De forma a diminuir o risco de choque eléctrico,
não remover a cobertura (ou a secção de trás).
Não existem peças substituíveis por parte do
utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer
a um técnico qualificado.
AVISO:Para reduzir o risco de incêndios ou choques
eléctricos o aparelho não deve ser exposto à chuva
nem à humidade. Além disso, não deve ser sujeito
a salpicos, nem devem ser colocados em cima do
aparelho objectos contendo líquidos, tais como
jarras.
Este símbolo, onde quer que se encontre, alerta-o
para a existência de tensão perigosa não isolada
no interior do invólucro - tensão que poderá ser
suficiente para constituir risco de choque.
Este símbolo, onde quer que o encontre, alerta-o
para a leitura das instruções de manuseamento
que acompanham o equipamento. Por favor leia o
manual de instruções.
Reservado o direito de alterações técnicas e alterações na aparência do
produto. Todas as indicações estão em conformidade com o estado atual
existente quando da impressão. Os nomes de outras empresas, instituições
ou publicações aqui representados ou mencionados e os seus respectivos
logotipos são marcas de fábrica registradas dos seus respectivos
proprietários. A sua utilização não representa, de forma alguma, uma
pretensão da respectiva marca de fábrica ou a existência de uma relação
entre os proprietários da marca de fábrica e a BEHRINGER. A BEHRINGER
não se responsabiliza pela exatidão e integridade das descrições, ilustrações
e indicações contidas. As cores e especificações apresentadas podem
apresentar ligeiras diferenças em relação ao produto. Os produtos
BEHRINGER são vendidos exclusivamente através de nossos
distribuidores autorizados. Distribuidores e comerciantes não atuam como
representantes BEHRINGER e não possuem autorização para vincular a
BEHRINGER em nenhuma declaração ou compromisso explícito ou
implícito. Este manual de Instruções está protegido por direitos de autor.
Qualquer reprodução ou reimpressão, mesmo de excertos, e qualquer
reprodução das ilustrações, mesmo de forma alterada, são permitidas
apenas com a autorização por escrito da empresa BEHRINGER International
GmbH. BEHRINGER® é uma marca de fábrica registada.
BEHRINGER International GmbH,
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38,
47877 Willich-Münchheide II, Alemanha.
Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
1) Leia estas instruções.
2) Guarde estas instruções.
3) Preste atenção a todos os avisos.
4) Siga todas as instruções.
5) Não utilize este dispositivo perto de água.
6) Limpe apenas com um pano seco.
7) Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de
acordo com as instruções do fabricante.
8) Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais
como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala ou
outros aparelhos (incluindo amplificadores) que
produzam calor.
9) Não anule o objectivo de segurança das fichas
polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma ficha
polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais
larga do que a outra. Uma ficha do tipo ligação à terra
dispõe de duas palhetas e um terceiro dente de ligação
à terra. A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos
para sua segurança. Se a ficha fornecida não encaixar na
sua tomada, consulte um electricista para a substituição
da tomada obsoleta.
10) Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou
apertos, especialmente nas fichas, extensões, e no local
de saída da unidade.
11) O aparelho tem de estar sempre conectado à rede
eléctrica com o condutor de protecção intacto.
12) Se utilizar uma ficha de rede principal ou uma tomada
de aparelhos para desligar a unidade de funcionamento,
esta deve estar sempre acessível.
13) Utilize apenas ligações/acessórios especificados
pelo fabricante.
14) Utilize apenas com o carrinho, estrutura, tripé,
suporte, ou mesa especificados pelo fabricante ou
vendidos com o dispositivo. Quando utilizar um carrinho,
tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/dispositivo
para evitar danos provocados pela terpidação.
15) Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou
quando não for utilizado durante longos períodos de
tempo.
16) Qualquer tipo de reparação deve ser sempre
efectuado por pessoal qualificado. É necessária uma
reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma
forma danificada, como por exemplo: no caso do cabo
de alimentação ou ficha se encontrarem danificados; na
eventualidade de líquido ter sido derramado ou objectos
terem caído para dentro do dispositivo; no caso da
unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade; se
esta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
17) ATENÇÃO estas instruções de operação devem ser
utilizadas, em exclusivo, por técnicos de assistência
qualificados. Para evitar choques eléctricos não proceda
a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas
instruções de operação, salvo se possuir as qualificações
necessárias.
2
EUROPOWER PMP860M/PMP880S/PMP1280S
1. INTRODUÇÃO
Muitos parabéns! Com este aparelho possui um moderno Power
Mixer que define novos critérios. Desde o início foi nosso
objectivo criar um aparelho revolucionário adequado para um
grande número de aplicações. O resultado: Um Power Mixer da
mais elevada qualidade com um equipamento excepcional e
amplas possibilidades de ligação e ampliação.
O seu Power Mixer dispõe de uma tecnologia de amplificação
Coolaudio revolucionária que reduz consideravelmente o peso
e as dimensões do seu aparelho e assegura uma potência de
saída extremamente elevada.
Das outras vantagens fazem parte o Voice Canceller integrado,
com o qual é possível apagar sem problemas passagens de
canto de um playback, a função FBQ para detectar frequências
de feedback, bem como a função Speaker Processing para a
adaptação de qualquer altifalante e tudo isto com uma resolução
de 24 Bit e 40 kHz.
A BEHRINGER é uma empresa da área da técnica profissional de
estúdios de som. Desenvolvemos há muitos anos produtos de
sucesso para estúdios e palcos. Desses produtos fazem parte
microfones e aparelhos de 19" de todo o tipo (compressores,
Enhancer, Noise Gates, processadores de tubos, amplificadores
de auscultadores, aparelhos de efeitos digitais, DI-Box, etc.), colunas
de monitorização e sonorização, bem como mesas de mistura
profissionais para espectáculos ao vivo e de gravação. Todo o
nosso know-how técnico está concentrado no seu Power Mixer.
1.1 Antes de começar
1.1.1 Fornecimento
O Power Mixer foi cuidadosamente embalado na fábrica para
garantir um transporte seguro. Se, apesar disso, a caixa
apresentar danificações, verifique de imediato se o aparelho
apresenta danos exteriores.
+ No caso de eventuais danificações, NÃO nos devolva
o aparelho, mas informe primeiro o vendedor e a
empresa transportadora, caso contrário poderá
cessar qualquer direito a indemnização.
+ Para garantir uma protecção adequada do seu
Power Mixer durante a utilização ou o transporte,
recomendamos a utilização de uma mala.
+ Utilize sempre a caixa original para evitar danos
durante o armazenamento ou o envio.
+ Nunca permita que crianças mexam no aparelho ou
nos materiais de embalagem sem vigilância.
1.1.2 Colocação em funcionamento
Assegure uma entrada de ar adequada e não instale o aparelho
junto a aquecedores para evitar um sobreaquecimento do mesmo.
+ Fusíveis queimados têm de ser imediatamente
substituídos por fusíveis com o valor correcto!
Poderá encontrar o valor correcto no capítulo
DADOS TÉCNICOS.
A ligação à rede é efectuada por meio do cabo de rede fornecido
com ligação para aparelhos frios. O mesmo corresponde às
disposições de segurança exigidas.
+ Não se esqueça que todos os aparelhos têm de estar
impreterivelmente ligados à terra. Para sua própria
protecção nunca deve remover ou inviabilizar a
ligação dos aparelhos ou do cabo de rede à terra.
+ Conselhos importantes a installação: Em espaços
com fortes emissores de rádio e fontes de alta
frequência, pode ocorrer uma falha na qualidade
do som. Aumente a distância entre o emissor e o
aparelho, e utilize o cabo blindado em todas as
ligações.
1.1.3 Registo online
Por favor, após a compra, registe o seu aparelho BEHRINGER,
logo possível, em www.behringer.com usando a Internet e leia
com atenção as condições de garantia.
A empresa BEHRINGER concede a garantia de um ano* a partir
da data de aquisição em caso de defeitos de material ou fabrico.
Quando desejar, pode consultar as condições de garantia em
versão portuguesa no seguinte endereço Internet http://
www.behringer.com ou solicitá-las através do seguinte número
de telefone +49 2154 9206 4134.
Se o produto BEHRINGER avariar, teremos todo o gosto em reparálo o mais depressa possível. Por favor, dirija-se directamente ao
revendedor BEHRINGER onde comprou o aparelho. Se o
revendedor BEHRINGER não se localizar nas proximidades, poderse-á dirigir também directamente às nossas representações. Na
embalagem original encontra-se uma lista com os endereços de
contacto das representações BEHRINGER (Global Contact
Information/European Contact Information).
Se não constar um endereço de contacto para o seu país, entre
em contacto com o distribuidor mais próximo. Na área de
assistência da nossa página www.behringer.com encontrará
os respectivos endereços de contacto.
* Para clientes dentro da União Européia podem ser aplicáveis outros
dispostos. Os clientes da UE poderão obter informações mais detalhadas
junto do serviço de assistência ao cliente BEHRINGER Support Alemanha.
+ Elimine todos os materiais de embalagem em
conformidade com as normas ambientais.
1. INTRODUÇÃO
ATENÇÃO!
+
Advertimos que um volume de som elevado poderá
provocar danos auditivos e/ou danificar os seus
auscultadores. Rode o regulador MAIN MASTER ou
MONITOR MASTER todo para a esquerda antes de
ligar o aparelho. Tenha sempre atenção a um
volume de som adequado.
3
EUROPOWER PMP860M/PMP880S/PMP1280S
2. ELEMENTOS DE COMANDO
Nas secções seguintes estão descritas de forma detalhada todas
as funções do seu Power Mixer. Consulte também a folha anexa
correspondente com as ilustrações numeradas para obter uma
perspectiva geral abrangente.
2.1 Canais mono e estéreo
O regulador HIGH da secção EQ controla a gama de
frequência superior do respectivo canal.
Com o regulador MID pode aumentar ou diminuir a gama
média.
O regulador LOW permite aumentar ou diminuir as
frequências de graves.
Com o regulador MON pode determinar a percentagem do
volume de som do canal na mistura de monitorização.
O regulador FX determina o nível do sinal que é encaminhado
do respectivo canal para o processador de efeitos
integrado e que existe adicionalmente na tomada FX OUT
(ver ). O PMP880S/PMP1280S possui para este efeito
dois reguladores (FX 1 e FX 2) de modo a poder utilizar
dois efeitos em simultâneo. Por conseguinte possui também
duas vias adicionais de reprodução de efeitos (ver ).
+ Não se esqueça que o processador de efeitos não
é audível enquanto o respectivo regulador
FX RETURN () estiver rodado para a esquerda.
O PMP880S/PMP1280S possui para todos os canais de
entrada mono um regulador PAN(ORAMA) com o qual é
determinada a posição do sinal do canal na mistura principal
estéreo. O PMP860M não possui reguladores PAN nos
canais de entrada, uma vez que este aparelho é um Power
Mixer Dual Mono.
O regulador BAL(ANCE) nos canais estéreo do PMP880S/
PMP1280S corresponde na sua função ao regulador PAN
nos canais mono. Ele define a percentagem relativa entre
o sinal de entrada esquerdo e direito antes de ambos serem
encaminhados para a saída Main estéreo. O PMP860M não
possui canais estéreo, nem reguladores BAL, uma vez
que este aparelho é um Power Mixer Dual Mono.
Com o regulador LEVEL pode determinar a percentagem
do volume de som do canal na mistura principal.
2.1.1 Secção de entrada
O LED CLIP é uma possibilidade de controlar a modulação
adequada do sinal de entrada. O mesmo deve acender
exclusivamente no caso de picos de nível, mas nunca
estar aceso permanentemente.
Com o botão PAD pode diminuir a sensibilidade de entrada
do canal em cerca de 30 dB. Assim também poderá ligar
sinais Line de níveis elevados à respectiva entrada de canal.
Esta entrada jack simétrica HI-Z é adequada para ligar fontes
de sinais com nível Line. Desses fazem parte, entre outras
coisas, teclados, guitarras eléctricas e baixos eléctricos.
Esta é a entrada de microfone simétrica LOW-Z do canal.
Qualquer canal de entrada oferece-lhe uma entrada de
microfone simétrica LOW-Z através da tomada XLR, na
qual basta premir um botão para ter disponível também
uma alimentação fantasma de +48 V para a operação de
microfones de condensador (ver ).
Estas são as entradas jack Line estéreo assimétricas dos
canais estéreo 7 a 10 do PMP880S/PMP1280S. As mesmas
são adequadas, por exemplo, para ligar teclados com saída
estéreo ou computadores Stereo Drum.
+ Não esqueça que apenas pode utilizar a entrada de
microfone ou a entrada Line, mas nunca ambas em
simultâneo!
2.2 Secção de efeitos
Aqui encontra uma perspectiva geral de todos os presets
do processador de efeitos múltiplos.
Esta é a indicação de nível de LEDs do processador de
efeitos. Uma vez que é possível seleccionar dois efeitos
em simultâneo no PMP880S/PMP1280S, este possui também
duas indicações de nível (DUAL FX). Tenha atenção para
que o LED Clip acenda apenas no caso de picos de nível.
Se o mesmo estiver aceso permanentemente, estará a
sobremodular o processador de efeitos e surgem
distorções desagradáveis.
O display de EFEITOS (no PMP880S/PMP1280S dois
displays) indica sempre o preset que se encontra
seleccionado.
Ao rodar o regulador PROGRAM (no PMP880S/PMP1280S
um regulador, respectivamente, para FX 1 e FX 2) poderá
seleccionar os presets de efeitos (número do preset pisca).
Premindo por breves instantes o regulador (PUSH), a
selecção é confirmada.
Ao premir o botão FX IN (no PMP880S/PMP1280S o FX 1IN e FX 2 IN) é ligado o processador de efeitos.
2.3 Secção Main e de monitorização
O seu Power Mixer possui dois equalizadores gráficos de
7 bandas, sendo que a unidade superior processa o sinal
de monitorização e a unidade inferior o sinal Main. Com a
ajuda dos equalizadores poderá adaptar o som às
condições da sala.
Se premir o interruptor FBQ IN será activado o sistema de
detecção de feedback FBQ. As frequências que originam
realimentações são destacadas sob a forma de LEDs de
faders com uma luz clara. Agora basta reduzir a gama de
frequência em causa até o feedback desaparecer e o LED
apagar. O seu Power Mixer possui estas funções para a
mistura Main e a mistura de monitorização.
Ao rodar o regulador FX RET é misturado ao Main Mix (em
baixo) ou à mistura de monitorização (em cima) o sinal de
efeito. Uma vez que pode seleccionar em simultâneo dois
efeitos no PMP880S/PMP1280S, este possui para o Main
Mix e para a mistura de monitorização o regulador FX RET1 e FX RET 2. Com o regulador totalmente rodado para a
esquerda não é misturada qualquer percentagem de efeito
aos respectivos sinais.
O regulador 2TR IN determina o volume de som do sinal
2 Track In existente (ver ).
O regulador MONITOR MASTER serve para regular o
volume de som de saída da monitorização.
Com a ajuda desta indicação LED de 5 dígitos pode controlar
o nível de saída do sinal de monitorização. O LED LIM
superior acende quando o circuito protector interno do
amplificador reage a um nível de saída demasiado elevado.
O regulador MAIN MASTER serve para regular o volume
de som da saída Main.
Com esta indicação LED de 5 dígitos pode controlar o nível
de saída do sinal Main. O PMP880S/PMP1280S possui para
este efeito uma indicação LED estéreo (L/R), uma vez que
este sinal é reproduzido em estéreo. O LED LIM superior
acende quando o circuito protector interno do amplificador
reage a um nível de saída demasiado elevado.
Para a alimentação de corrente de microfones de
condensador está disponível uma alimentação fantasma
de +48 V. A mesma é activada para todos os canais em
conjunto através do interruptor PHANTOM. Quando a
alimentação está activa, o LED PHANTOM por cima do
interruptor acende.
4
2. ELEMENTOS DE COMANDO
Loading...
+ 7 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.