5. Dados Técnicos ............................................25
Important Safety
Instructions
Terminals marked with this
symbol c arry electric al
current of suffi cient
magnitude to co nstitute risk of elec tric
shock. Use onl y high-quality
professio nal speaker cables with ¼" TS
or twist-locking plugs pre -installed.
Allother inst allation or modi c ation
should be performed only
by quali e dpersonnel.
This symbo l, wherever it
appears, ale rtsyou to the
presence of uninsulated
dangerous voltage inside the
enclosure-vol tage that may be
suffi cient to cons titute a risk ofshock.
This symbo l, wherever it
appears, ale rtsyou to
important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read
the manual.
Caution
To reduce the risk of
electr ic shock, donot
remove the top cover (or the r ear
section). No user serviceable
parts inside. Refer servicing to
quali edpersonnel.
Caution
To reduce the risk of re
or elect ric shock, do not
expose th is appliance to rain and
moisture. Th e apparatus shall not
be expose d to dripping or splashing
liquids and no obj ects lled wi th
liquids, suchas v ases, shall be placed
on the apparatus.
These service instruc tions
are for use by qua li ed
service p ersonnel only. Toreduce
the risk of ele ctric shock do not
perform any servicing other than that
contained in the operation instructions.
Repairs have to b e performed by
quali ed servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus
near water.
6. Clean only with dry clot h.
7. Do not blo ck any ventilation
openings. Install in accordance with the
manufacturer ’s ins tructions.
8. Do not install near any heat s ources
such as radiato rs, heat registers, s toves,
or other apparatus (including ampli ers)
that produce heat.
9. Do not defeat the s afety purpose
of the polari zed or grounding-ty pe plug.
A polarized p lug has two blades with
one wider than the other. A groundingtype plu g has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the
third prong a re provided for your saf ety.
Ifthe provide d plug does not t into
your outlet, c onsult an electric ian for
replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord f rom being
walked on or pinc hed particularly
at plugs, convenience receptacles,
and the point wh ere they exit from
the apparatus.
11. Use only attachments/accessorie s
speci ed by themanufactu rer.
12. Use only
with the car t, stand,
tripod, bracket, or
table spec i ed by
the manufacturer,
orsold with
the apparat us. When a cart is used,
use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury
from tip -over.
lightning storms or when unused for
long periods of time.
14. Refer all servicing to quali e d
service personnel. Servicing is required
when the appa ratus has been damaged
in any way, such as power suppl y cord
or plug is damage d, liquid has been
spilled or obje cts have fallen into the
apparatus, t he apparatus has been
expose d to rain or moisture, does not
operate nor mally, or has beendr opped.
15. The app aratus shall be connecte d
to a MAINS socket ou tlet with a
protective earthing connection.
16. W here the MAINS plug or an
appliance coup ler is used as the
disconnect device, the disconnect
device shall remain readily operable.
17. Correc t disposal
of this product: This
symbol indicates that
this product must not
be disposed of with
household waste,
according to the WEEE Directive
(2002/96/EC) and yo ur national
law. This product should be taken
to a collection center licens ed for
the recycling of waste electrical
and elect ronic equipment (EEE).
Themishandling of this typ e of
waste could have a possible negative
impact on the environment and
human health due to p otentially
hazardous substances that are
generally ass ociated with EEE. Atthe
same time, your co operation in
the correc t disposal of this product
will contribute to the effi cient use
of natural resources. Formore
information about where you can
take your waste e quipment for
recycling, pleasecont act your local
city offi ce, or your household waste
collectionservice.
For the applic able warranty terms a nd
conditions and additional information
regarding MUSIC Gr oup’s Limited
Warranty, please see complete details
online at music-group.com/warranty.
Instrucciones de
seguridad
Las terminales marcadas
con este símb olo
transportan corr iente
eléctr ica de magnitud su ciente como
para const ituir un riesgo de desc arga
eléctr ica. Utilice solo cable s de altavoz
profesionales y de alta calidad con
conecto res TS de 6,3 mm o de bayoneta
pre jados. Cualquier otra instalación o
modi cación debe ser realizada
únicamente por un técnico cuali cado.
aparece, leadv ierte de la
presencia de voltaje
peligroso si n aislar dentro de la caja;
estevoltaj e puede ser su ciente para
constitu ir un riesgo dedescarga .
Este símbolo, siempre que
aparece, leadv ierte sobre
instrucciones operativas y
de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor,
lea el manual.
Atención
Para reducir e l riesgo
de descar ga eléctrica,
no quite la tapa (o la par te posterior).
No hay piezas en el interior del equipo
que puedan ser r eparadas por el
usuario. Si es ne cesario, póngase en
contacto con personal cuali cado.
Atención
Para reducir e l riesgo
de incendio o des carga
eléctr ica, no exponga este ap arato a la
lluvia, humeda d o alguna otra fuente
que pueda sal picar o derramar algún
líquido sobr e el aparato. Nocoloque
ningún tipo de recipiente para líquidos
sobre el aparato.
Atención
Las instrucciones
de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente
personal c uali cado. Para evitar el
riesgo de una d escarga eléctr ica,
no realice reparaciones que no se
encuentre n descritas en el manual de
operaciones. Lasreparaciones deben
ser realizadas exclusivamente por
personalcuali cado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas ins trucciones.
3. Preste atención a todas las
advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca
del agua.
paño seco.
7. No bloquee las aberturas
de ventilación . Instale el equipo
de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
8. No instale este equipo c erca de
fuentes de calor tales como radiadores,
acumuladore s de calor, estufas u otros
aparatos (incluyendo ampli cadores)
que puedan producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca
la conexión a ti erra del aparato o del
cable de alimentación de corriente.
Unenchufe po larizado tiene dos polo s,
uno de los cuale s tiene un contacto
más ancho que el ot ro. Una clavija
con puest a a tierra dispone de tres
contacto s: dos polos y la puesta a
tierra. El con tacto ancho y el tercer
contacto, respectivamente, son los que
garantizan una mayor seguridad. Si el
enchufe suministrado con el equipo
no concuerda co n la toma de corriente,
consulte con un ele ctricista par a
cambiar la toma de c orriente obsoleta.
10. Coloque el ca ble de suministro
de energía de manera que no pueda ser
pisado y que es té protegido de objetos
a lados. Asegúr ese de que el cable de
suministro de energía esté protegido,
especialme nte en la zona de la clavija y
en el punto dond e sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos
o accesorio s especi cados por
el fabricante.
12. Use
únicamente
la carretilla,
plataforma,
trípode, soporte o
mesa especi cados
por el fabricante o suministrados junto
con el equipo. Alt ransportar el equi po,
tenga cuidado p ara evitar daños y
caídas al tropezar con algún obstác ulo.
13. Desenchufe el equipo durante
tormentas o s i no va a utilizarlo durante
un periodo largo.
únicamente a servicios técnicos
cuali cados. La unidad requiere
mantenimiento siempre que haya
sufrido al gún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe
presenta ran daños, sehubiera
derramado un líquido o hubieran caído
objetos dent ro del equipo, si el aparato
hubiera es tado expuesto a la hume dad
o la lluvia, si ha dejado d e funcionar de
manera norma l o si ha sufrido algún
golpe o caída.
15. Al conec tar la unidad a la toma de
corriente el éctrica asegú rese de que
la conexión disponga de una unión
atierra.
16. S i el enchufe o conector d e red
sirve como ún ico medio de
desconexión, éste debe ser
accesiblefácilmente.
17. Cómo debe
deshacers e de este
aparato: Es te símbolo
indica que es te aparato
no debe ser tratado
como basura orgánica,
según lo indicado en la Directiva
WEEE (2002/96/EC) y a la s normativas
aplicable s en su país. En lugar de
ello deberá llevarlo al punto limpio
más cercano pa ra el reciclaje de sus
elementos eléctricos/ electrónicos
(EEE). Al hacer esto es tará ayudando
a prevenir las po sibles consecuencias
negativas p ara el medio ambiente y
la salud que pod rían ser provocadas
por una gest ión inadecuada de este
tipo de apara tos. Además, el reciclaje
de materiales ay udará a conservar
los recursos naturales. Para más
informaci ón acerca del reciclaje de e ste
aparato, póngas e en contacto con el
Ayuntamiento de su c iudad o con el
punto limpio local.
Si quiere conoce r los detalles y
condiciones aplicables de la garantía
así como información adicional sobre
la Garantía limi tada de MUSIC Group,
consulte online toda la información en
la web music-group.com/warranty.
Consignes de sécurité
Les points r epérés par ce
symbole portent une
tension électrique
suffi sante pour co nstituer un risque
d’électrocution. Utilisez uniquement
des câbles d’enceintes professionnels
de haute qualité ave c che s Jack mono
6,35 mm ou ches à verrouillag es déjà
installée s. Touteautre ins tallation ou
modi cation doit être e ectuée
uniquement par un personnel quali é.
présence d’une tension
dangereuse e t non isolée
à l’intérieu r de l’appareil elle peut provo quer des
chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les
consignes d’utilisation
et d’entre ! Tien imp ortantes dans
la document ation fournie. Lisez les
consignes de sécurité du manuel
d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tou t risque
de choc électrique,
ne pas ouvri r le capot de l’appareil
ni démonter le panneau arrière.
L’intérieur de l’appareil ne possède
aucun élément réparable par
l’utilisateur. Lais sertoute réparation à
un professionnel quali é.
Attention
Pour réduire le s risques de
feu et de choc é lectrique,
n’exposez pas cet a ppareil à la pluie,
à la moisissure, au x gouttes ou aux
éclaboussures. Ne posez pas de
récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par e xemple).
Attention
Ces consignes d e sécurité et
d’entretien sont destinées
à un personn el quali é. Pouréviter tout
risque de choc électrique, n’e ectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne
soit décr ite par le manuel d’utilisati on.
Les éventuelle s réparations doivent
être e ectuées uniquement par un
technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conser vez ces consignes.
3. Respectez tous les
avertissements.
4. Respectez toutes les consignes
d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à
proximité d’un liquide.
Page 4
6. Nettoye z l’appareil avec un
13. Débranchez l’appareil de la
Achtung
8. Stellen Sie das Ge rät nicht in der
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei
MUSIC Group übernimmt keine Haftung
Fotos oder Aussagen verlassen haben.
67Quick Start GuideEXPANSION CARD X-MADI
chi on sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la
bonne ventilat ion de l’appareil via ses
ouïes de ventila tion. Respectezles
consignes du fabricant concernant
l’install ation del’appareil.
8. Ne placez pa s l’appareil à
proximité d ’une source de chal eur telle
qu’un chau age, une cuisinière ou
tout appareil dégageant de la chaleur
(y compris un am pli depuissance).
9. Ne sup primez jamais la sécur ité
des prise s bipolaires ou des prise s
terre. Les pri ses bipolaires possè dent
deux contacts de largeur di érente.
Leplus large es t le contact de sécur ité.
Les prises te rre possèdent deux
contact s plus une mise à la terre
servant d e sécurité. Si la prise du blo c
d’alimentation o u du cordon d’alimentation f ourni ne correspond pa s à
celles de votre i nstallation élect rique,
faites app el à un électricien po ur
e ectuer le c hangement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation
de telle façon qu e personne ne puisse
marcher dess us et qu’il soit protégé
d’arêtes coupantes. Assurez-vous
que le cordon d’alimentation est
sufsamment protégé, notamment
au niveau de sa pr ise électrique et
de l’endroit où il es t relié à l’appareil;
cela est égale ment valable pour une
éventuelle rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement
des accessoi res et des appareils
supplémentaires recommandés par
lefabricant.
surfaces de travail recommandés par
le fabric ant ou livrés avec le produit .
Déplacezprécautionneusement tout
chariot ou diab le chargé pour éviter
d’éventuelles bles sures en cas dechute.
12. Utilisez
exclusivement
des chariots,
des diables,
desprésentoirs,
despieds et d es
tension sec teur en cas d’orage ou si
l’appareil reste inutilisé pendant une
longue période de temps.
14. Les travaux d’entretien de
l’appareil doiven t être e ectués
uniquement par du personnel qualié.
Aucunentret ien n’est nécess aire sauf si
l’appareil est endommagé de quelque
façon que ce soi t (dommagessur le
cordon d’aliment ation ou la prise par
exemple), siun liquide ou un objet
a pénétré à l’ intérieur du châssis,
si l’appareil a été ex posé à la pluie ou
à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
correc tement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être conn ecté à une
prise secteur dotée d’une protection
par mise à la terr e.
16. L a prise électri que ou la prise IEC
de tout appare il dénué de bouton
marche/arrêt doit rester accessible
enpermanence.
17. Mise a u rebut
appropriée de ce
produit: Ce symbole
indique qu’en accord
avec la direc tive DEEE
(2002/96/EC) et l es lois
en vigueur dans vo tre pays, ce produit
ne doit pas êt re jeté avec les déchets
ménagers. Ce produit doit être déposé
dans un point de co llecte agréé pour le
recyclage des déchets d’équipements
électriques et élect roniques (EEE).
Unemauvaise man ipulation de ce type
de déchets pourrait avoir un impact
négatif sur l’environnement et la santé
à cause des su bstances potentiellem ent
dangereuses généralement associées
à ces équipements. En même temps,
votre coopér ation dans la mise au rebut
de ce produit contribuera à l’utilisation
effi cace des ressources naturelles.
Pour plus d’informations sur l’endroit
où vous pouvez d époser vos déchets
d’équipements pour le recyclage,
veuillez conta cter votre mairie ou votr e
centre loca l de collecte des déche ts.
Pour connaître les termes et conditions
de garantie applicables, ainsi que
les informations supplémentaires et
détaillée s sur la Garantie Limitée de
MUSIC Group, consulte z le site Internet
music-group.com/warranty.
Wichtige
Sicherhteitshinweise
Vorsicht
Die mit dem Symbo l
markierten Anschlüsse
führen so vi el Spannung, dassdie
Gefahr eines Stromschlags besteht.
Verwenden Sie nur hochwertige,
professionelle Lautsprecherkabel
mit vorinstallierten 6,35 mm
MONO-Klinkensteckern oder
Lautsprecherstecker mit
Drehverriegelung. Alle anderen
Installationen oder Modi kationen
sollten nur von quali ziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
Um eine Gefährdung
durch Stromschlag
auszuschließen, darf die
Geräteabdeckung bzw.
Geräterückwand nicht abgenommen
werden. ImInner n des Geräts be n den
sich keine vom Benutzer reparierbaren
Teile. Reparaturarbeiten dürfen
nur von quali ziertem Personal
ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung
durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen,
darf dies es Gerät weder Regen ode r
Feuchtigkeit ausgesetzt werden
noch sollten Spritzwasser oder
tropfende Flüssigkeiten in das Gerät
gelangen können. Stellen Sie keine
mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände,
wie z. B. Vasen, aufdasG erät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind
nur durch quali ziertes
Personal zu be folgen. Umeine
Gefährdung durch Stromschlag zu
vermeiden, führen Sie bitte keinerlei
Reparatur en an dem Gerät durch,
die nicht in der Bedienungsanleitung
beschrieben sind. Reparaturen
sind nur von quali ziertem
Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle
Bedienungshinweise.
5. Betreib en Sie das Gerät nicht in
der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem
trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die
Belüftungsschlit ze. Beachten
Sie beim Einbau de s Gerätes die
Herstellerhinweise.
Nähe von Wärmequ ellen auf. Solche
Wärmequellen sind z. B. Heizkörper,
Herde oder andere Wärme erzeugende
Geräte (auch Verstärker).
9. Ent fernen Sie in keinem Fall
die Sicherheitsvorrichtung von
Zweipol- oder geerdeten Steckern.
Ein Zweipolstecker hat zwei
unterschiedlic h breite Steckkontakte.
Ein geerdete r Stecker hat zwei
Steckkontakte und einen dritten
Erdungskontakt. Derbreitere
Steckkontakt oder der zusätzliche
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit.
Falls das mitgelieferte Stecker format
nicht zu Ihrer Stec kdose passt,
wenden Sie sich bitte an einen
Elektriker, damit die Steckdose
entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das N etzkabel so,
dass es vor Tritte n und scharfen Kanten
geschützt ist und nicht beschädigt
werden kann. Ach ten Sie bitte
insbesondere im Bereich der Stecker,
Verlängerungskabel und an der Stelle,
an der das Net zkabel das Gerät verläss t,
aufausreichendenSchut z.
11. Das Gerät muss je derzeit mit
intaktem Schutzlei ter an das Stromnetz
angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptn etzstecker
oder eine Gerätesteckdose die
Funktionseinheit zum Abschalten sein,
muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/
Zubehörteile, dielaut Hersteller
geeignet sind.
14. Verwenden
Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen,
Stative, Halter ode r
Tische, die vom
Hersteller benannt
oder im Lieferumfang des Geräts
enthalten sind. Falls Sie einen Wagen
benutzen, seien Sie vorsichtig beim
Bewegen der Wagen- Gerätkombination,
umVerletzungen durch Stolpern
zuvermeiden.
Gewitter oder wenn Sie das Gerät
längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten
nur von quali ziertem Service-Personal
ausführen. EineWartung ist notwendig,
wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde (z. B. Beschädigung
des Netzk abels oder Steckers),
Gegenstände oder Flüssigkeit in das
Geräteinnere gelangt sind, das Gerät
Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß
funktioniert oder auf den Boden
gefallen ist.
17. Korrekte
Entsorgung dieses
Produkts: Dieses
Symbol weist dar auf
hin, dasProduk t
entsprechend der
WEEE Direkt ive (2002/96/EC) und der
jeweiligen nationalen Gesetze nicht
zusammen mit Ihren Haushaltsabf ällen
zu entsorg en. DiesesProduk t sollte
bei einer autorisierten Sammelstelle
für Recycling elektrischer und
elektronischer Geräte (EEE) abgegeben
werden. Wegen bedenklicher
Substanzen, diegenerell mit
elektrischen und elektronischen Geräten
in Verbindung stehen, könnte eine
unsachgemäße Behandlung dieser
Abfallart eine negative Auswirkung
auf Umwelt und Gesundheit haben.
Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitr ag zur
richtigen Entsorgung dieses Produkts
die e ektive Nutzung natürlicher
Ressourcen. Fürweitere Informationen
zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer
Recycling-Stelle nehmen Sie bitte
Kontakt zum zuständigen städtischen
Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem
Haushaltsabfallentsorgerauf.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
für Verluste, die Personen entstanden
sind, die sich gan z oder teilweise auf
hier enthaltene Beschreibungen,
Die geltenden Garantiebedingungen
und zusätzliche Informationen
bezüglich der von MUSIC Group
gewährten beschränkten
Garantie nden Sie online unter
music-group.com/warranty.
Instruções de
Segurança Importantes
Aviso!
Terminais marcados com o
símbolo carregam corrente
elétrica de magnitude su ciente para
constitu ir um risco de choque elétr ico.
Use apenas cab os de alto-falantes
de alta qualidade com plugues TS de
¼" ou plugues com trava de t orção
pré-instalados. Todas as outras
instalaçõ es e modi cações devem ser
efetuadas por pessoasquali cadas.
Este símbo lo, onde quer
que o encontre, ale rta-o
para a leitur a das
instruções de manuseamento que
acompanham o equipamento. Por favor
leia o manual de instruções.
De forma a dimi nuir
o risco de choq ue
eléctr ico, não remover a cobertur a
(ouasecção de trá s). Não existem peç as
substitu íveis por parte do utili zador no
seu interior. Para es se efeito recorrer a
um técnico quali cado.
Atenção
Para reduzir o r isco de
incêndios ou choques
eléctr icos o aparelho não deve ser
exposto à c huva nem à humidade.
Além disso, não deve s er sujeito a
salpicos, nem d evem ser colocados em
cima do aparel ho objectos contendo
líquidos, tais como jarras.
Atenção
Estas ins truções de
operação devem ser
utilizada s, em exclusivo, por técnicos
de assistência quali cados. Para evitar
choques elé ctricos não proce da a
reparações ou intervenções, que
não as indicad as nas instruções
de operaçã o, salvo se poss uir as
quali -cações necessárias. Para evit ar
choques elé ctricos não proce da a
reparaçõe s ou intervenções, que não a s
indicadas nas instruções de operação.
Só o deverá fa zer se possuir as
quali cações necessárias.
1. Leia estas in struções.
2. Guarde estas instruçõ es.
3. Preste ate nção a todos os avisos.
4. Siga todas as in struções.
5. Não utilize este dispositivo perto
de água.
6. Limpe apen as com um pano seco.
7. Não obst rua as entradas de
ventilação. Ins tale de acordo com as
instruções do fabricante.
8. Não insta le perto de
quaisquer fontes de calor tais
como radiadores, bocas de ar
quente, fogõe s de sala ou outros
aparelhos (incluindo ampli cadores)
que produzam calor.
seguranç a das ch as polarizadas ou
do tipo de ligaç ão à terra. Uma cha
polariza da dispõe de duas palhetas
sendo uma mais lar ga do que a outra.
Uma cha do tipo ligação à t erra dispõe
de duas palhet as e um terceiro dente
de ligação à ter ra. A palheta larga ou o
terceiro dente são fornecidos para sua
seguranç a. Se a c ha fornecida não
encaixar na sua tomada, consulte um
electr icista para a subst ituição da
tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentaç ão de
pisadelas ou apertos, especialmente
nas chas, extens ões, e no local de
saída da unidade. Certi que -se de
que o cabo elé ctrico está prote gido.
Veri que particularmente nas chas,
nos receptá culos e no ponto em que o
cabo sai doap arelho.
11. O aparelho tem de e star sempre
conect ado à rede eléctric a com o
condutor de pr otecção intacto.
12. Se utili zar uma cha de
rede princ ipal ou uma tomada de
aparelhos para desligar a unidade
de funciona mento, esta deve estar
sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessório s
especi cados pelofabri cante.
ou vendidos com o d ispositivo.
Quandoutili zar um carrinho,
tenha cuidado ao m over o conjunto
carrinho/dispositivo para evitar danos
provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante
as trovoadas ou q uando não for
utilizado durante longos períodos
detempo.
16. Qualquer tipo de reparação
deve ser sempr e efectuado por
pessoal qua li cado. É necessária uma
reparação sempre que a unidade tiver
sido de alguma forma dani c ada,
14. Utilize apenas
com o carrin ho,
estrutura, tripé,
suporte, ou m esa
especi cados
pelo fabricante
alimentação ou cha se encontrarem
dani cados; naeventualidade de líquido
ter sido derramado ou objectos terem
caído para de ntro do dispositivo; no ca so
da unidade ter es tado exposta à ch uva
ou à humidade; sees ta não funcionar
normalmente, ou s e tiver caído.
17. Correcta
eliminação deste
produto: este símbolo
indica que o pr oduto
não deve ser eliminado
juntamente com
os resíduos domésticos, segundo
a Direct iva REEE (2002/96/CE) e a
legislação nacional. Este produto
deverá ser leva do para um centro de
recolha licenc iado para a reciclagem de
resíduos de equipamentos eléctricos
e electr ónicos (EEE). O tratamento
incorrec to deste tipo de resídu os pode
ter um eventual impacto negativo
no ambiente e na sa úde humana
devido a substâncias potencialmente
perigosas que estão geralmente
associada s aos EEE. Ao mesmo tempo,
a sua colaboraç ão para a eliminação
correc ta deste produto irá co ntribuir
para a utiliz ação e ciente dos recurs os
naturais. Paramais informação acerca
dos locais on de poderá deixar o seu
equipamento usado para reciclagem,
é favor contactar os serviços municip ais
locais, a enti dade de gestão de
resíduos ou os s erviços de recolha de
resíduosdomésticos.
LEGAL RENUNCIANTE
O MUSIC Group não se re sponsabiliza
por perda algu ma que possa ser
sofrida por qualquer pessoa que
dependa, seja de maneira completa
ou parcial, de qualquer descrição,
fotogra a, ou declaração aqui
contidas. Dadostécnicos e aparências
estão sujeitas a modi cações sem
aviso prévio. Todas as ma rcas são
propriedade de seus respectivos donos.
Para obter os ter mos de garantia
aplicáveis e cond ições e informações
adicionais a respeito da garantia
limitada do MUSIC Gr oup, favor veri car
detalhes na í ntegra através do website
music-group.com/warranty.
Page 6
1011Quick Start GuideEXPANSION CARD X-MADI
Warning
Failure to observe the following warnings may
lead to fatality or serious injury from re or
electric shock.
Before installing the card, you must refer to the owner’s
manual of the host device or to behringer.com to verify that
your host device supports this card, and to verify the number
of cards that can be installed in combination with other
BEHRINGER or third-party cards.
• Do not at tempt to disassemble or modify the card.
Donot apply exce ssive force to board connec tors or
other board components. Mishandling of board may
lead to shock, re hazard, or e quipment failure.
• Disconnect the p ower cable from the main unit before
installing this card to eliminate shock hazard.
Caution
Failure to observe the following precautions may
lead to personal injury, or may result in damage
to equipment or other property.
• Do not touch the board ’s metallic leads (pins)
whenhandling the card. Pins are sharp and may
causeinjur y.
• The card is electrostatic-sensitive.
Before handling the card, you should br iey
touch the main unit ’s metal casing with
your bare hand so as to drain o any static
charge f rom your body. BEHRINGER assumes no
responsibility for data loss, equipment damage,
or injury c aused by inappropriate handling or usage.
FCC INFORMATION U.S.A.
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY
THIS UNIT! This product, wheninstalled as indicated
in the instructions containedin this manual, meets FCC
requirements. Modications not expressly approved by
BEHRINGER may void your authority, granted by the FCC,
to use theproduct.
2. IMPORTANT: When connecting this product to
accessories and/or another product, use only high quality
shielded cables. Cables supplied with this product MUST be
used. Follow all installation instructions. Failure to follow
instructions could void your FCC authorization to use this
product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to
comply with the requirements listed in FCC Regulations,
Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these
requirements provides a reasonable level of assurance that
your use of this product in a residential environment will not
result in harmful interference with other electronic devices.
This equipment generates/uses radio frequencies and, if not
installed and used according to the instructions found in
the users manual, may cause interference harmful to the
operation of other electronic devices. Compliance with FCC
regulations does not guarantee that interference will not
occur in all installations. If this product is found to be the
source of interference, which can be determined by turning
the unit “OFF” and “ON”, please tr y to eliminate the problem
by using one of the following measures: Relocate either this
product or the device that is being aected by the interference.
Utilize power outlets that are on dierent branch circuits
(circuit breaker or fuse) or install AC line lters. In the case of
radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the
antenna uses 300Ohm ribbon cable, use coaxial cable instead.
If these corrective measures do not produce satisfactory
results, please contact the local retailer authorized to distribute
this type of product. If you can not locate the appropriate
retailer, please contact BEHRINGER customer service.
1. Introduction
The X-MADI ca rd is a multichanne l audio interfac e expansion
card for t he X32 series of digi tal mixers. It prov ides 32 channels
of MADI/AES10 input an d output via bre -optic or coaxia l cables.
This provi des very long cab le runs up to 2 km with b er-optic
connection and allows redundancy when combined with BNC
coaxial connector s.
2. Installation
Before yo u install the X-MADI c ard in the expans ion slot of the
X32 console, y ou must check behr inger.com to verif y whether the
console r mware support s that card.
Caution – before i nstalling the X-MAD I card into the conso le,
you must make s ure that the consol e’s power switch is turn ed o.
Malfunc tions or elec trical shock may o ccur otherwis e.
1. Make sure tha t the mixer’s power is tur ned o.
2. Loosen the sc rews left and ri ght that fasten the s lot,
thenremove t he slot cover or curre ntly-installe d card and
keep it in a sa fe place.
3. Before rem oving the X-MADI card f rom its protec tive bag,
we recomme nd touching the gro unded metal chas sis of the
console to prevent electrostatic discharges aec ting the
sensiti ve electronic co mponents. It is ge nerally a good idea
to hold the c ard either by the fac e plate or by the two small
handles, but never touching the components on the circuit
board directly.
4. Align both edge s of the card with th e guide rails inside t he
slot and car efully inser t the card into the slo t. Push the card
all the way into t he slot to ensure that t he contacts of t he
card are co rrectly inse rted into the conn ector inside.
5. Fasten the card u sing the included s crews. Be aware th at
damage or mal functions may o ccur if the card is
not fastened.
Requirements
X32 Serie s console with rmw are version 2.0 or high er.
Page 7
1213Quick Start GuideEXPANSION CARD X-MADI
3. X32 Setup
4. Connector Plate
• MADI Mode select s either AES10-1991/56-channel or
AES10-2003/64-channel operation
• MADI Ch an In selects t he start chann el for the block of
32-ch that wil l be available for inpu t routing: MADI ch 01,
ch 09, ch 17, ch 25, ch 33 (in 64 channel mode)
• MADI Ch an Out select s the start cha nnel for the block
of 32-ch that wi ll be replaced in the M ADI output strea m:
MADI ch 01, ch 09, ch 17, ch 25, ch 33 (in 64 channel mod e)
• MADI Source selecti on boxes for MADI conne ction – ber-
optic and/or coaxial. S elect both for r edundant use of coa xial
and ber-optic connections.
• X-MADI c ard can be selec ted as the clock so urce on the
X32 Setup/con g page. In that case, th e X32 will be slaved
to the MADI cl ock received on BNC i nput or ber-optic
inputs. Note that this may require rebooting the console
if the inter nal and externa l clock rates are di erent
(i.e. 44.1/48 kHz).
• Dual BN C coaxial input and o utputs, 75 Ohm
• Cabl es up to 100 meters in len gth may be used.
Channel s of input/out put to X32, max.32 / 32
Channel s of input/out put to MADI (AES10-2003)64 / 64
Sample rates44.1 kHz / 48 kH z
Sample wo rd length24 Bit
internal/Local or
BNC cloc k input or
bre optic input
2 km
• 2x sma ll handles for remov ing the expansio n card
from the s lot
• 2x M3x 6 screws for fas tening the card in th e slot
• 3 count ersunk M3 screw s for xing the pcb.
Don’tloos enthese!
Page 8
1415Quick Start GuideEXPANSION CARD X-MADI
1. Introducción
La tarje ta X-MADI es una tarje ta de expansión d e interface audi o
multica nal para las mesas de m ezclas digitale s de la serie X32.
Esta ta rjeta le ofrece 32 c anales de entrada y s alida MADI/AES10
a través de c ables coaxiales o d e bra óptica. Es to le permite
usar cab les de gran longitu d (hasta 2 kilómet ros en el caso de
conexio nes por bra óptic a) y redundancia cuan do es combinado
con los cone ctores coaxi ales BNC.
2. Instalación
Antes de ins talar la tarjeta X- MADI en la ranura de ex pansión de
su mesa X32, ac ceda a la web behringe r.com para com probar si el
rmware de s u mesa admite est a tarjeta.
Atención – antes de inst alar la tarjeta X-MAD I en la mesa,
asegúre se de que la mesa de me zclas esté apagada . En caso
contrar io se pueden produ cir averías o desca rgas eléctric as.
1. Asegúr ese de que la mesa de me zclas esté apagad a.
2. Extraig a los tornillos que es tán a izquierda y de recha de
la ranura y qu ite después la tapa d e la ranura o la tarjet a
que esté in stalada allí en ese m omento y guárdela en un
lugarsegu ro.
3. Antes de ext raer la tarjeta X-M ADI de su funda prote ctora,
le recomendamos que toque el chasis metálico conectado
a tierra d e la mesa para evita r posibles desc argas
elect rostáticas qu e podrían afec tar a los sensibles
componentes electrónicos. Por lo general resulta una
buena idea s ujetar la tarjet a por su placa front al o por las
dos peque ñas asas, pero nunc a toque direct amente los
componentes de la placa de circuitos.
4. Alinee ambos ex tremos de la tar jeta con los raíl es guía que
hay dentro d e la ranura e introdu zca con cuidado la ta rjeta
dentro de la r anura. Empuje la tar jeta hasta el fo ndo de la
ranura pa ra asegurarse d e que los contact os de la tarjeta
queden correctamente introducidos en el conector que
haydentro.
5. Sujete la tarj eta a la unidad utiliz ando los tornillo s incluidos.
Tenga en cuenta q ue si no sujeta la tarj eta con estos torn illos
se arrie sga a que se produzc an averías o daños.
Requisitos
Mesa de me zclas X32 Series con rmware versión 2.0 o su perior.
3. Conguración de la X32
• MADI Mode le permite ele gir entre el funcionamiento con
AES10-1991/56 canales o AES10-2003/64 canales
• MADI Ch an In le permite elegir el canal inicial para
el bloque d e 32 canales que estar án disponible par a el
ruteo de en trada: MADI ch 01, ch 09, ch 17, ch 25, ch 33
(en el modo de 64 c anales)
• MADI Ch an Out le permite e legir el canal inic ial para el
bloque de 32 c anales que serán sus tituidos en el tor rente
de salida M ADI: MADI ch 01, ch 09, ch 17, c h 25, ch 33
(en el modo de 64 c anales)
• MADI Source recuadros d e selección para la c onexión MADI
- bra ópti ca y/o coaxial. Elij a ambas fuentes si qu iere un uso
redundan te de las conexione s coaxial y de bra ópt ica.
• Pued e elegir la tarjet a X-MADI como la fuente de r eloj en
la página X 32 Setup/cong de la X32. En est e caso, la X32
se compor tará como escl ava para la señal de relo j MADI
recibid a en la entrada BNC o en las en tradas de bra ópt ica.
Tenga en cuenta q ue esto puede req uerir que reinici e la mesa
en caso de q ue las frecuenci as de reloj interno y e xterno sean
distint as (p.e. 44.1/48 kHz).
Page 9
1617Quick Start GuideEXPANSION CARD X-MADI
4. Placa de Conectores
• Dobl e entrada y salida co axial BNC, 75 Ohmios
• Pued e usar con estos con ectores cabl es de hasta
100metros d e longitud.
• Conec tor de bra ópti ca dúplex SC (IEC874-19)
• Use conec tores dúplex S C y cable de bra óp tica
multimo dal con un diámetr o de 50 micrones en el
lamento y 125 mic rones en el reves timiento, oun cab le
de 62,5 micro nes en el lamento y 125 en e lrevestimient o.
• Pued e usar con estos con ectores cabl es de hasta
2kilómetros de longitud.
5. Especicaciones Técnicas
Conectores
Fibra óp tica dúplex , conector S C, IEC874-191
MADI (AES10) BNC IN PUT1
MADI (AES10) BNC OUTPUT1
Características de Entrada/Salida
Canale s de entrada/sa lida a X32, máx.32 / 32
Canale s de entrada/sa lida a MADI (AES10-2003)64 / 64
Frecuencias de muestreo44,1 kHz / 48 kHz
Longitud de señal word24 bit s
Interna/Local o entrada
de reloj BN C o entrada de
braópt ica
2 km
• 2x pe queñas asas que le pe rmiten extr aer la tarjeta de
expansi ón de la ranura
• 2x tor nillos M3x6 para ja r la tarjeta a la ranur a
• 3x peq ueños tornillos pl anos M3 que jan la abra zadera de la
pcb. ¡Nunca los desatornille!
1. Introduction
La X-MADI est une carte d’extension d’interface audio multivoie
pour les co nsoles de mixages n umériques de la sér ie X32.
Ellefour nit 32 voies d’entrée et de s ortie MADI/AES10 par bre
optique o u câble coaxial. Ell e permet l’utilisa tion de câbles trè s
longs ( jusqu’à 2 km) par bre op tique ainsi que la red ondance en
combinais on avec des connec teurs BNC coaxia ux.
2. Installation
Avant d ’installer la car te X-MADI dans le por t d’expansion de la
console X 32, vériez sur behri nger.com si le Firmware de vo tre
console e st bien compatibl e avec cette car te.
Attention – avant d’ins taller la carte X- MADI dans la console,
assurez- vous que la console es t bien hors tension p our éviter tout
mauvais fonctionnement ou choc électrique.
1. Assure z-vous que la console s oit hors-tension .
2. Desserrez l es vis gauche et droi te du port, puis re tirez et
conser vez le cache du por t ou la carte déjà in stallée dans un
endroit sûr.
3. Avant de sort ir la carte X-MADI de s on sac de protec tion,
il est rec ommandé de toucher le c hâssis métalliq ue
relié à la ter re de la console pour év iter toute déchar ge
électrostatique pouvant endommager les compos ants
élect roniques les plus s ensibles. Tenez la car te par la plaque
avant ou par le s deux petites po ignées mais ne touc hez
jamais dire ctement les com posants sur le cir cuit imprimé.
4. Alignez les bor ds de la carte avec le s rails de guidage
situés da ns le port puis insé rez la carte avec s oin.
Enfoncezc omplètement la ca rte dans le port p our vous
assurer qu e les contacts s ont correcte ment insérés dans
leconnecteur.
5. Maintenez la c arte en place avec les v is fournies.
Desdommages ou mauvais fonctionnements peuvent
surveni r si la carte n’est pas co rrectement mai ntenue.
Conguration nécessaire
Console de la s érie X32 avec versio n 2.0 ou supérieure
duFirmwar e.
Page 10
1819Quick Start GuideEXPANSION CARD X-MADI
3. Conguration X32
4. Plaque Avant
• MADI Mode : permet de sé lectionner un mo de de
fonctionnement soit en AES10-1991/56 voies ou en A ES102003/64 voies
• MADI Chan In : p ermet de séle ctionner la voi e de départ pou r
le groupe d e 32 voies disponibl es pour l’assignati on d’entrée :
MADIvoie 01, voie 09, voie 17, voie 25, voie 33 (en mode 64 voi es)
• MADI Chan O ut : permet de sél ectionner la v oie de départ
pour le gro upe de 32 voies utilis é pour le ux de sor tie MADI :
MADIvoie 01, voie 09, voie 17, voie 25, voie 33 (en mode 64 voi es)
• MADI Source : sélect ion de la connexio n MADI – bre optiqu e
et/o u câble coaxial. Sélectionnez les deux pour une utilisation
redonda nte des connexion s coaxiale et par b re optique.
• La ca rte X-MADI peut êt re sélection née comme source
d’horl oge dans la page Cong du m enu Setup. Dans ce
cas, la X32 fo nctionne comme e sclave du signal d’h orloge
de la MADI reç u par les entrées BN C ou bre optique.
Remarque zque dans ce cas, le red émarrage de la conso le
peut êtr e nécessaire si la f réquence des horl oges interne et
exter ne est diérente ( par exemple 44,1/48 kHz).
• Do uble connecte ur BNC coaxial d’entr ée et de sortie, 75Oh ms
• Des c âbles d’une longueur m aximum de 100 m peuven t
être utilisés.
• Deux connecteurs SC pour bre optique (IEC874-19)
• Ut ilisez les connec teurs SC et des c âbles à bre opt ique
multimo de avec diamètre de cœ ur de 50 microns et
diamètr e de gaine de 125 microns, o u diamètre de cœur
de 62,5 micro ns et diamètre de ga ine de 125microns.
• Des c âbles d’une longueur m aximum de 2 km peuve nt
Voies d’entr ée/sortie v ers X32, max.32 / 32
Voies d’entr ée/sortie v ers MADI (AES10-2003)64 / 64
Fréquences d’échantillonnage44,1 kHz / 48 kH z
Résolution24 Bit s
Sélection de la synchronisation de l’horloge
Latence aller-retour <150 μ s
Longueur de Câble
Fibre optique, câble multimode,
max (gaine : 125 μ m, cœur : 50/62,5)
BNC, coa xial 75-Ohm, ma x10 0 m
interne/locale ou entrée
BNCou br e optique
2 km
• 2 pet ites poignées po ur retirer la car te d’extension du por t
• 2 vis M3x 6 pour maintenir la ca rte en place dans le po rt
• 3 pet ites vis à tête frais ée permetta nt de maintenir la plaqu e
et le circu it imprimé assem blés. Ne les desse rrez jamais !
Page 11
2021Quick Start GuideEXPANSION CARD X-MADI
1. Einleitung
Die X-MADI is t eine mehrkanalig e Audio-Inter face
Erweiterungskarte für Digitalmischer der X32-Serie. Sie bietet 32
MADI/AES10 Eingangs- und Ausgangskanäle via Glasfaser- oder
Koaxialk abel. Dies erlaubt s ehr lange Kabelwe ge von bis zu 2 km
bei Glasfaserverbindungen und ermöglicht Redundanz bei der
Kombination mit BNC-Koaxialanschlüssen.
2. Installation
Bevor Sie di e X-MADI Karte in den Er weiterungss teckplatz
des X32 Mischpults installieren, müssen Sie auf
behringer.com sicherstellen, dass die Firmware des Mischers
diese Kar teunterstüt zt.
Vors icht – Der Netzschalter des Mischers muss deaktivier t
sein, bevor Sie die X- MADI Karte im Mischpult installieren.
Andernfalls besteht die Gefahr von Funktionsfehlern
oder Stromschlägen.
1. Achten Sie darauf, dass der Mischer ausgeschaltet ist.
2. Lösen Sie die linke u nd rechte Schrau be des Steckplat zes und
entfernen Sie die Abdeckung oder die aktuell installierte
Karte. B ewahren Sie sie siche r auf.
3. Bevor Sie die X-MA DI Karte aus der Sch utzhülle nehmen,
sollten Sie das geerdete Metallgehäuse des Mischers
anfassen, damit keine elektrostatischen Entladungen
die empndlichen elektronischen Bauteile beschädigen.
Generell sollten Sie die Karte entweder an der Frontplatte
oder an den beiden kleinen Grien anfassen, aber niemals
direkt die Komponenten auf der Platine berühren.
4. Richten Sie die be iden Kanten der Kar te auf die
Führungsschienen im Schacht aus und schieben Sie die
Karte vo rsichtig hinein . Drücken Sie die Kar te ganz in
den Schac ht, damit ihre Kontak te korrekt in de m inneren
Anschlus sstecken.
5. Befestigen Sie die Karte mit den mitgelieferten Schrauben.
Wenn Sie die Kar te nicht befes tigen, kann es zu
Funktionsfehlern oder Beschädigungen kommen.
Anforderungen
Mischpult der X32-Serie mit Firmware-Version 2.0 oder höher.
3. X32 Einrichten
• MADI Mode wählt entweder den AES10-1991/56-Kanal-
Betrieb oder den AES10-2003/64-Kanal-Betrieb
• MADI Ch an In wählt den Star t-Kanal für den Bloc k von
32-Kanälen, der für das Eingangs-Routing verfügbar ist:
MADI ch 01, ch 09, ch 17, ch 25, ch 33 (im 64-Kanal M odus)
• MADI Ch an Out wählt den Star t-Kanal für den Bl ock von
32-Kanälen, der im MADI-Ausgangsstrom ersetzt wird:
MADIch 01, ch 09, ch 17, ch 25, ch 33 (im 64-Kanal M odus)
• MADI Source-Auswahlboxen für den MADI-Anschluss
– ber-optic (faseroptisch) und/oder coaxial (koaxial).
Fürden redu ndanten Einsatz vo n koaxialen und
faseroptischen Anschlüssen, wählen Sie beide Optionen.
• X-MADI C ard kann auf der X32 Se tup/Cong-Seite als
Clock-Qu elle gewählt werde n. In diesem Fall wird der X 32
als Slave- Gerät zur MADI Cloc k betrieben, die üb er den
BNC-Eingang oder die Glasfaser-Eingänge empfangen wird.
Wenn sich interne und externe Clock-Raten unterscheiden
(d. h. 44.1/48 kHz), muss das Misc hpult eventuell neu
gestar tetwerden.
Page 12
2223Quick Start GuideEXPANSION CARD X-MADI
4. Anschlussplatte
• Zwei BNC-Koaxialeingänge und -ausgänge, 75 Ohm
• Kabel bis zu 100 Meter Länge einsetzbar.
• SC-Duplexanschluss für Glasfaserkabel (IEC874-19)
• Verwenden Sie SC-Duplexanschlüsse
und Multimode-Glasfaserkabel mit
50-Mikrometer Kern / 125-Mikrometer
Manteldurchmesser oder 62,5- Mikrometer Kern /
125-MikrometerManteldurchmesser.
• Es sin d Kabel bis maxima l 2 km Länge einset zbar.
Eingangs-/Ausgangskanäle zum X32, max.32 / 32
Eingangs-/Ausgangskanäle zur MADI (AES10-2003)64 / 64
Sampleraten44,1 kHz / 48 k Hz
Sample-Wortlänge24 Bi t
intern/lokal oder BNC
Clock-Eingang oder
faseroptischerEingang
2 km
• 2x kleine Grie zum Entfernen der Erweiterungskar te aus
dem Schacht
• 2x M3x 6 Schrauben zum Be festigen der Ka rte im Schacht
• 3x M3 Senkschrauben zum Befestigen der Platine.
DieseSc hrauben dürfe n nicht gelöst werd en!
1. Introdução
O cart ão X-MADI é um cartã o de expansão de int erface de áudio
de canais mú ltiplos para a sér ie X32 de misturado res digitais.
Eleofere ce 32 canais de entrada e s aída MADI/AES10 através
de cabos co axiais ou de bra ót ica. Isso propor ciona extensã o
de cabos b em longas com até 2 km de con exão por bra ótic a e
possibilita a redundância quando combinada com conectores
BNCcoaxi ais.
2. Instalação
Antes de ins talar o cartão X- MADI no slot de expan são da mesa
X32, deve-s e vericar no site b ehringer.com se o rmwar e da mesa
supor ta esse cartã o.
Atenção – an tes de instalar o car tão X-MADI na mes a, deve-se
certi car de que a o botão pow er de alimentação e steja desligado.
Caso cont rário, pode haver avar ias ou choque elét rico.
1. Certi que-se de que a fon te de alimentação do m isturador
esteja desligada.
2. Afrouxe os par afusos da esque rda e da direita que pr endem
o slot, entã o remova a cobert ura do slot ou o cart ão
recentemente instalado e mantenha-o em um local seguro.
3. Antes de remover o c artão X-MADI da s acola protetora,
recomen damos que toque o chas sis de metal aterra do da
mesa par a evitar descar gas eletroest áticas que afete m
os componentes eletrônicos sensíveis. Geralmente,
érecomen dável segurar o car tão ou pelo face pl ate ou
pelas duas a lças pequenas, ma s nunca se deve tocar n os
componen tes na placa de circu ito diretamente.
4. Alinhe ambas as e xtremidades d o cartão com os tr ilhos
guia dentr o do slot e insira o car tão cuidadosa mente no
slot. Empu rre o cartão até o m para dentro do slot p ara ter
certez a de que os contatos do c artão estej am corretamente
inseridos no conector internamente.
5. Aperte o ca rtão usando os p arafusos inclu sos.
Cuidado,poi s podem ocorrer dan os ou avarias se o car tão
não esti verpreso.
Requisitos
Mesa X32 Se ries com rmware ver são 2.0 ou superio r.
Page 13
2425Quick Start GuideEXPANSION CARD X-MADI
3. Conguração do X32
4. Placa Conectora
• O Modo MADI seleciona ou operação de canal A ES10-
1991/ 56 ou de canal AES10-2003/64
• O MADI Ch an In seleciona o c anal de início para o bl oco de
32-ch que est ará disponível pa ra o roteamento de ent rada:
MADI ch 01, ch 09, ch 17, ch 25, ch 33 (no modo channel 64)
• MADI Ch an Out selecion a o canal de início par a o bloco de
32-ch que ser á substituído no uxo da saída MADI: MADI ch
01, ch 09, ch 17, c h 25, ch 33 (no modo channel 64)
• Quad ros de seleção MADI Source para conex ão MADI– bra
ótica e /ou coaxial. Se lecione ambos pa ra uso redundante de
conexõe s coaxiais e de bra ót ica.
• O car tão X-MADI pode se r selecionado com o fonte do relógio
na página X 32 Setup/cong. Neste c aso, o X32 estará em
modo slave com o r elógio MADI receb ido na entrada BNC
ou entrad as de bra ótica. Ob serve que pode se r necessário
fazer a rei nicialização da m esa se as taxas de re lógio interno
e exter nos forem difere ntes (ex. 44.1/48 kHz).
• Conec tor de bra ótic a SC- plug duplex (IEC874-19)
• Use con ectores duple x SC e cabo de bra óti ca
multimo dal com núcleo de 50 micr a / diâmetros de
revesti mento de 125-micra, ou n úcleo de 62.5-micr a /
diâmetr os de revestiment o de 125 micra .
• Cabo s de até 2 km de comprime nto podem ser usad os.
5. Dados Técnicos
Conectores
Fibra ót ica Duplex, p lugue SC, IEC874-191
ENTRADA M ADI (AES10) BNC 1
SAÍDA MADI (AE S10) BNC 1
Características da Entrada/Saída
Canais de e ntrada/saí da para o X32, máx.32 / 32
Canais de e ntrada/saí da para o MADI (AES10 -2003)6 4 / 64
Taxas de amostragem44,1 kHz / 48 kH z
Comprim ento do sample w ord 24 Bit
Sincronização de relógio selecionável
Latênc ia de ida e volta <150 μ s
Comprimento do Cabo
Fibra ót ica, cabo de mo dos múltiplo s, máx
(125 μm de reves timento, 50/62.5 μm d e núcleo)
BNC, coa xial 75-Ohm, má x10 0 m
Entrada d e relógio ou en trada
de bra ót ica interna /local
ou BNC
2 km
• 2 x pequenas alças p ara remoção do c artão de expa nsão do slot
• 2x pa rafusos M3x6 par a prender o cart ão no slot
• 3x par afusos de cabeç a escareada M3 pa ra xação do pcb.
Não os afro uxe!
Page 14
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
EXPANSION CARD X-MADI
Respon sible Part y Name: MUSIC Gr oup Service s NVInc.
Address: 5270 Pro cyon Street
Las Vegas , NV 89118
USA
Phone Number: +1 702 800 8290
EXPANSION CARD X-MADI
complies with the FCC rules as mentioned in the followingparagraph:
This equ ipment has bee n tested and fo und to comply wi th the limits f or a
ClassB dig ital device, p ursuant to par t 15 of the FCC Rules. T hese limit s are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a reside ntial instal lation. This eq uipment gene rates, uses an d can radiate
radio f requency en ergy and, if not i nstalled an d used in accord ance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, the re is no guarante e that interf erence will no t occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or t elevision re ception, whi ch can be deter mined by turni ng
the equi pment o and on, th e user is encour aged to try to c orrect the
inter ference by one or m ore of the foll owingmeasure s:
• Re orient or rel ocate the rece iving antenn a.
• In crease the se paration be tween the equ ipment and rec eiver.
• Co nnect the eq uipment into an o utlet on a circ uit dieren t from that to
which th e receiver is con nected.
• Co nsult the deale r or an experie nced radio/ TV technic ian forhelp.
This devi ce complies wi th Part 15 of the FCC r ules. Opera tion is subjec t to
the following two conditions:
(1) this device ma y not cause harm ful interf erence, and
(2) this devi ce must accept an y interfere nce received, i ncluding
interference that may cause undesired operation.
27Quick Start Guide26 EXPANSION CARD X-MADI
Important information:
Changes or modications to the equipment not expressly approved by
MUSIC Grou p can void the use r’s authorit y to use the equ ipment.
Page 15
We Hear You
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.