тому категорично забороняйте дітям торкатися скла під час прання.
подібні хімічні засоби для очищення приладу або для інших цілей.
пральною машиною закріпіть його за допомогою відповідного механізму для приєднання, який можна отримати у представника авторизованого сервісного центру.
закрийте водопровідний кран і зверніться до представника авторизованого сервісного центру. Не намагайтеся самостійно ремонтувати пристрій.
• Не дозволяйте домашнім тваринам близько підходити до пральної машини.
Пральна машина / Посібник користувача
UK / 7
2. Інструкції з охорони навколишнього середовища
2.1 Відповідність директиві WEEE (щодо відходів електричного та електронного обладнання)
Машина не містить шкідливих та заборонених матеріалів, опис яких наведено у «Нормах регулювання утилізації відходів електричного й електронного обладнання», що видані в технічних вимогах. Міністерства охорони навколишнього середовища та урбанізації. Відповідає вимогам Директиви WEEE.
2.2 Утилізація відпрацьованого приладу
Цей прилад виготовлено з високоякісних деталей і матеріалів, які підлягають повторному використанню та переробці. Тому не викидайте приладу зі звичайними побутовими відходами після завершення його експлуатації. Здайте його до спеціального пункту прийому для переробки відходів електричного й електронного обладнання. Дізнайтеся про найближчий пункт прийому відходів у місцевих органах влади. Сприяйте захисту навколишнього середовища та природних ресурсів шляхом переробки використаних приладів. Перед утилізацією приладу необхідно обрізати шнур живлення й зламати замок дверцят завантажувального люка, щоб запобігти можливій небезпеці для дітей. Відповідність директиві RoHS (правила обмеження вмісту шкідливих речовин) Куплений Вами продукт відповідає Директиві RoHS ЄС (2011/65/ EU). Він не містить шкідливих і заборонених матеріалів, зазначених у Директиві.
2.3 Інформація щодо пакувальних матеріалів
Пакувальні матеріали машини виготовлені з матеріалів, що можуть бути використані повторно, відповідно до екологічних норм, чинних у нашій країні. Не утилізуйте їх разом з побутовими та іншими відходами. Здайте їх до спеціального пункту прийому пакувальних матеріалів, уповноваженого місцевими органами влади.
UK / 8
Пральна машина / Посібник користувача
2.4 Що ви можете зробити для економії енергії
• Дотримуйтеся рекомендацій, наведених у розділі з таблицями програм і енергоспоживання.
– У разі надмірного завантаження машини якість прання
УВАГА!
погіршується.
– Крім того, це може спричинити значний шум і вібрацію.
Ці рекомендації допоможуть вам користуватися приладом в екологічно чистий спосіб і заощаджувати електроенергію.
a) Машину слід експлуатувати з завантаженням максимальної
кількості білизни, дозволеної для обраної програми, однак не слід перевантажувати прилад понад міру. (див. "Таблицю програм й енергоспоживання").
b) Дотримуйтеся рекомендацій щодо температури, наведених у
таблиці програм і енергоспоживання.
c) Білизну з незначним забрудненням слід прати при низький
температурі.
d) Для невеликої кількості білизни з незначним забрудненням слід
використовувати програми швидкого прання.
e) Для білизни без значних забруднень чи плям не слід
застосовувати високі температури та функцію попереднього прання.
f) Якщо білизна буде сушитися в сушильному автоматі, під
час процесу прання слід встановлювати максимальну рекомендовану швидкість віджимання.
g) Не використовуйте більшу кількість миючих засобів, ніж
рекомендовано на упаковці.
3 Використання за призначенням
a) Ця машина призначена для побутового використання. b) Вона не призначена для комерційної експлуатації та її не слід
використовувати поза межами її використання за призначенням.
c) Підходить для текстильних виробів, які можна прати у пральних
машинах.
d) Виробник не несе відповідальності за пошкодження, отримані
внаслідок неправильної експлуатації або транспортування.
e) Строк служби приладу — 10 років. Протягом цього строку для
забезпечення надійної роботи приладу компанія-виробник надає оригінальні запасні частини.
f) Не можна прати у машині килими, покривала та інші подібні
речі. Це може призвести до невідновного ушкодження пральної машини.
Пральна машина / Посібник користувача
UK / 9
4. Ваш прилад
4.1 Огляд
1
2
8
1- шнур живлення 2- верхня панель 3- Панель керування 4- Шланг для зливу води 5- Дверцята завантаження 6- Кришка фільтра 7- Ніжки, що регулюються 8- Висувний контейнер для пральних засобів
3
4
5
6
7
UK / 10
Пральна машина / Посібник користувача
4.2. Комплектація
Шнур живлення
Шланг для зливу води
Запобіжні транспортувальні болти
Шланг подачі води
Контейнер для рідкого прального засобу
Інструкція користувача
Пластикова заглушка
• Малюнки в цьому посібнику є схематичними і можуть
ВАЖЛИВО
Пральна машина / Посібник користувача
не повністю співпадати з виглядом вашої машини.
UK / 11
4.3. Панель керування
CoolClean
StainExpert
Shirts
Outdoor
Duvet
Down Wear
Rinse
Sports
1
Cottons
Cottons Eco
Synthetics
Daily Express
Xpress Super Short
Dark Care
Jeans
Woollens
Hand Wash
Gentle Care
Spin+Drain
12
3
2
11
1- Ручка вибору програм 2- Кнопка регулювання ступеня віджимання 3- Кнопка регулювання рівня температури 4- Дисплей 5- Кнопка регулювання часу завершення програми 6- Кнопка налаштування швидкого прання 7- Вимикач 8- Кнопка Start / Pause (Пуск/Зупинка) 9- Кнопка додаткових функцій 3 10- Кнопка додаткових функцій 2 11- Кнопка додаткових функцій 1 12- Індикатори вибору програми
64 5
WTE 9744 N
7
8
910
UK / 12
Пральна машина / Посібник користувача
4.4. Знімок екрана
1 2 3
13
101112
4
9
8
1- Індикатор температури 2- Температура 3- Символ відсутності води 4- Індикатор виконання програми 5- Індикатор швидкого прання 6- Інформація про тривалість прання 7- Індикатор додаткових функцій 1 8- Індикатор додаткових функцій 2 9- Символ відкладеного пуску прання 10- Символ блокування дверцят 11- Символ блокування від дітей 12- Індикатор додаткових функцій 3 13- Індикатор вибору швидкості віджимання
5
6
7
Пральна машина / Посібник користувача
UK / 13
5.Технічні характеристики
Висота (см) Ширина (см) Глибина (см) Вага нетто (±4 кг) Один патрубок подачі води / Два патрубки подачі води
• Наявний Електроживлення (В/Гц) Струм (A) Cпоживча потужність (Вт) Основний код моделі
84 60 64 78
• / -
230 V / 50Hz
10
2200
9814
Відповідає вимогам Делегованого регламенту Комісії (ЄС) № 1061/2010
Назва постачальника або торговельна марка Beko
Назва моделі
Номінальна завантаженість (кг) 9 Клас енергоефективності/Шкала від А+++ (найвища ефективність) до D (найнижча
ефективність) Щорічне споживання електроенергії (кВт*г)
(1)
Енергоспоживання під час виконання стандартної програми «Бавовна 60°C» в умовах повного завантаження (кВт*г)
Енергоспоживання під час виконання стандартної програми «Бавовна 60°C» в умовах часткового завантаження (кВт*г)
Енергоспоживання під час виконання стандартної програми «Бавовна 40°C» в умовах часткового завантаження (кВт*г)
Споживча потужність в режимі “вимкнено (Вт) 0.500 Споживча потужність в режимі “очікування (Вт) 0.700 Річний обсяг споживання води(л)
(2)
Клас ефективності віджимання/Шкала від А (найбільш ефективний) до G (найменш ефективний) Максимальна швидкість обертів барабана (об/хв.) Для стандартної програми прання, яка визначається як мінімальна у результаті порівняння швидкості обертів барабана під час прання за програмою “Бавовна 60 °С” при повному завантаженні та “Бавовна 40 °С” при частковому завантаженні. Залишковий вміст вологи (%) Для стандартної програми прання, що визначається як максимальний у результаті порівняння залишкового вмісту вологи під час прання при програмі “Бавовна 60 °С” при повному завантаженні та “Бавовна 40 °С” при частковому завантаженні.
Стандартна програма «Бавовна»
(3)
Тривалість стандартної програми «Бавовна 60 °C» в умовах повного завантаження (хв.) 280 Тривалість стандартної програми «Бавовна 60 °C» в умовах часткового завантаження (хв.) 235 Тривалість стандартної програми «Бавовна 40°C» в умовах часткового завантаження (хв.) 235 Тривалість режиму «очікування» (год) ­“Рівень шуму під час прання/віджимання бавовни при температурі 60°C” (дБ) 52/74 Вбудовування приладу Ні
(1) Енергоспоживання протягом 220 стандартних циклів прання за програмою «Бавовна 60 °C» та «Бавовна 40 °C» в умовах повного та часткового завантаження, а також у режимі низького споживання енергії. Фактичне споживання енергії залежатиме від способу використання пристрою. (2) Споживання води протягом 220 стандартних циклів прання за програмою «Бавовна 60 °C» та «Бавовна 40 °C» в умовах повного та часткового завантаження. Фактичне споживання води залежатиме від способу використання пристрою.
(3)
Терміни “Стандартна програма “Бавовна 60°C”” та “Стандартна програма “Бавовна 40°C”” мають на увазі відповідні стандартні програми, вказані на етикетці та інформаційній табличці, що використовуються для прання помірно забрудненої білизни з бавовни та забезпечують максимальну економію електроенергії та води.
WTE 9744 N
7148646100
A+++
109
0.635
0.345
0.355
10999
B
1400
53
Програми «Бавовна Еко
60°C” та “Бавовна Еко 40°C »
UK / 14
Пральна машина / Посібник користувача
6. Встановлення
6.1 Вибір місця для встановлення
• Пошкоджені вироби можуть бути небезпечними.
- Перед встановленням перевірте відсутність дефектів на машині.
ОБЕРЕЖНО!
УВАГА!
ВАЖЛИВО
- У разі їх виявлення не встановлюйте машину.
• Не ставте машину на підлогу, якщо вона не може витримати вагу машини.
- Недотримання цієї вимоги може призвести до
пошкодження машини або підлоги.
- Загальна вага пральної машини й сушильного
автомата (з повним навантаженням), встановлених один над одним, становить близько 180 кг.
• Не встановлюйте машину в місцях, де є небезпека замерзання.
- Це може призвести до пошкодження машини і
підтоплення вашого будинку.
• Відповідальність за підготовку місця розташування, підключення до електромережі, водопостачання та водовідведення на місці несе покупець. Після проведення відповідних підготовчих робіт зверніться до представника найближчої авторизованої сервісної служби для встановлення машини.
• Забезпечте відсутність перегинів, затискання або здавлення шлангів подачі та зливу води під час переміщення машини на місце після встановлення або чистки.
• Виробник не несе відповідальності за шкоду, яку може бути заподіяно внаслідок виконання робіт особами, які не мають на це достатньо повноважень.
Пральна машина / Посібник користувача
UK / 15
a) Машину слід встановити на рівну тверду горизонтальну
поверхню. b) Не встановлюйте машину на підлогу, вкриту килимом. c) Не встановлюйте машину впритул до меблів. d) Не ставте машину на будь-яку платформу.
6.2 Видалення пакувальних кріплень
• Для здійснення цієї операції вам буде потрібна допомога.
- Існує ризик отримання травми.
УВАГА!
Для видалення пакувальних кріплень виконайте наведені нижче дії.
a) Нахиліть машину назад. b) Зніміть пакувальне кріплення, потягнувши за
стрічку.
UK / 16
Пральна машина / Посібник користувача
6.3 Видалення запобіжних транспортувальних болтів
• Перед тим, як запустити машину, необхідно зняти запобіжні транспортувальні болти.
- У разі невиконання прилад може бути пошкоджено.
УВАГА!
a) Відпустіть всі запобіжні транспортувальні болти за
допомогою відповідного ключа (C).
b) Щоб зняти болти, обережно поверніть їх.
c) Знявши болти, затуліть отвори пробками з пакету
з посібником користувача. (P)
• Зберігайте запобіжні транспортувальні болти в надійному місці для подальшого використання, якщо
ВАЖЛИВО
згодом доведеться знову транспортувати пральну машину.
• Перед тим, як транспортувати машину, встановіть запобіжні транспортувальні болти в порядку, зворотному до процедури зняття.
Пральна машина / Посібник користувача
UK / 17
6.4 Підключення до системи водопостачання
• Необхідний тиск у системі водопостачання для нормальної роботи машини має становити від 1 до 10 бар (0,1–1 MПа). Для забезпечення роботи машини
УВАГА!
необхідно, щоб швидкість потоку води з крану у повністю відкритому положенні становив 10–80 літрів на хвилину.
- Якщо тиск води перевищує ці норми, встановіть
редукційний клапан.
• Не використовуйте старі чи вживані шланги подачі води на новій машині.
- Це може призвести до появи плям на білизні.
• Не під’єднуйте шланг для прийому холодної води до зливу гарячої води.
- У цьому разі білизна може бути пошкоджена, або
машина переключиться на захисний режим і не працюватиме.
a) Під’єднайте прямий кінець шланга головного
прийомного отвору до крана подачі холодної води, а вигнутий кінець — до водоприйомного патрубку, що знаходиться на задній стороні машини (див. рисунок).
UK / 18
Пральна машина / Посібник користувача
b) Щільно затягніть всі гайки на шлангах. Не
40 cm
100 cm
використовуйте інструмент для затягування гайок.
c) Після підключення шлангів повністю відкрийте
крани, щоб перевірити, чи немає протікання води у місцях з’єднань. У разі виявлення протікання закрийте кран і зніміть гайку. Після перевірки ущільнення знову ретельно затягніть гайку. Відкрийте кран і проведіть повторну перевірку.
d) Для запобігання протіканню води закривайте
крани, коли ви не користуєтеся машиною.
6.5 Під’єднання зливного шлангу до зливу
• Кінець зливного шланга слід під’єднати безпосередньо до каналізації, умивальника або ванни.
• Уникайте контакту з відпрацьованою водою. Є ризик
УВАГА!
отримати опіки, оскільки вода може бути гарячою.
• Надійно зафіксуйте зливний шланг, щоб уникнути його зміщення.
a) Закріпіть шланг на висоті мінімум 40 см і максимум 100 см від
підлоги.
b) Машина може дати збій, якщо шланг зливу знаходиться
дуже низько (нижче 40 см). Це не дозволяє зливати воду в нормальному режимі.
c) Машина може дати збій, якщо шланг зливу знаходиться дуже
високо (вище 100 см). Це не дозволяє йому зливати воду. Тому дотримуйтеся параметрів висоти, зазначених на малюнку.
Пральна машина / Посібник користувача
UK / 19
d) Для запобігання потраплянню брудної води назад до машини
та для забезпечення вільного зливу води не занурюйте кінець шланга в брудну воду і не вставляйте його в каналізацію глибше, ніж на 15 см. Якщо шланг задовгий, обріжте його.
e) Не згинайте і не наступайте на кінець шланга. Також треба
слідкувати, щоб шланг не затискало між каналізацією та машиною.
f) Якщо шланг занадто короткий, скористайтеся шлангом-
подовжувачем від виробника. Довжина шланга не повинна перевищувати 3,2 м, інакше це не дозволить зливати воду в нормальному режимі.
6.6 Регулювання ніжок
• Відрегулюйте положення ніжок, щоб збалансувати машину в місці, де вона буде використовуватись.
- Збалансуйте машину, регулюючи ніжки.
УВАГА!
- Перевірте, чи машина не хитається, натискаючи на
верхні ребра по діагоналі.
- Інакше машина може зміщуватися; через це існує
ймовірність ударів або виникнення вібрації.
• Не користуйтеся інструментами для послаблення стопорних гайок. Інакше контргайки можуть пошкодитись.
UK / 20
а) Вручну ослабте стопорні гайки на ніжках. b) Відрегулюйте ніжки так, щоб машина стояла на підлозі
горизонтально і рівно.
c) Знову затягніть усі стопорні гайки вручну.
Пральна машина / Посібник користувача
Loading...
+ 44 hidden pages