LET OP:Verwijder in geen geval de bovenste afdekking (van
het achterste gedeelte) anders bestaat er gevaar
voor een elektrische schok. Het apparaat bevat geen
te onderhouden onderdelen; reparaties dienen door
bevoegde personen uitgevoerd te worden.
WAARSCHUWING:
Om het risico op brand of elektrische schokken te
beperken, dient u te voorkomen dat dit apparaat
wordt blootgesteld aan regen en vocht. Het
apparaat mag niet worden blootgesteld aan
neerdruppelend of opspattend water en er mogen
geen met water gevulde voorwerpen – zoals een
vaas – op het apparaat worden gezet.
Dit symbool wijst u er altijd op dat er niet-geïsoleerde
gevaarlijke spanning binnen de behuizing aanwezig
is – deze spanning is voldoende om gevaar voor
elektrische schok op te leveren.
Dit symbool wijst u altijd op belangrijke bedieningsen onderhoudsvoorschriften in de bijbehorende
documenten. Wij vragen u dringend de handleiding
te lezen.
12) Wanneer de stekker van het hoofdnetwerk of een
apparaatstopcontact de functionele eenheid voor het
uitschakelen is, dient deze altijd toegankelijk te zijn.
13) Gebruik uitsluitend door de producent gespecificeerd toebehoren c.q. onderdelen.
14) Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie met
de wagen, het statief, de driepoot, de beugel of tafel die
door de producent is aangegeven, of die in combinatie
met het apparaat wordt verkocht. Bij gebruik van een
wagen dient men voorzichtig te zijn bij het verrijden van
de combinatie wagen/apparaat en letsel door vallen te
voorkomen.
15) Bij onweer en als u het apparaat langere tijd niet
gebruikt, haalt u de stekker uit het stopcontact.
16) Laat alle voorkomende reparaties door vakkundig
en bevoegd personeel uitvoeren. Reparatiewerkzaamheden zijn nodig als het toestel op enige wijze
beschadigd is geraakt, bijvoorbeeld als de
hoofdstroomkabel of -stekker is beschadigd, als er
vloeistof of voorwerpen in terecht zijn gekomen, als het
aan regen of vochtigheid heeft blootgestaan, niet normaal
functioneert of wanneer het is gevallen.
17) WAARSCHUWING – Deze onderhoudsinstructies zijn
uitsluitend bedoeld voor gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Om het risico op elektrische schokken te
beperken, mag u geen andere onderhoudshandelingen
verrichten dan in de bedieningsinstructies vermeld staan,
tenzij u daarvoor gekwalificeerd bent.
1) Lees deze voorschriften.
2) Bewaar deze voorschriften.
3) Neem alle waarschuwingen in acht.
4) Volg alle voorschriften op.
5) Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6) Reinig het uitsluitend met een droge doek.
7) Let erop geen van de ventilatie-openingen te
bedekken. Plaats en installeer het volgens de voorschriften van de fabrikant.
8) Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt
van radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere zaken
(ook versterkers) die warmte afgeven.
9) Maak de veiligheid waarin door de polarisatie- of
aardingsstekker wordt voorzien, niet ongedaan. Een
polarisatiestekker heeft twee bladen, waarvan er een
breder is dan het andere. Een aardingsstekker heeft
twee bladen en een derde uitsteeksel voor de aarding.
Het bredere blad of het derde uitsteeksel zijn er voor
uw veiligheid. Mocht de geleverde stekker niet in uw
stopcontact passen, laat het contact dan door een
elektricien vervangen.
10) Zorg ervoor dat er niet over de hoofdstroomleiding
gelopen kan worden en dat het niet wordt samengeknepen, vooral bij stekkers, verlengkabels en het punt
waar ze het apparaat verlaten.
11) Het toestel met altijd met een intacte aarddraad aan
het stroomnet aangesloten zijn.
Hartelijk gefeliciteerd! Met dit apparaat beschikt u over een
moderne Power Mixer, die nieuwe maatstaven zet. Van begin af
aan hebben wij ons tot doel gesteld, een revolutionair apparaat
te produceren, dat zich voor allerlei toepassingen leent. Het
resultaat: Een Power Mixer van de overtreffende trap met
overweldigende features zoals de omvangrijke aansluitings- en
uitbreidingsmogelijkheden.
Met de Power Mixer beschikt u over een revolutionair
COOLAUDIO-versterkertechnologie, die zowel in gewicht als in
afmetingen aanzienlijk verkleind is en over een extreem hoog
uitgangsvermogen beschikt. Tot de verdere voordelen tellen de
geïntegreerde Voice Canceller, waarmee zangpassages
probleemloos uit een Playback verwijderd wordt, de FBQ-functie
die feedback-frequenties opspoort en de Speaker Processingfunctie om luidsprekers aan te passen – en dit allemaal bij een
oplossing van 24 Bit en 40 kHz. Daarnaast bieden wij u onze
beproefde XENYX Mic Preamps voor een kristalheldere, ruis- en
vervormingvrije weergave bij microfoontoepassingen.
BEHRINGER is een onderneming uit de professionele
geluidsstudiotechniek branche. Al sinds vele jaren ontwikkelen
wij succesvol producten voor het studio- en live-gebeuren.
Daartoe behoren microfoons en allerlei soorten 19"-apparaten
(compressors, enhancers, noise gates, buiscompressors,
koptelefoonversterkers, digitale effectapparatuur, DI-boxen enz.),
monitor- en zaalluidsprekers evenals professioneel Live-en
Recordingmengpanelen. Uw Power Mixer omvat de som van
onze globale technische knowhow.
1.1 Voordat u begint
1.1.1 Levering
De Power Mixer is in de fabriek zorgvuldig verpakt om veilig
transport te waarborgen. Indien de verpakking toch beschadigingen vertoont, controleer het apparaat dan onmiddellijk
op externe schade.
Stuur het apparaat bij eventuele beschadigingen
NIET naar ons terug, maar neem onmiddellijk contact
op met de winkel en het transportbedrijf, omdat
anders uw aanspraak op schadevergoeding kan
vervallen.
Om een optimale bescherming van uw Power Mix
te garanderen raden wij u aan om tijdens gebruik
en voor vervoer een koffer te gebruiken.
Gebruik alstublieft altijd de originele doos om
schade bij opslag en verzending te vermijden.
Laat zonder toezicht geen kinderen met het
apparaat of verpakkingsmateriaal omgaan.
De verbinding met het lichtnet komt tot stand dmv de
meegeleverde voedingskabel met apparaataansluiting. De
aansluiting op het lichtnet voldoet aan de vereiste
veiligheidsvoorschriften.
Let er alstublieft op, dat alle apparaten geaard
dienen te zijn. Voor uw eigen veiligheid dient u in
geen geval de aarding van de apparaten, resp. de
voedingskabel, te verwijderen of onklaar te maken.
Om schade aan uw apparaat te vermijden mag u
- de luidsprekeruitgangen niet aarden,
- de luidsprekeruitgangen niet met elkaar
verbinden
- de luidsprekeruitgangen niet met die van andere
versterkers verbinden
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE
In de buurt van sterke radiozenders en hoog-frequente bronnen
kan er een negatieve beïnvloeding van de geluidskwaliteit
ontstaan. Maak de afstand tussen zender en apparaat groter en
gebruik afgeschermde kabels voor alle aansluitingen.
1.1.3 On line-registratie
Registreer je BEHRINGER-apparaat na aankoop zo snel mogelijk
op onze website www.behringer.com (respectievelijk
www.behringer.nl) en lees de garantievoorwaarden aandachtig
door.
BEHRINGER geeft één jaar* garantie, gerekend vanaf de
aankoopdatum, op materiaal- en productiefouten. Je kunt de
garantievoorwaarden in het Nederlands op onze website onder
http://www.behringer.com nalezen of telefonisch onder +49 2154
9206 4131 opvragen.
Mocht je BEHRINGER-product defect raken, willen wij het zo
snel mogelijk repareren.
Neem in dat geval direct contact op met de BEHRINGERleverancier waar je het apparaat hebt gekocht. Als je BEHRINGERleverancier niet bij jou in de buurt is gevestigd, kun je óók direct
contact opnemen met één van onze vestigingen. Op de originele
verpakking van het apparaat vind je een lijst met de adressen van
onze BEHRINGER-vestigingen (Global Contact Information/
European Contact Information). Als er voor jouw land geen
contactadres vermeld is, kun je contact opnemen met de
dichtstbijzijnde importeur. Onder het kopje Support op onze website
www.behringer.com kun je de contactadressen ook vinden.
Als je apparaat, samen met de aankoopdatum, bij ons
geregistreerd is, wordt het afhandelen van je garantieaanspraken
aanmerkelijk eenvoudiger.
Bedankt voor je medewerking!
* Voor klanten binnen de Europese Unie kunnen er hiervoor andere bepalingen geldig zijn.
Verdere informatie is voor EU-klanten verkrijgbaar bij BEHRINGER Support Duitsland.
Neem alstublieft de milieuvoorschriften in acht bij
het weggooien van het verpakkingsmateriaal.
1.1.2 Installatie
Zorg voor voldoende luchttoevoer en zet uw EUROPOWER
niet in de buurt van een verwarming, om oververhitting van het
apparaat te voorkomen.
Doorgebrande zekeringen moeten onvoor-
waardelijk vervangen worden door zekeringen met
de correcte waarde! De correcte waarde vindt u in
hoofdstuk “TECHNISCHE GEGEVENS”.
1 INLEIDING
1.2 Het handboek
Dit handboek is zodanig gestructureerd dat u overzicht houdt
over de bedieningselementen en gelijktijdig uitgebreide informatie
over het desbetreffende gebruik krijgt. Opdat u de samenhang
snel doorziet, hebben we de bedieningselementen naar hun
desbetreffende functie in groepen samengevat. Met behulp van
de toegevoegde, genummerde afbeeldingen kunt u de
bedieningselementen gemakkelijk terug vinden. Indien u
gedetailleerde uitleg over een bepaald thema nodig heeft, bezoek
dan onze website op www.behringer.com.
LET OP!
We willen u er op wijzen dat hoge geluidsvolumes
uw gehoor en/of koptelefoon kunnen beschadigen.
Beweeg alle faders van de MAIN-sectie helemaal
naar beneden alvorens u het apparaat aan zet. Let
ten aller tijde op een aangemeten geluidssterkte.
3
EUROPOWER PMP1000/PMP3000/PMP5000
2 BEDIENINGSELEMENTEN
In de volgende paragrafen worden alle functies van uw Power
Mixer gedetailleerd omschreven. Om een samenvattend overzicht
te krijgen neemt u het desbetreffende bijblad met de genummerde
afbeeldingen bij de hand.
2.1 Mono- en stereokanalen
Met de TRIM-regelaar stelt u het ingangsniveau in. Bij het
aansluiten of loskoppelen van een signaalbron op één van
de ingangen, dient deze regelaar altijd naar links omgedraaid
te zijn. De TRIM-regelaar dient zowel de microfooningang
als de LINE-ingang. De zwarte schaalverdeling geeft de
versterking voor de microfoons aan (+10 tot +60 dB bij
kanalen met XENYX MIC PREAMPS en 0 tot +40 dB bij de
gebruikelijke microfooningangen; alleen voor de PMP1000,
kanalen 5/6 en 7/8).
De “LINE”-schaal geeft de gevoeligheid van de Lineingang aan, die van +10 tot -40 dBu bedragen kan.
PMP1000: In de Mono-/Stereo-combinatiekanalen 5/6 en
7/8 bedraagt de gevoeligheid +20 tot -20 dBu.
De LEVEL SET-LED licht op zodra het optimale werkniveau
bereikt wordt.
Daarnaast beschikken de monokanalen van de Power Mixer
over een steile LOW CUT-filter, waarmee u ongewenst
lage frequentie-signaalaandelen, zoals bijv, stappengalmgeluid kan verwijderen.
PMP3000/PMP5000 (stereokanalen): Door het indrukken
A/B-keuzeschakelaar kiest u tussen de 6,3-mmaansluitingen of de Cinch-bussen. In de positie “A” zijn de
klinkeraansluitingen en in de positie “B” zijn de Cinch-bussen
actief.
De HIGH-regelaar van de EQ-sectie controleert het
bovenste frequentiebereik van het respectievelijke kanaal.
Met de MID-regelaar kunt u het middenbereik verhogen of
verlagen.
PMP5000: Voor het middenbereik van de monokanalen bied
de PMP5000 u een extra semi-parametrische klankregeling,
regelbaar van 100 Hz tot 8 kHz. Met de MID-regelaar stelt u
de mate van verhoging/verlaging in en met de FREQ-
regelaar bepaalt u de frequentie.
De equalizer van de stereokanalen is natuurlijk in stereo
uitgevoerd. De scheidingsfrequenties van de hoge, de
hoogmidden-, de lage midden- en de lage band liggen bij
12 kHz, 3 kHz, 400 Hz en 80 Hz.
De LOW-regelaar maakt het verhogen of verlagen van de
basfrequenties mogelijk.
Met de MON-regelaar kunt u het geluidsaandeel van het
kanaal in de monitormix bepalen.
De PMP3000 en de PMP5000 beschikken bovendien over
een tweede MON-regelaar (MON 2), waarmee het
geluidsaandeel van de tweede monitorroute geregeld kan
worden.
De FX-regelaar bepaalt het signaalniveau, dat van het
desbetreffende kanaal naar de geïntegreerde
effectprocessor wordt geleid en dat aan de FX SEND-bus
gevoed wordt (zie ).
De PMP5000 beschikt hiervoor over twee regelaars (FX 1
en FX 2), zodat u op deze wijze gelijktijdig twee effecten
kunt toepassen. Hiermee overeenstemmend beschikt het
apparaat over twee effect weergaveroutes, die over een
gecombineerde uitgangsbus uit gevoerd worden (zie
en ).
Let er op dat de effectprocessor niet te horen is,
zolang de FX TO MON/MAIN-regelaar , ,
linksom gedraaid is.
Met de PAN(ORAMA)-regelaar wordt de positie van het
kanaalsignaal in de Stereo-Main Mix bepaald.
De BAL(ANCE)-regelaar in de stereokanalen van het
apparaat is in zijn functie gelijk aan die van de PAN-regelaar
in de monokanalen. Deze regelaar bepaald het relatieve
aandeel tussen het linker en rechter ingangssignaal,
voordat beiden naar de Stereo-Main-uitgang word
doorgeleid.
PMP3000/PMP5000: Door het indrukken van de PFL-
schakelaar (Pre Fader Listening) wordt het ingangsniveau
voor de fader op de linker LED-weergave aangegeven.
Stel nu het optimale ingangsniveau (0 dB) met de TRIMregelaar in. Bij de activering van de PFL-functie licht
het resp. LED op.
Als de LEVEL SET LED langere tijd oplicht dan werkt u
op het optimale werkniveau,. Als echter de CLIP LED oplicht
dan is het ingangsniveau te hoog en dient u het met de
TRIM-regelaar iets te verlagen. De CLIP-LED mag niet
constant oplichten, maar dient uitsluitend bij niveaupieken
op te lichten.
Met de MUTE-schakelaar wordt het kanaal voor de Main
Mix naar stilte geschakeld. De Pre Fader-signalen
(monitorroute) blijven operationeel. Als de MUTE-schakelaar
wordt ingedrukt dan licht het desbetreffende controle LED.
De Kanaal-Fader bepaalt het uitgangssignaal in de Main
Mix.
2.1.1 Ingangssectie
Elk mono-ingangskanaal biedt u een symmetrische
microfooningang aan via de XLR-bus, waaraan met een
druk op de knop ook een +48 V fantoomvoeding voor het
gebruik van condensatormicrofoons geactiveerd kan
worden.
PMP1000: Daarnaast beschikken de kanalen 5/6 en 7/8 ook
nog over een symmetrische XLR-ingang voor microfoons
waarop indien noodzakelijk ook de +48 V fantoomvoeding
kan worden aangesloten.
Schakel het weergavesysteem naar stilte alvorens u de
fantoomvoeding inschakelt. Anders wordt er op uw
luisterbox een inschakelgeluid hoorbaar.
Elke Mono-ingang beschikt over een LINE IN-aansluiting
die als 6,3-mm-klinkerbus is uitgevoerd en waarop men
zowel symmetrisch als asymmetrisch stekkers kan
aansluiten.
Denk er altijd aan dat u alleen òf de microfoon- of de
Line-ingang van een kanaal gebruikt en nooit beiden
gelijktijdig mag gebruiken!
Bij het aansluiten van een Mono-Line-signaal op
een stereokanaal dient u altijd de linker ingang te
gebruiken. Zo wordt het monosignaal op beide
zijden weergegeven.
Dit geldt niet voor de Mono-/Stereo-combinatie-
kanalen 5/6 en 7/8 van de PMP1000.
4
2 BEDIENINGSELEMENTEN
EUROPOWER PMP1000/PMP3000/PMP5000
INSERT I/O. Invoerpunten (Inserts) worden gebruikt, om
het signaal met behulp van dynamische processors of
equalizers te bewerken. Deze invoerpunten bevinden zich
voor de fader, de EQ en de MON/FX SENDs. In tegenstelling
tot een galmapparaat en andere effectapparaten, die
normaliter het droge signaal toevoegen, bewerken de
dynamische processors het somsignaal. In deze gevallen
is een Aux Send-route dus niet de juiste oplossing. In plaats
hiervan onderbreekt men de signaalroute en voegt men
een dynamische processor of een equalizer toe.
Vervolgens wordt het signaal op dezelfde plaats van het
mengpaneel teruggevoerd. Het signaal wordt alleen
onderbroken, wanneer er een bijbehorende stekker in de
bijbehorende bus is aangesloten (stereostekker; kop =
signaaluitgang, ring = ingang). Alle mono-ingangskanalen
zijn met inserts uitgerust.
De stereokanalen zijn uitgerust met een TRIM-regelaar
waarmee binnen een bereik van +20 tot -20 dB de
ingangsgevoeligheid kan worden ingesteld.
PMP1000: Daarnaast beschikken de stereokanalen 5/6 en
7/8 ieder ook nog over een XLR-aansluiting voor
microfoons. Hier is de voorversterking binnen een bereik
van 0 tot +40 dB voor microfoons regelbaar.
Ieder stereokanaal beschikt over twee Line niveau-ingangen
voor de aansluitingen van het linker en het rechter kanaal.
Als u uitsluitend de met “L” aangegeven bus gebruikt, werkt
het kanaal in mono. Het signaal verschijnt op beide zijden
als mono-signaal.
Dit geldt niet voor de Mono-/Stereo-combinatie-
kanalen 5/6 en 7/8 van de PMP1000.
De kanalen 13/14 alsook 15/16 gaan zonder verdere
geluids- of volumeregeling direct op de Main Mix.
Via de kanalen 13/14 en 15/16 zou men b.v. een
submixer kunnen aansluiten en de eindtrap van de
PMP1000 gebruiken.
PMP3000: De stereokanalen 9/10 en 11/12 zijn met extra
Cinch-bussen uitgerust.
PMP5000: De stereokanalen 13/14 en 15/16 zijn met extra
Cinch-bussen uitgerust.
PMP3000/PMP5000: Let erop dat u met de A/B-
keuzeschakelaar de aansluitoptie (klinker of
Cinch) moet bepalen, zodat u tot het gebruik van de
ingang kunt overgaan.
PMP3000/PMP5000: Beide stereokanalen beschikken ieder
over twee monitorregelaars (MON 1/2) en één LEVEL-
regelaar . Zoals dit ook het geval is bij de andere
kanalen, beschikken ook zij over een PFL-schakelaar.
In plaats van een fader beschikt de kanaalknop over een
LEVEL-draairegelaar.
Met de PHANTOM-schakelaar activeert u de fantoomvoeding voor de XLR-bussen van de ingangskanalen, die
voor het gebruik van condensatormicrofoons noodzakelijk
is. De +48 V-LED licht op wanneer de fantoomvoeding is
ingeschakeld. Het gebruik van dynamische microfoons blijft
in de regel mogelijk, voor zover zij over een symmetrische
aansluiting beschikken. Raadpleeg de fabrikant van de
microfoon bij twijfelgevallen!
Bij een ingeschakelde fantoomvoeding mogen
géén microfoons aan het mengpaneel (of de
Stagebox/Wallbox) worden aangesloten. Bovendien
dient u de Monitor-/PA-luidspreker op stilte
geschakeld te hebben alvorens u de fantoomvoeding in bedrijf neemt. Wacht na het inschakelen
ca. één minuut, alvorens de ingangsversterking in
te stellen, zodat het systeem tijd heeft om zich te
stabiliseren.
Opgelet! Gebruik in ieder geval géén asymmetrisch
bekabelde XLR-verbindingen (PIN 1 en 3 verbonden)
op de MIC-ingangsbussen, wanneer u de
fantoomvoeding wilt gebruiken.
Met de AMP MODE-schakelaar bepaalt u de bedrijfsmodus
waarin u de voorversterker van uw PMP wilt laten
functioneren:
PMP1000:
MAIN: In de “MAIN”-modus functioneert de mixer als
voorversterker.
MON: In deze modus is aan OUTPUT A het
monitorsignaal aangesloten en aan OUTPUT B
Main-signaal (beide mono) aangesloten.
BRIDGE (Mono-bridged-modus): In de BRIDGE AMP
MODE wordt het uitgangsvermogen van OUTPUT A en B
samengevoegd en alleen via de OUTPUT B weergegeven.
Dit resulteert in een dubbel vermogen.
PMP3000/PMP5000:
MAIN L/MAIN R. In de MAIN MIX functioneert de mixer als
een voorversterker.
MON 1/MONO. In deze modus is op OUTPUT A het monitor
1-signaal aangesloten en op OUTPUT B het Main-signaal
(beide mono) aangesloten.
BRIDGE (Mono-bridged-modus): In de BRIDGE AMP
MODE wordt het uitgangsvermogen van OUTPUT A en B
samengevoegd en alleen via de OUTPUT B weergegeven.
Dit resulteert in een dubbel vermogen.
Sluit in de BRIDGE-modus alleen een luidspreker
met een impedantie van minstens 8
OUTPUT B-bus aan! Let er op dat u bij het toepassen
van de BRIDGE-modus NOOIT de OUTPUT A mag
gebruiken!
Bij alle andere bedrijfsmodi mag de impedantie van
de aangesloten luidspreker niet minder dan 4
bedragen.
Houd er rekening mee dat het aan de luidspreker
afgegeven vermogen, dat zijn signaal in de BRIDGE
AMP MODE van de OUTPUT B-aansluiting krijgt,
aanzienlijk hoger is dan bij het gebruik van parallelle
luidsprekeruitgangen. Neem hiervoor de gegevens
aan de achterzijde van uw Power Mixers in acht.
Raadpleeg voor het correct aansluiten van de
luidsprekerkabels de aanwijzingen over de pinindeling op de achterzijde van het apparaat (zie
ook en).
PMP5000: Met de BEHRINGER SPEAKER PROCESSINGschakelaar activeert u de filterfunctie waarmee u de mixer
aan de technische karakteristiek van u luidspreker kunt
aanpassen. Mocht het gebeuren dat het lage
frequentiebereik in haar werking beperkt wordt, dan kunt u
met deze functie het desbetreffende frequentiebereik van
de uitgangssignalen van de mixer begrenzen. Zo wordt
het signaal optimaal aan de frequentiekarakteristiek van
uw boxen aangepast.
PMP1000/PMP5000: Als de STANDBY-schakelaar
ingedrukt is, zijn alle ingangskanalen naar stilte
overgeschakeld. Hiermee verhindert u dat tijdens
speelpauzes of ombouwpauzes storingsruis via de
microfoon op de PA-installatie terechtkomt, die in uiterste
gevallen zelfs de luidsprekermembranen beschadigen kan.
Het mooie hiervan is dat alle faders geopend blijven, zodat
u tegelijkertijd CD-muziek via de CD/TAPE IN-ingangen (zie
) kunt invoeren. De faders voor de in stilte geschakelde
kanalen kunnen tevens hun instelling behouden.
het
ΩΩ
Ω op de
ΩΩ
ΩΩ
Ω
ΩΩ
2 BEDIENINGSELEMENTEN
5
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.