Behringer PMP1000, PMP5000, PMP3000 User Manual [fi]

Käyttöohje
Versio 1.0 marraskuu 2006
PMP1000/PMP3000/PMP5000
EUROPOWER
EUROPOWER PMP1000/PMP3000/PMP5000
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai
taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi soveltuvia osia; antakaa huolto ammattilaisten suoritettavaksi.
VAROITUS: Vähentääksenne tulipalon tai sähköiskun vaaraa ei
laitetta saa altistaa sateelle tai kosteudelle. Laitetta ei saa altistaa roiskevedelle, eikä sen päälle saa asettaa mitään nesteellä täytettyjä esineitä, kuten maljakoita.
Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kotelon sisältämien vaarallisten eristämättömien jännitteiden olemassaolosta – jännitteiden, jotka saattavat riittää sähkösokin aikaan saamiseksi.
13) Käytä ainoastaan valmistajan mainitsemia kiinnityksiä/lisälaitteita.
14) Käytä ainoastaan valmistajan mainitseman tai laitteen mukana myydyn cartin, seisontatuen, kolmijalan, kannattimen tai pöydän kanssa. Cartia käytettäessä tulee cart/laite-yhdistelmää siirrettäessä varoa kompastumasta itse laitteeseen, jotta mahdollisilta vahingoittumisilta vältyttäisiin.
15) Irrota laite sähköverkosta ukkosmyrskyjen aikana ja laitteen ollessa pidempään käyttämättä.
16) Anna kaikki huolto valtuutettujen huollon ammattilaisten tehtäväksi. Huoltoa tarvitaan, kun laite on jotenkin vaurioitunut, esim. kun virtajohto tai –pistoke on vaurioitunut, laitteen sisälle on päässyt nestettä tai jotakin muuta, yksikkö on altistunut sateelle tai kosteudelle, se ei toimi tavanomaisesti tai on päässyt putoamaan.
17) HUOMIO - Nämä huolto-ohjeet on tarkoitettu ainoastaan pätevän huoltohenkilökunnan käyttöön. Vähentääksesi sähköiskun vaaraa ei sinun tulisi suorittaa mitään muita kuin käyttöohjeessa olevia huoltotoimia, ellei sinulla ole näihin pätevyyttä.
Tämä symboli muistuttaa läsnäolollaan mukana seuraavissa liitteissä olevista tärkeistä käyttö- ja huolto-ohjeista. Lukekaa käyttöohjeet.
1) Lue nämä ohjeet.
2) Säilytä nämä ohjeet.
3) Huomioi kaikki varoitukset.
4) Noudata kaikkia ohjeita.
5) Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä.
6) Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla.
7) Älä peitä tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti.
8) Älä asenna lämpölähteiden, kuten lämpöpattereiden, uunien tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden (vahvistimet mukaan lukien) lähelle.
9) Älä kierrä polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen turvatoimintaa. Polarisoidussa pistokkeessa on kaksi kieltä, joista toinen on toista leveämpi. Maadoitetussa pistokkeessa on kaksi kieltä ja kolmas maadotusterä. Leveä kieli tai kolmas terä on tarkoitettu oman turvallisuutesi takaamiseksi. Mikäli mukana toimitettu pistoke ei sovi lähtöösi, kysy sähköalan ammattilaisen neuvoa vanhentuneen lähdön vaihtamiseksi uuteen.
10) Suojaa virtajohto sen päällä kävelyn tai puristuksen varalta erityisesti pistokkeiden ja jatkojohtojen kohdissa sekä siinä kohdassa, jossa ne lähtevät yksiköstä.
11) Laitteen tule olla liitettynä sähköverkkoon aina vioittumattomalla suojajohtimella.
12) Jos laitteen sähkövirta kytketään pois päältä pääverkon tai laitteen pistokkeesta, on näiden oltava sellaisessa paikassa, että niitä pääsee käyttämään milloin tahansa.
Pidätämme oikeuden teknisiin ja ulkoasun muutoksiin. Kaikki tiedot vastaavat tilannetta painohetkellä. Tässä yhteydessä kuvatut tai mainitut muiden yritysten, instituutioiden tai julkaisujen nimet ja niiden logot ovat omistajiensa rekisteröityjä tavaramerkkejä. Niiden käyttö ei oikeuta mihinkään kyseistä tavaramerkkiä koskeviin vaatimuksiin tai ole merkki minkään yhteyden olemassaolosta tavaramerkin omistajan ja BEHRINGER­yhtiön välillä. BEHRINGER ei ota minkäänlaista vastuuta tämän käyttöohjeen sisältämien kuvausten, piirrosten ja tietojen oikeellisuudesta ja täydellisyydestä. Kuvien värit ja erittelyt voivat poiketa hieman tuotteesta. BEHRINGER-tuotteita on saatavilla vain valtuutetuilta kauppiailta. Tavarantoimittajat ja kauppiaat eivät ole BEHRINGERin prokuristeja eikä heillä ole minkäänlaista valtaa oikeudellisesti sitoa BEHRINGERiä tekemiinsä kauppoihin. Tämä kirja on suojattu tekijänoikeuksin. Sen jäljentäminen tai uudelleenpainanta, otteet mukaan lukien, samoin kuin kuvien kopiointi muunneltunakin on sallittua ainoastaan BEHRINGER International GmbH:n kirjallisella suostumuksella. BEHRINGER on rekisteröity tavaramerkki.
KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN.
© 2006 BEHRINGER International GmbH.
BEHRINGER International GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38,
47877 Willich-Münchheide II, Saksa.
Puh. +49 2154 9206 0, Faksi +49 2154 9206 4903
2
EUROPOWER PMP1000/PMP3000/PMP5000
1 JOHDANTO
Sydämelliset onnittelut! Tämän laitteen myötä käytössäsi on uudenaikainen mikserivahvistin, joka asettaa uusia standardeja. Alusta asti tavoitteenamme on ollut luoda vallankumouksellinen laite, joka soveltuu moniin eri tarkoituksiin. Tulos: Huippuluokan mikserivahvistin runsain varustuksin ja laajoin kytkentä- ja laajennusmahdollisuuksin.
Mikserivahvistimessa käytetään vallankumouksellista COOLAUDIO-vahvistintekniikkaamme, joka pienentää laitteen painoa ja mittoja huomattavasti ja huolehtii äärimmäisen korkeasta lähtötehosta.
Muita etuja ovat integroitu Voice Canceller, jolla laulujaksot on helppo erottaa playbackista, FBQ-toiminto palautetaajuuksien tunnistukseen sekä Speaker Processing -toiminto laitteen mukauttamiseksi erilaisiin kaiuttimiin – ja kaikki tämä 24 bitin ja 40 kHz:n hajonnalla. Sen lisäksi tarjoamme hyväksi havaitun XENYX Mic Preamp -toiminnon kristallinkirkkaan, kohinasta ja vääristymistä vapaan mikrofonisovellusten toiston saavuttamiseen.
BEHRINGER on ammattimaisen äänistudiotekniikan alan yritys. Olemme jo vuosien ajan kehittäneet menestyksekkäitä tuotteita studio- ja live-ympäristöihin. Niiden joukossa on mikrofoneja ja erilaisia 19" laitteita (kompressoreja, korjaimia, kohinaportteja, putkiprosessoreja, kuulokevahvistimia, digitaalisia efektilaitteita, DI-bokseja jne.), monitori- ja äänitysbokseja ja ammattikäyttöön tarkoitettuja Live- ja nauhoitusmiksauspöytiä. Koko tekninen taitotietomme on yhdistetty mikserivahvistimeesi.
1.1 Ennen kuin aloitat
1.1.1 Toimitus
Mikserivahvistin on pakattu tehtaalla huolellisesti turvallisen kuljetuksen varmistamiseksi. Jos pakkauksessa on silti vaurioita, tarkista heti, onko laitteessa ulkoisia vaurioita.
Jos laite on vaurioitunut, ÄLÄ lähetä sitä meille
takaisin, vaan ota ensin yhteyttä kauppiaaseen ja kuljetusyritykseen, sillä oikeus vahingon­korvaukseen voi muuten raueta.
Mikserivahvistimen suojaamiseksi mahdollisimman
hyvin käytön tai kuljetuksen aikana suosittelemme matkalaukun käyttöä.
Käytä aina alkuperäistä pakkausta, jotta laite ei
vaurioituisi säilytyksen tai lähetyksen aikana.
Älä koskaan anna lasten käsitellä laitetta tai
pakkausmateriaaleja ilman valvontaa.
Hävitä kaikki pakkausmateriaalit ympäristö-
ystävällisesti.
1.1.2 Käyttöönotto
Huolehdi riittävästä ilmansaannista, äläkä sijoita EUROPOWERia lämmitinten lähelle, jotta se ei ylikuumenisi.
Palaneet sulakkeet on ehdottomasti vaihdettava
sulakkeisiin, joiden arvot ovat oikeat! Oikean arvon löydät luvusta “TEKNISET TIEDOT”.
Verkkoon kytkentä tapahtuu toimitukseen sisältyvällä verkkokaapelilla koiraspuolisella yleisliitännällä. Se on asiaankuuluvien turvamääräysten mukainen.
Muista, että kaikki laitteet on ehdottomasti
maadoitettava. Oman turvallisuutesi vuoksi sinun ei pidä missään tapauksessa poistaa laitteiden tai verkkokaapelien maadoitusta tai tehdä sitä tehottomaksi.
Jotta laitteesi vaurioituminen vältetään, et saa
- maadoittaa kaiutinulostuloja,
- yhdistää kaiutinulostuloja toisiinsa,
- yhdistää kaiutinulostuloja toisiin vahvistimiin.
TÄRKEITÄ OHJEITA TIETOKONEESEEN ASENTAMISTA
Voimakkaiden radiolähettimien ja suurtaajuuslähteiden lähettyvillä saattaa äänen laatu huonontua. Pidennä lähettimen ja laitteen välistä välimatkaa ja käytä kaikkiin liitäntöihin suojattuja johtoja.
VARTEN
1.1.3 Online-rekisteröinti
Käy rekisteröimässä uusi BEHRINGER-laitteesi mahdollisimman pian sen ostamisen jälkeen Internet-osoitteessa www.behringer.com ja lue takuuehdot huolellisesti.
BEHRINGER myöntää laitteelle vuoden* takuun ostopäivästä lukien. Tarvittaessa voit hakea takuuehdot suomeksi websivuiltamme osoitteesta http://www.behringer.com tai pyytää puhelimitse numerosta +49 2154 9206 4149.
Jos BEHRINGER-laitteessasi ilmenee vika, pyrimme korjaamaan sen mahdollisimman nopeasti. Ota yhteys laitteen myyneeseen liikkeeseen. Jos liike sijaitsee kaukana, voit kääntyä myös suoraan sivukonttorimme puoleen. BEHRINGERin sivukonttorit ja niiden yhteystiedot on lueteltu laitteen alkuperäispakkauksessa (Global Contact Information/European Contact Information). Jos pakkauksessa ei ole asuinmaasi yhteystietoja, käänny lähimmän maahantuojan puoleen. Yhteystiedot löydät Support-sivuilta Internet-osoitteesta www.behringer.com.
Laitteen ja sen ostopäivän rekisteröinti sivustoon helpottaa takuukäsittelyä.
Kiitos yhteistyöstäsi!
*EU:n jäsenvaltioiden asiakkaille saattaa päteä hieman erinlaiset takuuehdot. Tarkempia tietoja EU:n alueella asuville asiakkaille antaa BEHRINGER Support Saksa.
1.2 Käsikirja
Tämä käsikirja on suunniteltu niin, että saat yleiskuvan hallintalaitteista ja samalla yksityiskohtaista tietoa niiden käytöstä. Jotta asiayhteydet saisi selville nopealla katsauksella, olemme laatineet yhteenvedon hallintalaitteista niiden toimintojen mukaan. Oheisten, numeroitujen piirrosten avulla hallintalaitteet on helppo etsiä aina uudelleen. Jos kaipaat yksityiskohtaisia selvityksiä tietyistä aiheista, käy verkkosivuillamme osoitteessa www.behringer.com.
HUOMAA!
Tiedäthän, että suuret äänenvoimakkuudet voivat
heikentää kuuloa ja/tai vaurioittaa kuulokkeita. Käännä kaikki MAIN-sektorin faderit kokonaan alas, ennen kuin käynnistät laitteen. Muista käyttää kohtuullista äänenvoimakkuutta.
1 JOHDANTO
3
EUROPOWER PMP1000/PMP3000/PMP5000
2 HALLINTALAITTEET
Seuraavissa jaksoissa kuvataan yksityiskohtaisesti kaikki mikserivahvistimen toiminnot. Ota esiin myös vastaava lisälehti numeroituine piirroksineen, niin saat mahdollisimman hyvän kokonaiskuvan laitteesta.
2.1 Mono- ja stereokanavat
TRIM-säätimellä voit säätää tulotasoa. Tämän säätimen
tulee olla ääriasennossa vasemmalla aina, kun kytket signaalilähteen johonkin tuloliitännöistä tai irrotat sen siitä. TRIM-säädin vaikuttaa sekä mikrofoni- että LINE-tuloon. Mustalla merkitty asteikko osoittaa tässä yhteydessä vahvistusta mikrofoneille (+10 - +60 dB kanavissa, joissa on XENYX MIC PREAMPS ja 0 - +40 dB tavallisissa mikrofonituloissa; vain PMP1000, kanavat 5/6 ja 7/8).
“LINE”-asteikko ilmoittaa Line-tulon herkkyyden, joka on +10 - -40 dBu .
PMP1000: Mono-/stereo-yhdistelmäkanavissa 5/6 ja 7/8 herkkyys on +20 - -20 dBu.
LEVEL SET-merkkivalo palaa, kun optimaalinen
työskentelytaso on saavutettu.
Sen lisäksi mikserivahvistimen monokanavissa on
jyrkkäreunainen LOW CUT-suodatin, jonka avulla voi poistaa ei-toivottuja, syvätaajuuksisia signaalin osia, kuten askelten ääniä.
PMP3000/PMP5000 (stereokanavat): Painamalla A/B-
valintakytkintä voit valita joko 6,3-milliset jakkiliitännät tai Cinch-liittimet. Asennossa “A” käytössä ovat jakkiliitännät ja asennossa “B” Cinch-liittimet.
EQ-alueen HIGH-säädin säätelee kulloisenkin kanavan
ylempää taajuusaluetta.
MID-säätimen avulla voit nostaa tai laskea keskialuetta. PMP5000: Monokanavien keskialueelle PMP5000 tarjoaa
lisäksi puoliparametrisen soinnin säädön, joka on säädettävissä välillä 100 Hz - 8 kHz. MID-säätimellä voit säätää voimistuksen/hiljennyksen, kun taas FREQ- säätimellä valitaan taajuus.
Stereokanavien taajuuskorjain on luonnollisesti stereo. Korkean, keskikorkean, keskimatalan ja matalan kaistan rajataajuudet ovat 12 kHz, 3 kHz, 400 Hz ja 80 Hz.
LOW-säätimen avulla voit nostaa tai laskea bassotaajuuksia. MON-säätimellä voit määrittää kanavan äänenvoima-
kkuuden osuuden monitorimiksauksessa.
PMP3000- ja PMP5000-malleissa on lisäksi toinen MON-
säädin (MON 2), jolla voit säätää toisen monitoritien äänenvoimakkuuden osuutta.
FX-säädin määrää signaalin tason, joka kustakin kanavasta
johdetaan integroituun efektiprosessoriin ja on lisäksi FX SEND-liittimessä (katso ).
PMP5000-mallissa on tähän tarkoitukseen kaksi säädintä
(FX 1 ja FX 2), niin että voit lopulta käyttää kahta efektiä samanaikaisesti. Vastaavasti siinä on kaksi efektintoistotietä, jotka toistetaan yhdistetyn lähtöliittimen kautta (katso ja ).
Huomaa, että efektiprosessori ei ole kuultavissa,
jos FX TO MON/MAIN-säädin , , on vasemmassa ääriasennossaan.
PAN(ORAMA)-säätimellä määrätään kanavasignaalin
paikka Stereo-Main-miksauksessa.
BAL(ANCE)-säädin laitteen stereokanavissa vastaa
toiminnaltaan monokanavien PAN-säädintä. Se määrää vasemman ja oikean tulosignaalin suhteellisen osuuden, ennen kuin molemmat johdetaan Stereo-Main-lähtöön.
PMP3000/PMP5000: Painamalla PFL-kytkintä (Pre Fader
Listening) kanavan tulotaso faderin edessä näkyy vasemmalla LED-näytöllä . Aseta nyt optimaalinen tulotaso (0 dB) TRIM-säätimellä . PFL-toiminnon käynnistyessä syttyy sitä vastaava merkkivalo.
Jos LEVEL SET LED-merkkivalo palaa jatkuvasti, käytössä on optimaalinen työskentelytaso. Jos kuitenkin CLIP LED-merkkivalo palaa, tulotaso on liian korkea ja sitä pitää pienentää jonkin verran TRIM-säätimellä. CLIP­merkkivalon tulee palaa ainoastaan huippukohdissa, ei missään tapauksessa jatkuvasti.
MUTE-kytkimellä Main-miksauksen kanava vaimentuu. Pre
Fader -signaalit (monitoritiet) pysyvät käytössä. Kun MUTE­kytkin on alaspainettuna, sitä vastaava valvonta-LED palaa.
Kanavafader määrää kanavasignaalin tason Main-
miksauksessa.
2.1.1 Tulosektori
Jokaisessa monotulokanavassa on symmetrinen
mikrofonitulo XLR-liittimen välityksellä, jonka yhteydessä on napinpainalluksella käytössä myös +48 V-phantom-syöttö kondensaattorimikrofonien käyttöä varten.
PMP1000: Molemmissa stereokanavissa 5/6 ja 7/8 on lisäksi mikrofoneille tarkoitettu symmetrinen XLR-tulo, jossa on tarvittaessa myös käytettävissä +48 V-phantom-syöttö.
Vaimenna toistojärjestelmä ennen phantom-syötön
aktivoimista. Muuten kuuntelukaiuttimista kuuluu kytkennästä aiheutuva häiriöääni.
Jokaisessa monotuloliitännässä on LINE IN-kytkentä, joka
on toteutettu 6,3-millisenä jakkiliittimenä ja voidaan asettaa sekä symmetriseksi että epäsymmetriseksi.
Varmista, että käytät aina vain joko kanavan
mikrofoni- tai linjatuloa etkä koskaan molempia samaan aikaan!
Monolinjasignaalin kytkennässä stereokanavaan
tulee aina käyttää vasemmanpuoleista tuloliitäntää. Silloin monosignaali muodostuu molemmille puolille.
Tämä ei koske mono-/stereo-yhdistelmäkanavia
5/6 ja 7/8 mallissa PMP1000.
INSERT I/O. Silmukointipisteitä (Inserts) käytetään signaalin
käsittelemiseksi dynamiikkaprosessoreilla tai korjaimilla. Nämä silmukointipisteet ovat faderin, korjaimen ja MON/FX SEND -liitäntöjen edessä. Toisin kuin kaiku- ja muissa efektilaitteissa, jotka lisätään yleensä kuivaan signaaliin, dynamiikkaprosessorit käsittelevät koko signaalia.
Tässä tapauksessa Aux Send -tie ei siis ole oikea ratkaisu. Tämän sijaan katkaistaan signaalitie ja lisätään dynamiikkaprosessori tai korjain. Signaali johdetaan lopuksi takaisin samaan kohtaan pöydässä. Signaali katkaistaan vain silloin, kun pistoke on kytketty asiaankuuluvaan pistorasiaan (stereojakkiliitin, kärki = signaalin lähtö, rengas = tulo). Kaikki monotulokanavat on varustettu inserteillä.
Stereokanavavienneissä on tason säätöä varten TRIM- säädin, jolla säädetään alueella +20 - -20 dB tuloherkkyys.
PMP1000: Stereokanavissa 5/6 ja 7/8 on lisäksi kussakin yksi XLR-liitäntä mikrofoneille. Tästä voidaan säätää esivahvistusta alueella 0 - +40 dB mikrofoneille.
Jokaisessa stereokanavassa on kaksi linjatasotuloa jakkiliittimillä vasemman- ja oikeanpuoleisille kanaville. Jos käytetään ainoastaan “L”-kirjaimella merkittyä liitintä, kanava toimii monona. Signaali ilmestyy monosignaalina molemmille puolille.
Tämä ei koske mono-/stereo-yhdistelmäkanavia
5/6 ja 7/8 mallissa PMP1000.
4
2 HALLINTALAITTEET
EUROPOWER PMP1000/PMP3000/PMP5000
PMP1000: Kanavat 13/14 ja 15/16 kulkeutuvat
äänenvoimakkuutta säätelemättä suoraan Main Mixiin. Kanaviin 13/14 ja 15/16 on mahdollista liittää esim. submikseri ja käyttää PMP1000:n pääteastetta.
PMP3000: Stereokanavat 9/10 ja 11/12 on lisäksi varustettu Cinch-liittimillä.
PMP5000: Stereokanavat 13/14 ja 15/16 on lisäksi varustettu Cinch-liittimillä.
PMP3000/PMP5000: Huomaa, että kytkentävaihto-
ehto (jakki tai Cinch) on valittava A/B-valintakyt­kimellä , kun tuloliitäntä järjestetään.
PMP3000/PMP5000: Stereokanavissa on molemmissa kaksi monitorisäädintä (MON 1/2) ja yksi LEVEL-säädin. Kuten muissa kanavissa, näissäkin on PFL-kytkin.
Faderin sijasta kanavaviennissä on LEVEL-kiertosäädin. PHANTOM-kytkimellä voit ottaa käyttöön phantom-syötön
niiden monokanavien XLR-liittimille, joita tarvitaan kondensaattorimikrofonien käyttöön. +48 V-LED palaa, kun phantom-syöttö on päällä. Dynaamisten mikrofonien käyttö onnistuu yleensä edelleen, kunhan ne on kytketty symmetrisesti. Käänny epäselvissä tilanteissa mikrofonin valmistajan puoleen!
Kun phantom-syöttö on päällä, pöytään (tai
Stageboxiin/Wallboxiin) ei saa kytkeä mikrofoneja. Lisäksi monitori-/PA-kaiuttimet on vaimennettava ennen phantom-syötön käyttöönottoa. Odota käynnistyksen jälkeen noin minuutti, ennen kuin kytket tulovahvistuksen päälle, jotta järjestelmä ehtii ensin tasaantua.
Huomaa! Älä missään tapauksessa käytä epä-
symmetrisesti kytkettyjä XLR-liitäntöjä (PIN 1 ja 3 kytkettyinä) MIC-tuloliittimissä, jos haluat ottaa phantom-syötön käyttöön.
AMP MODE-kytkimellä voit määrittää, missä käyttötilassa PMP:n vahvistinvaihe työskentelee:
PMP1000:
MAIN: “MAIN”-asennossa mikseri toimii stereovahvistimena. MON: Tässä tilassa OUTPUT A-liitännässä on monitori-
signaali ja OUTPUT B-liitännässä Main-signaali (kumpikin monona).
BRIDGE (Monosiltakäyttö): BRIDGE AMP MODE -tilassa OUTPUT A- ja B-liitäntöjen lähtötehot yhdistetään ja toistetaan vain OUTPUT B-liitännän kautta. Tuloksena saadaan kaksinkertainen teho.
PMP3000/PMP5000:
MAIN L/MAIN R. MAIN MIX -asennossa mikseri toimii stereovahvistimena.
MON 1/MONO. Tässä tilassa OUTPUT A-liitännässä on Monitor 1-signaali ja OUTPUT B -liitännässä Main-signaali (kumpikin monona).
BRIDGE (Monosiltakäyttö): BRIDGE AMP MODE -tilassa OUTPUT A- ja B-liitäntöjen lähtötehot yhdistetään ja toistetaan vain OUTPUT B-liitännän kautta. Tuloksena saadaan kaksinkertainen teho.
Kytke BRIDGE-tilassa OUTPUT B-liittimeen vain yksi
kaiutin, jonka impedanssi on vähintään 8 että BRIDGE-tilaa käytettäessä ei saa KOSKAAN käyttää OUTPUT A -liitäntää!
ΩΩ
! Huomaa,
ΩΩ
Kaikilla muilla käyttötavoilla kytketyn kaiuttimen
impedanssi ei saa olla alle 4
ΩΩ
Ω.
ΩΩ
Ota huomioon, että tehonsyöttö sille kaiuttimelle,
joka saa signaalinsa BRIDGE AMP MODE-tilassa OUTPUT B-liitännästä, on huomattavasti suurempi kuin käytettäessä rinnakkaisia kaiutinlähtöjä. Huomaa tässä yhteydessä mikserivahvistimen takaosassa olevat tiedot.
Jotta kaiutinjohtojen navoitus onnistuisi oikein,
huomioi laitteen takana olevat nastajärjestystä koskevat ohjeet (katso myös ja ).
PMP5000: BEHRINGER SPEAKER PROCESSING­kytkimellä voit aktivoida suodatintoiminnon mikserin säätämiseksi kaiutinten fyysisten ominaisuuksien mukaan. Jos ne toimivat matalataajuuksisella alueella hieman rajoitetusti, voit tällä toiminnolla rajoittaa mikserin lähtösignaalin kyseistä taajuusaluetta. Tällä tavalla signaali saadaan mukautettua optimaalisesti kaiuttimien taajuuskäyrään.
PMP1000/PMP5000: Jos painetaan STANDBY-kytkintä, kaikki tulokanavat vaimenevat. Soiton taukojen tai roudaustaukojen aikana voit siten välttää häiritsevien äänien pääsyn PA-laitteisiin mikrofonien kautta, mikä pahimmassa tapauksessa voisi jopa tuhota kaiutinten kalvot. Tässä on ideana, että kaikki faderit voi pitää auki ja soittaa samanaikaisesti musiikkia CD-levyltä CD/TAPE IN ­tuloliitäntöjen kautta (katso ). Vaimennettujen kanavienkaan säätimien kytkentää ei tarvitse irrottaa.
2.2 Korjain ja FBQ
Mikserivahvistimessa on graafinen 7-kaistainen korjain. Sen avulla voit muokata sointia tilaan liittyvien tosiasioiden mukaan. Asennossa “0” taajuusvastetta ei muokata. Jos haluat voimistaa taajuusaluetta, käännä kyseistä faderia ylöspäin. Jos taas haluat vaimentaa aluetta, käännä sitä alas.
Huomaa, että korjaimen käyttäytyminen riippuu AMP
MODE -kytkimen asennosta (katso ).
Kun painat FBQ IN-kytkintä, käynnistyy FBQ-palaut-
teenilmaisujärjestelmä (FBQ on aktiivinen vain, jos aiemmin on käynnistetty korjain ). Kirkkaina palavat säädinmerkkivalot korostavat taajuuksia, jotka aiheuttavat
takaisinkytkentöjä. Kaikki muut merkkivalot sammuvat. Vaimenna yksinkertaisesti kyseistä taajuusaluetta hieman, kunnes palautetta ei enää esiinny ja LED-valo himmenee tai sammuu. Mikserivahvistimessa on tämä toiminto Main- ja monitorimiksaukselle.
PMP1000: FBQ FEEDBACK DETECTION -painikkeen toiminto on sama kuin PMP3000- ja PMP5000-malleissa.
MAIN/MON 1-kytkimellä voit valita, vaikuttaako korjain Main­vai monitorimiksaukseen. Stereokorjain muokkaa Main­miksausta, jos kytkin on yläasennossa. Monitorimiksaukseen korjain ei tällöin vaikuta. Korjain muokkaa monitorimiksausta, jos kytkin on alhaalla, jolloin Main-miksaus säilyy ennallaan.
PMP1000: MAIN MIX/MONITOR -painikkeen toiminto on sama kuin PMP3000- ja PMP5000-malleissa.
Voit käynnistää korjaimen painamalla EQ IN-kytkintä. Jos korjain on päällä, faderin merkkivalot palavat.
Tämän LED-merkkivalon avulla voit säätää Main-signaalin lähtötasoa. Ylempi LIM-merkkivalo palaa, kun sisäinen vahvistimen suojakytkentä vastaa liian korkeaa lähtötasoa.
PMP1000: LIM-merkkivalojen yläpuolella ovat PHANTOM­ja POWER-merkkivalo. Viimeksi mainittu palaa, kun laite on käynnistetty.
LIM-merkkivalot ja LED-näyttö EIVÄT pala, jos
laitteeseen syötetään ulkoinen signaali PWR AMP INSERT -liitinten kautta.
2 HALLINTALAITTEET
5
Loading...
+ 9 hidden pages