BEKO WMD25100 User Manual [fr]

0 (0)

WMD 25060 R

WMD 25080 T

WMD 25100 TS

WMD 25100 T

WMD 25080 TS

WMD 25100 TBL

 

 

 

L a v e - l i n g e

Notice d’utilisation

Ce produit a été fabriqué dans une usine moderne répondant au souci écologique.

Chèr(e) client(e),

Nous espérons que ce produit, fabriqué dans une usine moderne avec une conscience de qualité complète, vous offrira la meilleure performance. Afin de garantir cela, veuillez lire la notice d’utilisation avec attention, et conservez-la pour pouvoir la consulter ultérieurement.

3

Sommaire

1

Caractéristiques techniques de votre lave-linge

5

2

Attention

7

3

Préparation

9

4

Sélection de programme et mise en marche de la

machine

13

5

Soin et entretien

18

6

Installation

20

7

Conseils utiles pour enlever les taches

23

8

Innan du ringer kundservice

24

4

1 Caractéristiques techniques de votre lave-linge

Modèles

WMD 25060 R

WMD 25080 T

WMD 25100 T

 

 

WMD 25080 TS

WMD 25100 TS

 

 

 

WMD 25100 TBL

Capacité maximum de linge sec (kg).

5

5

5

Hauteur (cm.)

85

85

85

Largeur (cm.)

60

60

60

Profondeur (cm.)

54

54

54

Poids net (kg.)

64

64

64

Electricité (V/Hz.)

230/50

230/50

230/50

Courant total (A)

10

10

10

Puissance totale (W)

2350

2350

2350

Cycle lavage –rinçage (cyc/min)

52

52

52

Cycle d’essorage (max cyc/min)

600

800

1000

Il peut y avoir des modifications des caractéristiques techniques sans préavis afin d’améliorer le

produit.

Les images dans la notice sont schématiques et ne représentent pas forcément exactement votre

machine.

Les labels sur votre produit et ceux figurant dans les documents accompagnant le produit sont les valeurs obtenues sous conditions de laboratoire avec

les standards donnés. Ces valeurs peuvent varier en fonction des conditions d’utilisation et d’environnement.

5

BEKO WMD25100 User Manual

Votre lave-linge

 

1

1

Couvercle

 

2

2

Panneau avant

 

3

Poignée

 

 

 

 

4

Protection de la plinthe

 

 

5

Hublot avant

 

 

6

Plinthe

5

3

 

 

6 4

6

2 Attention

Ce produit a été conçu pour un usage domestique.

Votre lave-linge est reglé sur 230V.

Si le fusible de votre domicile est inférieur à 16 A, laissez un électricien certifié déployer un fusible de 16A.

Dans le cas où un transformateur ou non-transforma- teur est utilisé, l’installation mise à la terre doit être réalisée par un électricien agréé. Toute utilisation avant une mise à terre ne tombe pas sous notre responsabilité.

Afin de préparer votre machine, appelez Arçelik Authorized Service, et préparez de l’eau du robinet propre et le drainage de l’eau avec un plombier agréé.

Ne jamais placer la machine sur un tapis ou une moquette. Les parties électriques de votre machine risqueraient de surchauffer. Ceci pourrait causer un malfonctionnement de la machine.

Veillez à ce que les robinets d’eau chaude et froide soient bien connectés. Sinon votre linge risque de sortir brûlant et abîmé.

Veuillez appeler un service clientèle agréé pour une défaillance de la prise/du câble électrique.

Veillez à ce que vos tuyaux d’eau ne soient pas vieux. Ne pas utiliser de vieux tuyaux ou des tuyaux abîmés. Cela pourrait provoquer des taches sur votre linge.

À la première utilisation, vous devez d’abord lancer un programme Coton à 90°C sans mettre de linge, afin de

préparer votre machine.

La performance de votre machine dépend de la qualité d’eau et de la lessive utilisée. Si une lessive de basse qualité et inadaptée est utilisée les taches resteront.

Avant de laver votre lessive tâchée, gardez votre attention sur le lavage de linge tel qu’il est expliqué dans les pages qui suivent.

Il est temps de conserver les pièces de réserve pour votre machine. En raison des procédures de qualité de contrôle, il peut y avoir une petite quantité d’eau dans votre machine. Cela n’a aucune nuisance sur votre machine.

Votre machine est programmée pour recommencer un programme en cas de rupture d’électricité. Vous ne pouvez pas appuyer sur la touche Marche/Arrêt pour annuler un programme. La machine met en marche le programme lorsque l’électricité est présente. Pour ANNULER le programme, appuyez sur >Démarrer/ Pause/Annuler< pendant trois secondes. (Voir Annuler un programme)

Si le voyant “Hublot” clignote sur l’écran indicateur d’avancement du programme, le bouton de sélection de programme est sur la position du milieu. Dans ce cas, tournez le bouton et réglez-le de nouveau. Si l’avertissement persiste, appelez un service clentèle agréé.

• Une fois que votre machine est en marche, si la tou-

7

che >Démarrer/Pause/Annuler< commence à clignoter, le hublot n’est pas fermé.

Ouvrez et fermez le hublot de nouveau et relancez le programme.

Si le voyant rouge “lavage” sur l’écran indicateur de l’avancement du programme clignote, soit il n’y a pas d’eau, soit le robinet est fermé. Contrôlez vos robinets. Allumez et éteignez votre machine. Si le problème persiste, débranchez votre machine, fermez le robinet d’eau et appelez un service agréé.

Si le programme a démarré et que la sélection de programme ne peut pas être effectuée, votre machine peut être en mode de protection en raison d’un problème d’infrastructure (voltage, pression de l’eau etc.). Tenez enfoncé le bouton >Démarrer/Pause/Annuler< pendant 3 secondes afin de régler la machine sur les paramètres d’usine.

La plupart des avertissements qui mènent au besoin d’un service agréé sont dûs à des problèmes d’infrastructure. C’est pourquoi nous vous recommandons d’utiliser un service agréé.

8

3 Préparation

Avant de mettre votre machine en marche, veuillez observer les points mentionnés cidessous :

Avez-vous branché le câble?

Le tuyau de drainage est-il bien connecté?

Le hublot de devant est-il bien fermé ?

Le robinet d’eau est-il ouvert ?

Si vous n’avez pas utilisé votre machine, veuillez lire le paragraphe « Installation ».

Tri du linge

Triez le linge en fonction du type de tissu, de la couleur, du niveau de saleté et de la température de lavage autorisée. Ne pas laver le linge blanc avec le linge couleur.

Enlevez les parties dures comme les ceintures, les boutons de manchettes, les tringles de rideaux etc. ou placez le linge dans un filet à linge. Videz les poches. Fermez les fermetures éclair et les boutons. Les très petites pièces de linge comme les habits de bébé peuvent entrer à l’intérieur du tambour, le filtre à pompe, etc. Pour éviter cela, il est recommandé de mettre ce type de linge dans un filet à linge spécial ou dans des vêtements amples. Voir le paragraphe d’information pratique et utile pour le linge sale. Votre machine peut laver la laine en « Lavage machine » ou « Sans matage » avec un programme spé-

cial pour laine. Le linge délicat à étiquette «ne pas laver» ou «lavage à la main» (soie, cachemire, pure laine, etc.) peut être lavé avec un programme spécial pour lavage à

la main.

Ouvrir le hublot avant

Tirez sur la poignée pour ouvrir le hublot avant. Le hublot avant de votre machine a été conçu pour n’être ouvert que lorsque la machine n’est pas en marche. Si le voyant

affiche « hublot », le hublot peut être ouvert.

Charger la machine de linge

Remplissez la machine en dépliant et sans compresser le linge. Retournez les habits tissés à la main. Assurez-vous que le linge n’est pas bloqué entre le bas et le devant du

hublot.

Fermez le hublot en appuyant dessus. Si le hublot n’est pas fermé correctement, la machine ne démarrerera pas.

Choix de lessive et d'adoucissant

La quantité de lessive nécessaire dépend de la dureté de l’eau et de la saleté du linge. Les valeurs recommandées sont indiquées sur l’emballage de la lessive. Si votre linge est peu tâché et/ou que la dureté de l’eau est faible, utilisez moins de lessive que ce qui est indiqué sur l’embal-

lage. Sinon il risque d’y avoir trop de mousse.

Vous devez utiliser une lessive spécialement conçue pour

9

Loading...
+ 18 hidden pages