Beko WTE 7636 XA User manual [sr]

Pralni stroj
Uporabniški priročnik
Mašina za pranje veša
SL / SB
Števlka dokumenta=
WTE 7636 XA
2820527236_SL/ 17-12-18.(10:06)
Ta izdelek je bil proizveden z uporabo najnovejše tehnologije v okolju prijaznih pogojih.
1
Splošna varnostna navodla
V tem delu so opisana varnostna navodila za zaščito pred nastankom telesnih poškodb in škode. Neupoštevanje teh navodil pomeni izničenje vsakršnega jamstva.
1.1 Žvljenjska n premoženjska varnost
u
Prozvoda nkol ne postavte na tla, pokrta s preprogo, saj lahko to
povzroč pregrevanje elektrčnh delov zarad pomanjkanja pretoka zraka pod strojem. Zarad tega lahko prde do okvare vašega stroja.
u
Ko stroj n v uporab, ga zklopte.
u
Namesttev n popravla lahko zvajajo le pooblaščen servserj.
Prozvajalec ne odgovarja za morebtne poškodbe, k nastanejo med opravl, k jh zvajajo nepooblaščene osebe.
u
Cev za dobavo n odjem vode je treba trdno prtrdt n potrdt, da nso
poškodovane. V nasprotnem prmeru obstaja možnost ztekanja vode.
u
Če je v stroju voda, ne odprajte vrat za nalaganje perla n ne
poskušajte zamenjat fltra. V nasprotnem prmeru obstaja možnost poplave n telesnh poškodb zarad vroče vode.
u
Zaklenjenh vratc za nalaganje ne odprajte na slo. Blokada vratc
se odpre takoj, ko se ckel pranja zaključ. Če se vratca ne odprejo, uporabte reštve, k so navedene za napako »Vratc za nalaganje n mogoče odpret« v razdelku Odpravljanje težav. Z odpranjem vratc za nalaganje na slo lahko poškodujete vratca n blokrn mehanzem.
u
Uporabljajte pralna sredstva, mehčalce n dodatke, prmerne za
avtomatske pralne stroje.
u
Upoštevajte navodla na etketah na perlu n na embalaž pralnega
sredstva.
1.2 Varnost otrok
u
Otroc, star 8 let n več, ter osebe z zmanjšanm fzčnm, senzornm
al duševnm sposobnostm al s pomanjkljvm znanjem al zkušnjam lahko stroj uporabljajo le pod nadzorom al če so poučen o varn uporab zdelka n z njm povezanm nevarnostm. Otroc se ne smejo grat s prozvodom. Otroc naj prozvoda ne čstjo al vzdržujejo, če jh nhče ne nadzoruje. Otroc, mlajš od 3 let, naj se v blžn stroja ne zadržujejo brez stalnega nadzora.
u
Embalažn materal je nevaren za otroke. Embalažn materal shrante
na varno mesto, kamor otroc nmajo dostopa.
Pralni stroj / Uporabniški priročnik
3 / SL
u
Elektrčn prozvod so nevarn za otroke. Preprečte otrokom dostop
v blžno stroja, medtem ko ta obratuje. Ne dovolte otrokom, da se grajo s prozvodom. Uporabte otroško ključavnco n tako preprečte otrokom poseganje v prozvod.
u
Ne pozabte zapret vratc za nalaganje, preden zapustte prostor, v
katerem je prozvod nameščen.
u
Hrante vsa pralna sredstva n dodatke na varnem mestu, kamor
otroc nmajo dostopa, ter zaprte pokrov vsebnka pralnega sredstva ozroma zatesnte embalažo pralnega sredstva.
1.3 Elektrčna varnost
u
V prmeru kakršne kol okvare prozvoda ne uporabte, dokler okvare
ne poprav pooblaščen servser! Nevarnost elektrčnega udara!
u
Izdelek je oblkovan tako, da začne ponovno obratovat, ko se po
zpadu elektrke napajanje ponovno vzpostav. Če želte preklcat program, preberte poglavje »Preklc programa«.
u
Stroj prključte v ozemljeno vtčnco, zaščteno z varovalko z močjo
16 A. Poskrbte za ozemljeno namesttev, k jo vzpostav strokovno usposobljen elektrkar. Naše podjetje ne odgovarja za poškodbe, k nastanejo med uporabo prozvoda brez ozemljtve v skladu z lokalnm predps.
u
Stroja n dovoljeno prat s curkom vode al zlvanjem vode nanj.
Nevarnost elektrčnega udara!
u
V nobenem prmeru se ne dotkajte napajalnega kabla z mokrm
rokam! Kabla nkol ne vlecte. Vedno z eno roko prtsnte na kabel n ga povlecte z drugo roko.
u
Stroj je treba pred namesttvjo, vzdrževanjem, čščenjem n popravl
obvezno zklopt.
u
Če je napajaln kabel poškodovan, ga mora zamenjat prozvajalec,
pooblaščen servser al podobno usposobljena oseba (po možnost elektrčar) al oseba, k jo je pooblastl uvoznk, saj boste tako preprečl morebtna tveganja.
1.4 Varnost pred vročo površno
Steklo vratc za nalaganje se lahko med pranjem pri višjih temperaturah zelo segreje. Zato bodite še posebej pozorni, da se otroci ne dotikajo stekla vrat za nalaganje med pranjem.
4 / SL
Pralni stroj / Uporabniški priročnik
2
Pomembna navodila za okolje
2.1 Skladnost z direktivo OEEO
Ta izdelek je v skladu z direktivo EU OEEO (2012/19/EU). Ta izdelek nosi oznako za odpadno električno in elektronsko opremo (OEEO). Izdelek je bil proizveden z visokokakovostnimi deli in materiali, ki so primerni za ponovno uporabo in recikliranje. Zato izdelka ob koncu njegove življenjske dobe ne odstranite skupaj z običajnimi gospodinjskimi in drugimi odpadki. Odnesite ga na zbiralno mesto za recikliranje električne in elektronske opreme. Prosimo, da se glede najbližjih zbirnih mest posvetujete z lokalnimi oblastmi.
Skladnost z direktivo RoHS (omejevanje uporabe nekaterih nevarnih snovi): Ta izdelek je v skladu z direktivo EU RoHS (2011/65/EU). Ne vsebuje nevarnih in prepovedanih materialov, ki so določeni v direktivi.
2.2 Podatki o embalaži
Embalaža je izdelana iz recikliranega materiala v skladu z našimi državnimi okoljevarstvenimi predpisi. Embalaže ne odstranite skupaj z gospodinjskimi ali ostalimi odpadki. Odnesite jih na zbiralna mesta za embalaže, ki so jih določile lokalne oblasti.
3
Pravilna uporaba
• Stroj je oblikovan in izdelan za uporabo v gospodinjstvih. Stroj ni primeren za uporabo v
komercialne namene in druge nenačrtovane namene.
• Proizvod je dovoljeno uporabljati za pranje in izpiranje perila, ki je ustrezno označeno.
• Proizvajalec ne odgovarja za nepravilno uporabo ali prevoz.
• Tehnična življenjska doba stroja je 10 let. V tem obdobju vam bodo na voljo originalni rezervni deli
za pravilno delovanje naprave.
Pralni stroj / Uporabniški priročnik
5 / SL
4
Tehnične specifikacije
Skladno z delegirano uredbo komisije (EU) št. 1061/2010
Ime dobavitelja ali blagovna znamka Naziv modela Nazivna kapaciteta (kg) Razred energijske učinkovitosti/Razpon od A+++ (najvišja učinkovitost) do D (najnižja učinkovitost) Letna poraba energije (kWh)
(1)
Poraba energije standardnega programa bombaž pri 60 °C pri polni obremenitvi (kWh) Poraba energije standardnega programa za pranje bombaža pri 60 °C pri delni napolnjenosti stroja
(kWh) Poraba energije standardnega programa bombaž pri 40 °C pri delni obremenitvi (kWh) Poraba energije v izklopljenem načinu (W) Poraba energije v načinu pripravljenost (W) Letna poraba vode (l)
(2)
Razred učinkovitosti ožemanja/razpon od A (najvišja učinkovitost) do G (najnižja učinkovitost) Najvišja hitrost centrifuge (vrt./min.) Preostala vsebnost vlage (%)
Standardni program za pranje bombaža
(3)
Čas trajanja standardnega programa bombaž pri 60 °C pri polni obremenitvi (min) Trajanje programa standardnega programa za pranje bombaža pri 60 °C pri delni napolnjenosti
stroja (min) Čas trajanja standardnega programa bombaž pri 40 °C pri delni obremenitvi (min) Trajanje časa pripravljenosti (min) Emisije hrupa v zraku pri pranju/centrifugiranju (dB) Vgrajeno Višina (cm) Širina (cm) Globina (cm) Neto teža (±4 kg) Enojni dotok vode/dvojni dotok vode
• Na voljo Električna poraba (V/Hz) Skupni tok (A) Skupna moč (W) Koda glavnega modela
(1)
Poraba energije temelji na 220 standardnih pralnih ciklih s programom za pranje bombaža pri 60 °C in 40 °C pri polni in delni napolnjenosti stroja
in v načinu za nizko porabo energije. Dejanska poraba energije bo odvisna od načina uporabe naprave.
(2)
Poraba vode temelji na 220 standardnih pralnih ciklih s programom za pranje bombaža pri 60 °C in 40 °C pri polni in delni napolnjenosti stroja.
Dejanska poraba vode bo odvisna od načina uporabe naprave.
(3)
»Standardni program za pranje bombaža pri 60 °C« in »Standardni program za pranje bombaža pri 40 °C« sta standardna programa za pranje, na katera se nanašajo podatki na energijski nalepki in podatkovni kartici. Programa sta primerna za pranje običajno umazanega bombažnega perila in sta najbolj učinkovita programa glede na kombinirano porabo energije in vode.
Pridržane pravice do sprememb tehničnih specifikacij z namenom izboljšati kakovosti proizvoda brez predhodnega obvestila.
Beko
WTE 7636 XA
7
A+++
156
0.800
0.610
0.610
0.500
0.500 9899
B
1200
53
Puuvillaeko 60°C ja
40°C
220
200
175 N/A
58/74
Non
84 60 49 61
• / -
230 V / 50Hz
10
2200
1317
A
6 / SL
OPOZORILO: Vrednosti porabe so veljavne le za primere, ko povezava z brezžičnim omrežjem ni vzpostavljena.
Pralni stroj / Uporabniški priročnik
4.1 Namestitev
• Namestitev pralnega stroja naročite pri lokalnem pooblaščenem serviserju.
• Priprava lokacije in napeljave za električno energijo, vodo in odpadno vodo na mestu postavitve so dolžnost in odgovornost kupca.
• Preverite in potrdite, da med potiskanjem stroja na mesto postavitve ali med čiščenjem niste zvili, stisnili ali zdrobili dovodne in odjemne vodne cevi ter električnega kabla.
• Namestitev in električne priključke naprave naj opravi pooblaščen serviser. Proizvajalec ne odgovarja za morebitne poškodbe, ki nastanejo med opravili, ki jih izvajajo nepooblaščeni delavci.
• Pred namestitvijo s prostim očesom pralni stroj preglejte in potrdite, da ni poškodovan. Če odkrijete poškodbe, stroja ne namestite. Poškodovani stroji so nevarni.
4.1.1 Prmerno mesto za postavtev
• Napravo postavite na trda in ravna tla. Stroja ne postavljajte na preprogo z daljšimi nitmi ali podobne površine.
• Skupna teža pralnega stroja in sušilnika (naložena), postavljena eden na drugega, je približno 180 kg. Stroj postavite na trda in ravna tla z zadostno nosilnostjo.
• Stroja ne postavite na napajalni kabel.
• Stroja ne namestite na mesta, kjer temperatura pade pod 0 °C.
• Če pustite prostor ob straneh stroja, naj bi to zmanjšalo vibracije in hrup.
• Stroja ne postavite na rob ali na ploščad stopničaste površine.
• Ne polagajte virov toplote, kot so kuhalne plošče, likalniki, pečice itd., na pralni stroj in jih ne uporabljajte na izdelku.
4.1.2 Odstranjevanje embalažnh ojačtev
Stroj nagnite nazaj in odstranite ojačitev. Povlecite za trak in odstranite embalažno ojačitev. Tega ne izvajajte sami.
4.1.3 Odstranjevanje varoval za prevoz n prenašanje
1 Z ustreznim ključem odvijte vse vijake, tako da se lahko neovirano vrtijo. 2 Odstranite vijake za zaščito med prevozom in prenašanjem, in sicer tako, da jih narahlo zavrtite. 3 V luknje na plošči zadaj vstavite plastične pokrove iz vrečke, v kateri je priročnik za uporabnika.
POZOR: Preden pralni stroj zaženete, odstranite vijake za zaščito med prevozom in prenašanjem! V nasprotnem
A
C
Pralni stroj / Uporabniški priročnik
primeru lahko pride do poškodbe naprave.
Vijake za zaščito med prevozom in prenašanjem shranite na varno mesto, tako da jih boste lahko uporabili, ko boste naslednjič premikali stroj.
Namestite vijake za zaščito med prevozom in prenašanjem v obratnem vrstnem redu demontaže. Preden stroj premaknete na drugo mesto, obvezno pritrdite vijake za zaščito med prevozom in prenašanjem!
7 / SL
4.1.4 Povezava dovodne cev za vodo
Vodni tlak, potreben za pravilno obratovanje stroja, je 1-10 barov (0,1-10 MPa). Za neovirano delovanje stroja mora v
C
A
4.1.5 Povezava odtočne cev na odtok
• Pritrdite konec odtočne cevi neposredno na odtok za odpadno vodo, stranišče ali kopalno kad.
A
eni minuti iz odprte pipe steči 10-80 litrov vode. Če je vodni tlak višji, namestite reducirni ventil.
POZOR: Modele z enim dovodom za vodo ni dovoljeno povezati na pipo za toplo vodo. Nevarnost poškodb perila
ali preklopa stroja v varen način, tj. stroj ne deluje.
POZOR: Na nov stroj ne povežite starih ali uporabljenih dovodnih cevi. Nevarnost pojava madežev na perilu.
1 Z roko privijte matice na cevi. Matic ne privijajte z orodjem. 2 Potem ko napeljete cevi, odprite pipe do konca giba in
potrdite, da spoji tesnijo. Če opazite uhajanje vode, zaprite pipo in odstranite matico. Preglejte tesnilo in ponovno privijte matico. Za zaščito pred uhajanjem vode in posledične škode zaprite pipe, ko stroja ne uporabljate.
POZOR: Nevarnost poplave v primeru izpada cevi iz ohišja med izpustom vode. Tudi nevarnost opeklin zaradi
visokih temperatur med pranjem. Preprečite takšne situacije in poskrbite za neovirano dovajanje in odvajanje vode tako, da tesno pritrdite odtočno cev.
• Namestite odtočno cev na višino min. 40 cm in maks. 100 cm.
• Če odtočno cev dvignete po tem, ko je ležala na tleh ali v bližini tal (manj kot 40 cm nad tlemi), je
100 cm
odvajanje vode oteženo in perilo ostane po pranju preveč mokro. Zato upoštevajte višine, kot so
40 cm
označene na sliki.
• Za zaščito pred stekanjem onesnažene vode nazaj v stroj in za neoviran odjem takšne vode ne potopite končnega dela cevi v onesnaženo vodo in ne povežite v odtok več kot 15 cm cevi. Če je cev predolga, jo odrežite.
• Končnega cela cevi ni dovoljeno upogniti, nanj stopati in cev ne sme biti stisnjena ob odtok in stroj.
• Če je cev prekratka, dodajte originalni podaljšek. Maks. dovoljena dolžina cevi je 3,2 m. Povezavo med podaljškom cevi in odtočno cevjo stroja je treba dobro pritrditi z ustrezno objemko, tako da se ne more sneti in puščati.
8 / SL
Pralni stroj / Uporabniški priročnik
4.1.6 Namesttev nogc
POZOR: Stroj mora stati uravnoteženo na nogicah, tako da obratuje tiho in brez vibracij. Uravnotežite stroj tako,
A
1 Z roko odvijte blokirne matice na nogicah. 2 Nastavite nogice, tako da stroj uravnotežite.
3. Z roko privijte vse blokirne matice.
4.1.7 Elektrčna povezava
Priključite stroj v ozemljeno vtičnico, zaščiteno s 16 A varovalko. Naše podjetje ne odgovarja za poškodbe, ki nastanejo med uporabo proizvoda brez ozemljitve v skladu z lokalnimi predpisi.
• Povezava mora biti v skladu z veljavnimi državnimi predpisi.
• Ožičenje tokokroga električne vtičnice mora izpolnjevati zahteve naprave. Priporočamo uporabo
• Poskrbite, da bo vtič napajalnega kabla po namestitvi dostopen brez težav.
• Če je vrednost toka varovalke ali prekinjala v ohišju manjša od 16 A, pokličite strokovno
• Predpisana napetost v »Tehničnih specifikacijah« mora biti enaka omrežju napetosti.
• Povezav ni dovoljeno vzpostavljati s podaljški ali več vtiči.
da nastavite nogice. V nasprotnem primeru se stroj med obratovanjem premika - nevarnost stiskanja in vibracij.
POZOR: Blokirnih matic ne odvijajte z orodjem. Matica lahko poškodujete.
prekinjevalca tokokroga GFCI.
usposobljenega elektrikarja, da namesti varovalko 16 A.
B
4.1.8 Prva uporaba
C
Pralni stroj / Uporabniški priročnik
POZOR: Poškodovane električne kable zamenja pooblaščeni serviser.
Uporabljajte sredstvo za zaščito pred nastajanjem vodnega kamna, primerno za pralne stroje. Po opravljenih procesih za nadzor kakovosti med proizvodnjo je morda v stroju ostala manjša količina vode. Ta voda
ne predstavlja nevarnosti za stroj.
Pred prvo uporabo stroja preverite in potrdite, da ste ustrezno opravili vsa pripravljalna dela po navodilih iz poglavij »Pomembna varnostna navodila« in »Namestitev«. Stroj pripravite na pranje perila tako, da najprej zaženete program Čiščenje bobna. Če stroj ne vključuje tega programa, uporabite metodo, ki je opisana v razdelku 4.4.2.
9 / SL
4.2 Priprava
4.2.1 Sortranje perla
• Sortirajte perilo po vrsti tkanine, barvi, umazanosti ter dovoljeni temperaturi pranja.
• Vedno preberite navodila, navedena na etiketi oblačila.
4.2.2 Prprava perla za pranje
• Perilo s kovinskimi dodatki, kot so nedrčki z žico, pasne sponke in kovinski gumbi, lahko stroj
poškoduje. Odstranite kovinske dele ali dajte tako perilo v pralne vrečke oziroma prevleko za vzglavnik.
• Spraznite žepe, vzemite ven kovance, svinčnike in sponke; žepe obrnite in jih očistite. Takšni
predmeti lahko poškodujejo stroj in med pranjem ustvarjajo hrup.
• Za majhna oblačila, kot so otroške nogavice in najlon nogavice, uporabite pralno vrečko ali prevleko
za vzglavnik.
• Zavese položite v stroj brez tlačenja. Odstranite elemente za pritrditev zaves.
• Zaprite zadrge, prišijte zrahljane gumbe in popravite razporke in raztrge.
• Za oblačila, označena z oznako "strojno pranje" in "ročno pranje", nastavite ustrezen program
pranja.
• Ne perite skupaj barvnega in belega perila. Nova in temna barvna oblačila spustijo barvo. Perite jih
ločeno.
• Trdovratne madeže primerno obdelajte že pred pranjem. Če niste prepričani, se posvetujte z
osebjem v čistilnici.
• Uporabljajte samo barve/izdelke za spreminjanje barve in odstranjevanje vodnega kamna, ki so
primerni za strojno pranje. Obvezno upoštevajte navodila na embalaži.
• Hlače in občutljivo perilo pred pranjem obrnite na notranjo stran.
• Oblačila iz angora volne pred pranjem pustite nekaj ur v zamrzovalniku. Tako boste zmanjšali
kosmatenje.
• Perilo, umazano z moko, prahom, mlekom v prahu itd. najprej močno otresite in šele nato naložite v
stroj. Prah in praški na perilu se lahko v notranjih delih stroja čez čas nakopičijo ter povzročijo škodo.
4.2.3 Nasvet za prhranek energje
Z upoštevanjem navodil v nadaljevanju boste zagotovili energijsko učinkovito in okolju manj škodljivo uporabo pralnega stroja.
• Stroj zaženite z maks. zmožnostjo izbranega programa, vendar ga ne preobremenite. Glej
»Preglednica programov in porabe«.
• Obvezno upoštevajte navodila za temperaturo na embalaži pralnega sredstva.
• Manj umazano perilo perite z nizkimi temperaturami.
• Za manjše količine manj umazanega perila nastavite programe hitrega pranja.
• Ne nastavite predpranja in visokih temperatur za pranje perila, ki ni zelo umazano ali zamazano.
• Če boste perilo posušili v sušilnem stroju, med pranjem izberite največjo priporočljivo hitrost
centrifugiranja.
• Uporabite toliko pralnega sredstva, kot ga priporoča etiketa na embalaži pralnega sredstva.
4.2.4 Nalaganje perla
1. Odprite vratca za nalaganje perila.
2. Perilo nežno vstavite v stroj.
3 Potisnite vratca za nalaganje, tako da se zaprejo - zaslišite, kako se zaskočijo. Prepričajte se, da
se oblačila niso zataknila v vratih. Med delovanjem programa so vratca blokirana. Blokada vratc se odpre takoj, ko se program pranja zaključi. Nato lahko odprete vratca za nalaganje perila. Če se vratca ne odprejo, uporabite rešitve, ki so navedene za napako »Vratc za nalaganje ni mogoče odpreti« v razdelku Odpravljanje težav.
10 / SL
Pralni stroj / Uporabniški priročnik
4.2.5 Ustrezna kolčna perla
Največja količina perila je odvisna od vrste perila, stopnje umazanosti in želenega programa pranja. Stroj količino vode samodejno nastavi glede na težo naloženega perila.
OPOZORILO: Upoštevajte informacije v razdelku »Preglednica programov in porabe«. Če boste naložili preveč
A
4.2.6 Uporaba pralnega sredstva n mehčalca
C
Pralno sredstvo, mehčalec in druga čistilna sredstva
• Pralno sredstvo in mehčalec dodajte, preden zaženete program pranja.
• Predal za pralno sredstvo mora biti med pranjem zaprt.
• Če nastavite program brez predpranja, ne dodajte pralnega sredstva v predelek za predpranje (predelek št. »1«).
• Če nastavite program s predpranjem, ne dodajte tekočega pralnega sredstva v predelek za predpranje (predelek št. »1«).
• Če ste v boben naložili vrečko s pralnim sredstvo ali pralno kroglico, ne nastavite programa s predpranjem. Vrečko s pralnim sredstvom ali pralno kroglico dajte med perilo v stroju.
• Če uporabljate tekoče pralno sredstvo, ne pozabite dati lončka s tekočim pralnim sredstvom v predelek za pranje (predelek št. »2«).
Vrsta pralnega sredstva
Vrsta pralnega sredstva je odvisna od vrste in barve tkanin.
• Za barvno perilo uporabljajte drugo vrsto pralnega sredstva kot za belo perilo.
• Občutljivo perilo perite s posebnimi pralnimi sredstvi (tekoče pralno sredstvo, šampon za volno itd.), ki so izdelana posebej za občutljivo perilo.
• Za pranje temnih oblačil in prešitih odej je priporočljiva uporaba tekočega pralnega sredstva.
• Volnena oblačila perite s pralnim sredstvom za volno.
A
perila v stroj, bodo rezultati pranja slabši. Poleg tega bo stroj obratoval hrupno in vibriral.
Ob uporabi pralnega sredstva, mehčalca, škroba, barvila, belilnega sredstva ali sredstva za odstranjevanje vodnega kamna pozorno preberite navodila proizvajalca na embalaži in upoštevajte navodila za odmerjanje. Uporabite merilno čašo, če je na voljo.
1
3
2
Predal za pralno sredstvo sestavljajo trije predelki: – (1) za predpranje, – (2) za glavno pranje, – (3) za mehčalec. – ( ) V predelku za mehčalec je tudi sifonski kos.
OPOZORILO: Uporabljajte le pralna sredstva, izdelana za uporabo v pralnih strojih. OPOZORILO: Ne uporabljajte milnih praškov.
Nastavitev količine pralnega sredstva
Količina pralnega sredstva je odvisna od količine perila, umazanosti perila in trdote vode.
• Ne dozirajte več, kot velja priporočilo na embalaži pralnega sredstva; posledica nepravilnega doziranja so premočno penjenje, slabo izpiranje, stroškovna neučinkovitost in okolju škodljivo ravnanje.
• Za manjše količina perila ali ne zelo umazano perilo uporabite manj pralnega praška.
Uporaba mehčalcev
Mehčalec dolijte v ustrezen predelek v predalu za pralno sredstvo.
• Ne vlijte nad oznako (>max<) v predelku za mehčalec.
• Mehčalec, ki ni več v tekočem stanju, razredčite z vodo, preden ga vlijete v predelek za pralno sredstvo.
OPOZORILO: Za mehčanje oblačil ne uporabljajte tekočih pralnih sredstev ali drugih čistilnih sredstev, razen
A
Pralni stroj / Uporabniški priročnik
mehčalca, ki je proizveden za uporabo v pralnih strojih.
11 / SL
Uporaba tekočih pralnih sredstev
2
Če je na voljo lonček za tekoče pralno sredstvo:
Dajte lonček za tekoče pralno sredstvo v predelek št. »2«.
Tekoče pralno sredstvo, ki ni več v tekočem stanju, razredčite z vodo, preden ga vlijete v predal za pralno sredstvo.
Če je izdelek opremljen z delom za tekoči detergent:
Ko želite uporabiti tekoče pralno sredstvo, povlecite pripomoček proti sebi. Del, ki pade navzdol, bo služil kot ovira za tekoče pralno sredstvo. Če je potrebno, očistite pripomoček z vodo, medtem ko je nameščen ali pa ga najprej odstranite. Če boste uporabili pralni prašek, mora biti pripomoček pritrjen v zgornjem položaju.
Če ni lončka za tekoče pralno sredstvo:
• Za program s predpranjem ne uporabite tekočega pralnega sredstva
• Tekoče pralno sredstvo lahko pusti madeže na oblačilih, ko uporabite funkcijo končnega časa za kasnejši zagon programa. Če načrtujete uporabo funkcije končnega časa, ne uporabite tekočega pralnega sredstva.
Uporaba pralnega sredstva v obliki gela ali tablete
• Če je gel zaradi svoje gostote v tekočem stanju in stroj ni opremljen s posebnim predelkom za tekoče pralno sredstvo, dolijte gel v predelek za glavno pranje, in sicer med prvim dovajanjem vode. Če je stroj opremljen s predelkom za tekoče pralno sredstvo, vlijte pralno sredstvo v predelek, preden zaženete program.
• Gel, ki zaradi svoje gostote ni v tekočem stanju, ali gel v kapsuli, pred pranjem vstavite neposredno v boben.
• Pralno sredstvo v obliki tablet dajte pred pranjem v predelek za pranje (predelek št. »2«) ali neposredno v boben.
Uporaba apreture
• V predelek za mehčalec dodajte tekoči škrob, škrob v prahu ali barvilo.
• Mehčalca in škroba med pranjem ne uporabljajte skupaj.
• Po uporabi škroba notranjost stroja obrišite z vlažno in čisto krpo.
Uporaba sredstev za odstranjevanje vodnega kamna
• Po potrebi uporabite sredstvo za odstranjevanje vodnega kamna, posebej izdelano za pralne stroje.
Uporaba belil
• Izberite program s predpranjem in dodajte belilno sredstvo, ko se zažene predpranje. V predelek za predpranje ne dodajte pralnega sredstva. Druga možnost je, da nastavite program z dodatnim izpiranjem in dodate belilno sredstvo med tem, ko stroj med prvim izpiranjem prejema vodo iz predelka za pralno sredstvo.
• Ne mešajte belilnega in pralnega sredstva.
• Uporabite le majhno količino (pribl. 50 ml) belilnega sredstva in dobro izperite oblačila zaradi morebitnega draženja kože.
• Belila ne vlivajte na perilo.
12 / SL
Pralni stroj / Uporabniški priročnik
• Ne uporabljajte ga z barvnim perilom.
• Če uporabljate belilno sredstvo na osnovi kisika, izberite program za pranje pri nizkih temperaturah.
• Belilno sredstvo na osnovi kisika se lahko uporablja skupaj s pralnim sredstvom. Če gostota belilnega sredstva ni enaka gostoti pralnega sredstva, dodajte najprej pralno sredstvo v predelek št. »2« predala za pralno sredstvo in počakajte, da pralno sredstvo steče z vodo, ki se dovaja v stroj. Medtem ko se voda dovaja v stroj, dodajte belilno sredstvo v isti predelek.
4.2.7 Nasvet za učnkovto pranje
Oblačila
Občutljivo/
volneno/
svileno perilo
(Priporočljive temperature glede stopnje umazanosti: hladno - 30 °C)
Tekoča pralna sredstva za občutljiva oblačila. Volnena in svilena oblačila perite s posebnimi pralnimi sredstvi za volno.
Tekoča pralna sredstva za občutljiva oblačila. Volnena in svilena oblačila perite s posebnimi pralnimi sredstvi za volno.
Tekoča pralna sredstva za občutljiva oblačila. Volnena in svilena oblačila perite s posebnimi pralnimi sredstvi za volno.
Močno umazano
(Trdovratni madeži, kot so trava, kava, sadje in kri)
Običajno umazano
Stopnja umazanosti
(Na primer madeži na ovratnikih in manšetah)
Manj umazano
(Ni vidnih madežev)
Svetle barve in belo
perilo
(Priporočljive temperature glede stopnje umazanosti: 40-90 °C)
Morda bo treba madeže predhodno obdelati ali vklopiti predpranje. Prah in tekoča pralna sredstva, priporočljiva za belo perilo, lahko uporabljate v enakih količinah kot za močno umazana oblačila. Za odstranjevanje blatnih madežev in madežev, ki so občutljivi na belilo, uporabljajte sredstva v prahu.
Prah in tekoča pralna sredstva, priporočljiva za belo perilo, lahko uporabljate v enakih količinah kot za običajno umazana oblačila.
Prah in tekoča pralna sredstva, priporočljiva za belo perilo, lahko uporabljate v enakih količinah kot za manj umazana oblačila.
Barve
(Priporočljive temperature glede stopnje umazanosti: hladno - 40 °C)
Prah in tekoča pralna sredstva priporočljiva za pisano perilo lahko uporabljate v enakih količinah kot za močno umazana oblačila. Za odstranjevanje blatnih madežev in madežev, ki so občutljivi na belilo, uporabljajte sredstva v prahu. Uporabite lahko pralna sredstva, ki ne vsebujejo belila.
Prah in tekoča pralna sredstva priporočljiva za pisano perilo lahko uporabljate v enakih količinah kot za običajno umazana oblačila. Uporabite lahko pralna sredstva, ki ne vsebujejo belila.
Prah in tekoča pralna sredstva priporočljiva za pisano perilo lahko uporabljate v enakih količinah kot za manj umazana oblačila. Uporabite lahko pralna sredstva, ki ne vsebujejo belila.
Črna/temne
barve
(Priporočljive temperature glede stopnje umazanosti: hladno - 40 °C)
Tekoča pralna sredstva priporočljiva za pisano in temno perilo lahko uporabljate v enakih količinah kot za močno umazana oblačila.
Tekoča pralna sredstva priporočljiva za pisano in temno perilo lahko uporabljate v enakih količinah kot za običajno umazana oblačila.
Tekoča pralna sredstva priporočljiva za pisano in temno perilo lahko uporabljate v enakih količinah kot za manj umazana oblačila.
izpiranje
Centrifugiranje
in črpanje vode
Odstranjevan-
je dlak
Samodejno odmerjanje
Hitro+ Dodatno
Izpiranje
Pralni stroj / Uporabniški priročnik
mečkanju
Hitro+ Para
(Steam)
TemperaturaProti
način
Odstranjevanje
dlak domacih
živali
Hladno
CetrifugiranjePredpranje Nočni
Izklop
centrifuge
Hladno Zadrži
izpiranje
Časovni
zamik
13 / SL
4.3 Uporaba stroja
4.3.1 Nadzorna plošča
1 2 3 4
Shirts
Down Wear
Stain Expert
Outdoor
Sports
Dark Care
Jeans
Rinse
Spin+Drain
Cottons
Cottons Eco
Synthetics
Daily Express
Xpress Super Short
Woollens
Hand Wash
Gentle Care
Downloaded
Program
1 - Gumb za izbiro programa 2 - Lučke za vrednosti temperature 3 - Indikatorske lučke stopnje centrifugiranja 4 - Zaslon 5 - Gumb za zagon/premor 6 - Gumb za daljinsko upravljanje
4.3.2 Prkazan smbol
a b c d e
1200
90
˚
1000
60
˚
800
40
˚
600
30
˚
20
˚
WTV 8636 XS
1200
90
˚
1000
60
˚
800
40
˚
600
30
˚
20
˚
79 8101112
6 5
7 - Gumb za nastavitev končnega časa 8 - Gumb za dodatno funkcijo 3 9 - Gumb za dodatno funkcijo 2 10 - Gumb za dodatno funkcijo 1 11 - Gumb za nastavitev hitrosti centrifugiranja 12 - Gumb za nastavitev temperature
f
g
h
a- Indikator temperature b- Indikator hitrosti centrifugiranja c- Informacije o trajanju d- Simbol za zaklenjena vratca e- Indikator naslednjega programa f- Indikator za pomanjkanje vode g- Indikator za dodajanje oblačil h- Indikator Bluetooth povezave i- Indikator za daljinsko upravljanje
Slike, ki so uporabljene za opis stroja v tem delu, so shematične in morda ne ustrezajo natančno funkcijam stroja.
C
14 / SL
ikl jno mpr
j- Indikator za vklopljeno zakasnitev zagona k- Indikator pomožne funkcije 3 l- Simbol za otroško zaščito m- Indikator pomožne funkcije 2 n- Indikator pomožne funkcije 1 o- Indikator za funkcijo brez centrifugiranja p- Indikator zadržanja izpiranja r- Indikator za hladno vodo
Pralni stroj / Uporabniški priročnik
4.3.3 Preglednca programov n porabe
SL 2 Pomožna funkcija
Program
Največja obremenitev (kg)
Poraba vode (l)
Poraba energije (kWh)
Maks. hitrost***
Para
Hitro+
Predpranje
90
8
95 2,40
Cottons
Cottons Eco
Synthetics
Daily Express / Xpress Super Short
Daily Express / Xpress Super Short + Hitro+ Woollens / Hand Wash Gentle Care Dark Care / Jeans Outdoor / Sports
Stain Expert 60 4 80 1,70 1200 • Hygiene + 90 8 125 2,90 1200
Down Wear
Shirts 60 3 63 1,23 800
Čiščenje bobna+ 90
Mešano Zavese Spodnje perilo Mehke igrače Brisača
60 8 95 1,80 1200
40 8 93 0,97 1200 • 60** 8 60** 4 44,4 0,714 1200 40** 4 43,2 0,649 1200
60 3 71 1,35 1200
40 3 67 0,85 1200
90 8 66 2,20 1200
60 8 66 1,20 1200
30 8 66 0,20 1200
30 2 40 0,15 1200
40 1,5 55 0,50 1200
40 3,5 55 0,72 800
40 3,5 83 0,85 1200
40 3,5 55 0,50 1200
60 2 89 1,30 1000
Downloaded Program (Program po meri)*****
40 3,5 83 0,90 800
40 2 86 0,70 800
30 1 70 0,30 600
40 1 55 0,50 600
60 1 75 1,20 1000
53,6 0,910
- 73 2,60 600
1200
1200
* 20-90
Hladno-60
* 90
Odstranjevanje dlak
Izbirni
temperaturni
razpon °C
Proti mečkanju+
Hladno-90 Hladno Hladno­Hladno-60 Hladno-60 Hladno-60 Hladno­Hladno­Hladno­Hladno­Hladno­Hladno­Hladno­Hladno­Hladno­Hladno-
30-60
Hladno-60
Hladno­Hladno­Hladno­Hladno­Hladno-
-90 90
60 60 90 90 90 90 40 40 40 40
40 40 30 40 60
: Izbirno. * : Samodejno izbrano, ni mogoče preklicati. ** : Program označevanja energije (EN 60456 Ed.3) *** : Če je najvišja hitrost centrifugiranja manjša od te vrednosti, lahko izbirate le med hitrostmi do največje hitrosti
centrifugiranja.
***** : Te programe lahko upravljate prek aplikacije HomeWhiz.
- : Glejte opis programa za največjo dovoljeno obremenitev.
** »Bombaž Eco 40 °C in Bombaž Eco 60 °C sta standardna programa.« Ta programa sta znana kot »40 °C bombažni standardni program« in »60 °C bombažni standardni program« in označena s simboloma na plošči.
Pralni stroj / Uporabniški priročnik
15 / SL
Dodatne funkcije v preglednici se lahko razlikujejo glede na model stroja.
C
Poraba vode in energije se lahko razlikuje zaradi tlaka, trdote in temperature vode, temperature okolja, vrste in količine perila, izbranih dodatnih funkcij in hitrosti centrifugiranja ter nihanja napajanja.
Na zaslonu stroja se med izbiranjem programa izpiše čas pranja. Odvisno od količine perila, ki ste ga naložili v stroj, lahko pride do razlike 1–1,5 ure med prikazanim časom pranja na zaslonu in dejanskim časom trajanja pranja. Čas trajanja pranja se samodejno posodobi hitro po začetku pranja.
»Proizvajalec lahko spremeni izbiro dodatnih funkcij. Nove izbire se lahko dodajo ali odstranijo.« »Hitrost centrifugiranja stroja se lahko razlikuje glede na program, vendar pa ta hitrost ne more prekoračiti največje hitrosti centrifugiranja stroja.«
Indkatvne vrednost za sntetčne programe (SL)
Preostala vsebnost vlage
(%) **
Obrementev (kg)
Sntetka 60 3 71 1,35 Sntetka 40 3 67 0,85
* Na zaslonu stroja se zpšejo vs čas pranja za zbran program. Manjše razlke med časom, prkazanm na zaslonu, n resnčnm časom pranja so normalen pojav.
** Vrednost preostale vsebnost vlage se lahko razlkujejo glede na zbrano htrost centrfugranja.
Poraba vode (l)
Poraba energje
(kWh)
Trajanje programa
(mn) *
115/150 45 40 115/150 45 40
≤ 1000 vrt./mn. > 1000 vrt./mn.
Preostala vsebnost vlage
(%) **
4.3.4 Izbra programa
1 Določite program, primeren za vrsto, količino in umazanost perila, kot je označeno v »Preglednici
programov in porabe«.
Za programe velja omejitev najvišje hitrosti centrifugiranja, ki ustreza vrsti tkanine.
C
Preden se odločite za program, premislite o vrsti tkanine, barvi, ravni umazanosti in dovoljeni temperaturi vode.
Vedno izberite najnižjo primerno temperaturo. Višja temperatura pomeni večjo porabo energije.
2 Z gumbom za izbiro programa izberite želeni program.
4.3.5 Program
• Cottons Eco (Eco za bombaž)
Uporabite za pranje običajno umazanega, trpežnega bombažnega in lanenega perila. Čeprav traja dlje kot vsi drugi programi, omogoča velik prihranek energije in vode. Dejanska temperatura vode se lahko razlikuje od navedene. Če v stroj vstavite manj perila (npr. ½ zmogljivosti ali manj), se lahko čas programa samodejno skrajša. V tem primeru se bo poraba energije in vode še zmanjšala, kar pomeni še varčnejše pranje.
• Cottons (Bombaž)
Ta program uporabite za pranje obstojnega bombažnega perila (rjuhe, posteljnina, brisače, kopalni plašči, spodnje perilo itd.). Ko pritisnete gumb za funkcijo hitrega pranja, se čas trajanja programa občutno skrajša, učinkovitost pranja pa zagotovi intenzivno pranje. Če ne izberete funkcije hitrega pranja, se s tem znatno izboljša učinkovitost pranja in izpiranja močno umazanega perila.
16 / SL
Pralni stroj / Uporabniški priročnik
• Synthetcs (Sntetka)
Program nastavite za oblačila, kot so srajce, bluze, oblačila iz mešanice bombaža/sintetike itd. Čas trajanja programa se občutno skrajša, pralni stroj pa pere z visoko učinkovitostjo. Če ne izberete funkcije hitrega pranja, se s tem znatno izboljša učinkovitost pranja in izpiranja močno umazanega perila.
• Woollens / Hand Wash (Volna / ročno pranje)
Uporabite za pranje volnenih/občutljivih oblačil. Izberite temperaturo, ki ustreza etiketam na perilu. Perilo bo oprano z zelo manjšo intenzivnostjo, ki ga ne bo poškodovala.
»Program stroja za pranje volnenih oblačil je odobrilo podjetje »The Woolmark Company« za pranje volnenih oblačil, ki se smejo prati v pralnem stroju, če se oblačila perejo v skladu z navodili na etiketi oblačila in navodili proizvajalca tega pralnega stroja. M1325« V ZK, na Irskem, v Hongkongu in Indiji je blagovna znamka Woolmark certificirana blagovna znamka.
• Hygene+ (Prot alergjam)
Z uporabo pare na začetku programa boste enostavneje zmehčali umazanijo. Program uporabite za perilo (oblačila za dojenčke, rjuhe, posteljnino, spodnje perilo, bombažno perilo itd.), ki potrebuje protialergijsko in higienično, intenzivno in dolgotrajno pranje pri visokih temperaturah. Visoka stopnja higiene je zagotovljena zahvaljujoč uporabi pare pred zagonom programa, visokim temperaturam in dodatnemu izpiranju.
• Program je preizkusila in odobrila britanska fundacija za boj proti alergijam »The British Allergy Foundation«. (Allergy UK) pri izbrani temperaturi 60 °C in ga potrdila v smislu njegove učinkovitosti pri odpravljanju alergenov ter bakterij in plesni.
Allergy UK je blagovna znamka britanske fundacije za boj proti alergijam (»The British Allergy Foundation«). Znak o odobritvi je bil zasnovan, da bi pomagal ljudem, ki potrebujejo priporočilo o tem, ali izdelek omejuje/zmanjšuje/odstranjuje alergene iz okolja bolnikov z alergijami oziroma občutno zmanjša njihovo vsebnost. Njegov namen je ljudem zagotoviti, da so bili izdelki znanstveno preizkušeni ali preizkušeni na način, ki daje merljive rezultate.
• Down Wear (Vrhnja oblačila)
Nastavite program za pranje plaščev, telovnikov, jaken itd., ki vsebujejo perje in so označeni z oznako »strojno pranje«. Zahvaljujoč posebnemu centrifugiranju voda zagotovo doseže zračne prostore med perjem.
• Spn+Dran (Centrfugranje n črpanje vode)
Ta program uporabite za odstranjevanje vode z oblačil ali črpanje vode iz stroja.
• Rnse (Izpranje)
Uporabite za ločeno izpiranje ali škrobljenje perila.
• Zavese
Program nastavite za pranje tila in zaves. Zaradi premočnega penjenja, ki ga povzroči pletena tkanina, za pranje zaves/tila dodajte v glavni predelek za pranje manjšo količino pralnega sredstva. Zahvaljujoč posebnemu centrifugiranju se til in zavese manj mečkajo. Ne vstavite večje količine zaves, kot je navedeno, da jih ne poškodujete.
Za pranje zaves v tem programu priporočamo uporabo posebnih pralnih sredstev v predelku za pralni prašek.
C
Pralni stroj / Uporabniški priročnik
17 / SL
• Shrts (Srajce)
Ta program nastavite za hkratno pranje srajc iz bombaža, sintetike ali tkanin, ki vsebujejo tudi sintetiko. Zmanjša mečkanje. Če pritisnete tipko za funkcijo hitrega pranja, je algoritem predhodne obdelave izpuščen.
• Dodajte sredstvo za predhodno obdelavo neposredno na oblačila ali pa jo dodajte skupaj s pralnim sredstvom, ko stroj začne črpati vodo v predelek za pralni prašek. Tako je učinkovitost v precej krajšem času enaka kot pri običajnem pranju. Življenjska doba uporabe vaših srajc se podaljša.
• Daly Express / Xpress Super Short (Dnevno ekspres / Super kratko ekspres)
Ta program je namenjen pranju manj umazanih bombažnih oblačil ali bombažnih oblačil brez madežev v krajšem času. Ko izberete funkcijo hitrega pranja, se lahko trajanje programa zmanjša za do 14 minut. Ko izberete funkcijo hitrega pranja, lahko perete največ 2 (dva) kg perila.
• Dark Care / Jeans (Temno perlo / kavbojke)
Ta program uporabite za zašito barve vaših temnih oblačil ali kavbojk. Program izvede visokoučinkovito pranje s posebnim delovanjem bobna tudi pri nizki temperaturi. Za temno perilo se priporoča uporaba tekočega pralnega sredstva ali sredstva za volno. Ne uporabite za pranje občutljivih oblačil, ki vsebujejo volno itd.
• Mešano
Uporabite za hkratno pranje oblačil iz bombaža in sintetike.
• Gentle Care (Občutljvo)
Program nastavite za pranje občutljivih oblačil, kot so pletenine ali nogavice iz mešanice bombaža/ sintetike. Program pere s ciklusom blage intenzivnosti. Oblačila, katerih barvo želite ohraniti, perite pri 20 stopinjah ali pa izberite možnost hladnega pranja.
• Spodnje perlo
Program nastavite za pranje občutljivih oblačil, ki so primerna za ročno pranje, in občutljivega ženskega spodnjega perila. Manjšo količino perila morate prati v pralni mrežici. Kaveljčki, gumbi itd. morajo biti zapeti, zadrge pa zaprte.
• Outdoor / Sports (Oblačla za zunaj / šport)
Ta program lahko nastavite za pranje športnih oblačil in oblačil za uporabo na prostem, ki vsebujejo mešanico bombaža/sintetike in imajo površinsko plast, ki zagotavlja odpornost proti vodi, kot je gore­tex itd. Zahvaljujoč posebnim rotacijskim premikom bobna zagotavlja nežno pranje.
• StanExpert (strokovnjak za madeže)
Stroj ima poseben program za madeže, ki omogoča najučinkovitejše odstranjevanje različnih vrst madežev. Program nastavite le za pranje trpežnega barvnega bombažnega perila. Programa ne uporabljajte za pranje občutljivega in pigmentiranega perila. Pred pranjem preverite etikete na perilu (priporočeno za bombažne srajce, hlače, kratke hlače, majice, oblačila za dojenčke, pižame, predpasnike, namizne prte, posteljnino, odeje, rjuhe, prevleke za vzglavnike, kopalne brisače, brisače, nogavice, bombažno perilo, ki je primerno za dolgotrajno pranje pri visoki temperaturi). Samodejni program za madeže lahko uporabite za pranje 24 vrst madežev, ki so razdeljeni v dve različni skupni glede na izbiro hitre funkcije. Spodaj lahko najdete skupine madežev glede na izbiro hitre funkcije. Spodaj lahko najdete skupine madežev glede na hitro funkcijo:
Ko izberete hitro funkcijo: Kri Čaj Rdeče vino Čokolada Kava Kari Puding Sadni sok Marmelada Jajce Kečap Premog
18 / SL
Pralni stroj / Uporabniški priročnik
Ko ne izberete hitre funkcije: Maslo Znoj Solatni preliv Trava Umazan ovratnik Ličila Blato Hrana Strojno olje Kokakola Majoneza Hrana za dojenčke
• Izberite program za madeže.
• Med zgornjimi skupinami poiščite madež, ki ga želite očistiti, in izberite ustrezno skupino s pomočjo gumba za hitro dodatno funkcijo.
• Preverite etiketo na perilu in se prepričajte, da ste izbrali ustrezno temperaturo in hitrost centrifugiranja.
• Downloaded Program (Prenesen program)
To je poseben program, ki vam omogoča prenos različnih programov. Na začetku boste v aplikaciji HomeWhiz videli nek privzeti program. Toda z aplikacijo HomeWhiz lahko izberete in uporabljate kateri koli program iz nabora vnaprej določenih programov, ga nato spremenite in uporabljate.
Če želite uporabljati funkciji HomeWhiz ali daljinsko upravljanje, morate izbrati funkcijo prenesen program. Za
C
• Mehke grače
Mehke igrače morate prati s programom za občutljivo perilo zaradi občutljivih tkanin, vlaken in dodatkov, ki jih vsebujejo. Program za pranje mehkih igrač zahvaljujoč manj intenzivnemu pranju in centrifugiranju med pranjem ščiti igrače. Priporočamo uporabo tekočega pralnega sredstva.
C
• Brsača
Uporabite ta program za pranje obstojnega bombažnega perila, kot so brisače. Brisače v stroj položite tako, da se ne dotikajo tesnila ali stekla.
podrobnejše informacije glejte razdelek 4.3.15 Funkciji HomeWhiz in daljinsko upravljanje.
Pod nobenimi pogoji ne smete prati lomljivih igrač s trdimi površinami.
Igrač ne smete prati skupaj z oblačili, saj jih lahko poškodujejo.
4.3.6 Izbra temperature
-
-
-
-
-
-
Potem ko nastavite nov program, se na zaslonu označi temperatura, priporočena za program. Možno je, da priporočena temperatura ni največja temperatura, ki jo lahko izberete za trenutni program. Za spreminjanje temperature pritiskom na gumb zmanjša.
V programih, ki ne dovoljujejo temperaturnih nastavitev, spremembe niso mogoče.
pritisnite
gumb za nastavitev temperature. Temperatura se z vsakim
C
Temperaturo lahko spremenite tudi po začetku pranja. Če potek pranja dovoljuje, lahko opravite spremembo. Če potek pranja ne dovoljuje, ne morete opraviti spremembe.
Če preklopite na hladno pranje in ponovno pritisnete gumb za nastavitev temperature, se na zaslonu prikaže priporočljiva največja temperatura za izbran program. Za zmanjšanje temperature ponovno pritisnite gumb za
C
Pralni stroj / Uporabniški priročnik
nastavitev temperature.
19 / SL
4.3.7 Izbra htrost centrfugranja
-
-
-
-
-
-
Ko izberete nov program, se na indikatorju hitrosti centrifugiranja izpiše priporočena hitrost centrifugiranja za izbran program.
C
Možno je, da priporočena hitrost centrifugiranja ni največja hitrost, ki jo lahko izberete za trenutni program.
Za spreminjanje hitrosti centrifugiranja pritisnite gumb za nastavitev hitrosti centrifugiranja. Hitrost centrifugiranja se z vsakim pritiskom na gumb zmanjša. Nato se, odvisno od modela, na zaslonu izpišeta možnosti »Zadržanje izpiranja « in »Brez centrifugiranja «. Če perila ne boste vzeli iz pralnega stroja takoj, ko se program zaključi, vključite funkcijo Prekinitev izpiranja, da se perilo ne bo zmečkalo, ko v stroju ne bo več vode. Ta funkcija obdrži perilo v vodi za končno izpiranje. Če želite centrifugirati perilo po funkciji zadržanja izpiranja:
- Nastavite Hitrost centrifugiranja.
- Pritisnite gumb za zagon/premor/preklic. Program se ponovno zažene. Stroj izpusti vodo in centrifugira perilo. Če želite izčrpati vodo ob koncu programa brez centrifugiranja, uporabite funkcijo Brez centrifugiranja.
V programih, ki ne dovoljujejo nastavitve hitrosti centrifugiranja, spremembe niso mogoče.
C
Hitrost centrifugiranja lahko spremenite po zagonu pranja, če je potek pranja primeren. Če potek pranja ne dovoljuje, ne morete opraviti spremembe.
Zadrž zpranje
Če perila ne boste vzeli iz pralnega stroja takoj, ko se program zaključi, vključite funkcijo za zadržanje izpiranja, da perilo ostane v vodi za zadnje izpiranje, kar bo preprečilo mečkanje perila, ko v stroju ne bo več vode. Nato pritisnite gumb za zagon/premor, če želite izčrpati vodo brez centrifugiranja. Program se ponovno zažene in zaključi, ko se voda izčrpa iz stroja. Če želite zagnati centrifugo za perilo, ki stoji v vodi, nastavite hitrost centrifugiranja in pritisnite gumb za zagon/premor. Program se ponovno zažene. Sistem spusti vodo, ožame perilo in zaključi program.
4.3.8 Izbra dodatne funkcje
-
-
-
-
-
-
Dodatne funkcije nastavite, preden zaženete program. Ko izberete program, se osvetlijo izbrane ikone simbolov dodatnih funkcij.
Ko boste pritisnili gumb za dodatno funkcijo, ki je ni možno izbrati skupaj s trenutnim programom, boste slišali
C
20 / SL
opozorilni zvok.
Pralni stroj / Uporabniški priročnik
Okvirji dodatnih funkcij, ki so izbrani za trenutni program, po začetku pranja ostanejo osvetljeni.
Nekaterih funkcij ni možno nastaviti hkrati. Če pred zagonom stroja izberete drugo dodatno funkcijo, ki ni združljiva s prvo dodatno funkcijo, sistem prekliče prvo izbrano funkcijo in vključi drugo izbrano dodatno funkcijo. Na primer,
C
če želite izbrati način hitrega pranja, potem ko ste nastavili program dodatno izpiranje, se bo dodatno izpiranje preklicalo in vključil se bo način hitrega pranja.
Dodatne funkcije, ki ni združljiva s programom, ni mogoče izbrati. (Glejte »Preglednica programov in porabe«.) Nekateri programi imajo dodatne funkcije, ki morajo biti uporabljene hkrati. Teh funkcij ni mogoče preklicati. Okvir
dodatne funkcije ne bo osvetljen, ampak bo osvetljena samo notranjost.
4.3.8.1 Dodatne funkcije
• Predpranje
Predpranje je smotrno nastaviti samo za zelo umazano perilo. Brez predpranja boste prihranili energijo, vodo, pralno sredstvo in čas.
• Htro+
Po tem, ko izberete program, lahko pritisnite nastavitev za hitro pranje in skrajšate trajanje programa. Pri nekaterih programih je trajanje lahko krajše za več kot 50 %. Kljub temu pa so rezultati pranja dobri zaradi spremenjenega algoritma. Čeprav je ta funkcija odvisna od programa, se trajanje programa ob prvem pritisku na hitro pranje skrajša na določeno raven, ob drugem pritisku na isto tipko pa pade na minimalno trajanje. Za boljše rezultate pranja nastavitve za hitro pranje ne uporabljajte, ko perete zelo umazano perilo. S pritiskom na tipko za hitro pranje skrajšajte trajanje programa pri zmerno in malo umazanem perilu.
• Odstranjevanje dlak
Funkcija učinkovitega odstranjevanja dlak domačih živali, ki so ostale na vaših oblačilih. Ko izberete to funkcijo, se običajnemu programu dodata koraka predpranja in dodatnega izpiranja. Perilo se pere z večjo količino vode, odstranjevanje dlak domačih živali pa je učinkovitejše.
• Para
S tem programom lahko zmanjšate zmečkanost in čas likanja majhne količine bombaža, sintetike ali mešanega perila brez madežev.
• Daljnsko upravljanje
Uporabite ta gumb za dodatno funkcijo za povezavo z vašo pametno napravo. Za podrobnejše informacije glejte razdelek 4.3.15 Funkciji HomeWhiz in daljinsko upravljanje.
• Program po mer
To dodatno funkcijo lahko uporabite skupaj z aplikacijo HomeWhiz le za programe za pranje bombažnega in sintetičnega perila. Ko boste vklopili to dodatno funkcijo, boste lahko programu dodali do 4 dodatne korake izpiranja. Uporabljate lahko tudi nekatere dodatne funkcije, ki niso označene na vašem izdelku. Čas programov za pranje bombažnega in sintetičnega perila lahko znotraj varnega razpona celo podaljšate ali skrajšate.
Ko boste izbrali dodatno funkcijo programa po meri, se učinkovitost pranja in poraba energije ne bosta ujemali z
C
Pralni stroj / Uporabniški priročnik
navedeno vrednostjo.
21 / SL
4.3.8.2 Funkcije/programe izberete s 3-sekundnim pritiskom tipk za funkcije
• Čščenje bobna+
Za izbiro programa pritisnite in 3 sekunde držite gumb za dodatno funkcijo 1. Uporabite redno (enkrat v 1 do 2 mesecih) za čiščenje bobna in zagotavljanje potrebne higiene. Pred izvedbo programa je uporabljena para, da so zmehčani ostanki v bobnu. Zaženite program, ko je stroj popolnoma prazen. Za boljše rezultate dodajte prašek za odstranjevanje vodnega kamna v predelek za pralno sredstvo št. »2«. Ob koncu programa pustite vratca priprta, da se notranjost stroja posuši.
To ni program pranja. To je program vzdrževanja.
C
• Prot mečkanju+
To funkcijo izberete, če pritisnete gumb za izbiro centrifugiranja in ga držite pritisnjenega tri sekunde. Kontrolni svetlobni indikator programa zadevnega koraka bo zasvetil. Ko je funkcija izbrana, se boben obrača do 8 ur, da oblačila ob koncu programa niso zmečkana. Med 8-urnim trajanjem lahko kadar koli prekličete program in vzamete perilo iz stroja. Za preklic funkcije pritisnite tipko za izbiro funkcije ali pa tipko za vklop/izklop stroja. Kontrolni svetlobni indikator programa sveti, dokler funkcije ne prekličete ali pa se korak ne zaključi. Če funkcije ne prekličete, bo aktivna tudi pri naslednjih ciklih pranja.
• Odstranjevanje dlak
To funkcijo izberete, če pritisnete gumb za dodatno funkcijo 2 in ga držite pritisnjenega tri sekunde. Funkcija učinkovitega odstranjevanja dlak domačih živali, ki so ostale na vaših oblačilih. Ko izberete to funkcijo, se običajnemu programu dodata koraka predpranja in dodatnega izpiranja. Perilo se pere z večjo količino vode, odstranjevanje dlak domačih živali pa je učinkovitejše.
Programa ne vklopite, če stroj ni prazen. Če program kljub temu vklopite, bo stroj zaznal perilo v notranjosti in program prekinil.
• Otroška ključavnca
S funkcijo otroške ključavnice preprečite poseganje otrok v stroj. Z njo prav tako preprečite spreminjanje izbranega programa.
Ko je vklopljena otroška ključavnica, lahko napravo vklopite ali izklopite z gumbom za vklop/izklop. Ko stroj
C
Za vklop otroške ključavnice: Pritisnite in držite gumb dodatne funkcije 3 za 3 sekunde. Ko se odštevanje »CL 3-2-1« na
zaslonu zaključi, se na zaslonu pojavi simbol »Otroška ključavnica vklopljena«. Ob prikazu tega opozorila lahko sprostite gumb za dodatno funkcijo 3.
Za izklop otroške ključavnice: Pritisnite in držite gumb dodatne funkcije 3 za 3 sekunde. Ko se odštevanje »CL 3-2-1« na
zaslonu zaključi, simbol »Otroška ključavnica izklopljena« ugasne.
• Bluetooth 3‘‘
S funkcijo Bluetooth povezave lahko svoj stroj povežete s svojo pametno napravo. Tako lahko prek svoje pametne naprave pridobite informacije o svojem stroju in ga upravljate.
Za vklop Bluetooth povezave: Pritisnite in zadržite gumb za daljinsko upravljanje za 3 sekunde. Ko se odštevanje »3-2-1« na
zaslonu zaključi, se na zaslonu pojavi ikona »Vklop«. Izpustite gumb za daljinsko upravljanje. Ko se bo vaš izdelek povezoval z vašo pametno napravo, bo ikona Bluetooth utripala. Če se bo povezava uspešno vzpostavila, bo ikona še naprej svetila.
22 / SL
ponovno vklopite, bo program nadaljeval od tam, kjer se je ustavil.
Če pritisnete kateri koli gumb, ko je vključena otroška ključavnica, bo stroj oddal zvočno opozorilo. Zvočno opozorilo bo ugasnilo, če petkrat zaporedoma pritisnete gumbe.
Pralni stroj / Uporabniški priročnik
Loading...
+ 50 hidden pages