Ce produit a été fabriqué conformément aux conditions écologiques les plus récentes.
1 Consignes générales de sécurité
Cette section contient des instructions de sécurité qui permettent d'éviter
les blessures et les dégâts matériels. Tous les types de garanties ne sont
pas valables si ces instructions ne sont pas respectées.
1.1 Sécurité des personnes et des biens
u
N'installez jamais la machine sur un sol couvert de moquette. Sinon,
l’absence de circulation d'air en-dessous de votre machine va entraîner la
surchauffe des pièces électriques. Cela endommagera votre machine.
u
Débranchez la machine lorsqu'elle n’est pas en cours d'utilisation.
u
Faites toujours appel au service agréé pour toute procédure d'installation
et de réparation. La responsabilité du fabricant ne saurait être engagée
en cas de dommages occasionnés lors de réparations effectuées par des
personnes non agréées.
u
Les tuyaux d'alimentation en eau et de vidange doivent être solidement
fixés et conservés en bon état. Dans le cas contraire, une fuite d'eau peut
se produire.
u
N'ouvrez jamais le hublot ou ne retirez jamais le filtre lorsque la machine
contient encore de l'eau. Dans le cas contraire, vous vous exposez à un
risque d'inondation et de brûlure par l'eau chaude.
u
N'ouvrez pas le hublot verrouillée en forçant. La porte peut être ouverte
quelques minutes après la fin du cycle de lavage. Si vous forcez l'ouverture
du hublot, la porte et le mécanisme de verrouillage pourraient être
endommagés.
u
Seuls les lessives, les adoucissants et les suppléments appropriés pour les
lave-linge automatiques peuvent être utilisés.
u
Suivez les instructions inscrites sur l'étiquette de textiles et l'emballage du
détergent.
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
3 / FR
1.2 Sécurité des enfants
u
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, par
des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont
réduites ainsi que par les personnes étrangères à ce type d'appareil, à
condition d'être sous la surveillance ou d'avoir reçu la formation auprès
d'une personne responsable leur permettant d'utiliser l'appareil en toute
sécurité et d'éviter les risques y afférents. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doit jamais être
effectué par un enfant sans la surveillance d'une personne responsable.
Les enfants âgés de moins de 3 ans doivent être tenus à l’écart à moins de
bénéficier d’un encadrement permanent.
u
Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour les enfants.
Conservez tous les matériaux d'emballage dans un endroit sûr, hors de
portée des enfants.
u
Les appareils électriques sont dangereux pour les enfants. Maintenez-les
à l’écart de la machine lorsque celle-ci est en marche. Ne les laissez pas
jouer avec la machine. Utilisez la fonction Sécurité enfant pour empêcher
les enfants de jouer avec la machine.
u
N'oubliez pas de fermer le hublot lorsque vous quittez la pièce où se trouve
l'appareil.
u
Conservez soigneusement les lessives et additifs hors de la portée des
enfants en refermant le couvercle de l'emballage de la lessive ou en scellant
complètement l'emballage.
1.3 Sécurité électrique
u
Si l'appareil tombe en panne, évitez de l'utiliser à moins qu'il ait été réparé
par l'agent de service agréé. Risque d'électrocution!
u
Cet appareil été conçu pour reprendre son fonctionnement en cas de
mise sous tension après une coupure d'alimentation électrique. Si vous
souhaitez annuler le programme, référez-vous à la section «Annulation du
programme».
u
Branchez la machine à une prise mise à la terre protégée par un fusible
de 16A. Ne négligez pas de demander à un électricien qualifié d'effectuer
l’installation de mise à la terre. Notre entreprise ne pourra être tenue
responsable des dommages liés à une utilisation de l'appareil sans prise de
terre en conformité avec la réglementation locale.
u
Ne lavez jamais l'appareil en aspergeant ou en répandant de l'eau dessus!
Risque d'électrocution!
u
Ne touchez jamais la fiche du câble d'alimentation avec des mains mouillées!
Ne débranchez jamais la machine en tirant sur le cordon d'alimentation.
4 / FR
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
Pour ce faire, tenez plutôt la prise d'une main et tirez le cordon de l'autre.
u
Le produit doit être débranché pendant les procédures d'installation,
d'entretien, de nettoyage et de réparation.
u
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, le service après-vente ou toute autre personne ayant qualité
semblable (de préférence un électricien) ou encore par une personne
désignée par l'importateur afin d'éviter tout risque potentiel.
1.4 Sécurité relative aux surfaces chaudes
Pendant le lavage du linge à des températures
élevées, le hublot devient chaud. Ceci étant, vous
devez au cours de l'opération de lavage éloigner
les enfants du hublot de la machine afin qu'ils ne
la touchent pas.
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
5 / FR
2 Consignes importantes pour l'environnement
2.1 Conformité avec la Directive DEEE
Ce produit est conforme à la Directive européenne DEEE (2012/19/UE). Ce produit porte un
symbole de classement pour les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
Cette machine a été fabriquée avec des pièces et des matériaux de haute qualité qui peuvent
être réutilisés et recyclés. Veuillez ne pas jeter ces matériaux avec les ordures ménagères
habituelles et autres déchets, à la fin de leur durée de service. Transportez-les vers un point de
collecte en vue du recyclage des appareils électriques et électroniques. Veuillez contacter les
autorités locales pour vous informer au sujet de ces points de collecte.
Le produit que vous avez acheté est conforme à la Directive RoHS de l'UE (2011/65/UE). Il ne contient pas de
substances nocives et interdites décrites dans la directive.
Conformité avec la Directive RoHS :
2.2 Informations relatives à l'emballage
Les matériaux d’emballage de votre machine sont fabriqués à partir des matériaux recyclables, conformément
à notre réglementation nationale sur la protection de l'environnement. Ne jetez pas les matériaux d'emballage
avec les ordures ménagères habituelles ou autres déchets. Transportez-les plutôt vers les points de collecte
de matériaux d'emballage désignés par les autorités locales.
3 Utilisation prévue
• Cet appareil a été conçu pour un usage domestique. Par conséquent, il n’est pas approprié pour un usage
commercial ou il ne devrait pas être utilisé en dehors de l'usage prévu.
• Le produit ne doit être utilisé que pour le lavage et le rinçage du linge pouvant être lavé et rincé en
machine.
• Le fabricant décline toute responsabilité face à un éventuel problème survenu à cause de l'utilisation ou du
transport incorrect de l'appareil.
• La durée de service de votre appareil est de 10 ans. Au cours de cette période, les pièces de rechange
d’origine seront disponibles pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil.
6 / FR
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
4 Caractéristiques techniques
Conforme à la réglementation de la commission déléguée (EU) N° 1061/2010
Nom du fournisseur ou marque déposéeBeko
Nom du modèleWMY 111444 LB1
Puissance nominale (kg) 11
Classe éco-énergétique / Échelle de A+++ (Efficacité la plus élevée) à D (Efficacité la plus
faible)
Consommation énergétique annuelle (kWh)
(1)
Consommation énergétique du programme coton 60°C standard à charge pleine (kWh)1.210
Consommation énergétique du programme coton 60°C standard à charge partielle (kWh)0.920
Consommation énergétique du programme coton 40°C standard à charge partielle (kWh)0.910
Consommation électrique en mode ‘arrêté’ (W)0.440
Consommation électrique en mode ‘sous tension’ (W)0.640
Consommation annuelle en eau (l)
(2)
Classe d’efficacité d’essorage / Échelle de A (Efficacité la plus élevée) à G (Efficacité la plus
faible)
Vitesse d’essorage maximale (tr/min)1400
Humidité résiduelle (%)53
Programme coton standard
(3)
Durée du programme coton 60°C standard à charge pleine (min)236
Durée du programme coton 60°C standard à charge partielle (min)190
Durée du programme coton 40°C standard à charge partielle (min)190
Durée du mode ‘sous tension’ (min)N/A
Détermination du bruit aérien lavage/essorage (dB)59/76
IntégréNon
Hauteur (cm)84
Largeur (cm)60
Profondeur (cm)62.5
Poids net (±4 kg.)84
Simple arrivée d’eau / Double arrivée d’eau
• Disponible
Consommation électrique (V/Hz)230 V / 50Hz
Courant total (A)10
Puissance totale (W)2200
Code du modèle principal9715
(1)
Consommation énergétique basée sur 220 cycles de lavage standard pour les programmes coton à 60°C et 40°C à charges pleine et partielle, et
la consommation des modes de consommation réduite. La consommation énergétique réelle dépend de l’utilisation de l’appareil.
(2)
Consommation en eau basée sur 220 cycles de lavage standard pour les programmes coton à 60°C et 40°C à charges pleine et partielle. La
consommation en eau réelle dépend de l’utilisation de l’appareil.
(3)
Le “Programme coton 60°C standard” et le “Programme coton 40°C standard” sont les programmes de lavage standard auxquels se réfèrent les
informations sur l’étiquette et la fiche et ces programmes sont adaptés pour nettoyer du linge en coton normalement sale et ils sont les programmes
les plus efficaces en termes de consommation en énergie et en eau combinée.
Afin d’améliorer la qualité du produit, les caractéristiques techniques de cet appareil peuvent être modifiées sans préavis.
A+++
233
13200
B
Coton Eco 60°C et 40°C
• / -
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
7 / FR
4.1 Installation
• Contactez l'agent de service agréé le plus proche pour l'installation de votre produit.
• La préparation de l'emplacement ainsi que des installations liées à l'électricité, au robinet d'eau et aux eaux
usées sur le site de l'installation relèvent de la responsabilité du client.
• Vérifiez que les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange, ainsi que le câble d’alimentation, ne sont pas pliés,
pincés, ou écrasés lorsque vous poussez le produit à sa place, après les procédures d'installation ou de
nettoyage.
• Assurez-vous que l'installation et les branchements électriques de l'appareil sont effectués par un agent
de service agréé. La responsabilité du fabricant ne saurait être engagée en cas de dommages occasionnés
lors de réparations effectuées par des personnes non agréées.
• Avant de procéder à l'installation, vérifiez si le produit présente des défauts. Si vous en identifiez un, ne
procédez pas à l'installation. Les produits endommagés présentent des risques pour votre sécurité.
4.4.1 Emplacement d’installation approprié
• Placez le produit sur un sol rigide et nivelé. Ne placez pas votre appareil sur un tapis à poils longs ou sur
d'autres surfaces similaires.
• Lorsque le lave-linge et le sèche-linge sont superposés, leur poids total -lorsqu'ils sont chargés- s'élève à
180 kg. Placez le produit sur un sol solide et plat présentant la capacité de portage suffisante.
• N'installez pas le produit sur le câble d'alimentation.
• N'installez pas le produit dans les environnements où la température est inférieure à 0 º C.
• Laissez un espace minimum d'1 cm entre l'appareil et le mobilier.
• Sur un plancher non uniforme, ne placez pas le produit à côté des bordures ou sur une plate-forme.
4.1.2 Retrait des renforts de conditionnement
Inclinez la machine vers l'arrière pour retirer le renfort de
conditionnement. Retirez le renfort de conditionnement en tirant sur le
ruban. Ne réalisez pas cette opération vous-même.
4.1.3 Retrait des sécurités de transport
1 Dévissez tous les boulons à l'aide d'une clé appropriée jusqu'à ce qu'ils tournent librement (C).
2 Enlevez les vis de sécurité en les tournant doucement.
3 Placez les couvercles en plastique, fournis dans le sac contenant le manuel d'utilisation, sur les
ouvertures situées à l'arrière du panneau. (P)
MISE EN GARDE : Retirez les boulons de sécurité de transport avant de faire fonctionner le lave-linge ! Sinon, la
A
C
8 / FR
machine sera endommagée.
Conservez les vis de sécurité soigneusement afin de les réutiliser au cas où vous aurez besoin de transporter le lave-linge
ultérieurement.
Installez les boulons de sécurité de transport dans l'ordre inverse de la procédure de démontage.
Ne déplacez jamais l'appareil sans que les vis de sécurité réservées au transport ne soient correctement fixées !
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
4.1.4 Raccordement de l’arrivée d’eau
La pression d'eau requise à l’arrivée pour faire fonctionner la machine, doit être comprise entre 1 et 10 bars (0,1 – 10
MPa). Il est nécessaire de disposer de 10 – 80 litres d’eau provenant du robinet grand ouvert en une minute, pour que votre
C
A
machine fonctionne sans problèmes. Fixez un réducteur de pression si la pression de l’eau est plus grande.
Si vous souhaitez utiliser votre produit à double arrivée d'eau comme une unité à arrivée d'eau simple (eau froide), vous devez
installer le dispositif d'obturation fourni dans la vanne d'eau chaude avant d'utiliser la machine. (Applicable pour les produits
fournis avec un jeu de vis d'obturation.)
MISE EN GARDE : Les modèles à simple admission d’eau ne doivent pas être connectés au robinet d'eau chaude. Ce
type de raccord endommagerait le linge ou le produit passerait en mode de protection et ne fonctionnerait pas.
MISE EN GARDE : N’utilisez pas de vieux tuyaux d’arrivée d'eau sur votre produit neuf. Ils pourraient tacher votre linge.
Raccordez les tuyaux spéciaux d'alimentation en eau fournis avec la machine aux vannes
d'arrivée d’eau de la machine. Le tuyau rouge (à gauche) (max. 90 ºC) est celui d’arrivée
d’eau chaude et le tuyau bleu (à droite) (max. 25 ºC) est celui d’arrivée d’eau froide.
Assurez-vous que les robinets d'eau chaude et d'eau froide sont correctement branchés
pendant l'installation du produit. Sinon, votre linge pourrait être chaud en fin de lavage et
s’user.
1 Serrez les écrous du tuyau à la main. N'utilisez jamais un outil pour
serrer ces écrous.
2 Une fois le raccordement du tuyau terminé, vérifiez s'il existe
des problèmes de fuites au niveau des points de raccordement
en ouvrant complètement les robinets. Si vous constatez des
fuites, fermez le robinet et retirez l'écrou. Resserrez l’écrou
soigneusement après avoir vérifié le joint. Afin d'éviter les fuites
d'eau et les dommages qui en résultent, gardez les robinets fermés
lorsque vous n'utilisez pas le produit.
4.1.5 Raccordement du conduit d’évacuation
• Fixez l'extrémité du tuyau de vidange directement à la conduite d'évacuation d'eau, aux toilettes ou à la
baignoire.
MISE EN GARDE : Votre maison sera inondée si le tuyau de vidange sort de son logement pendant la vidange. De plus,
A
il y a un risque de brûlure en raison des températures de lavage élevées ! Afin de prévenir de telles situations et de vous
assurer que la machine opère les entrées et évacuation d'eau sans problèmes, fixez solidement le tuyau de vidange.
•Raccordez le tuyau de vidange à une hauteur minimale
de 40 cm et à une hauteur maximale de 100 cm.
•Si le tuyau de vidange est soulevé après qu'il a été
posé au niveau sol ou près de celui-ci (moins de 40
100cm
• Pour éviter que l'eau usée ne rentre à nouveau dans la machine et pour assurer un drainage facile, évitez
de plonger l'extrémité du tuyau dans l'eau usée ou de l'insérer dans la conduite d'évacuation à plus de
15 cm. Si le tuyau est trop long, coupez-le.
• L’extrémité du tuyau ne doit être ni coudée, ni piétinée, ni pliée entre la canalisation et la machine.
• Si la longueur du tuyau est très courte, vous pouvez y ajouter un tuyau d’extension d'origine. La longueur
du tuyau ne peut pas être supérieure à 3,2 m. Pour éviter tout dysfonctionnement occasionné par une
éventuelle fuite d’eau, le raccordement entre le tuyau d’extension et le tuyau de vidange du produit doit être
bien inséré à l'aide d'une bride appropriée, pour empêcher toute sortie et toute fuite.
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
cm au-dessus du sol), l’évacuation d’eau devient plus
difficile et le linge peut se mouiller considérablement.
C'est pourquoi les hauteurs décrites dans le schéma
40cm
doivent être respectées.
9 / FR
4.1.6 Réglage des pieds
MISE EN GARDE : Afin de s’assurer que votre appareil fonctionne de façon plus silencieuse et sans vibration, il doit
A
1 Dévissez manuellement les contre-écrous sur les pieds.
2 Réglez les pieds jusqu'à ce que la machine soit à niveau et équilibrée.
3. Serrez tous les écrous des tuyaux à la main.
4.1.7 Branchement électrique
Branchez la machine à une prise équipée d’une mise à la terre et protégée par un fusible de 16 A. Notre
entreprise ne pourra être tenue responsable des dommages liés à une utilisation de l'appareil sans prise de
terre en conformité avec la réglementation locale.
• Le branchement doit être conforme à la réglementation en vigueur dans votre pays.
• La prise du câble d’alimentation doit être accessible facilement après l’installation.
• Si la valeur de courant du fusible ou du disjoncteur de votre domicile est inférieure à 16 ampères,
• La tension spécifiée dans la section « Caractéristiques techniques » doit être égale à celle de votre réseau
• Ne réalisez pas de branchements en utilisant des rallonges ou des multiprises.
être à niveau et équilibré sur ses pieds. Équilibrez la machine en réglant les pieds. Sinon, la machine pourrait se déplacer et
entraîner un certain nombre de problèmes, donc celui de la vibration.
MISE EN GARDE : N'utilisez aucun outil pour dévisser les contre-écrous. Sinon, vous pouvez les endommager.
demandez à un électricien qualifié d'installer un fusible de 16 ampères.
électrique.
B
4.1.8 Utilisation initiale
C
10 / FR
MISE EN GARDE : Les câbles d’alimentation abîmés doivent être remplacés par le Service agréé.
Utilisez un anti-détartrant adapté aux lave-linge.
Il pourrait rester de l’eau dans votre machine suite aux processus d’assurance qualité menés au cours de la production. Ceci
n’affecte pas votre machine.
Avant de commencer à utiliser le produit, assurez-vous que tous
les préparatifs sont effectués en conformité avec les instructions
des sections « Consignes importantes en matière de sécurité et
d'environnement » et « Installation ».
Pour préparer la machine au lavage du linge, effectuez la première
opération dans le programme Nettoyage du tambour. Si ce programme
n'est pas disponible sur votre machine, appliquez la méthode décrite
dans la section 4.4.2.
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.