Lavadora |
Manual del usuario |
WTE10744XB0M |
ES |
Número del documento= 2820527201_ES/29-11-18.(15:45) |
Estimado Cliente,
Por favor, ¡lea este manual de instrucciones de antemano!
Gracias por escoger un producto Beko. Esperamos que obtenga los mejores resultados de la máquina, que ha sido fabricada con tecnología de vanguardia de alta calidad.
Por lo tanto, por favor, lea con atención este manual de instrucciones en su totalidad y todos los documentos adjuntos antes de utilizar el aparato guárdelos como referencia para usos futuros.
Si traspasa el producto a otra persona, dele también este manual de usuario. Siga todas las advertencias e información en este manual de instrucciones. Puede consultar el manual de usuario en www.beko.com.ar
Explicación de los símbolos
¡PELIGRO!
•Unpeligroconunnivelderiesgoalto que, de no evitarse, puede causar la muerte o heridas graves.
¡ADVERTENCIA¡
•Unpeligroconunnivelderiesgomedio que, de no evitarse, puede causar la muerte o heridas graves.
¡PRECAUCIÓN!
•Unpeligroconunnivelderiesgobajo que, de no evitarse, puede causar la muerte o heridas graves.
NOTA
Información importante o consejos útiles acerca de su uso.
Este producto ha sido fabricado con la tecnología más avanzada mediante métodos que respetan el medio ambiente.
ÍNDICE |
|
1.Instrucciones generales de seguridad |
5 |
1.1 Seguridad infantil ........................................................................................................................ |
5 |
1.2 Seguridad eléctrica ..................................................................................................................... |
6 |
1.3 Seguridad eléctrica..................................................................................................................... |
6 |
1.4Seguridad de superficie caliente............................................................................................ |
7 |
1.5 Otros .................................................................................................................................................. |
7 |
2 Instrucciones para el cuidado del medio ambiente |
8 |
2.1 Conformidad con la directiva RAEE...................................................................................... |
8 |
2.2 Eliminación del aparato al final de su vida útil................................................................ |
8 |
2.3 Información de embalaje......................................................................................................... |
8 |
2.4 Qué puede hacer para ahorrar energía.............................................................................. |
9 |
3 Uso previsto |
9 |
4Lavadora-secadora |
10 |
4.1 Información general................................................................................................................. |
10 |
4.2 Contenido del paquete............................................................................................................ |
11 |
4.3 Panel de control......................................................................................................................... |
12 |
4.4 Captura de pantalla ................................................................................................................. |
13 |
5.Especificaciones técnicas |
14 |
6. Instalación |
15 |
6.1Ubicaciónadecuadaparalainstalación........................................................................... |
15 |
6.2 Retirada de los refuerzos de embalaje............................................................................ |
16 |
6.3- Retirada de los pernos de seguridad para el transporte........................................ |
16 |
6.4 Conexión del suministro de agua....................................................................................... |
17 |
6.5 Conexión de la manguera de desagüe al desagüe...................................................... |
18 |
6.6 Ajuste de los pies...................................................................................................................... |
19 |
6.7 Conexión eléctrica.................................................................................................................... |
20 |
7. Primer uso |
21 |
7.1 Limpieza del tambor................................................................................................................. |
21 |
8. Preparar para lavar |
22 |
8.1 Clasificación de las prendas.................................................................................................. |
22 |
8.2 Preparación de las prendas para el lavado..................................................................... |
23 |
8.3 Carga y retirada de la colada................................................................................................ |
23 |
8.4Usodeldetergente.................................................................................................................. |
23 |
8.4.1 Compartimento del detergente...................................................................................................... |
23 |
8.4.2 Detergente, suavizante y otros agentes de limpieza............................................................ |
24 |
8.4.3 Selección del detergente.................................................................................................................. |
24 |
8.4.4 Ajuste de la cantidad de detergente............................................................................................ |
25 |
8.4.5Usodedetergenteslíquidosoengel.......................................................................................... |
25 |
8.4.6 Si el producto está equipado con una parte de detergente líquido................................ |
25 |
8.4.7Usodedetergentesentableta,encápsulaolíquidos.......................................................... |
26 |
Lavadora / Manual del usuario |
ES / 3 |
8.4.8Usodesuavizantes............................................................................................................................. |
26 |
8.4.9Usodealmidóndelavandería......................................................................................................... |
26 |
8.4.10Usodeunproductoantical............................................................................................................ |
26 |
8.4.11Usodelejía............................................................................................................................................ |
26 |
9. Programas y funciones auxiliares |
27 |
9.1 Selección de programas......................................................................................................... |
27 |
9.2 Programas de lavado.............................................................................................................. |
28 |
9.3 Tabla de programas................................................................................................................ |
34 |
9.4 Selección de funciones auxiliares...................................................................................... |
36 |
9.4.1 Funciones auxiliares............................................................................................................................ |
37 |
9.4.2 "Funciones y programas seleccionados pulsando los botones de función durante 3 |
|
segundos"................................................................................................................................................. |
37 |
10. Ajuste de programas |
40 |
10.1 Selección de temperatura.................................................................................................. |
40 |
10.2 Selección de la velocidad de centrifugado.................................................................. |
40 |
10.3 Función Lavado rápido (express)..................................................................................... |
41 |
10.4 Inicio del programa................................................................................................................ |
42 |
10.5 Programas de lavado............................................................................................................ |
42 |
10.6 Fin del programa.................................................................................................................... |
43 |
11. Opciones de programa |
44 |
11.1 Ajuste de la hora de finalización....................................................................................... |
44 |
11.1.1 Cancelar el ajuste de la hora de finalización............................................................................. |
45 |
11.2 Paso de la lavadora al modo en espera y adición de prendas............................... |
45 |
11.3 Cancelación del programa................................................................................................... |
46 |
12. Funciones adicionales |
47 |
12.1 Activar y desactivar la señal acústica............................................................................. |
47 |
12.2 Bloqueo de la puerta de carga........................................................................................... |
47 |
12.2.1 Apertura de la puerta de carga en caso de corte del suministro eléctrico:................ |
47 |
12.3 Iluminación del tambor........................................................................................................ |
48 |
13 Mantenimiento y limpieza |
49 |
13.1 Limpieza del depósito de detergente............................................................................ |
49 |
13.2 Limpieza de la puerta de carga........................................................................................ |
49 |
13.3 Limpieza del cuerpo y el panel de control..................................................................... |
50 |
13.4 Limpieza de los filtros de la toma de agua................................................................... |
50 |
13.5 Limpie el filtro de la bomba................................................................................................. |
51 |
13.5.1 Limpieza de los filtros sucios.......................................................................................................... |
51 |
14. Resolución de problemas |
53 |
ES / 4 |
Lavadora / Manual del usuario |
1. Instrucciones generales de seguridad
1.1 Seguridad infantil
•Los niños menores de 3 años deben permanecer alejados de la máquina excepto si están continuamente vigilados.
¡ADVERTENCIA!• Los niños mayores de 8 años y las personas sin experiencia o con discapacidad física, sensorial o mental pueden utilizar este aparato, siempre y cuando sean supervisados o adiestrados acerca de su uso seguro y de los peligros asociados.
•Los niños menores de 8 años deben permanecer alejados de la máquina excepto si están continuamente vigilados.
•No permita que los niños lleven a cabo tareas de limpieza y mantenimiento de este aparato sin la debida supervisión.
•Los aparatos eléctricos son peligrosos para los niños.
•Use la función de bloqueo para niños para evitar que los niños manipulen el aparato.
•No olvide cerrar la puerta de carga al abandonar la estancia en donde esté instalado el aparato.
•Los materiales de embalaje son peligrosos para los niños.
Lavadora / Manual del usuario |
ES / 5 |
1.2 Seguridad eléctrica
• Desenchufe el aparato cuando no lo utilice.
• Deje siempre los procedimientos de instalación y reparación en manos del servicio técnico
¡ADVERTENCIA!autorizado.
•No intente abrir a la fuerza la puerta de carga si está bloqueada. La puerta se abrirá inmediatamente una vez finalizado el ciclo de lavado. Si la puerta no se abre, adopte las medidas facilitadas en la sección de resolución de problemas "No se puede abrir la puerta de carga.". Si fuerza la apertura de la puerta de carga, puede que dañe el mecanismo.
•Jamás abra la puerta de carga ni quite el filtro mientras haya agua en el tambor. De lo contrario, correrá el riesgo de sufrir una inundación y de quemarse con el agua caliente.
•Las mangueras de toma y evacuación de agua deben estar firmemente acopladas y libres de daños.
1.3 Seguridad eléctrica
|
• No utilice aparatos defectuosos hasta que |
|
no sean reparados por el servicio técnico |
¡PELIGRO! |
autorizado. |
• No intente alcanzar las piezas interiores |
|
|
del aparato que no sean las indicadas en las |
|
instrucciones de mantenimiento. |
•¡Jamás lave el aparato rociándolo con agua!
•¡Nunca toque el cable de alimentación con las manos húmedas!
ES / 6 |
Lavadora / Manual del usuario |
1.4 Seguridad de superficie caliente
• El cristal de la puerta de carga se calienta demasiado en los lavados a alta temperatura. Por lo tanto, no deje que los niños toquen el
¡ADVERTENCIA! cristal mientras haya un lavado en marcha.
1.5 Otros
•No use productos químicos combustibles, inflamables o similares para fines de limpieza o similares.
• No pise ni se ponga de pie encima de la lavadora.
•No coloque objetos pesados encima del aparato.
•Si va a colocar una secadora encima de la lavadora, sujétela con aparatos de conexión adecuados que puede obtener del servicio técnico autorizado.
•Desenchufe la lavadora, cierre el grifo y contacte con el servicio técnico autorizado sin manipular el producto si éste ha sido dañado.
•Mantenga a las mascotas lejos de la lavadora.
Lavadora / Manual del usuario |
ES / 7 |
2 Instrucciones para el cuidado del medio ambiente
2.1 Conformidad con la directiva RAEE
Este aparato no contiene materiales dañinos ni prohibidos descritos en la «Regulación sobre el Control de Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos»publicadoporT.R.MinisteriodeMedioAmbienteyUrbanismo.
Cumple con la directiva RAEE.
2.2 Eliminación del aparato al final de su vida útil
Este aparato se ha fabricado con piezas y materiales de alta calidad que pueden reutilizarse y son aptos para el reciclado. Por lo tanto, no se deshaga del aparato arrojándolo a la basura al final de su vida útil.
Llévelo a un punto de recogida para proceder a reciclar sus componentes eléctricos y electrónicos. Solicite a las autoridades locales la dirección del punto de recogida más próximo. Ayude a proteger el medio ambiente y los recursos naturales reciclando los productos usados.
En aras de la seguridad de los niños, corte el cable de alimentación e inutilice el mecanismo de bloqueo de la puerta de carga antes de deshacerse del aparato.
Cumplimiento con la Directiva RoHS:
El producto que ha adquirido cumple con la Directiva europea RoHS
(2011/65/EU). Nocontienematerialesnocivosyprohibidosespecificados en la Directiva.
2.3 Información de embalaje
Los materiales de embalaje de su lavadora se han fabricado con materiales reciclables, en conformidad con las normativas nacionales sobre el medio ambiente. No se deshaga de ellos arrojándolos a la basura junto con sus residuos domésticos o de otro tipo. Llévelos a uno de los puntos de reciclaje designado por las autoridades locales.
ES / 8 |
Lavadora / Manual del usuario |
2.4 Qué puede hacer para ahorrar energía
•Aténgasealainformacióndelatabladeprogramasy consumos.
- Si la lavadora está cargada en exceso, la eficacia de ¡PRECAUCIÓN! lavado se reducirá.
- Además, podrían aparecer además vibraciones y ruidos.
La siguiente información le ayudará a utilizar su lavadora de forma eficiente y respetuosa con el medio ambiente.
a)Utilicelalavadorasiemprealamáximacapacidaddecarga permitida por el programa seleccionado, pero sin sobrecargarla. Ver la tabla de «Programas y consumos»
b)Aténgase a las temperaturas recomendadas en la tabla de programas y consumos.
c)Lave las prendas con poca suciedad a temperaturas bajas.
d)Uselosprogramasmáscortosparacoladasdepocovolumeny prendas con poca suciedad.
e)No utilice prelavado ni temperaturas altas para prendas que no estén muy sucias ni presenten manchas resistentes.
f)Si va a secar su colada en una secadora, seleccione durante el proceso de lavado la velocidad de centrifugado más alta de las recomendadas.
g)No utilice una cantidad de detergente superior a la cantidad recomendada en el envase.
3Uso previsto
a)Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico.
b)No es adecuado para un uso comercial y no debe dársele otros usos distintos del uso previsto.
c)Es apto para tejidos que pueden lavarse en lavadoras.
d)El fabricante declina toda responsabilidad derivada de un uso o transporte incorrectos.
e)La vida útil de su lavadora es de 10 años. Durante este periodo estarán disponibles los recambios originales necesarios para que el aparato funcione adecuadamente.
f)No lave alfombras, alfombrillas u objetos similares en la lavadora. Podría dañar la máquina de forma irreversible.
Lavadora / Manual del usuario |
ES / 9 |
4 Lavadora-secadora
4.1 Información general
1
2 8
3
4
5
6
7
1- Cable de alimentación
2- Panel superior
3- Panel de control
4- Manguera de desagüe
5 - Puerta de carga
6- Tapa del filtro
7- Patas ajustables
8- Depósito de detergente
ES / 10 |
Lavadora / Manual del usuario |
4.2 Contenido del paquete
Cable de alimentación
Manguera de desagüe
Pernos de seguridad para el transporte
Manguera de entrada de agua
Contenedor de detergente líquido
Manual del usuario
Grupo de tapones de plástico
|
|
|
• Lasilustracionesdeestemanualsonesquemáticasy |
|
|
|
|
||
|
|
|
podrían no corresponderse exactamente con su aparato. |
|
NOTA |
||||
|
Lavadora / Manual del usuario |
ES / 11 |
4.3 Panel de control
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|
|
|
|
|
WTE10744XB0M |
Lencería |
Algodón |
|
|
|
|
|
Algodón Eco |
|
|
|
|
Camisas |
Sintéticos |
|
|
|
7 |
StainExpert |
Xpres Diario |
|
|
|
|
Ropa oscura |
XpresSupercorto |
|
|
|
|
Mix 40 |
|
|
|
|
|
Jeans |
|
|
|
|
|
Ropa |
Lana |
|
|
|
|
deportiva |
Lavado a mano |
|
|
|
|
Edredones |
Delicados |
|
|
|
8 |
Plumíferos |
Centrifugadoy |
|
|
|
|
Aclarado |
|
|
|
|
|
vaciado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
11 |
10 |
9 |
|
1 - Selector de programas
2- Botón de ajuste del grado de secado
3- Botón de ajuste del grado de secado
4- Pantalla
5- Botón de ajuste de la hora de finalización
6- Botón de ajuste del lavado rápido
7- Botón de encendido/apagado
8- Pulse el botón de Inicio/Pausa
9- Botón de función auxiliar 1
10- Botón de función auxiliar 2
11- Botón de función auxiliar 3
12- Luces de selección de programas
ES / 12 |
Lavadora / Manual del usuario |
4.4 Captura de pantalla
1 |
2 |
3 |
|
4 |
|
|
|
|
5 |
13 |
|
|
|
6 |
|
|
|
9 |
|
12 |
11 |
10 |
8 |
7 |
1 - Indicador de temperatura
2 - Símbolo de temperatura
3- Símbolo de falta de agua
4- Indicador de seguimiento de programa
5- Indicador de lavado rápido
6- Línea de información de duración
7- Luz de funciones auxiliares 1
8- Luz de funciones auxiliares 2
9- Símbolo de inicio demorado
10- Símbolo de puerta de carga ocupada
11- Bloqueo infantil activado
12- Luz de funciones auxiliares 3
13- Selección de la velocidad de centrifugado
Lavadora / Manual del usuario |
ES / 13 |
5.Especificaciones técnicas
Cumple con la Regulación de la Comisión Europea No 1061/2010
Nombre o marca comercial del proveedor |
Beko |
|
Nombre del modelo |
WTE10744XB0M |
|
Capacidad nominal (kg) |
10,5 |
|
|
|
|
Clase de eficiencia energética / Escala de A+++ (máxima eficiencia) a D (mínima eficiencia) |
A+++ |
|
|
|
|
Consumo energético anual (kWh) (1) |
248 |
|
Consumo energético del programa estándar de algodón a 60°C en carga completa (kWh) |
1,250 |
|
|
|
|
Consumo energético del programa estándar de algodón a 60°C en carga parcial (kWh) |
1,000 |
|
Consumo energético del programa estándar de algodón a 40°C en carga parcial (kWh) |
1,000 |
|
Consumo de potencia en ‘modo off’ (W) |
0,500 |
|
Consumo de potencia en ‘stand by’ (W) |
0,700 |
|
Consumo de agua anual (l) (2) |
11439 |
|
Clase de eficiencia en el centrifugado / Escala de A (máxima eficiencia) a G (mínima |
B |
|
eficiencia) |
||
|
||
Velocidad de giro máxima (rpm) |
1400 |
|
Contenido de humedad restante (%) |
53 |
|
Programa de algodón estándar (3) |
Algodón Eco a 60°C y |
|
|
40°C |
|
Duración del programa de algodón estándar a 60°C en carga completa (min.) |
220 |
|
|
|
|
Duración del programa de algodón estándar a 60°C en carga parcial (min.) |
220 |
|
Duración del programa de algodón estándar a 40°C en carga parcial (min.) |
220 |
|
Duración del modo sin apagar (min) |
N/A |
|
Emisiones acústicas transmitidas por el aire durante el lavado/centrifugado (dB) |
56/78 |
|
Incorporado |
Non |
|
|
|
|
Altura (cm) |
84 |
|
|
|
|
Anchura (cm) |
60 |
|
|
|
|
Profundidad (cm) |
64 |
|
|
|
|
Peso neto (±4 kg) |
77 |
|
Toma de agua única / Toma de agua doble |
• / - |
|
|
||
• Disponible |
||
|
||
|
|
|
Entrada eléctrica (V/Hz) |
230 V / 50Hz |
|
|
|
|
Corriente total (A) |
10 |
|
|
|
|
Potencia total (W) |
2200 |
|
|
|
|
Código modelo principal |
9814 |
|
|
|
(1)Consumo energético de 220 ciclos de lavado estándar en programas de algodón a 60°C y 40°C en carga completa y parcial, y consumo de los modos de baja potencia. El consumo energético real dependerá de cómo se utilice el electrodoméstico.
(2)Consumo de agua de 220 ciclos de lavado estándar en programas de algodón a 60°C y 40°C en carga completa y parcial. El consumo de agua real dependerá de cómo se utilice el electrodoméstico.
(3)El “programa para algodón estándar a 60°C” y el “programa para algodón estándar a 40°C” son los programas de lavado estándar a los que se refiere la información de la etiqueta y la ficha. Estos programas son apropiados para limpiar una colada con una suciedad normal y son los más apropiados en términos de combinación de consumo energético y de agua.
Las especificaciones técnicas pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad del aparato.
ES / 14 |
Lavadora / Manual del usuario |
6. Instalación
6.1 Ubicación adecuada para la instalación
•Losaparatosdañadospuedencausarriesgosparasu seguridad.
- Antes de proceder a la instalación, compruebe ¡ADVERTENCIA¡ visualmente si la lavadora presenta algún defecto.
-En caso afirmativo, no la instale.
•Nocoloquelalavadoraenunsuelosincapacidad suficiente para soportar su peso.
-De lo contrario, el producto o el suelo podrían dañarse.
¡PRECAUCİÓN! - El peso total de la lavadora y la secadora -totalmente cargadacuando estén una encima de la otraes de 180 kilogramos aproximadamente.
•Noinstalelalavadoraenlugaresenlosquehayariesgo de congelación.
-De lo contrario, la lavadora sufrirá daños y habrá riesgo de inundación en su hogar.
|
|
|
• Lapreparacióndellugardeinstalación,asícomodelos |
|
|
|
|
||
|
|
|
puntos de conexión a las redes eléctrica, de agua y de |
|
NOTA |
||||
desagüe son responsabilidad del cliente. Consulte al |
||||
|
|
|
agente de servicio autorizado más cercano después de |
|
|
|
|
haber finalizado los preparativos. |
|
|
|
|
• Asegúresedequenilasmanguerasdetomadeagua |
|
|
|
|
y de desagüe ni el cable eléctrico se doblen, pincen |
|
|
|
|
o retuerzan al colocar la lavadora en su lugar tras los |
|
|
|
|
procedimientos de instalación o limpieza. |
|
|
|
|
• Elfabricantenoseharáresponsabledelosposibles |
|
|
|
|
daños derivados de la realización de dichos |
|
|
|
|
procedimientos por parte de personas no autorizadas. |
|
|
|
|
a)Coloque el producto sobre una superficie rígida, plana y nivelada. |
|
|
|
|
b)Nunca coloque el aparato sobre suelos enmoquetados. |
|
|
|
|
c) No apoye la lavadora en los muebles; deje una distancia entre |
|
|
|
|
ellos. |
|
|
|
|
d) No coloque la lavadora sobre ninguna plataforma. |
Lavadora / Manual del usuario |
ES / 15 |
6.2 Retirada de los refuerzos de embalaje
•Pidaayudaaalguienparallevaracaboeste procedimiento.
- Existe el riesgo de sufrir heridas.
¡PRECAUCİÓN!
Para retirar los refuerzos de embalaje,
a)Incline la lavadora hacia atrás.
b)Retire los refuerzos de embalaje tirando de la cinta.
6.3- Retirada de los pernos de seguridad para el transporte
•¡Retirelospernosdeseguridadparaeltransporteantes de utilizar la lavadora!
- De lo contrario, se dañará la lavadora.
¡PRECAUCİÓN!
a) Afloje todos los pernos de seguridad con una llave adecuada hasta que giren por si solos.
b) retire los pernos de seguridad para transporte haciéndolos girar con suavidad.
ES / 16 |
Lavadora / Manual del usuario |
c) Después de retirar los pernos, cierre los orificios con los enchufes incluidos en la bolsa del manual de usuario.
|
|
|
• Guardelospernosdeseguridadparaeltransporteen |
|
|
|
|
||
|
|
|
un sitio seguro para volver a usarlos en el futuro cuando |
|
NOTA |
||||
deba transportar de nuevo la lavadora. |
•Antesdemoverlalavadora,coloquelospernosde seguridad para el transporte en el orden inverso al de su desmontaje.
6.4 Conexión del suministro de agua
|
• Lapresióndeaguarequeridaparaelfuncionamiento |
|
de la lavadora es de entre 1 y 10 bares (0,1 a 1 MPa). (El |
|
grifo totalmente abierto debe suministrar un flujo de 10 |
¡PRECAUCIÓN! |
a 80 litros de agua por minuto.) |
|
- Instale una válvula reductora de la presión si la presión |
|
del agua fuese mayor. |
|
• Noutilicemanguerasdeaguaviejasousadasensu |
|
nueva lavadora. |
|
- Esto podría ocasionar la aparición de manchas en sus |
|
prendas. |
|
• Noenchufelamangueradeaguafríadelalavadoraen |
|
la de agua caliente. |
|
- De hacerlo, las prendas sufrirían daños o bien |
|
la lavadora pasaría al modo de protección y no |
|
funcionaría. |
Lavadora / Manual del usuario |
ES / 17 |
a) Conecte el extremo recto de la manguera de entrada de agua incluido con la lavadora al grifo de agua fría y el extremo deformado a la entrada de agua en la parte posterior de la lavadora tal como se muestra en la figura.
b)apriete todas las tuercas de las mangueras firmemente. Jamás utilice una herramienta para apretar las tuercas.
c) abra completamente los grifos tras realizar la
conexión de la manguera para comprobar si
existe alguna fuga de agua en los puntos de conexión. Si observa una fuga de agua, cierre el grifo y retire la tuerca. Vuelva a apretar la tuerca cuidadosamente tras comprobar el sello. Abra completamente el grifo y repita las comprobaciones.
d) Mantenga los grifos cerrados cuando no esté utilizando la máquina.
6.5 Conexión de la manguera de desagüe al desagüe
•Conecteelextremodelamangueradedesagüe directamente al desagüe, al fregadero o a la bañera.
•Notoqueelaguadescargada.Existeelriesgodesufrir
¡PRECAUCIÓN! quemadura, pues puede que el agua esté caliente.
•Arregleelextremodelamangueradedesagüetotalmente para evitar que se desplace.
ES / 18 |
Lavadora / Manual del usuario |