Waschmaschine |
Bedienungsanleitung |
WMY 61432 M |
DE EN |
Dokument Nummer= 2820525338_DE/130216.1430 |
Dieses Produkt wurde mit Hilfe neuester Technologie unter umweltfreundlichen Bedingungen hergestellt.
1 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt
In diesem Abschnitt finden Sie Hinweise, die für Ihre und die Sicherheit anderer Personen unerlässlich sind. Halten Sie sich unbedingt an diese Hinweise, damit es nicht zu Verletzungen oder Sachschäden kommt. Bei Nichteinhaltung dieser Anweisungen erlöschen sämtliche Garantieansprüche.
1.1 Allgemeine Sicherheit
•Dieses Produkt kann von Kindern im Alter von mindestens 8 Jahren sowie von Personen, deren physische, sensorische oder geistige Fähigkeiten vermindert sind, oder die einen Mangel an Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, sofern sie beaufsichtigt bzw. über den sicheren Umfang mit dem Gerät und den damit verbundenen Gefahren unterrichtet wurden. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Produkt spielen. Reinigungsund Wartungsarbeiten sollten nicht von Kindern durchgeführt werden, sofern sie nicht beaufsichtigt werden. Kinder unter 3 Jahren sollten ferngehalten werden, es sei denn sie befinden sich unter ständiger
Beaufsichtigung.
•Stellen Sie das Produkt niemals auf einen Teppichboden.Andernfalls kann die geringe Luftzirkulation unter dem Gerät eine Überhitzung der elektrischen Bauteile verursachen. Dies kann zu Problemen mit Ihrem Gerät führen.
•Bei Fehlfunktionen darf das Gerät erst dann wieder in Betrieb genommen werden, nachdem es durch den autorisierten Kundendienst repariert wurde. Es besteht
Stromschlaggefahr!
•Nach einem Stromausfall setzt das Gerät den Betrieb wieder automatisch fort.
Wenn Sie ein Programm abbrechen möchten, schauen Sie sich bitte den Abschnitt „Programm abbrechen“ an.
•Schließen Sie das Gerät an eine durch eine 16-A-Sicherung geschützte geerdete Steckdose an. Die Installation der Schutzerde muss grundsätzlich von einem qualifizierten Elektriker ausgeführt werden. Wir haften nicht für jegliche Schäden, die durch mangelhafte, nicht den örtlichen Vorschriften entsprechende Erdung entstehen.
•Wasserzulaufund Wasserablaufschläuche müssen fixiert und dürfen nicht beschädigt werden. Andernfalls kann Wasser auslaufen.
•Öffnen Sie niemals die Tür des Gerätes, nehmen Sie niemals den Filter heraus, wenn sich noch Wasser in der Trommel befindet.Andernfalls besteht Überschwemmungsgefahr und Verletzungsgefahr durch heißes Wasser.
•Versuchen Sie niemals, die Waschmaschinentür mit Gewalt zu öffnen. Die
Waschmaschinentür lässt sich erst ein paar Minuten nach dem Ende des
Waschzyklus öffnen. Falls Sie versuchen, die Tür gewaltsam zu öffnen, können Tür und
Sperrmechanismus beschädigt werden.
•Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät nicht benutzen.
•Gießen Sie niemals Wasser oder andere Flüssigkeiten direkt auf das Gerät! Es besteht
Stromschlaggefahr!
•Berühren Sie den Stecker niemals mit feuchten oder gar nassen Händen! Ziehen Sie den Netzstecker niemals, indem Sie am Kabel ziehen: Fassen Sie grundsätzlich den
Stecker selbst.
•Berühren Sie den Stecker niemals mit feuchten oder gar nassen Händen!
3 / DE |
Waschmaschine / Bedienungsanleitung |
|
|
•Halten Sie sich an die Hinweise auf Pflegeetiketten und auf der Waschmittelpackung.
•Vor Aufstellung,Wartung, Reinigung und vor Reparaturen muss unbedingt der
Netzstecker gezogen werden.
•Lassen Sie Installationsund Reparaturarbeiten grundsätzlich vom autorisierten Kundendienst ausführen. Der Hersteller haftet nicht bei Schäden, die durch Aktivitäten nicht autorisierter Personen entstehen.
•Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es zur Vermeidung möglicher Gefahren vom Hersteller, vom Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person (idealerweise einem Elektriker) bzw. einer vom Importeur zugewiesenen Person ersetzt werden.
•Stellen Sie das Produkt auf einen festen, flachen und ebenen Untergrund.
•Stellen Sie das Gerät nicht auf langflorigen Teppichen oder ähnlichen Unterlagen auf.
•Stellen Sie das Produkt nicht auf eine hohe Plattform oder in die Nähe der Kante eines kaskadierten Untergrundes.
•Stellen Sie das Gerät nicht auf das Netzkabel.
•Benutzen Sie niemals Scheuerschwämme oder andere Scheuermittel. Solche Mitte beschädigen lackierte und verchromte Flächen sowie Kunststoffteile.
1.2 Zweckmäßiger Einsatz
• Dieses Produkt wurde für den Hausgebrauch entwickelt. Es darf nicht für kommerzielle Zwecke und nicht außerhalb seines bestimmungsgemäßen Einsatzgebietes eingesetzt werden.
• Das Gerät darf nur zum Waschen und Spülen von Textilien verwendet werden, die entsprechend gekennzeichnet sind.
• Der Hersteller haftet nicht bei Schäden, die durch falschen Gebrauch oder unsachgemäßen Transport entstehen.
1.3 Sicherheit von Kindern
•Verpackungsmaterialien können eine Gefahr für Kinder darstellen. Lagern Sie sämtliche Verpackungsmaterialien an einem sicheren Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern.
•Elektrogeräte können für Kinder gefährlich sein. Halten Sie Kinder im Betrieb daher unbedingt vom Gerät fern. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Nutzen Sie die Kindersicherung, damit Kinder das Gerät nicht manipulieren können.
•Vergessen Sie nicht, die Tür des Gerätes zu schließen, wenn Sie den Raum verlassen.
•Bewahren Sie alle Waschund Zusatzmittel an einem sicheren Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf, beispielsweise indem Sie den Deckel des Waschmittelbehälters schließen oder die Waschmittelverpackung versiegeln.
Während des Waschens bei hohen Temperaturen wird das Glas der Tür heiß. Daher sollten Sie vor allem Kinder während des Waschens von
der Gerätetür fernhalten.
1.4 Verpackungsinformationen
•Verpackungsmaterialien des Produktes werden aus recyclingfähigen Materialien entsprechend unseren nationalen Umweltrichtlinien hergestellt. Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien nicht über den Hausoder anderen Müll. Bringen Sie sie zu den von örtlichen Behörden zugewiesenen Sammelstellen für Verpackungsmaterialien.
4 / DE |
Waschmaschine / Bedienungsanleitung |
|
|
1.5 Altprodukte entsorgen
• Dieses Produkt wurde mit hochwertigen Teilen und Materialein gefertigt, die recyclingfähig sind und wiederverwertet werden können. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Betriebslebenszeit daher nicht über den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zu einer Sammelstelle zum Recycling elektrischer und elektronischer Geräte. Erfragen Sie die nächstgelegene Sammelstelle bei Ihren örtlichen Behörden. Helfen Sie beim
Schutz von Umwelt und natürlichen Ressourcen, indem Sie Altprodukte recyceln. Damit Kinder nicht in Gefahr gebracht werden, schneiden Sie das Netzkabel ab und machen die Türverriegelung unbrauchbar, bevor Sie das Gerät entsorgen.
1.6 Konformität mit WEEE-Richtlinie
Dieses Produkt stimmt mit der WEEE-Richtlinie der Europäischen
Gemeinschaft (2012/19/EG) überein. Dieses Produkt trägt ein Klassifizierungssymbol für elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE).
Dieses Produkt wurde mit hochwertigen Teilen und Materialein gefertigt, die recyclingfähig sind und wiederverwertet werden können. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Einsatzzeit nicht mit dem regulären Hausmüll. Bringen Sie es zu einer Sammelstelle zum Recycling elektrischer und elektronischer Geräte. Erkundigen Sie sich bei Ihren örtlichen Behörden nach
diesen Stellen.
Konformität mit RoHS-Richtlinie:
Das von Ihnen erworbene Produkt stimmt mit der RoHS-Richtlinie der EU überein (2011/65/EG). Es enthält keine in der Richtlinie angegebenen schädlichen und verbotenen Materialien.
5 / DE |
Waschmaschine / Bedienungsanleitung |
|
|
2 Installation
Lassen Sie Ihr Gerät vom autorisierten Kundendienst in Ihrer
Nähe installieren. Wenn Sie Ihre Maschine betriebsbereit machen, achten Sie darauf, dass Wasserzulauf und
Wasserablauf in einwandfreiem Zustand sind (schauen Sie dazu auch in die Bedienungsanleitung), ehe Sie sich an den
Kundendienst wenden.Falls dies nicht der Fall sein sollte, lassen Sie die nötigenArbeiten durch einen qualifizierten Klempner und/oderTechniker ausführen.
C HINWEIS: Die Vorbereitung des Aufstellungsortes, der Wasserzuund -ableitung sowie des elektrischen
Anschlusses sind Sache des Kunden.
HINWEIS: Achten Sie darauf, dass Wasserzulaufund -ablaufschläuche sowie das Netzkabel nicht geknickt und nicht anderweitig beschädigt werden, wenn Sie das Gerät nach dem Anschluss an Ort und Stelle rücken oder es reinigen.
B GEFAHR: Installation und elektrischer Anschluss des Gerätes müssen vom autorisierten Kundendienst ausgeführt werden. Der Hersteller haftet nicht bei
Schäden,die durchAktivitäten nicht autorisierter
Personen entstehen.
A ACHTUNG: Untersuchen Sie das Gerät vor der Installation auf eventuelle,sichtbare Defekte.Falls Defekte vorliegen,darf das Gerät nicht installiert werden.
Beschädigte Geräte können gefährlich sein.
2.1 Der richtige Aufstellungsort
•Stellen Sie die Maschine auf einem stabilen Untergrund auf.Stellen Sie das Gerät nicht auf langflorigenTeppichen oder ähnlichen Unterlagen auf.
•Eine Kombination ausWaschmaschine undTrockner kann – voll beladen – bis etwa 180 kg Gewicht erreichen. Stellen Sie das Gerät auf einem stabilen, ebenen Untergrund auf,der das Gewicht der Maschine(n) mühelos tragen kann!
•Stellen Sie das Gerät nicht auf das Netzkabel.
•Stellen Sie das Gerät nicht an Stellen auf,an denen die Temperatur unter 0 °C abfallen kann.
•Sorgen Sie für einenAbstand von mindestens 1 cm zwischen den Seiten des Gerätes und anderen Möbelstücken.
2.2 Transportstabilisatoren entfernen
Zum Entfernen derTransportstabilisatoren neigen Sie die Maschine etwas nach hinten. Entfernen Sie die
Stabilisatoren durch Ziehen am Band.
2.3 Transportsicherungen entfernen
A Warnung: Entfernen Sie dieTransportsicherungen erst nachdem dieTransportstabilisatoren entfernt wurden.
Warnung: Entfernen Sie dieTransportsicherungen vor der Inbetriebnahme derWaschmaschine!Andernfalls kann das Produkt beschädigt werden.
1.Lösen Sie sämtliche Bolzen mit einem geeigneten
Schlüssel, bis sie sich frei drehen lassen (C).
2.Entfernen Sie dieTransportsicherungen,indem Sie diese vorsichtig herausdrehen.
6 / DE |
Waschmaschine / Bedienungsanleitung |
3.Setzen Sie die Kunststoffabdeckungen (diese finden Sie
in derTüte mit der Bedienungsanleitung) in die Löcher an der Rückwand ein. (P)
C HINWEIS: Bewahren Sie dieTransportsicherungen an einem sicheren Ort auf. Sie brauchen sie, wenn Sie die Waschmaschine zukünftig transportieren möchten.
HINWEIS: Transportieren Sie das Gerät niemals ohne korrekt angebrachteTransportsicherungen!
2.4 Wasseranschluss
C HINWEIS: Die Maschine benötigt zum Arbeiten einenWasserdruck zwischen 1 und 10 bar (0,1 bis 1 MPa).(In der Praxis bedeutet dies,dass innerhalb einer Minute 10 bis 80 LiterWasser aus dem voll geöffneten
Wasserhahn laufen müssen, damit Ihre Maschine richtig arbeiten kann.) Falls der Wasserdruck höher sein sollte, verwenden Sie ein Druckreduzierventil.
A Warnung: Modelle mit einzelnem Wasserzulauf sollten nicht an den Warmwasserhahn angeschlossen werden.Falls Sie dies dennoch versuchen,wird Ihre
Wäsche beschädigt – oder das Gerät wechselt in den Sicherheitsmodus und arbeitet nicht.
Warnung: Verwenden Sie keine alten oder gebrauchten Wassereinlaufschläuche mit Ihrem neuen Gerät. Diese können zu Verschmutzungen Ihrer Wäsche führen.
Ziehen Sie sämtliche Schlauchmuttern mit der Hand an. Ziehen Sie die Muttern niemals mit einemWerkzeugen an.
Nach dem Anschluss der Schläuche öffnen Sie die
Wasserzuläufe (Hähne) komplett und überzeugen sich davon,dass keinWasser an denAnschlussstellen austritt.
Falls Wasser austreten sollte, drehen Sie den Hahn zu und lösen anschließend die Mutter.Überprüfen Sie die Dichtung und ziehen Sie die Mutter anschließend
wieder gut an.Um einAuslaufen vonWasser und daraus entstehendeWasserschäden zu vermeiden,halten Sie die
Wasserhähne geschlossen, wenn Sie die Maschine nicht benutzen.
2.5 Wasserablauf anschließen
•Das Ende desWasserablaufschlauches muss direkt an denWasserablauf (Abfluss) in derWand oder am
Waschbecken angeschlossen werden.
A |
ACHTUNG: Ansonsten kann es zu |
Überschwemmungen kommen, falls sich der Schlauch |
|
|
beim Abpumpen des Wassers lösen sollte. Bei hohen |
|
Waschtemperaturen besteht Verbrühungsgefahr! Damit |
|
es nicht zu unangenehmen Situationen kommt und |
|
damit Wasserzu-/-ablauf reibungslos funktionieren, |
|
fixieren Sie das Ende desAblaufschlauches so,dass es |
|
sich keinesfalls lösen kann. |
•Der Schlauch sollte in einer Höhe von mindestens 40 und maximal 100 cm angeschlossen werden.
•Wenn derAblaufschlauch zuerst am Boden (bis etwa 40 cm über dem Boden) und danach wieder nach oben verläuft,kann es zu Schwierigkeiten beimWasserablauf kommen; es kann vorkommen,dass dieWäsche beim
Herausnehmen noch sehr nass ist. Halten Sie sich deshalb an die in der Abbildung angegebenen Höhen.
<![if ! IE]> <![endif]>100cm |
<![if ! IE]> <![endif]>40cm |
•Damit kein verschmutztesWasser in die Maschine zurücklaufen kann und um der Maschine das Abpumpen zu erleichtern,darf das Ende des Schlauches nur maximal 15 cm tief in denAblauf eingeführt werden.Falls das
Schlauchende zu lang sein sollte, schneiden Sie ein Stück ab.
•Das Schlauchende sollte nicht gebogen werden,es sollte nicht darauf getreten werden und es darf nicht zwischen Ablauf und Maschine eingeklemmt werden.
•Falls der Schlauch zu kurz sein sollte,können Sie einen Original-Verlängerungsschlauch verwenden.
Die Gesamtlänge des Schlauches ab Austrittspunkt aus der Maschine darf 3,2 m nicht überschreiten. Um einAuslaufen vonWasser zu vermeiden,müssen
Ablaufschlauch und Verlängerungsschlauch mit einer passenden Schelle gesichert werden, damit sich die Verbindung nicht lösen und kein Wasser austreten kann.
2.6 Füße einstellen
A ACHTUNG: Damit Ihre Maschine leise und vibrationsfrei arbeiten kann,muss sie absolut gerade und ausbalanciert stehen. Sie balancieren die Maschine aus,indem Sie die Füße entsprechend einstellen.Sollte das Gerät nicht fest und gerade stehen, kann es sich im Betrieb bewegen,stark vibrieren und gegen andere Gegenstände oder Möbelstücke stoßen.
7 / DE |
Waschmaschine / Bedienungsanleitung |
|
|
1.Lösen Sie die Kontermuttern an den Füßen von Hand.
2.Stellen Sie die Füße so ein,dass das Gerät stabil und absolut gerade steht.
3.Ziehen Sie die Kontermuttern anschließend mit der Hand an.
A Warnung: Lösen Sie die Kontermuttern grundsätzlich nur mit den Händen, benutzen Sie keinerlei Werkzeuge dafür. Andernfalls kann es zu Beschädigungen kommen.
2.7 Elektrischer Anschluss
Schließen Sie das Gerät an eine durch eine 16-A-Sicherung geschützte geerdete Steckdose an. Wir haften nicht für jegliche Schäden, die durch mangelhafte, nicht den örtlichen Vorschriften entsprechende Erdung entstehen.
•DerAnschluss muss gemäß örtlichenVorschriften erfolgen.
•Der Netzstecker muss nach der Installation frei zugänglich bleiben.
•Falls Ihre Stromversorgung mit einer geringeren als einer 16-A-Sicherung ausgestattet ist,lassen Sie eine 16-A-Sicherung durch einen qualifizierten Elektriker installieren.
•Die imAbschnitt „Technische Daten“ angegebene
Spannung muss mit Ihrer Netzspannung übereinstimmen.
•Schließen Sie das Gerät nicht überVerlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosen an.
B GEFAHR: Beschädigte Netzkabel müssen durch den autorisierten Kundendienst ersetzt werden.
Gerät transportieren
1.Ziehen Sie grundsätzlich den Netzstecker,bevor Sie das Gerät transportieren oder verrücken.
2.Trennen SieWasserablauf undWasserzulauf (Hahn zuvor schließen).
3.Lassen Sie das gesamte im Gerät verbliebeneWasser ab.
4.Installieren Sie dieTransportsicherungen entsprechend dem Verfahren zum Entfernen, jedoch in umgekehrter Reihenfolge;
C HINWEIS: Transportieren Sie das Gerät niemals ohne korrekt angebrachteTransportsicherungen!
A ACHTUNG: Verpackungsmaterialien können eine
Gefahr für Kinder darstellen.Lagern Sie sämtliche
Verpackungsmaterialien an einem sicheren Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern.
3 Vorbereitung
3.1 Wäsche sortieren
•Sortieren Sie dieWäsche nachTextilientyp,Farbe,
Verschmutzungsgrad und zulässiger Waschtemperatur.
•Halten Sie sich grundsätzlich an dieAngaben auf den
Pflegeetiketten.
3.2 Wäsche vorbereiten
•Wäsche mit Metallteilen wie Büstenhalter,Gürtelschnallen und Metallknöpfe beschädigen die Maschine. Entfernen
Sie die Metallteile oder waschen Sie dieTextilien in einem Wäschebeutel oder einem Kissenbezug.
•Leeren Sie sämtlicheTaschen komplett aus und entfernen Sie Münzen,Kugelschreiber,Büroklammern, Papiertaschentücher und ähnliche Dinge,bevor Sie die Wäsche in die Maschine geben.Drehen SieTaschen auf links, entfernen Sie Fusseln. Fremdkörper können das Gerät beschädigen und zu lauten Betriebsgeräuschen führen.
•Geben Sie sehr kleineTextilien wie Kinderund Nylonstrümpfe in einenWäschebeutel oder Kissenbezug.
•Drücken SieVorhänge nicht zusammen,wenn Sie diese in die Maschine geben. Bei Vorhängen entfernen Sie zuvor sämtlicheApplikationen und sonstige nicht textile Teile.
•Schließen Sie Reißverschlüsse,nähen Sie lose Knöpfe an und reparieren Sie Risse und sonstige Defekte.
•Waschen SieTextilien,die mit „maschinenwaschbar“ oder „Handwäsche“ gekennzeichnet sind,ausschließlich mit dem passenden Waschprogramm.
•Waschen Sie bunte und weißeTextilien nicht zusammen. Neue,intensiv gefärbte Baumwollsachen (z.B.schwarze Jeans) können beimWaschen stark abfärben.Waschen
Sie solche Wäschestücke grundsätzlich separat.
•HartnäckigeVerschmutzungen müssen vor demWaschen richtig behandelt werden.Fragen Sie im Zweifelsfall bei einer chemischen Reinigung nach.
•Verwenden Sie ausschließlich Färbemittel oder Mittel zur Kalkentfernung,die sich ausdrücklich zurVerwendung in der Waschmaschine eignen. Beachten Sie dabei immer die Hinweise auf der Verpackung.
•Waschen Sie Hosen und empfindliche Kleidungsstücke „auf links“,also mit der Innenseite nach außen.
•Legen SieWäschestücke ausAngorawolle vor dem
Waschen ein paar Stunden in das Gefrierfach Ihres
Kühlschranks.Dadurch bilden sich weniger Knötchen im
Material.
•Wäsche,die mit Substanzen wie Mehl,Kalk,Milchpulver oder ähnlichen Dingen verunreinigt ist,muss zuvor gründlich ausgeschüttelt werden,bevor sie in die
Maschine gegeben wird. Andernfalls können sich stauboder pulverförmige Substanzen innerhalb der Maschine ablagern und im Laufe der Zeit Schäden verursachen.
3.3 Tipps zum Energiesparen
Die folgenden Hinweise helfen Ihnen, Ihr neues Gerät
ökologisch sinnvoll und energiesparend einzusetzen.
•Nutzen Sie möglichst die maximale Beladung des jeweiligen Programms – dabei jedoch nicht überladen. Schauen Sie sich die „Programmund Verbrauchstabelle“ an.
8 / DE |
Waschmaschine / Bedienungsanleitung |
|
|
•Beachten Sie grundsätzlich die Hinweise auf den
Waschmittelpackungen.
•Waschen Sie leicht verschmutzteWäsche bei niedrigen Temperaturen.
•Nutzen Sie schnelle Programme,wenn Sie nur geringe Mengen leicht verschmutzterWäsche waschen.
•Verzichten Sie bei nur leicht verschmutzterWäsche auf Vorwäsche und hoheTemperaturen.
•Wenn Sie IhreWäsche in einemWäschetrockner trocknen möchten, wählen Sie beim Waschen die höchstmögliche Schleudergeschwindigkeit.
•Verwenden Sie nicht mehrWaschmittel als auf der Waschmittelverpackung angegeben.
3.4 Erste Benutzung
Bevor Sie Ihr neues Gerät zum ersten Mal benutzen,machen
Sie sich unbedingt mit den Abschnitten „Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit“ und „Installation/Aufstellung“ vertraut. Bereiten Sie die Maschine entsprechend vor,indem Sie zuerst dasTrommelreinigung-Programm ausführen.Falls Ihr Produkt nicht mit einem Programm zurTrommelreinigung ausgestattet ist,führen Sie das Inbetriebnahmeverfahren entsprechend den Methoden imAbschnitt „5.2 Waschmaschinentür undTrommel reinigen“ in der
Bedienungsanleitung durch.
C Verwenden Sie nur für Waschmaschinen geeignete
Kalkentferner.
Eventuell befindet sich noch etwasWasser in der Trommel.Dies liegt daran,dass das Gerät vor der
Auslieferung noch einmal gründlich geprüft wurde. Ihrer Maschine schadet dies nicht.
3.5 Die richtige Wäschemenge
Die maximale Ladungskapazität (Wäschemenge) hängt vomTextilientyp,demVerschmutzungsgrad und dem gewünschten Waschprogramm ab.
Die Maschine reguliert die Wassermenge automatisch je nachWäschevolumen.
A Warnung: Halten Sie sich an die Hinweise in der „Programmund Verbrauchstabelle“. Bei Überlastung nimmt dieWaschleistung ab.Zusätzlich kann es zu starker Geräuschentwicklung und zu Vibrationen kommen.
3.6 Wäsche in die Maschine geben
1.Öffnen Sie dieWaschmaschinentür.
2.Legen Sie dieWäschestücke lose in die Maschine.
3.Drücken Sie die Waschmaschinentür zu, bis sie hörbar einrastet.Vergewissern Sie sich,dass nichts in derTür eingeklemmt wurde.
C Bei laufender Maschine wird die Gerätetür gesperrt.
DieTür kann erst eineWeile nach demAbschluss des
Programms geöffnet werden.
A Warnung: Falls dieWäsche falsch (also schlecht verteilt) in die Maschine gegeben wird, kann es zu starken Betriebsgeräuschen und zu Vibrationen kommen.
3.7 Waschmittel und Weichspüler verwenden
C Lesen Sie beim Einsatz vonWaschmittel,Weichspüler, Stärke,Färbemittel,Bleichmittel oder Kalkentferner aufmerksam die Dosierungsanweisungen auf
der Verpackung, halten Sie sich eng an die Dosierungsempfehlungen. Verwenden Sie einen
Messbecher,falls vorhanden.
Waschmittelschublade
DieWaschmittelschublade besteht aus drei Fächern:
–(1) fürVorwaschmittel
–(2) für Hauptwaschmittel
–(3) fürWeichspüler
–(*) imWeichspülerfach befindet sich zusätzlich ein Siphon.
2 3 1
Waschmittel, Weichspüler und andere
Reinigungsmittel
•Geben SieWaschmittel undWeichspüler in die Maschine, bevor Sie dasWaschprogramm starten.
•Lassen Sie niemals dieWaschmittelschublade offen stehen, während ein Waschprogramm läuft!
•Wenn Sie ein Programm ohneVorwäsche nutzen,füllen Sie keinWaschmittel in dasVorwaschmittelfach (Fach I) ein.
•Wenn Sie ein Programm mitVorwäsche nutzen,füllen Sie kein Flüssigwaschmittel in dasVorwaschmittelfach (Fach
I) ein.
•Wenn SieWaschmittel im Säckchen oder in einer
Dosierkugel zur Wäsche geben, sollten Sie grundsätzlich auf eineVorwäsche verzichten.Geben Sie das
Waschmittelsäckchen oder die Dosierkugel direkt zur Wäsche in die Maschine.
•Wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden,vergessen
Sie nicht, den Flüssigwaschmittelbehälter in das
Hauptwaschmittelfach (Fach II) zu geben.
Der richtige Waschmitteltyp
Die richtigeWaschmittelauswahl hängt vonTyp und Farbe derTextilien ab.
•Für Buntwäsche undWeißwäsche sollten Sie unterschiedliche Waschmittel benutzen.
•Waschen Sie empfindlicheTextilien ausschließlich mit speziellenWaschmitteln (spezielle Flüssigwaschmittel,
Wollshampoo, usw.), die speziell auf den jeweiligen
Textilientyp abgestimmt sind.
•Für dunkleWäsche und Bettzeug empfehlen wir
Flüssigwaschmittel.
•Wollsachen waschen Sie mit einem speziellen
Wollwaschmittel.
A Warnung: Verwenden Sie ausschließlichWaschmittel,
die speziell für Waschmaschinen hergestellt wurden.
Warnung: Verzichten Sie auf Seifenpulver.
9 / DE |
Waschmaschine / Bedienungsanleitung |
|
|
Die richtige Waschmittelmenge
Die richtigeWaschmittelmenge hängt von der
Wäschemenge, dem Verschmutzungsgrad und der Wasserhärte ab.
•Benutzen Sie nicht mehrWaschmittel als auf der jeweiligenVerpackung angegeben; Sie verhindern damit übermäßige Schaumbildung und schlechtesAusspülen. Außerdem sparen Sie Geld und leisten einen Beitrag zum Umweltschutz,wenn Sie nur so vielWaschmittel wie nötig verwenden.
•Verwenden Sie wenigerWaschmittel,wenn Sie nur geringeWäschemengen oder nur leicht verschmutzte Kleidung waschen.
Weichspüler
Gießen Sie denWeichspüler in dasWeichspülerfach der
Waschmittelschublade.
•Für dieWeichspüler nicht über die Maximalmarkierung (>
MAX <) im Weichspülerfach hinaus ein.
•Falls derWeichspüler fest geworden ist,lösen Sie den Weichspüler in etwasWasser auf,bevor Sie ihn in die
Schublade geben.
Flüssigwaschmittel
Bei Flüssigwaschmitteln mit
Flüssigwaschmittelbehälter:
•Geben Sie den Flüssigwaschmittelbehälter in das Fach II.
•Falls das Flüssigwaschmittel fest geworden ist,lösen Sie dasWaschmittel in etwasWasser auf,bevor Sie es in die
Schublade geben.
|
|
Kleidung |
|
|
|
Helle Farben und Weißwäsche |
|
|
|
(EmpfohleneTemperaturen je nach |
|
|
|
Verschmutzungsgrad:40 – 90 °C) |
|
|
|
Bei solchen Verschmutzungen |
|
|
|
kann es erforderlich sein, die |
|
|
|
Flecken zuvor zu behandeln oder |
|
|
|
ein Programm mit Vorwäsche |
|
|
|
auszuwählen.FürWeißwäsche |
|
|
Stark verschmutzt |
geeignete Pulverund |
|
|
Flüssigwaschmittel können bei |
||
|
(hartnäckige Flecken wie |
||
|
für stark verschmutzte Kleidung |
||
<![if ! IE]> <![endif]>Verschmutzungsgrad |
Gras,Kaffee,Früchte |
empfohlenen Dosierungen |
|
und Blut) |
|||
verwendet werden.Wir empfehlen |
|||
|
|||
|
|
||
|
|
Pulverwaschmittel zum Entfernen |
|
|
|
vonVerschmutzungen durch |
|
|
|
Ton oder Erde sowie bei |
|
|
|
Verschmutzungen, die gut auf |
|
|
|
Bleichmittel reagieren. |
|
|
Normal verschmutzt |
FürWeißwäsche geeignete Pulver- |
|
|
(beispielsweise |
und Flüssigwaschmittel können |
|
|
bei für normal verschmutzte |
||
|
Kragenoder |
||
|
Kleidung empfohlenen Dosierungen |
||
|
Manschettenschmutz) |
||
|
verwendet werden. |
||
|
Leicht verschmutzt |
FürWeißwäsche geeignete |
|
|
Pulverund Flüssigwaschmittel |
||
|
(keine sichtbaren |
können bei für leicht verschmutzte |
|
|
Flecken) |
Kleidung empfohlenen Dosierungen |
|
|
|
verwendet werden. |
|
|
|
Buntwäsche |
|
|
|
(EmpfohleneTemperaturen je nach |
|
|
|
Verschmutzungsgrad:Kalt – -40 |
|
|
|
°C) |
|
|
|
Für Buntwäsche geeignete |
|
|
|
Pulverund Flüssigwaschmittel |
|
|
|
können bei für stark verschmutzte |
|
|
|
Kleidung empfohlenen Dosierungen |
|
|
|
verwendet werden.Wir empfehlen |
|
|
Stark verschmutzt |
Pulverwaschmittel zum Entfernen |
|
|
vonVerschmutzungen durch |
||
|
|
||
|
|
Ton oder Erde sowie bei |
|
<![if ! IE]> <![endif]>Verschmutzungsgrad |
|
Verschmutzungen, die gut |
|
|
auf Bleichmittel reagieren. |
||
|
|
Nutzen Sie Waschmittel ohne |
|
|
|
Bleichmittelzusatz. |
|
|
|
Für Buntwäsche geeignete Pulver- |
|
|
|
und Flüssigwaschmittel können |
|
|
Normal verschmutzt |
bei für normal verschmutzte |
|
|
Kleidung empfohlenen |
||
|
|
Dosierungen verwendet werden. |
|
|
|
Nutzen Sie Waschmittel ohne |
|
|
|
Bleichmittelzusatz. |
|
|
|
Für Buntwäsche geeignete |
|
|
|
Pulverund Flüssigwaschmittel |
|
|
Leicht verschmutzt |
können bei für leicht verschmutzte |
|
|
Kleidung empfohlenen |
||
|
|
Dosierungen verwendet werden. |
|
|
|
Nutzen Sie Waschmittel ohne |
|
|
|
Bleichmittelzusatz. |
10 / DE |
Waschmaschine / Bedienungsanleitung |
|
|
|
|
Kleidung |
|
|
Dunkles |
|
|
(EmpfohleneTemperaturen je nach |
|
|
Verschmutzungsgrad:Kalt – -40 |
|
|
°C) |
|
|
Für Buntwäsche und Dunkles |
|
|
geeignete Pulverund |
|
Stark verschmutzt |
Flüssigwaschmittel können bei |
|
für stark verschmutzte Kleidung |
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>Verschmutzungsgrad |
|
empfohlenen Dosierungen |
|
verwendet werden. |
|
|
|
|
|
|
Für Buntwäsche und Dunkles |
|
|
geeignete Pulverund |
|
Normal verschmutzt |
Flüssigwaschmittel können bei |
|
für normal verschmutzte Kleidung |
|
|
|
empfohlenen Dosierungen |
|
|
verwendet werden. |
|
|
Für Buntwäsche und Dunkles |
|
|
geeignete Pulverund |
|
Leicht verschmutzt |
Flüssigwaschmittel können bei |
|
für leicht verschmutzte Kleidung |
|
|
|
|
|
|
empfohlenen Dosierungen |
|
|
verwendet werden. |
|
|
Feinwäsche/Wolle/Seide |
|
|
(EmpfohleneTemperaturen je nach |
|
|
Verschmutzungsgrad:Kalt – -30 |
|
|
°C) |
|
|
Bevorzugen Sie Flüssigwaschmittel |
|
Stark verschmutzt |
für Feinwäsche. Wollund |
|
Seidentextilien müssen mit |
|
<![if ! IE]> <![endif]>Verschmutzungsgrad |
|
einem speziellen Wollwaschmittel |
|
gewaschen werden. |
|
|
|
|
|
|
Bevorzugen Sie Flüssigwaschmittel |
|
Normal verschmutzt |
für Feinwäsche. Wollund |
|
Seidentextilien müssen mit |
|
|
|
einem speziellen Wollwaschmittel |
|
|
gewaschen werden. |
|
|
Bevorzugen Sie Flüssigwaschmittel |
|
Leicht verschmutzt |
für Feinwäsche. Wollund |
|
Seidentextilien müssen mit |
einem speziellen Wollwaschmittel gewaschen werden.
Flüssigwaschmittel, ohne
Flüssigwaschmittelbehälter:
•Benutzen Sie Flüssigwaschmittel nicht alsVorwaschmittel.
•Flüssigwaschmittel können Flecken in der Kleidung verursachen,wenn Sie solcheWaschmittel in Kombination mit der Zeitverzögerungsfunktion benutzen.Verzichten Sie daher grundsätzlich auf Flüssigwaschmittel, wenn Sie mit der Zeitverzögerung arbeiten.
Gelund Tab-Waschmittel
Beachten Sie folgende Anweisungen bei der Verwendung vonTab-,Gel- und vergleichbarenWaschmitteln:
•Wenn Sie dünnflüssige Gel-Waschmittel verwenden und Ihre Maschine nicht über einen speziellen
Flüssigwaschmittelbehälter verfügt,geben Sie das
Flüssigwaschmittel in das Hauptwaschmittelfach, sobald das Wasser einläuft. Ist Ihre Maschine mit einem Flüssigwaschmittelbehälter ausgestattet, geben Sie das
Waschmittel in den Behälter,bevor Sie das Programm
starten.
•Bei dickflüssigem Gel-Waschmittel und bei Waschmittelkapseln geben Sie dasWaschmittel vor Programmstart direkt zurWäsche in dieTrommel.
•Waschmittel inTablettenform geben Sie entweder in das Hauptwäschefach (Fach II) oder direkt zurWäsche in die Trommel.
C Tab-Waschmittel können Rückstände imWaschmittelfach
hinterlassen.Falls dies geschieht,geben Sie dasTab-
Waschmittel direkt zur Wäsche im unteren Bereich der
Trommel.
Verzichten Sie grundsätzlich auf die Vorwäsche, wenn Sie
Gel- oderTab-Waschmittel verwenden.
Stärke
•Geben Sie Stärke (Flüssigoder Pulverform) bzw.
Färbemittel in das Weichspülerfach.
•Verwenden SieWeichspüler und Stärke niemals gemeinsam in einem Waschprogramm.
•Wischen Sie das Innere derTrommel mit einem sauberen, feuchtenTuch ab,wenn SieWäschestärke verwendet haben.
Bleichmittel
•Wählen Sie ein Programm mitVorwäsche,geben Sie das Bleichmittel zu Beginn derVorwäsche hinzu.Kein Waschmittel in dasVorwäschefach geben.Alternativ können Sie ein Programm mit Extraspülen wählen und das Bleichmittel beim ersten Spülungsschritt in das Waschmittelfach geben.
•Vermischen Sie niemals Bleichmittel undWaschmittel miteinander.
•Verwenden Sie lediglich eine geringe Menge (etwa 50 ml) Bleichmittel,spülen Sie dieWäsche anschließend sehr gut aus, damit es nicht zu Hautreizungen kommt. Geben Sie Bleichmittel niemals direkt auf die Wäsche, behandeln Sie Buntwäsche nicht mit Bleichmitteln.
•Wählen Sie bei Bleichmittel auf Sauerstoffbasis ein Programm,dass bei geringenTemperaturen wäscht.
•Bleichmittel auf Sauerstoffbasis können gemeinsam mitWaschmitteln verwendet werden.Falls Bleichmittel und Waschmittel jedoch eine unterschiedliche
Konsistenz aufweisen (das eine ist flüssiger als das andere), geben Sie zuerst das Waschmittel in das Fach II der Waschmittelschublade und warten ab, bis das
Waschmittel aus dem Fach gespült wurde.Anschließend geben Sie das Bleichmittel in dasselbe Fach, während die Maschine noch Wasser aufnimmt.
Kalkentferner
•Bei Bedarf verwenden Sie einen speziell für Waschmaschinen hergestellten Kalkentferner.
11 / DE |
Waschmaschine / Bedienungsanleitung |
|
|
4 Produkt bedienen
4.1 Bedienfeld
1 |
2 |
3 |
4
8 |
7 |
6 |
5 |
|
|
|||
|
1 - Programmauswahlknopf (Oberste Position:Ein/Aus) |
5 - Start/Pause |
|
|
|
|||
|
2 - Display |
6 - Zusatzfunktion |
|
|
|
|||
|
3 - Zeitverzögerungsanzeige |
7 - Schleudergeschwindigkeit |
|
|
|
|||
|
4 - Programmfolgeanzeige |
8 -Temperatureinstellung |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
4.2 Maschine vorbereiten |
|
übermäßigen Schaumbildung führt.KeinWaschmittel in das |
|||||
|
1.Sorgen Sie dafür,dass sämtliche Schläuche fest und dicht |
|
Vorwäschefach geben. |
|
|
|
||
|
angeschlossen sind. |
|
• Wol (Wolle) |
|
|
|
||
|
2.Netzstecker der Maschine einstecken. |
Mit diesem Programm Wollsachen waschen. Die richtige |
||||||
|
3.Wasserhahn vollständig aufdrehen. |
Waschtemperatur wird in den Pflegeetiketten der jeweiligen |
||||||
|
4. Wäsche in die Maschine geben. |
Textilien angegeben.Benutzen Sie fürWollsachen ein |
||||||
|
5. Waschmittel und Weichspüler einfüllen. |
spezielles Wollwaschmittel. |
|
|
|
|||
|
4.3 Programmauswahl und nützliche Tipps |
|
|
„DerWollwaschgang dieser Maschine wurde von |
|
|||
|
zum Waschen |
|
|
TheWoolmark Company für dasWaschen von als |
|
|||
|
|
|
maschinenwaschbar gekennzeichnetenWolltextilien |
|
||||
|
1.Wählen Sie ein geeignetes Programm aus der |
|
|
|
||||
|
|
|
zugelassen,sofern dieTextilien entsprechend den |
|
||||
|
„ProgrammundVerbrauchstabelle“ (Temperaturtabelle |
|
|
Anweisungen am Pflegetikett und den Anweisungen |
|
|||
|
darunter beachten). Orientieren Sie sich dabei an |
|
|
des Herstellers dieser Waschmaschine gewaschen |
|
|||
|
Wäschetyp, Wäschemenge und Verschmutzungsgrad. |
|
|
werden.M1368“ |
|
|
|
|
|
2.Wählen Sie das gewünschte Programm mit dem |
|
|
„In GB, Irland, Hongkong und Indien ist |
|
|||
|
Programmauswahlknopf. |
|
|
dieWollsiegel (Woolmark-Zeichen) ein |
|
|||
|
|
|
Zertifizierungsmarkenzeichen.“ |
|
||||
|
4.4 Hauptprogramme |
|
|
|
||||
|
|
4.5 Zusätzliche Programme |
|
|||||
|
Je nachTextilientyp kann unter folgenden Hauptprogrammen |
Für spezielle Fälle stehen zusätzliche Programme zur |
||||||
|
gewählt werden: |
Verfügung. |
|
|
|
|||
|
• Katoen (Koch-/Buntwäsche) |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Dieses Programm empfehlen wir für Baumwolltextilien |
|
C |
Zusatzprogramme können je nach Modell Ihrer Maschine |
|
|||
|
wie Bettlaken,Bettbezüge,Kissenbezüge,Handtücher, |
|
abweichen. |
|
|
|
||
|
Bademäntel, Unterwäsche etc.). Die Wäsche wird in einem |
• Katoen Eco (Baumwoll-Öko (Buntwasche –Öko)) |
||||||
|
längerenWaschprogramm mit intensiveren Bewegungen |
|||||||
|
gewaschen. |
DurchWaschen normal verschmutzterWäsche aus |
||||||
|
• Synthetisch (Pflegeleicht) |
Baumwolle und Leinen in diesem Programm erreichen |
||||||
|
Mit diesem Programm Synthetiktextilien (Hemden,Blusen, |
Sie höhere Energieund Wassereffizienz als bei anderen |
||||||
|
Synthetik/BaumwollMischtextilien usw.) waschen. |
Baumwollprogrammen. Die tatsächliche Wassertemperatur |
||||||
|
Dieses Programm arbeitet mit sanften Waschbewegungen |
kann von der angegebenenWaschtemperatur |
||||||
|
und reinigt dieTextilien schneller als das „Baumwolle“- |
abweichen.BeimWaschen von wenigerWäsche (z. |
||||||
|
Programm. |
B.halbe Beladung oder weniger) verkürzt sich die |
||||||
|
Für Gardinen und Schleier empfehlen wir das „Synthetik |
Programmdauer möglicherweise automatisch bei späteren |
||||||
|
40 °C“-Programm mitVorwäsche und Knitterschutz. |
Programmschritten.In diesem Fall verringern sich |
||||||
|
Etwas weniger Waschmittel in das Hauptwäschefach |
EnergieundWasserverbrauch,was umweltfreundlicheres |
||||||
|
geben,da die Maschenstruktur derTextilien sonst zu einer |
Waschen ermöglicht. Diese Funktion ist bei Modellen mit |
|
|||||
|
12 / DE |
|
|
|
Waschmaschine / Bedienungsanleitung |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Restzeitanzeige verfügbar.
• BabyProtect (Babyschutz)
Dies ist ein langandauerndes Programm fürTextilien,die eine Allergene beseitigende und hygienische Reinigung bei hohenTemperaturen mit intensivem und langem
Waschprogramm erfordern.
•Delicaat 20° (Feinwäsche 20°)
Mit diesem Programm können Sie Feinwäsche waschen. Dieses Programm arbeitet anders als das SynthetikProgramm mit sanfteren Waschbewegungen und ohne
Zwischenschleudern.Sollte fürWäsche verwendet werden,
bei der Feinwäsche empfohlen wird.
• Handwas 20° (Handwäsche)
Mit diesem Programm können Sie Ihre Baumwollsachen und empfindlichenTextilien waschen,die laut Etikett nicht mit der Maschine gewaschen sollen. Dieses Programm reinigt die Wäsche besonders schonend und nutzt dabei besonders
sanfte Waschbewegungen.
• Daily Xpress (Tageskleidung-Express)
Dieses Programm eignet sich zum schnellen Waschen leicht verschmutzter Baumwolltextilien.
•Xpress Super Short (Superschnell-Express)
Dieses Programm eignet sich zum schnellenWaschen von
kleineren Mengen leicht verschmutzter Baumwolltextilien. IhreTextilien werden in 14 Minuten bei 30 °C gewaschen.
•Donker Textiel (Dunkles)
Mit diesem Programm lassen sich dunkleTextilien oder
Wäsche, die leicht zum Ausbleichen neigt, waschen. Das Programm arbeitet mit sanfteren Bewegungen bei niedriger
Temperatur.Für dunkleWäsche empfehlen wir Flüssigoder
Wollwaschmittel.
• Mix 40 (Gemischt 40)
Mit diesem Programm können SieTextilien aus Baumwolle und Synthetik gemeinsam waschen,ohne diese zuvor
sortieren zu müssen.
• Hemden
Dieses Programm eignet sich zum gemeinsamen Waschen von Hemden aus Baumwolle,Synthetik und synthetischen
Mischfasern.
• Sportkledij (Sport)
Mit diesem Programm waschen Sie nur kurzzeitig getragene Wäsche wie Sportkleidung. Das Programm eignet sich für geringe Wäschemengen und Bauwoll/Synthetik-Mischfasern.
4.6 Spezialprogramme
Für spezielle Zwecke können folgende Programme gewählt
werden:
• Spoelen (Spülen)
Dieses Programm benutzen, wenn separat gespült oder
gestärkt werden soll.
• Centrifugeren+Pompen (Schleudern + Abpumpen)
Dieses Programm nutzen Sie, um Ihre Wäsche ein weiteres Mal zu schleudern oder das Wasser aus der Maschine abzupumpen.
Dazu wählen Sie zunächst die gewünschte Schleudergeschwindigkeit und starten das Programm anschließend mit der Start/Pause-Taste.Zuerst wird das Wasser aus der Maschine abgepumpt.Anschließend wird die Wäsche mit der festgelegten Geschwindigkeit geschleudert und weitestgehend von Nässe befreit.
Falls Sie lediglich das Wasser abpumpen möchten, ohne dieWäsche zu schleudern:Wählen Sie das „Abpumpen + Schleudern“-Programm,stellen Sie anschließend „Nicht schleudern“ über die Schleudergeschwindigkeit-Einstelltaste ein.Drücken Sie die Start/Pause-Taste.
C Bei empfindlichen Wäschestücken sollten Sie eine geringere Schleudergeschwindigkeit wählen.
4.7 Temperatur auswählen
Sobald Sie ein neues Programm auswählen, wird die
Maximaltemperatur des jeweiligen Programms in der Temperaturanzeige angezeigt.
ZumVerringern derTemperatur dieTemperatureinstelltaste drücken.DieTemperatur wird Schritt für Schritt vermindert.
C Falls das Programm noch nicht mit dem Aufwärmen begonnen hat,kann dieTemperatur geändert werden, ohne dass die Maschine angehalten werden muss.
4.8 Geschwindigkeit auswählen
Nachdem ein Programm ausgewählt wurde, wird die empfohlene Schleudergeschwindigkeit des gewählten Programms in der Anzeige Schleudergeschwindigkeit dargestellt.
ZumVerringern der Schleudergeschwindigkeit die Schleudergeschwindigkeit-Taste drücken.Die
Schleudergeschwindigkeit wird Schritt für Schritt vermindert. Anschließend werden je nach Modell die Optionen
„Spülstopp“ und „Nicht schleudern“ angezeigt. Erklärungen zu diesen Optionen stehen imAbschnitt „Zusatzfunktionen auswählen“.
C Falls das Programm noch nicht mit dem Schleudern begonnen hat, kann die Geschwindigkeit geändert werden, ohne dass die Maschine angehalten werden muss.
Spülstopp
Wenn dieTextilien nicht gleich nachAbschluss des
Waschprogramms aus der Maschine genommen werden sollen, kann mit Hilfe der Spülstopp-Funktion, bei der dieWäsche imWasser des letzten Spülgangs verbleibt, verhindert werden,dass dieWäsche durchAntrocknen in der Maschine verknittert.Nach diesemVorgang dieTaste
Start/Pause drücken, wenn das Wasser ohne Schleudern der Wasche abgepumpt werden soll. Das Programm fährt nach Abpumpen des Wassers fort und endet.
Falls die im Wasser gehaltene Wäsche geschleudert werden soll,Schleudergeschwindigkeit anpassen undTaste Start/
Pause drücken.
Programm wird fortgesetzt. Das Wasser wird abgepumpt, die Wäsche geschleudert, das Programm endet.
13 / DE |
Waschmaschine / Bedienungsanleitung |
|
|
4.9 Programmund Verbrauchstabelle
DE |
|
4 |
|
Programm |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>(kg) |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>Max. Beladung |
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
60** |
|
|
Katoen Eco |
60** |
|
3 |
|
40** |
|
3 |
|
90 |
|
6 |
Katoen |
60 |
|
6 |
|
40 |
|
6 |
Synthetisch |
60 |
|
2,5 |
40 |
|
2,5 |
|
|
|
||
|
90 |
|
6 |
Daily Xpress |
60 |
|
6 |
|
30 |
|
6 |
Xpress Super Short |
30 |
|
2 |
BabyProtect |
90 |
|
6 |
Sportkledij |
40 |
|
3 |
Handwas 20° |
20 |
|
1 |
Wol |
40 |
|
1,5 |
Hemden |
60 |
|
2,5 |
Donker Textiel |
40 |
|
2,5 |
Mix 40 |
40 |
|
3 |
Delicaat 20° |
20 |
|
3 |
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>Wasserverbrauch (Liter) |
<![if ! IE]> <![endif]>Stromverbrauch (kWh) |
<![if ! IE]> <![endif]>Maximalgeschwindigkeit *** |
44 |
0,85 |
1400 |
37 |
0,68 |
1400 |
37 |
0,56 |
1400 |
65 |
2,00 |
1400 |
65 |
1,35 |
1400 |
65 |
0,70 |
1400 |
45 |
0,90 |
800 |
45 |
0,42 |
800 |
47 |
1,70 |
1400 |
60 |
1,00 |
1400 |
55 |
0,20 |
1400 |
40 |
0,11 |
1400 |
82 |
2,00 |
1400 |
48 |
0,45 |
800 |
30 |
0,15 |
600 |
40 |
0,30 |
600 |
55 |
0,90 |
600 |
58 |
0,45 |
800 |
45 |
0,50 |
800 |
45 |
0,15 |
600 |
|
|
|
Zusatzfunktion
<![if ! IE]> <![endif]>Voorwas |
<![if ! IE]> <![endif]>Express Wassen |
<![if ! IE]> <![endif]>Extra Spoelen |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
|
|
• |
|
|
• |
|
|
• |
|
|
• |
•*
• • •
|
|
• |
• |
• |
• |
|
|
* |
• |
• |
• |
|
|
• |
Temperatur
40-60
40-60
40-60
Kalt-90
Kalt-90
Kalt-90
Kalt-60
Kalt-60
Kalt-90
Kalt-90
Kalt-90
Kalt-30
30-90
Kalt-40
20
Kalt-40
Kalt-60
Kalt-40
Kalt-40
20
• :Wählbar
* :Automatisch ausgewählt,nicht abwählbar. ** :Energieprogramm (EN 60456 Ed.3)
***:Falls die maximale Schleudergeschwindigkeit der Maschine unterhalb diesesWertes liegt,lässt sich lediglich die maximal mögliche
Schleudergeschwindigkeit auswählen.
- :Die maximale Beladung bitte der Programmbeschreibung entnehmen.
** Baumwoll-Öko 40 °C und Baumwoll-Öko 60 °C sind Standardprogramme.Diese Programme sind als „40 °C-Baumwollstandardprogramm“ und „60 °C-Baumwollstandardprogramm“ bekannt und werden durch die Symbole
am Panel angezeigt.
C Wasserund Stromverbrauch können sich abhängig vonWasserdruck,Wasserhärte undWassertemperatur, Umgebungstemperatur,Wäscheart undWäschemenge,Einsatz von Zusatzfunktionen,der Schleudergeschwindigkeit sowie
Schwankungen der Versorgungsspannung ändern.
Die Dauer des ausgewählten Programms erscheint im Display der Maschine. Dabei kann es durchaus zu kleinen Abweichungen zwischen der angezeigten und der tatsächlichen Dauer kommen.
Die Zusatzfunktionen in derTabelle können je nach Modell Ihrer Maschine abweichen.
„DieAuswahl bestimmter Zusatzfunktionen kann vom Hersteller geändert werden.NeueAuswahlmöglichkeiten können hinzukommen,vorhandene können wegfallen.“
„Die maximale Schleudergeschwindigkeit Ihrer Maschine kann je nach Programm variieren; in keinem Fall kann jedoch die maximale Schleudergeschwindigkeit Ihres Gerätes überschritten werden.“
14 / DE |
Waschmaschine / Bedienungsanleitung |
|
|