Beko BCHA2752S, BCSA285K2SF, BCSA285K2S, BCHA275K3SN, BCSA285K3SN Installation manual

...
0 (0)
Beko BCHA2752S, BCSA285K2SF, BCSA285K2S, BCHA275K3SN, BCSA285K3SN Installation manual

 

Instrucțiuni de instalare

it

Instructions d’installation

Istruzioni di installazione

 

4578346310/AF

No wooden back wall

<![if ! IE]>

<![endif]>1775

<![if ! IE]>

<![endif]>32

<![if ! IE]>

<![endif]>1001

 

555

 

<![if ! IE]>

<![endif]>1001

<![if ! IE]>

<![endif]>-17781788

<![if ! IE]>

<![endif]>1775

 

71

 

<![if ! IE]>

<![endif]>629

 

40

The back wall of the wooden cabinet must be left open completely to kitchen wall in order to allow sufficient air circulation to cool down the condenser unit for energy efficiency.

Die Rückseite des Holzschranks muss zur Küchenwand hin vollständig offen bleiben, damit eine ausreichende Luftzirkulation für die Abkühlung des Kondensators zur Gewährleistung der Energieeffizienz sorgt.

Partea posterioară a dulapului, către peretele bucătăriei, trebuie să fie lăsată complet deschisă, pentru a permite o circulație de aer suficientă, care să răcească condensatorul, pentru a avea eficiență energetică.

La paroi arrière du meuble en bois doit être laissée complètement ouverte contre le mur de la cuisine, afin de permettre une circulation d’air suffisante pour refroidir le produit.

La parete posteriore dell’armadio in legno deve essere lasiata completamente aperta verso la parete della cucina per consentire una circolazione d’aria sufficiente a raffreddare il condensatore per garantire una sufficiente alimentazione.

Enerji tasarrufu için buzdolabı arkasında yeterli hava sirkülasyonu sağlanmalıdır. Bu amaçla buzdolabının içine yerleștirileceği ahșap kabinin arka yüzeyi kapatılmamalıdır.

1

Adjusting the legs (*optional)

If your refrigerator is unbalanced:

You can balance your refrigerator by turning the legs of it as illustrated in the figure. The corner where the leg exists is lowered when you turn in the direction of black arrow and raised when you turn in the opposite direction. Taking help from someone to slightly lift the refrigerator will facilitate this process.

* -J XLI WYFNIGX TEVXW EVI RSX MRGPYHIH MR XLI TVSHYGX ]SY LEZI TYVGLEWIH XLIR MX MW ZEPMH JSV

Füße einstellen (*optional)

Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut gerade steht:

Sie können den Kühlschrank – wie in der Abbildung gezeigt – durch Drehen der Füße ausbalancieren. Wenn Sie in Richtung des schwarzen Pfeils drehen, senkt sich die Ecke, an der sich der Fuß befindet. Beim Drehen in Gegenrichtung wird die Ecke angehoben. Diese Arbeit fällt erheblich leichter, wenn ein Helfer das Gerät etwas anhebt.

* Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Produktes zählen, gelten sie für andere Modelle.

Ajustarea picioarelor (*opțional)

Dacă frigiderul este neechilibrat:

Puteți echilibra frigiderul prin rotirea picioarelor sale așa cum este reprezentat în schiță.

Colțul unde există piciorul se coboară atunci când rotiți în direcția săgeții negre și se ridică atunci când rotiți în direcția opusă. Acest procedeu va fi mai ușor dacă cineva vă ajută să ridicați ușor frigiderul.

* În cazul în care unele componente nu sunt incluse în produsul pe care l-ați achiziționat, atunci sunt valabile pentru alte modele.

Réglage des pieds (*en option)

Si votre réfrigérateur est déséquilibré:

Vous pouvez l’équilibrer en tournant les pieds de celui-ci comme illustré sur le dessin ci-dessus. Pour abaisser le produit, veuillez tourner les pieds dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (flêches noires). Pour monter le produit, veuillez tourner dans le sens contraire (flêches blanches). Lever légèrement l’avant du produit, avec l’aide d’une personne tierce, vous faciltera le procesus.

* Si les pièces concernées ne sont pas incluses dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d'autres modèles.

Regolazione dei piedini (*opzionale)

Se il frigorifero non è in equilibrio:

È possibile bilanciare il frigorifero ruotando i piedini come illustrato in figura. L’angolo in cui i piedini sono più bassi quando girati in direzione della freccia nera e rialzati quando girati in direzione opposta. Un aiuto per sollevare leggermente il frigorifero faciliterà tale processo.

* Se le parti in oggetto non sono incluse nell'apparecchio acquistato, significa che sono da intendersi per altri modelli.

Ayakların Ayarlanması (*opsiyonel)

Buzdolabınız dengesiz duruyor ise:

Buzdolabınızın ayaklarını șekildeki gibi döndürerek dengeli durmasını sağlayabilirsiniz. Siyah ok yönüne döndürüldüğünde ayağın bulunduğu köșe alçalır, diğer yöne döndürüldüğünde ise yükselir. Bu ișlem yapılırken birinden dolabı hafifçe kaldırması için yardım almanız kolaylık sağlayacaktır.

* Satın almıș olduğunuz üründe ilgili parçalar yoksa bașka modeller için geçerlidir.

2

 

1778-1788

<![if ! IE]>

<![endif]>3

 

629

1001

40

71

Loading...
+ 8 hidden pages