HUOMIO:Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai
taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole
käyttäjän huollettavaksi soveltuvia osia; antakaa
huolto ammattilaisten suoritettavaksi.
VAROITUS: Vähentääksenne tulipalon tai sähköiskun vaaraa ei
laitetta saa altistaa sateelle tai kosteudelle. Laitetta
ei saa altistaa roiskevedelle, eikä sen päälle saa
asettaa mitään nesteellä täytettyjä esineitä, kuten
maljakoita.
Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kotelon
sisältämien vaarallisten eristämättömien jännitteiden
olemassaolosta jännitteiden, jotka saattavat riittää
sähkösokin aikaan saamiseksi.
Tämä symboli muistuttaa läsnäolollaan mukana
seuraavissa liitteissä olevista tärkeistä käyttö- ja
huolto-ohjeista. Lukekaa käyttöohjeet.
6) Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla.
7) Älä peitä tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan
antamien ohjeiden mukaisesti.
8) Älä asenna lämpölähteiden, kuten lämpöpattereiden,
uunien tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden
(vahvistimet mukaan lukien) lähelle.
9) Älä kierrä polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen
turvatoimintaa. Polarisoidussa pistokkeessa on kaksi
kieltä, joista toinen on toista leveämpi. Maadoitetussa
pistokkeessa on kaksi kieltä ja kolmas maadotusterä.
Leveä kieli tai kolmas terä on tarkoitettu oman
turvallisuutesi takaamiseksi. Mikäli mukana toimitettu
pistoke ei sovi lähtöösi, kysy sähköalan ammattilaisen
neuvoa vanhentuneen lähdön vaihtamiseksi uuteen.
10) Suojaa virtajohto sen päällä kävelyn tai puristuksen
varalta erityisesti pistokkeiden ja jatkojohtojen kohdissa
sekä siinä kohdassa, jossa ne lähtevät yksiköstä.
11) Käytä ainoastaan valmistajan mainitsemia kiinnityksiä/
lisälaitteita.
12) Käytä ainoastaan valmistajan mainitseman tai laitteen
mukana myydyn cartin, seisontatuen, kolmijalan,
kannattimen tai pöydän kanssa. Cartia käytettäessä
tulee cart/laite-yhdistelmää siirrettäessä varoa
kompastumasta itse laitteeseen, jotta mahdollisilta
vahingoittumisilta vältyttäisiin.
Pidätämme oikeuden teknisiin ja ulkoasun muutoksiin. Kaikki tiedot
vastaavat tilannetta painohetkellä. Tässä yhteydessä kuvatut tai mainitut
muiden yritysten, instituutioiden tai julkaisujen nimet ja niiden logot ovat
omistajiensa rekisteröityjä tavaramerkkejä. Niiden käyttö ei oikeuta
mihinkään kyseistä tavaramerkkiä koskeviin vaatimuksiin tai ole merkki
minkään yhteyden olemassaolosta tavaramerkin omistajan ja BEHRINGERyhtiön välillä. BEHRINGER ei ota minkäänlaista vastuuta tämän
käyttöohjeen sisältämien kuvausten, piirrosten ja tietojen oikeellisuudesta
ja täydellisyydestä. Kuvien värit ja erittelyt voivat poiketa hieman
tuotteesta. BEHRINGER-tuotteita on saatavilla vain valtuutetuilta
kauppiailta. Tavarantoimittajat ja kauppiaat eivät ole BEHRINGERin
prokuristeja eikä heillä ole minkäänlaista valtaa oikeudellisesti sitoa
BEHRINGERiä tekemiinsä kauppoihin. Tämä kirja on suojattu
tekijänoikeuksin. Sen jäljentäminen tai uudelleenpainanta, otteet mukaan
lukien, samoin kuin kuvien kopiointi muunneltunakin on sallittua ainoastaan
BEHRINGER International GmbH:n kirjallisella suostumuksella.
BEHRINGER on rekisteröity tavaramerkki.
BEHRINGER International GmbH
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38
47877 Willich-Muenchheide II, Saksa.
Puh. +49 2154 9206 0, Faksi +49 2154 9206 4903
13) Irrota laite sähköverkosta ukkosmyrskyjen aikana ja
laitteen ollessa pidempään käyttämättä.
14) Anna kaikki huolto valtuutettujen huollon
ammattilaisten tehtäväksi. Huoltoa tarvitaan, kun laite on
jotenkin vaurioitunut, esim. kun virtajohto tai pistoke
on vaurioitunut, laitteen sisälle on päässyt nestettä tai
jotakin muuta, yksikkö on altistunut sateelle tai
kosteudelle, se ei toimi tavanomaisesti tai on päässyt
putoamaan.
15) HUOMIO - Nämä huolto-ohjeet on tarkoitettu ainoastaan
pätevän huoltohenkilökunnan käyttöön. Vähentääksesi
sähköiskun vaaraa ei sinun tulisi suorittaa mitään muita
kuin käyttöohjeessa olevia huoltotoimia, ellei sinulla ole
näihin pätevyyttä.
2
Page 3
EUROPOWER PMH660M/PMH880S
1. JOHDANTO
Sydämelliset onnittelut! Tämän laitteen myötä käytössäsi on
uudenaikainen mikserivahvistin, joka asettaa uusia standardeja.
Alusta asti tavoitteenamme on ollut luoda vallankumouksellinen
laite, joka soveltuu moniin eri tarkoituksiin. Tulos: Huippuluokan
mikserivahvistin runsain varustuksin ja laajoin kytkentä- ja
laajennusmahdollisuuksin.
Mikserivahvistimessa käytetään vallankumouksellista
Coolaudio-vahvistintekniikkaamme, joka pienentää laitteen
painoa ja mittoja huomattavasti ja huolehtii äärimmäisen korkeasta
lähtötehosta.
Muita etuja ovat integroitu Voice Canceller, jolla laulujaksot
on helppo erottaa playbackista, FBQ-toiminto palautetaajuuksien
tunnistukseen sekä Speaker Processing -toiminto laitteen
mukauttamiseksi erilaisiin kaiuttimiin ja kaikki tämä 24 bitin ja
46 kHz:n hajonnalla.
PMH-sarjan mikseripöydät ovat varustettu erittäin
uudenaikaisella, integroidulla kytkentäverkko-osalla (SMPS). Tällä
on tavanomaisiin kytkentöihin verrattuna muun muassa se etu,
että syöttöjännitteen automaattinen sopeutus suoritetaan 100 ja
240 voltin välillä. Tämän lisäksi se on huomattavasti korkeamman
vaikutusasteen johdosta taloudellisempi energiankulutuksessa
kuin normaali verkko-osa.
BEHRINGER on ammattimaisen äänistudiotekniikan alan yritys.
Olemme jo vuosien ajan kehittäneet menestyksekkäitä tuotteita
studio- ja live-ympäristöihin. Niiden joukossa on mikrofoneja ja
erilaisia 19" laitteita (kompressoreja, korjaimia, kohinaportteja,
putkiprosessoreja, kuulokevahvistimia, digitaalisia efektilaitteita,
DI-bokseja jne.), monitori- ja äänitysbokseja ja ammattikäyttöön
tarkoitettuja Live- ja nauhoitusmiksauspöytiä. Koko tekninen
taitotietomme on yhdistetty mikserivahvistimeesi.
1.1 Ennen kuin aloitat
1.1.1 Toimitus
Mikserivahvistin on pakattu tehtaalla huolellisesti turvallisen
kuljetuksen varmistamiseksi. Jos pakkauksessa on silti vaurioita,
tarkista heti, onko laitteessa ulkoisia vaurioita.
+ Jos laite on vaurioitunut, ÄLÄ lähetä sitä meille
takaisin, vaan ota ensin yhteyttä kauppiaaseen ja
kuljetusyritykseen, sillä oikeus vahingonkorvaukseen voi muuten raueta.
+ Mikserivahvistimen suojaamiseksi mahdolli-
simman hyvin käytön tai kuljetuksen aikana
suosittelemme matkalaukun käyttöä.
+ Käytä aina alkuperäistä pakkausta, jotta laite ei
sulakkeisiin, joiden arvot ovat oikeat! Oikean arvon
löydät luvusta TEKNISET TIEDOT.
Verkkoon kytkentä tapahtuu toimitukseen sisältyvällä
verkkokaapelilla koiraspuolisella yleisliitännällä. Se on
asiaankuuluvien turvamääräysten mukainen.
+ Muista, että kaikki laitteet on ehdottomasti
maadoitettava. Oman turvallisuutesi vuoksi sinun
ei pidä missään tapauksessa poistaa laitteiden tai
verkkokaapelien maadoitusta tai tehdä sitä
tehottomaksi.
1.1.3 Online-rekisteröinti
Käy rekisteröimässä uusi BEHRINGER-laitteesi mahdollisimman
pian sen ostamisen jälkeen Internet-osoitteessa
www.behringer.com ja lue takuuehdot huolellisesti.
BEHRINGER myöntää laitteelle vuoden* takuun ostopäivästä
lukien. Tarvittaessa voit hakea takuuehdot suomeksi
websivuiltamme osoitteesta http://www.behringer.com tai pyytää
puhelimitse numerosta +49 2154 9206 4149.
Jos BEHRINGER-laitteessasi ilmenee vika, pyrimme korjaamaan
sen mahdollisimman nopeasti. Ota yhteys laitteen myyneeseen
liikkeeseen. Jos liike sijaitsee kaukana, voit kääntyä myös suoraan
sivukonttorimme puoleen. BEHRINGERin sivukonttorit ja niiden
yhteystiedot on lueteltu laitteen alkuperäispakkauksessa (Global
Contact Information/European Contact Information). Jos
pakkauksessa ei ole asuinmaasi yhteystietoja, käänny lähimmän
maahantuojan puoleen. Yhteystiedot löydät Support-sivuilta
Internet-osoitteesta www.behringer.com.
Laitteen ja sen ostopäivän rekisteröinti sivustoon helpottaa
takuukäsittelyä.
Kiitos yhteistyöstäsi!
*EU:n jäsenvaltioiden asiakkaille saattaa päteä hieman erinlaiset
takuuehdot. Tarkempia tietoja EU:n alueella asuville asiakkaille antaa
BEHRINGER Support Saksa.
1.2 Käsikirja
Tämä käsikirja on suunniteltu niin, että saat yleiskuvan
hallintalaitteista ja samalla yksityiskohtaista tietoa niiden käytöstä.
Jotta asiayhteydet saisi selville nopealla katsauksella, olemme
laatineet yhteenvedon hallintalaitteista niiden toimintojen mukaan.
Oheisten, numeroitujen piirrosten avulla hallintalaitteet on helppo
etsiä aina uudelleen. Jos tarvitset tarkempia selvityksiä tietyistä
aiheista, käy verkkosivuillamme osoitteessa http://
www.behringer.com. Tuotteidemme informaatiosivuilta ja
ULTRANETissä olevasta sanastosta löydät tarkempia selvityksiä
useista äänitekniikan ammattikäsitteistä.
HUOMAA!
Tiedäthän, että suuret äänenvoimakkuudet voivat
+
heikentää kuuloa ja/tai vaurioittaa kuulokkeita.
Käännä MAIN MASTER- ja MONITOR MASTER-säätimiä
vasemmalle niin pitkälle kuin ne kääntyvät, ennen
kuin käynnistät laitteen. Muista käyttää kohtuullista
äänenvoimakkuutta.
1. JOHDANTO
3
Page 4
EUROPOWER PMH660M/PMH880S
2. HALLINTALAITTEET
Seuraavissa jaksoissa kuvataan yksityiskohtaisesti kaikki
mikserivahvistimen toiminnot. Ota esiin myös vastaava lisälehti
numeroituine piirroksineen, niin saat kattavan yleiskuvan laitteesta.
2.1 Mono- ja stereokanavat
EQ-alueen HI-säätimellä voit muokata kulloisenkin kanavan
ylempää taajuusaluetta.
MID-säätimen avulla voit nostaa tai laskea keskialuetta.
LOW-säätimen avulla voit nostaa tai laskea
bassotaajuuksia.
MON-säätimellä voit määrittää kanavan
äänenvoimakkuuden osuuden monitorimiksissä.
FX-säädin määrää sen signaalin tason, jonka kulloinenkin
kanava johtaa integroituun efektiprosessoriin ja joka on
käytettävissä myös FX OUT -liitännässä (katso ).
PMH880S-mallissa on tähän tarkoitukseen kaksi säädintä
(FX 1 ja FX 2), joten voit lopuksi käyttää samanaikaisesti
kahta efektiä. Vastaavasti siinä on myös kaksi ylimääräistä
efektilähtöä (katso ).
+ Huomaa, että efektiprosessorin vaikutusta ei kuule,
jos sitä vastaava FX RETURN-säädin () on
käännettynä ääriasentoon vasemmalle.
PMH880S-mallissa on monotulokanaville PAN(ORAMA)säädin, jonka avulla määritetään kanavasignaalin sijainti
Stereo-Main-miksauksessa. PMH660M-mallin tulokanavissa
ei ole PAN-säädintä, koska laite on kaksoismonomikserivahvistin.
BAL(ANCE)-säädin PMH880S-mallin stereokanavissa
vastaa toiminnaltaan monokanavien PAN-säädintä. Se
määrää vasemman- ja oikeanpuoleisen tulosignaalin
suhteellisen osuuden, ennen kuin molemmat viedään
Stereo-Main-lähtöön. PMH660M-mallissa ei ole
stereokanavia eikä BAL-säädintä, koska laite on
kaksoismonomikserivahvistin.
LEVEL-säätimellä voit määrittää kanavan
äänenvoimakkuuden osuuden Main-Mixissä.
2.1.1 Tulosektori
CLIP-merkkivalo on valvontamahdollisuus tulosignaalin
optimaaliseen ohjaukseen. Sen pitäisi palaa tason
huippukohdissa muttei missään tapauksessa jatkuvasti.
PAD-näppäimellä kanavan vastaanottoherkkyys laskee noin
30 dB. Voit kytkeä myös korkeatasoisia Line-signaaleja
kulloiseenkin kanavatuloon.
Tämä symmetrinen HI-Z-jakkitulo soveltuu signaalilähteiden
kytkentään Line-tasolla. Niitä ovat esim. kosketinsoittimet,
sähkökitarat ja sähköbassot.
Tämä on kanavan symmetrinen LOW-Z-mikrofonitulo.
Jokaisessa tulokanavassa on symmetrinen LOW-Zmikrofonitulo XLR-liittimen välityksellä, jonka yhteydessä on
napinpainalluksella käytössä myös +48 V-phantom-syöttö
kondensaattorimikrofonien käyttöä varten (katso ).
Nämä ovat PMH880S-mallin stereokanavien 7-10
epäsymmetriset Stereo-Line-jakkitulot. Ne soveltuvat
esimerkiksi stereoulostulolla varustettujen kosketinten tai
Stereo Drum-tietokoneiden kytkentään.
+ Muista, että saat käyttää vain joko kanavan
mikrofoni- tai Line-tuloa etkä koskaan molempia
samaan aikaan!
Tässä on yleiskuva kaikista multiefektiprosessorin
asetuksista.
Tämä on efektiprosessorin LED-tasonäyttö. Koska
PMH880S-mallissa voi valita samanaikaisesti kaksi efektiä,
siinä on myös kaksi tasonäyttöä (DUAL FX). Varmista, että
Clip-LED-näyttö palaa vain tasojen huippukohdilla. Jos se
palaa jatkuvasti, efektiprosessorin yliohjaus aiheuttaa
epämukavia vääristymiä.
EFFEKT-näyttö (PMH880S-mallissa kaksi näyttöä) ilmoittaa
aina, mikä asetus on valittuna.
Kääntämällä PROGRAM-säädintä (PMH880S-mallissa
FX 1- ja FX 2 -säädintä) voit valita efektiasetukset
(asetuksen numero vilkkuu). Säätimen lyhyt painallus
(PUSH) vahvistaa valinnan.
Painamalla FX IN -näppäintä (PMH880S-mallissa FX 1 INja FX 2 IN -näppäintä) voit käynnistää efektiprosessorin.
Mikserivahvistimella on kaksi graafista 7-kaistaista korjainta,
joista ylempi käsittelee monitorin signaalia ja alempi Mainsignaalia. Korjaimen avulla voit muokata tilaan liittyvien
tosiasioiden sointia.
Kun painat FBQ IN-kytkintä, aktivoituu FBQ
merkkivalo sammuu. Mikserivahvistimessa on tämä toiminto
Main- ja monitorin miksauksille.
FX RET-säädintä kääntämällä Main-miksaukseen (alempi)
tai monitorin miksaukseen (ylempi) lisätään efektisignaali.
Koska PMH880S-mallissa voi valita samanaikaisesti kaksi
efektiä, siinä on Main- ja monitorin miksaukselle FX RET 1-
ja FX RET 2-säädin. Kun säädin on ääriasennossa
vasemmalla, näihin signaaleihin ei lisätä efektiosuutta.
2TR IN-säädin määrää käytössä olevien 2 Track Insignaalin äänenvoimakkuuden (katso ).
MONITOR MASTER-säätimellä asetetaan monitorin
lähtöäänenvoimakkuus.
Tämän 5-merkkisen LED-merkkivalon avulla voit säätää
monitorin signaalin lähtötasoa. Ylempi LIM-merkkivalo palaa,
kun sisäinen vahvistimen suojakytkentä vastaa liian korkeaa
lähtötasoa.
MAIN MASTER-säätimellä asetetaan Main-
lähtöäänenvoimakkuus.
Tämän 5-merkkisen LED-merkkivalon avulla voit säätää Mainsignaalin lähtötasoa. PMH880S-mallissa on tätä varten
stereomerkkivalo (L/R), sillä tämä signaali toistetaan
stereona. Ylempi LIM-merkkivalo palaa, kun sisäinen
vahvistimen suojakytkentä vastaa liian korkeaa lähtötasoa.
Kondensaattorimikrofonien virransyöttöä varten käytössä
on +48 V-phantom-syöttö. Se aktivoidaan kaikille kanaville
samanaikaisesti PHANTOM-kytkimellä. Kun syöttö on
käytössä, kytkimen yläpuolella palaa PHANTOM-merkkivalo.
POWER AMP-kytkimellä voit määrittää mikserivahvistimen
käyttötilan.
PMH880S-mallia voi käyttää kolmelle eri tavalla.
MAIN L/MAIN R-tilassa mikseri toimii stereovahvistimena,
eli vasen ja oikea Main-stereosignaali toistetaan erikseen
2.2 Efektisektori
2.3 Main- ja monitorisektori
palautteentunnistusjärjestelmä. Kirkkaina
palavat säädinmerkkivalot korostavat
taajuuksia, jotka aiheuttavat takaisinkytkentöjä.
Vaimenna vain kyseistä taajuusaluetta jonkin
verran, kunnes palautetta ei enää esiinny ja
42. HALLINTALAITTEET
Page 5
EUROPOWER PMH660M/PMH880S
OUTPUT A (L)- ja OUTPUT B (R)-liitinten kautta.
MON/MONO-tilassa laite toimii monokaksoisvahvistimena.
Tällöin OUTPUT A-liitännän kautta toistetaan monitorin signaali
ja OUTPUT B -liitännän kautta Main-signaali (mono). BRIDGEAMP MODE -tilassa OUTPUT A- ja B-liitäntöjen lähtötehot
yhdistetään ja toistetaan OUTPUT B-liitännän kautta.
PMH660M-mallissa on periaatteessa myös kolme käyttötilaa,
sillä sitä voidaan kytkimen yläasennossa (MAIN/MAIN(BRIDGE)-tilassa) käytetyn vahvistinkaapelin
nastajärjestyksestä riippuen käyttää kahdella eri tavalla.
MAIN (BRIDGE)-tilaa käytettäessä molempien
lähtöliitäntöjen tehot yhdistetään ja toistetaan OUTPUT B liitännän kautta (SPEAKON®-kaapelin nastajärjestys 1+/2+).
Tavallisella nastajärjestyksellä (SPEAKON®-kaapelin
nastajärjestys 1+/1-) on mahdollista saada aikaan tässä
tilassa OUTPUT A- ja B-liitäntöihin samanlainen Main-signaali
ilman siltakytkentää. MON/MAIN-tilassa tätäkin mikseriä voi
käyttää monokaksoisvahvistimena, niin että OUTPUT Aliitännän kautta toistetaan monitorin signaali ja OUTPUT Bliitännän kautta Main-signaali.
Katso lisäohjeita tähän yhteyteen myös jaksoista ja
luvusta 4.4 Kaiutinliitännät.
+ Kytke BRIDGE-tilassa OUTPUT B-liitäntään
(nastajärjestyksellä 1+/2+) aina vain yksi kaiutin
vähintään 8 W:n impedanssilla! Huomaa, että BRIDGEtilaa käytettäessä (nastajärjestyksellä 1+/2+) ei saa
KOSKAAN käyttää OUTPUT A-liitäntää!
+ Kaikilla muilla käyttötavoilla kytkettyjen kaiutinten
impedanssi ei saa olla alle 4 W.
SPEAKER PROCESSING-kytkimellä voit aktivoida
suodatintoiminnon mikserin säätämiseksi kaiutinten fyysisten
ominaisuuksien mukaan. Jos ne esimerkiksi toimivat
matalataajuuksisella alueella hieman rajoitetusti, voit tällä
toiminnolla rajoittaa mikserin lähtösignaalin kyseistä
taajuusaluetta. Tällä tavalla signaali saadaan mukautettua
optimaalisesti kaiuttimien taajuuskäyrään.
Jos painetaan STANDBY-kytkintä, kaikki tulokanavat
vaimenevat. Soiton taukojen tai roudaustaukojen aikana voit
siten välttää häiritsevien äänien pääsyn PA-laitteisiin
mikrofonien kautta, mikä pahimmassa tapauksessa voisi
jopa tuhota kaiutinten kalvot. Tässä on ideana, että Mainmiksaussäätimet voi pitää auki ja soittaa samanaikaisesti
musiikkia CD-levyltä 2 TR IN-tuloliitäntöjen kautta (katso ).
Vaimennettujen kanavienkaan säätimien kytkentää ei tarvitse
irrottaa.
2.3.1 Kytkentäsektori
FOOTSW(ITCH)-liitäntään voit kytkeä tavallisen kaupoista
saatavan jalkapainikkeen. Näin voit käynnistää Effect
Bypass-toiminnon, jolloin efektiprosessori säilyy
vaimennettuna. PMH880S-mallissa kannattaa käyttää
kaksoisjalkapainiketta, jotta FX 1:n ja FX 2:n käynnistys ja
sammuttaminen onnistuu erikseen. Tässä tapauksessa
jakkiliittimen kärjellä ohjataan FX 1:tä ja renkaalla FX 2:ta.
FX OUT-liitännän kautta toistetaan tulokanavien FX Sendsignaali sen kytkemiseksi esimerkiksi ulkoisen efektilaitteen
tuloliitäntään. Koska PMH880S-mallissa on kaksi FX-säädintä
tulosignaalia kohden (katso ), on siinä myös kaksi
FX OUT-liitäntää (FX OUT 1 ja FX OUT 2).
+ Huomaa: Kun kytket FX OUT-liittimeen
monojakkiliittimen, sitä vastaavan FX Send-signaalin
virtaus sisäiseen efektiprosessoriin keskeytyy.
Siksi voit käyttää kuhunkin FX Send-signaaliin joko
sisäistä efektiä tai sitä vastaavaa FX OUT-liitintä
ulkoisen efektin käyttämiseksi, mutta et koskaan
molempia samanaikaisesti. Käytettäessä
stereojakkiliitintä (kärki ja rengas siltakytkennässä)
on olemassa mahdollisuus käyttää sisäistä
efektiprosessoria ja FX OUT-liittimiä rinnakkain.
AUX IN-jakkituloliitäntöjen kautta voit toistaa Main-signaalille
ulkoisen stereosignaalin, esimerkiksi aiemmin FX OUTliitännän kautta tuotetun ulkoisen efektiprosessorin
signaalin. Käytä vasemmanpuoleista tuloliitäntää, jos haluat
syöttää monosignaalin, jotta se muodostuu molemmille
puolille. PMH660S-mallissa on vain yksi AUX IN-monoliitäntä.
AUX IN-säädin määrää ulkoisen signaalin osuuden
äänenvoimakkuudesta Main-miksauksessa.
2TR IN-Cinch-tulo mahdollistaa ulkoisen stereosignaalin
soittamisen. Siten voit kytkeä laitteeseen esim. CD-soittimen,
kasettidekin tai muita Line-lähteitä.
Aktivoimalla VOICE CANCELLER -toiminto voidaan poistaa
laulukohtaisia taajuuksia 2TR IN-signaalista. Tämä
toiminto soveltuu esimerkiksi karaokesovelluksiin,
joissa laulu suodatetaan pois Playback-laulusta
ja lauletaan sen sijaan itse.
REC OUT-Cinch-lähdössä on mikserivahvistimen Mainaudiosignaali sen nauhoittamiseksi esim. DAT-nauhurilla.
PMH880S-mallissa tässä on kyseessä stereosignaali, kun
taas PMH660-mallissa tässä soitetaan kaksi samanlaista
Main-monosignaalia, koska laite on duaalinen monomikseri.
+ Jos REC OUT-signaali on kytketty
nauhoituslaitteeseen ja sen lähtösignaali johdetaan
takaisin 2TR IN-tuloliitäntään, nauhoitusta
aloitettaessa voi esiintyä takaisinkytkentöjä. Poista
siksi ennen nauhoituksen aloittamista mikserin
kytkentä 2TR IN-tuloon!
MAIN-lähtöliitinten kautta voit ohjata Main-signaalin ulkoiseen
vahvistimeen. Tämä on suositeltavaa esim., jos haluat
käyttää ainoastaan laitteen miksauspöytä- ja efektisektoria.
Signaali johdetaan pois ennen mikserin loppuvaihetta. On
myös mahdollista käyttää ainoastaan vasemmanpuoleista
liitintä monolähtönä. PMH660M-mallissa on tätä varten vain
yksi monolähtöliitäntä.
Kytke mono-MONITORI-ulostuloon monitorin loppuvaiheen
tai aktiivisen monitorikaiutinjärjestelmän tuloliitäntä
halutessasi kuunnella MON-säädinten avulla kanaviin luotua
signaaliyhdistelmää tai johtaaksesi sen lavalla olevien
muusikoiden kuultavaksi.
POWER-kytkimellä voit ottaa laitteen käyttöön. POWERkytkimen tulee olla Off-asennossa, kun se kytketään
sähköverkkoon.
+ Huomaa: POWER-kytkin ei erota laitetta
sähköverkosta kokonaan, kun virta katkaistaan sen
avulla. Vedä siksi johto pois pistorasiasta, jos laite
on käyttämättömänä pidemmän ajan.
2.4 Takaosa
Verkkoliitäntä tehdään IEC-YLEISPISTORASIAN kautta.
Sopiva verkkokaapeli sisältyy toimitukseen.
Laitteen TURVAKYTKIMESTÄ voit vaihtaa sulakkeen.
Sulaketta vaihdettaessa tulee ehdottomasti käyttää samaa
sulaketyyppiä. Huomioi tällöin luvun 6 TEKNISET TIEDOT
ohjeet.
Tässä ovat laitteen kaksi tuuletinta.
Tämä on OUTPUT A-kaiutinlähtö.
PMH880S-mallissa tässä toistetaan valitusta käyttötilasta
(katso ) riippuen joko vasemmanpuoleinen Main-signaali
tai monitorin signaali. Älä KOSKAAN käytä tätä lähtöä
monosiltakytkentäkäyttöön.
PMH660M-mallissa tässä käytetään MON/MAIN-tilassa
monitorin signaalia (katso ). Älä KOSKAAN käytä
tätäkään lähtöä monosiltakytkentäkäyttöön. Tästä on yksi
poikkeus: Käytettäessä kaapelia, jossa on normaali
nastajärjestys (SPEAKON®-kaapelin nastajärjestys 1+/1-),
tässä voidaan MAIN/MAIN (BRIDGE)-tilassa johtaa pois
52. HALLINTALAITTEET
Page 6
EUROPOWER PMH660M/PMH880S
Main-monosignaali (ei siltakytkentää). Lue lisätietoja aiheesta
luvusta 4.4 Kaiutinkytkennät.
+ Kytketyn kaiuttimen impedanssi ei saa olla pienempi
kuin 4 W.
+ Huomaa, että kaiuttimille menevä antoteho on
monosiltakytkennällä huomattavasti suurempi kuin
muita tiloja käytettäessä. Lue myös laitteen takana
annetut tiedot.
Tämä on OUTPUT B-kaiutinlähtö.
PMH880S-mallissa tämä toistaa valitusta käyttötavasta
riippuen (katso ) joko oikeanpuoleisen Main-signaalin,
Main-monosignaalin tai siltakytketyn monosignaalin.
PMH660M-mallissa tässä toistetaan joko Main- tai
siltakytketty Main-monosignaali (katso ). Käytettäessä
kaapelia, jossa on normaali nastajärjestys (SPEAKON®kaapelin nastajärjestys 1+/1-), tässä voidaan MAIN/MAIN
(BRIDGE)-tilassa johtaa pois siltakytkemätön Mainmonosignaali. Lue lisätietoja aiheesta luvusta 4.4
Kaiutinkytkennät.
+ Kytke BRIDGE-tilassa OUTPUT B-liitäntään
(nastajärjestyksellä 1+/2+) aina vain yksi kaiutin
vähintään 8 W:n impedanssilla! Huomaa, että BRIDGEtilaa käytettäessä (nastajärjestyksellä 1+/2+) ei saa
KOSKAAN käyttää OUTPUT A-liitäntää!
+ Kaikilla muilla käyttötavoillakytkettyjen kaiutinten
impedanssi ei saa olla alle 4 W.
+ Jotta kaiutinjohtojen navoitus onnistuisi oikein,
huomioi laitteen takana olevat nastajärjestystä
koskevat ohjeet.
SARJANUMERO.
3. DIGITAALINEN EFEKTIPROSESSORI
PMH880S- ja PMH660M-mallien erikoisominaisuutena on
integroitu multiefektiprosessori, jonka äänenlaatu
vastaa tunnettua 19" efektilaitettamme VIRTUALIZER
PRO DSP2024P. Efektiprosessori tuottaa 99 erilaista
vakioefektiä, esim. Hall, Chorus, Flanger, Delay, Vocal
Distortion ja erilaiset yhdistelmäefektit.
CATHEDRAL: Suuren katedraalin erittäin tiivis ja pitkä kaiku,
joka sopii hyvin sooloinstrumenteille tai -äänille hitaissa
kappaleissa. Valittavana on kaksi variaatiota.
PLATE: Aiemmin käytettyjen akustiikkaliuskojen tai -levyjen
soundi. Klassikko lyömäsoitinten (Snare) ja laulun kaiuttamiseen,
kun taas toisessa ohjelmassa käytössä on selvästi enemmän
korkeuden osuutta.
CONCERT: Tässä voit valita joko pienen teatterin tai suuren
konserttisalin. Tämä kaikuohjelma on muuten hyvin
samankaltainen kuin studio, mutta se on eloisampi ja laajempi
korkeusskaalaltaan.
STAGE: Sopii loistavasti esimerkiksi kosketintason tai akustisen
kitaran soinnin levittämiseen.
ROOM: Tämän huoneen seinät kuuluvat selvästi. Tämä ohjelma
sopii erityisen hyvin kaiulle, jonka ei haluta erottuvan selvänä
efektinä (rap, hip hop-laulu), tai luonnollisuuden palauttamiseen
instrumenteille, joiden ääni nauhoiteltiin kuivana.
STUDIO: Tästäkin tilasimulaatiosta on käytettävissä kaksi
muunnelmaa. Molemmat ohjelmat kuulostavat hyvin luonnollisilta
ja ovat käytöltään monipuolisia.
SMALL HALL: Simulaatio enemmän tai vähemmän pienestä,
eloisasta (eli voimakkaasti kaikuvasta) salista, joka soveltuu hyvin
esimerkiksi lyömäsoittimille.
AMBIENCE: Tämä kaikuohjelma jäljittelee keskikokoista tilaa,
jossa myöhäisiä kaikuja ei ole.
EARLY REFLECTIONS: Tämän tiiviin kaiun erittäin voimakkaasti
korostetut varhaiskaiut sopivat parhaiten dynaamisille signaaleille
(lyömäsoittimet, perkussio, slap-bass jne.).
SPRING REVERB: Spring Reverb simuloi klassista jousikaikua.
GATED REVERB: Tämän efektin, joka on keinotekoisesti
katkaistava kaiku, teki tunnetuksi Phil Collinsin kappale In the Air
Tonight. Nämä ohjelmavariaatiot erottaa toisistaan kaiun pituus.
REVERSE REVERB: Kaiku, jossa verhokäyrä kääntyy, eli kaiku
on ensin hiljainen ja alkaa sitten voimistua.
CHORUS: Tämä efekti lisää alkuperäiseen signaaliin kevyen
epävireisyyden. Näin syntyy äänikorkeuden vaihteluun
yhdistettynä mukana huojuntaefekti. Chorus-efektiä käytetään
niin usein ja monipuolisesti signaalien hajottamiseen, että mikä
tahansa suositus muistuttaisi rajoitusta. Modulaation nopeus yltää
hitaasta nopeaan Chorus-efektiin.
SYMPHONIC: Tämän efektin avulla saa aikaan
kahdeksanäänisen (!) Chorus-efektin.
FLANGER: Englanninkielinen termi Flange tarkoittaa
ääninauhakelaa. Tämä selittää myös efektin ominaisuudet. Alun
perin Flanger-efekti saatiin aikaan kahdella ääninauhurille, jotka
pyörivät samassa tahdissa. Molempiin nauhureihin nauhoitettiin
samat signaalit (esim. kitarasoolo). Jos toisen nauhurin vasemman
kelan päälle laitetaan sormi, se jarruttaa keloja ja siten
toistonopeutta. Näin saatavan hidastuksen tuloksena saadaan
aikaan signaalien vaiheiden siirtymistä. Vaihtoehtoina ovat
Medium Flanger- ja korkeusskaalaltaan erityisen laaja Bright
Flanger-ohjelma.
PHASER: Phaserin toimintaperiaatteena on, että äänisignaaliin
lisätään toinen signaali, jonka vaihe on jäljessä. Niin materiaalista
tulee paksumpaa ja ennen kaikkea eloisampaa. Tätä efektiä
käytetään mielellään kitarasoundeissa ja kosketintasoissa, mutta
sitä käytettiin 70-luvulla tehokkaasti myös muihin instrumentteihin,
kuten esim. sähköpianoihin. Valittavana on neljä erilaista Phaserohjelmaa.
ROTARY SPEAKER: Yksinkertaisesti klassisen urkuefektin
simulointi, joka saadaan yleensä aikaan erittäin painavalla rungolla,
jossa kaiuttimet pyörivät hitaasti tai nopeasti.
DELAY: Tulosignaalin viive, jossa on useita toistoja. Kymmenen
variaation ansiosta jokaiselle sovellukselle löytyy taatusti oikea
vaihtoehto.
ECHO: Aivan kuin Delay-efekti, Echo on myös tulosignaalin
viivästynyttä toistoa. Erona on kuitenkin se, että toistoissa on
selvästi vähemmän korkeusosuutta. Tämä simuloi ennen
digitaaliaikaa käytetyn nauhakaiun käyttäytymistä.
MULTI TAP: Tässä Delay-efektissä signaali vaeltaa tilan
läpi, niin että eri sijainnit (vasen, keskikohta, oikea) voi kuulla.
Valittavana on neljä variaatiota.
63. DIGITAALINEN EFEKTIPROSESSORI
Page 7
EUROPOWER PMH660M/PMH880S
4.2 Audioliitännät
BEHRINGER EUROPOWER -mikserin tulo- ja lähtöjakkiliitännät
on symmetrisiä monolinjatuloja lukuun ottamatta toteutettu
CHORUS & REVERB: Tässä efektissä rakastettuun
Chorukseen yhdistyy kaiku, niin että ohjelmissa kaiun pituudet
poikkeavat toisistaan.
FLANGER & REVERB: Flanger- ja Hall-efektien yhdistelmä.
PHASER & REVERB: Klassisen Stereo Phaser- ja Hall-efektin
yhdistelmä. Phaser-efekti yhdistetään eripituisiin kaikuohjelmiin.
ROTARY SPEAKER & REVERB: Rotary Speaker-efektin ja
kaikuohjelman (Hall) yhdistelmä.
DELAY & REVERB: Delay ja Hall kenties yleisin yhdistelmä
laulua, soolokitaroita jne. varten.
PITCH & REVERB: Pitch Shifterin avulla signaalista saadaan
hiukan epävireinen, kun taas kaiku huolehtii tilavaikutelmasta.
DELAY & CHORUS: Kun Chorus vaikuttaa signaalin
hajottamiseen, Delay-efektin avulla saadaan aikaan
mielenkiintoisia toistoefektejä. Näin nauruun saadaan esimerkiksi
lisättyä huomattava efekti niin, että ääni ei kuulosta liian sumealta.
DELAY & FLANGER: Jos halutaan saada aikaan nykyaikainen
laulusoundi, joka kuulostaa hieman avaralta, tämä efekti on
täsmälleen oikea.
DELAY & PITCH: Äänisignaalin toisto, jossa Pitch Shifter lisää
miellyttävän huojuntaefektin.
epäsymmetrisillä monojakkiliittimillä. Luonnollisesti laitetta voi
käyttää sekä symmetrisillä että epäsymmetrisillä jakkiliittimillä. Tapetulo- ja lähtöliitännät on toteutettu stereo-cinch-liitäntöinä.
+ Varmista ehdottomasti, että laitteen asennus ja
käyttö annetaan vain asiantuntevien henkilöiden
tehtäväksi. Asennuksen aikana ja sen jälkeen on
aina huolehdittava työntekijän/-tekijöiden riittävästä
maadoituksesta, sillä muuten sähköstaattiset
purkaukset tms. voivat vaikuttaa käyttöominaisuuksiin.
3 VOICE PITCH: Tällä Pitch Shifterillä saadaan äänestä
erilainen. Tällainen äänen tuntemattomaksi tekeminen on tuttua
sarjakuvahahmoista.
LFO BANDPASS: Suodattimilla pyritään yleensä vaikuttamaan
signaalin taajuusvasteeseen. Bandpass-suodatin päästää läpi
tietyn taajuusalueen, kun taas kaikki sen ylä- tai alapuolella olevat
taajuudet poistetaan. Lisäksi tätä efektiä käytettäessä signaalia
nostetaan tai lasketaan LFO:n (Low Frequency Oscillator) avulla.
VOCAL DISTORTION: Vääristelty efekti on ehdottoman
nykyaikainen efekti laululle ja rumpusooloille.
VINYLIZER: Tämä efekti jäljittelee vanhojen vinyylilevyjen
rätinää.
SPACE RADIO: Tässä jäljitellään tyypillistä sointia, joka syntyy
radion lähetintä etsittäessä. Tätä voidaan käyttää esim.
kuunnelmien äänityksessä.
TEST TONE: P.A.-laitteiston virittämiseen voidaan käyttää tätä
testiääntä (jonka sinustaajuus on 1 kHz).
4. ASENNUS
4.1 Verkkoon kytkentä
Sulaketta vaihdettaessa tulee ehdottomasti käyttää samaa
sulaketyyppiä.
Verkkoon kytkentä tapahtuu verkkokaapelilla koiraspuolisella
yleisliitännällä. Se on asiaankuuluvien turvamääräysten mukainen.
Kuva 4.1: 6,3 mm:n monojakkiliitin
Kuva 4.2: 6,3 mm:n stereojakkiliitin
+ Muista, että kaikki laitteet on ehdottomasti
maadoitettava. Oman turvallisuutesi vuoksi sinun
ei pidä missään tapauksessa poistaa laitteiden tai
verkkokaapelien maadoitusta tai tehdä sitä
tehottomaksi.
Kuva 4.3: XLR-liitännät
74. ASENNUS
Page 8
EUROPOWER PMH660M/PMH880S
Käytä ainoastaan tavallista kaupoista saatavaa SPEAKON®kaapelia (tyyppi NL4FC) kaiutinten kytkemiseen EUROPOWERmikseriin. Tarkista kaiutinkoteloiden ja -johtojen nastajärjestys
riippuen käyttämäsi laitteen kaiutinlähdöstä.
(85232:(530+6
Kuva 4.4: Monojakkiliitin jalkapainikkeelle
287387$
0$,1/
021287387%287387%
0$,15
0212
%5,'*(
1+1-2+2POSNEG-POSNEG--
--POSNEG
1+1-2+2POSNEG-POSNEG-POS-NEG-
+ PMH880S-mallissa kannattaa käyttää kaksoisjalka-
painiketta, jotta FX 1:n ja FX 2:n käynnistys ja
sammuttaminen onnistuu erikseen. Tässä
tapauksessa jakkiliittimen kärjellä ohjataan FX 1:tä
ja renkaalla FX 2:ta.
Kuva 4.5: Cinch-kaapeli
4.3 Kaiutinliitännät
EUROPOWER-mikserissä on laadukkaat kaiutinliitännät
(NEUTRIK® SPEAKON®-yhteensopiva), jotka takaavat ongelmattoman käytön. SPEAKON®-pistoke on kehitetty erityisesti
suuritehoisille kaiuttimille. Kun se kytketään asianmukaiseen
pistorasiaan, se lukittuu eikä voi irrota vahingossa. Se suojaa
sähköiskulta ja varmistaa oikean navoituksen. Jokainen kaiutinliitin
johtaa ainoastaan sille määrättyä yksittäistä signaalia (ks. taul.
4.1/kuva 4.7 ja laitteen taakse painettu selostus).
(85232:(530+0
287387$
0$,10212
021
%5,'*(
287387%
0$,10212
0$,1
%5,'*(
Taul. 4.1: Kaiutinliitäntöjen nastajärjestys
OUTPUT B
8 Ω
4 Ω
1+1-2+2POSNEG-POSNEG--
----
1+1-2+2POSNEG-POSNEG-POS-NEG-
+1
-1
BRIDGE
+1
+1
-1
OUTPUT A
8 Ω
4 Ω
Kuva 4.6: Ammattimainen kaiutinliitäntä ja sen napaisuus
84. ASENNUS
16 Ω
8 Ω
+2
Kuva 4.7: SPEAKON®-pistokkeen nastajärjestys
Page 9
EUROPOWER PMH660M/PMH880S
5. JOHDOTUSESIMERKKEJÄ
Seuraavassa sovelluksessa PMH880S-mallin POWER AMPkytkimen on oltava yläasennossa (MAIN L/MAIN R). A- ja Blähtöjen kautta toistetaan Stereo-Main-signaali PA-kaiuttimille. Pre
Amp-monitorilähdön kautta kytketään kaksi rinnakkain kytkettyä
aktiivikaiutinta. Niitä käytetään monitorikaiuttimina lavalla.
Kaksoisjalkapainikkeen avulla efektiprosessorit voidaan kytkeä
päälle ja pois. PMH660M-mallilla tätä esimerkkiä ei voi toteuttaa,
koska sitä ei voi käyttää stereona.
Seuraava esimerkki voidaan toteuttaa sekä PMH880S- että
PMH660M-mallilla. Tässä sovelluksessa POWER AMP-kytkimen
on oltava ala- (PMH660M) tai keskiasennossa (PMH880S). Kahden
kaiutinlähdön kautta toistetaan erikseen kerran Main- ja kerran
monitorin signaali ja välitetään kumpikin kahdelle rinnakkain
kytketylle kaiuttimelle.
Kuva 5.1: EUROPOWER-mikseri stereovahvistimena
(esimerkki)
Kuva 5.2: EUROPOWER-mikseri monokaksoisvahvistimena
(esimerkki)
95. JOHDOTUSESIMERKKEJÄ
Page 10
EUROPOWER PMH660M/PMH880S
Seuraava piirros esittää mikserivahvistimen mahdollista
kanavajärjestystä. Siihen sisältyy mono- ja stereolähteiden
kytkentä käyttäen lisäksi Tape In/Out-liitäntää miksauksen
leikkaamiseksi mukaan tai Playback-signaalin soittamiseksi.
Lopuksi vielä esimerkki monosiltakytkennän käytöstä: Tämä
piirros esittää PMH880S-mallia, jonka OUTPUT B-liitäntään on
kytketty subwooferkaiutin. Pre Amp Main-lähtöihin on kytketty
erillinen stereoloppuvaihe (BEHRINGER EUROPOWER EP1500),
joka vahvistaa Stereo-Main PA-signaalia. Pre Amp-monitorilähtöön
on kytketty aktiivikaiutinkotelot lavaa varten. Tämä sovellus
voidaan toteuttaa myös PMH660M-mallilla sillä erotuksella, että
Main PA-signaali on monosignaali.
Kuva 5.3: Vakiokokoonpano (esimerkki)
Kuva 5.4: EUROPOWER-Mixer monosiltakytkentäkäyttöön
105. JOHDOTUSESIMERKKEJÄ
Page 11
EUROPOWER PMH660M/PMH880S
Tyyppi
Mic E.I.N. (20 Hz - 20 kHz)
@ 0 : lähdevastus
@ 50 : lähdevastus
@ 150
lähdevastus
Vahvistusalue
Maksimitulotaso
Impedanssi
Merkinanno n suhde mel uun
Vääristymät (THD + N)
Tyyppi
Impedanssi
Maksimitulotaso
Tyyppi-6,3 mm:n stereojakkiliittimet, epäsymmetrisinä
Impedanssi
-
n. 100 k
, epäsymmetrisenä
Maksimitulotaso
-
+21 dBu
Low
Mid
High
Tyyppi
Impedanssi
MAIN
Tyyppi
Impedanssi
Maksimilähtötaso
MONITORI
Tyyppi
Impedanssi
Maksimilähtötaso
Tyyppi-6,3 mm:n stereojakkiliittimet, epäsymmetrisinä
Impedanssi
-
n. 150
epäsymmetrisenä,
Maksimilähtötaso
-
+21 dBu
Tyyppi
Cinch (RCA) - monolähtö
Cinch (RCA)
Impedanssi
n. 1 k:n. 1 k
Maksimilähtötaso
+21dBu
+21 dBu
Kohina
MAIN MIX @ -oo
Kanavafader -oo
MAIN MIX @ 0 dB
Kanavafader -oo
MAIN MIX @ 0 dB
Kanavafader @ 0 dB
Tyyppi
Kuormitusimpedanssi
MAIN L/R
-
4 - 8
MONITOR/MAIN MONO
MAIN MONO/MAIN MONO
BRIDGE
Muunnin
Dynamiikka D/A
Ositusnopeus
Delay Time
Signaalin kulkuaika (Line In > Line Out)
Tyyppi
2-paikkainen 7-segmenttinen näyttö
2 x 2-paikkaista 7-segmenttistä näyttöä
Teho @ 4
2 x 200 W
2 x 400 W
Teho @ 8
(BRIDGE)
1 x 400 W
1 x 600 W
Verkkojännite
Ottoteho
500 W
700 W
Sulake
250 V
250 V
Verkkokytkentä
Mitat (k x l x s)
Paino
8,5 kg
9,4 kg
g77g
Vakioyleisliitäntä
6. TEKNISET TIEDOT
0,.52)21,78/27
:
Taajuusvaste
0212/,1-$78/27
67(5(2/,1-$78/27
.25-$,1
75$&.,178/2
35($03/b+'g7
30+030+6
XLR, elektronisesti symmetroitu tulokytkentä
-112 dB / 114 dB A-painotettu
-112 dB / 114 dB A-painotettu
-112 dB / 114 dB A-painotettu
< 10 Hz -200 kHz (-1 dB)
< 10 Hz - > 200 kHz (-3 dB)
+30 dB, +10 dB Padilla
+12 dBu @ +10 dB Gain
:
symmetrisenä / 1,1 k: epäsymmetrisenä
n. 2,2 k
110 dB / 114 dB A-painotettuna (0 dBu In @ +10 dB Gain)
BEHRINGER pyrkii aina varmistamaan parhaan mahdollisen laadun. Muutoksia tehdään tarvittaessa ilmoittamatta niistä etukäteen. Laitteen tekniset tiedot ja ulkoasu voivat siksi poiketa mainituista
tiedoista tai kuvista.
:
Päätevaihe en teho
100 - 240 V~, 50 / 60 Hz
7$+
n. 12 2/5" (315 mm) x 18 1/10" (460 mm) x 8 3/5" (220 mm)
7$+
116. TEKNISET TIEDOT
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.