Этот продукт был произведен с использованием новейших технологий в экологически безопасных условиях.
1 Важные инструкции по технике безопасности и
охране окружающей среды
В этом разделе содержатся правила техники безопасности,
соблюдение которых позволит избежать травмирования или
материального ущерба. При несоблюдении этих правил все
гарантийные обязательства аннулируются.
1.1. Общие правила техники безопасности
• Данное изделие предназначено для использования детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими,
сенсорными и интеллектуальными возможностями, либо не
имеющими опыта и знаний, только в том случае, если они
находятся под присмотром или руководством относительно
безопасного использования устройства и связанных с этим
рисков. Не разрешайте детям играть с изделием. Детям нельзя
выполнять чистку и обслуживание устройства, если они не
находятся под чьим-либо присмотром. Не допускать детей
младше трех лет без постоянного присмотра взрослых.
• Не устанавливайте машину на ковровом покрытии.
Недостаточная вентиляция под днищем машины может
привести к перегреву электрических деталей и проблемам в
работе изделия.
• Не пользуйтесь неисправным изделием, пока не обратитесь
в фирменный сервисный центр для проведения ремонта. Это
может привести к поражению электрическим током!
• В данном изделии предусмотрено возобновлении работы при
восстановлении подачи электроэнергии после перерыва. Для
отмены выполнения программы следуйте указаниям в разделе
«Отмена программы».
• Это устройство следует подключать к розетке с заземлением,
защищенной предохранителем на 16 А. Обязательно
установите заземление. Заземление должен выполнять
квалифицированный электрик. При отсутствии заземления,
выполненного в соответствии с местными правилами, компанияизготовитель снимает в себя всякую ответственность по
возмещению ущерба.
• Шланг подачи воды и сливной шланг должны быть надежно
закреплены и не иметь повреждений для предотвращения
протечек.
• Не открывайте дверцу загрузочного люка и не извлекайте
фильтр, если в барабане есть вода. При несоблюдении этого
условия возникает опасность затопления и получения ожогов от
горячей воды.
• Не пытайтесь открыть дверцу загрузочного люка, когда она
заблокирована. Дверцу загрузочного люка можно открывать
через несколько минут после окончания программы стирки.
3 / RU
Стиральная машина / Инструкция по эксплуатации
Попытка открыть заблокированную дверцу может привести к
повреждению дверцы и замка.
• Отключайте машину от электрической сети, когда она не
используется.
• Запрещается мыть машину струей воды. Это может привести к
поражению электрическим током!
• Не прикасайтесь влажными руками к вилке шнура питания.
Извлекая вилку из розетки, не тяните за шнур; беритесь только
за вилку.
• Используйте только те моющие средства и добавки, которые
предназначены для автоматических стиральных машин.
• Следуйте указаниям на этикетках одежды и белья, а также
инструкциям на упаковке моющих средств.
• Перед выполнением установки, технического обслуживания,
ремонта или мытья машины обязательно отключите ее от
электрической сети.
• Работы по установке и ремонту машины должны выполнять
только специалисты фирменного сервисного центра. Компанияизготовитель не несет ответственности за ущерб, возникший
в результате выполнения работ лицами, не имеющими на то
права.
• Во избежание возможных рисков в случае повреждения кабеля
питания его должен заменить производитель, его представитель
по сервису, лицо, имеющее аналогичную квалификацию
(предпочтительно электрик), или лицо, уполномоченное
импортером.
• Изделие следует устанавливать на твердой, ровной
горизонтальной поверхности.
• Не устанавливайте изделие на ковровом покрытии с длинным
ворсом или подобных поверхностях.
• Не устанавливайте изделие на высоком основании или на краю
возвышения.
• Не ставьте изделие на шнур питания.
• Ни в коем случае не используйте жесткую губку или абразивный
материал. Это может повредить окрашенные, хромированные и
пластмассовые поверхности.
1.2. Использование по назначению
• Данное изделие предназначено для бытового применения.
Запрещается применять изделие в коммерческих целях, а также
не по прямому назначению.
• Изделие можно использовать только для стирки и полоскания
одежды и белья, имеющих соответствующую маркировку.
• Компания-изготовитель не несет ответственности за ущерб,
возникший в результате неправильного применения или
транспортировки.
4 / RU
Стиральная машина / Инструкция по эксплуатации
1.3. Безопасность детей
• Упаковочные материалы представляют опасность для детей.
Храните упаковочные материалы в безопасном месте,
недоступном для детей.
• Электроприборы представляют опасность для детей. Не
подпускайте детей к работающей машине. Следите за тем,
чтобы они не повредили машину. Используйте блокировку от
детей для предотвращения вмешательства в работу машины.
• Уходя из помещения, где установлена машина, обязательно
закрывайте дверцу загрузочного люка.
• Храните моющие средства и добавки в безопасном месте,
недоступном для детей, закрывая крышку контейнера моющего
средства или запечатывая его упаковку.
Во время стирки при высокой температуре стекло
дверцы загрузочного люка становится горячим.
Поэтому не допускайте детей к дверце загрузочного
люка во время выполнения программы стирки.
1.4. Информация по упаковке
Упаковка стиральной машины изготовлена из материалов,
подлежащих вторичной переработке, в соответствии с местными
нормами и правилами по охране окружающей среды.
Не утилизируйте упаковочные материалы вместе с бытовыми
и другими отходами. Сдайте их на пункт сбора упаковочных
материалов, определенный местными властями.
1.5. Утилизация старого изделия
Это изделие было произведено из высококачественных деталей
и материалов, которые подлежат повторному использованию и
переработке.
Поэтому не выбрасывайте изделие с обычными бытовыми
отходами после завершения его эксплуатации. Сдайте его
на специальный пункт утилизации отходов электрического и
электронного оборудования. О местонахождении ближайшего
пункта сбора отходов вы можете узнать у местных властей.
Способствуйте защите окружающей среды, пользуясь продукцией
из переработанных материалов. Перед утилизацией изделия
необходимо обрезать шнур питания и сломать замок дверцы
загрузочного люка, чтобы исключить возможную опасность для
детей.
5 / RU
Стиральная машина / Инструкция по эксплуатации
1.6 Cоответствии с директивой WEEE
Данное изделие соответствует Директиве ЕС об
утилизации электрического и электронного оборудования
(2012/19/EU). Данное изделие имеет маркировку,
указывающую на утилизацию его как электрического и
электронного оборудования (WEEE).
Это изделие произведено из высококачественных деталей и
материалов, которые подлежат повторному использованию
и переработке. Поэтому не выбрасывайте изделие с
обычными бытовыми отходами после завершения его
эксплуатации. Его следует сдать в соответствующий центр по
утилизации электрического и электронного оборудования. О
местонахождении таких центров вы можете узнать в местных
органах власти.
Соответствие Директиве ЕС об ограничении
содержания вредных веществ (RoHS):
Приобретенное вами изделие соответствует Директиве ЕС о
правилах ограничения содержания вредных веществ (2011/65/
EU). Оно не содержит вредных и запрещенных материалов,
указанных в Директиве.
приобретенное вами изделие соответствует Директиве ЕС
RoHS (2011/65/EU). Оно не содержит вредных и запрещенных
материалов, указанных в Директиве.
6 / RU
Стиральная машина / Инструкция по эксплуатации
2 Установка
Для установки изделия обратитесь в
ближайший фирменный сервисный центр.
Прежде чем обращаться в фирменный
сервисный центр, ознакомьтесь с
инструкцией по эксплуатации и проверьте
возможность подключения изделия к
электросети, водопроводу и канализации.
При необходимости обратитесь к
квалифицированному электрику или
сантехнику для выполнения необходимых
подготовительных работ.
Подготовка места для установки изделия,
в том числе подготовка электрической
C
сети, водопровода и канализации
к подключению изделия, является
обязанностью покупателя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Установку
изделия и подключение его к
B
электрической сети должны выполнять
специалисты фирменного сервисного
центра. Компания-изготовитель не несет
ответственности за ущерб, возникший в
результате выполнения работ лицами, не
имеющими на то права.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Перед
установкой необходимо выполнить осмотр
A
изделия на наличие дефектов. Если
таковые имеются, не устанавливайте
изделие. Поврежденные изделия могут
стать причиной несчастного случая.
Не допускайте перегибов, защемления
или повреждения шнура электропитания,
C
заливного и сливного шлангов при
перемещении изделия на место во время
установки или чистки.
2.1. Выбор места для установки
• Машину следует устанавливать на
твердом полу. Не устанавливайте изделие
на ковровом покрытии с длинным ворсом
или подобных поверхностях.
• В случае установки на стиральную машину
сушильного автомата общий вес изделий
при полной загрузке составляет около
180 кг, поэтому их следует устанавливать
только на ровном твердом полу, способном
выдержать такую нагрузку.
• Не ставьте изделие на шнур питания.
• Не устанавливайте изделие в помещениях,
где температура может опускаться ниже
0ºC.
• Между изделием и другой мебелью должен
оставаться зазор не менее 1 см.
2.2. Удаление элементов жесткости
упаковки
Чтобы удалить элементы жесткости,
наклоните машину назад и потяните за
ленту.
2.3. Удаление транспортировочных
фиксаторов
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Не снимайте
транспортировочные фиксаторы, пока не
A
удалите элементы жесткости.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Перед
эксплуатацией стиральной машины
A
выньте транспортировочные болты!
Несоблюдение этого условия приведет к
поломке машины.
1. Ослабьте болты гаечным ключом, чтобы
они свободно вращались (C).
2. Осторожно поверните и выньте
предохранительные транспортировочные
болты.
3. Закройте отверстия на задней стенке
пластиковыми заглушками, которые
находятся в пакете с инструкцией по
эксплуатации. (P)
Сохраните предохранительные
транспортировочные болты на случай,
C
если стиральную машину понадобиться
перевозить.
Запрещается перевозить изделие, если
предохранительные транспортировочные
C
болты не установлены.
2.4. Подключение к водопроводу
Для нормальной работы машины
давление в системе подачи воды
C
должно быть в пределах от 1 до 10 бар
(0,1-1 MПа). При этом расход воды при
полностью открытом кране составит 10-80
литров воды в минуту. Если в водопроводе
более высокое давление, необходимо
установить редукционный клапан.
7 / RU
Стиральная машина / Инструкция по эксплуатации
Если предполагается использовать
изделие с двумя водоприемными
C
патрубками как изделие с одним подводом
воды (холодной), следует установить
заглушку на впускной клапан горячей
воды (это относится к изделиям, которые
комплектуются заглушкой).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Модели с одним
патрубком для подачи воды не следует
A
подключать к крану горячей воды. В этом
случае либо будет испорчено белье, либо
сработает система защиты и машина
перестанет работать.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Не используйте
для новой стиральной машины заливные
A
шланги, бывшие в употреблении. Это
может стать причиной появления пятен на
белье.
1. Подсоедините специальные шланги,
которые входят в комплект, к
водоприемным патрубкам стиральной
машины. Красный шланг (слева) (макс. 90
ºC) подсоединяется к патрубку для горячей
воды, а синий (справа) (макс. 25 ºC) – к
патрубку для холодной воды.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:При установке
машины следите за тем, чтобы
A
подсоединения к кранам холодной и
горячей воды были выполнены правильно.
Иначе по окончании стирки белье будет
горячим, что приведет к его быстрому
износу.
2. Затяните все гайки вручную. Не
используйте для затяжки гаек гаечный
ключ.
2.5. Слив воды
• Конец сливного шланга следует
подсоединить непосредственно к
канализации или вывести в раковину.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Если во
время слива шланг вырвется из места
A
подсоединения, вода может разлиться
по всему дому. Кроме того, существует
опасность ожогов, поскольку температура
воды может быть очень высокой! Во
избежание таких ситуаций, а также для
обеспечения нормальной работы систем
подачи и слива воды, надежно закрепите
конец сливного шланга.
• Шланг следует крепить на высоте от 40 см
до 100 см.
• Если проложить шланг на высоте менее
40 см от уровня пола с последующим
подъемом, слив воды будет затруднен, и
белье будет оставаться мокрым. Поэтому
следует соблюдать параметры высоты,
указанные на рисунке.
100cm
40cm
• Для предотвращения попадания грязной
воды обратно в стиральную машину и
обеспечения беспрепятственного слива
конец шланга не следует погружать в
сливное отверстие глубже, чем на 15 см.
Если шланг слишком длинный, его нужно
обрезать.
• Следите за тем, чтобы сливной шланг
был проложен без перегибов и ничем не
прижат, а конец сливного шланга не был
скручен.
• Если шланг слишком короткий, нарастите
его фирменным удлинительным
шлангом. Общая длина шланга не
должна превышать 3,2 м. Во избежание
протечек воды для сращивания сливного
шланга и удлинительного шланга следует
использовать соответствующий хомут.
3. После подсоединения шлангов полностью
откройте краны для проверки мест
подсоединения на наличие протечек. В
случае протечки закройте кран и отвинтите
гайку. Проверьте прокладку и тщательно
затяните гайку еще раз. Во избежание
возможных протечек и связанного с этим
ущерба закрывайте краны, когда машина
не используется.
8 / RU
Стиральная машина / Инструкция по эксплуатации
2.6. Регулировка ножек
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Чтобы
стиральная машина работала тихо и
A
без вибрации, она должна стоять ровно
и устойчиво. Выровняйте машину,
отрегулировав высоту ножек. Если этого
не сделать, машина может сдвинуться со
своего места, что приведет к повышенной
вибрации и повреждениям.
1. Вручную ослабьте контргайки на ножках.
2. Отрегулируйте высоту ножек, чтобы
машина стояла ровно и устойчиво.
3. Затем вручную затяните все контргайки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Не используйтесь
для ослабления контргаек какие-либо
A
инструменты, чтобы не повредить их.
2.7. Подключение к электросети
Это устройство следует подключать к
розетке с заземлением, защищенной
предохранителем на 16 А. При отсутствии
заземления, выполненного в соответствии
с местными правилами, компанияизготовитель снимает в себя всякую
ответственность по возмещению ущерба.
• Подключение должно осуществляться
в соответствии с местными нормами и
правилами.
• Прибор следует устанавливать таким
образом, чтобы место подключения
шнура питания к электросети было
легкодоступным.
• Если в вашем доме установлен
предохранитель или автоматический
выключателя, рассчитанный на ток меньше
16 А, обратитесь к квалифицированному
электрику для установки предохранителя
на 16 А.
• Напряжение в сети должно
соответствовать напряжению, указанному
в разделе «Технические характеристики».
• Запрещается подключение изделия к сети
электропитания с помощью удлинителей
или розеток с несколькими гнездами.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Замену
поврежденного шнура питания должен
B
производить только специалист
фирменного сервисного центра.
Транспортировка изделия
1. Перед транспортировкой отключите
изделие от электрической сети.
2. Отсоедините заливной и сливной шланги.
3. Слейте воду, оставшуюся в устройстве.
См. 5.5.
4. Установите транспортировочные болты в
порядке, обратном их снятию (см. 2.3).
Запрещается перевозить изделие,
если предохранительные
C
транспортировочные болты не
установлены.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Упаковочные
материалы представляют опасность для
A
детей. Храните упаковочные материалы
в безопасном месте, недоступном для
детей.
9 / RU
Стиральная машина / Инструкция по эксплуатации
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.