Behringer PMH880S, PMH660M User Manual [it]

Istruzioni per luso
Versione 1.4 agosto 2006
PMH660M/PMH880S
EUROPOWER
EUROPOWER PMH660M/PMH880S
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ATTENZIONE:
per ridurre il rischio di scossa elettrico non rimuovere la copertura superiore (o la sezione posteriore). Allinterno non sono contenute parti che possono essere sottoposte a riparazione da parte dellutente; per la riparazione rivolgersi a personale qualificato.
AVVERTIMENTO:
al fine di ridurre il rischio di incendi o di scosse elettriche, non esporre questo dispositivo alla pioggia ed alla umidità. Lapparecchio non deve essere esposto a sgocciolamenti o spruzzi, e sullapparecchio non devono essere posti oggetti contenenti liquidi, ad esempio vasi.
Questo simbolo, avverte, laddove appare, della presenza di importanti istruzioni per luso e per la manutenzione nella documentazione allegata. Si prega di consultare il manuale.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA PARTICOLAREGGIATE:
1) Leggere queste istruzioni.
2) Conservare queste istruzioni.
3) Fare attenzione a tutti gli avvertimenti.
4) Seguire tutte le istruzioni.
5) Non usare questo dispositivo vicino allacqua.
6) Pulire solo con uno strofinaccio asciutto.
7) Non bloccare alcuna fessura di ventilazione. Installare conformemente alle istruzioni del produttore.
8) Non installare nelle vicinanze di fonti di calore come radiatori, caloriferi, stufe o altri apparecchi (compreso amplificatori) che producono calore.
9) Non annullare lobiettivo di sicurezza delle spine polarizzate o con messa a terra. Le spine polarizzate hanno due lame, con una più larga dellaltra. Una spina con messa ha terra ha due lame e un terzo polo di terra. La lama larga o il terzo polo servono per la sicurezza dellutilizzatore. Se la spina fornita non è adatta alla propria presa, consultate un elettricista per la sostituzione della spina.
10) Proteggere il cavo di alimentazione dal calpestio e dalla compressione, in particolare in corrispondenza di spine, prolunghe e nel punto nel quale escono dallunità.
11) Usare solo dispositivi opzionali/accessori specificati dal produttore.
12) Usare solo con carrello, supporto, cavalletto, sostegno o tavola specificate dal produttore o acquistati con lapparecchio. Quando si usa un carrello, prestare attenzione, muovendo il carrello/la combinazione di apparecchi, a non ferirsi.
Salvo modifiche tecniche ed eventuali modifiche riguardanti laspetto. Tutte le indicazioni corrispondono allo stato della stampatura. I nomi riprodotti e citati di aziende terze, istituzioni o pubblicazioni, nonché i loro relativi logo, sono marchi di fabbrica depositati dei rispettivi titolari. La loro applicazione non rappresenta in alcuna forma una rivendicazione del rispettivo marchio di fabbrica oppure un nesso tra i titolari di tali marchi e la BEHRINGER. La BEHRINGER non si assume alcuna responsabilità circa lesattezza e la completezza delle descrizioni, illustrazioni e indicazioni ivi contenute. I colori e le specificazioni possono divergere lievemente dal prodotto. I prodotti BEHRINGER sono disponibili esclusivamente presso i rivenditori autorizzati. I distributori e i rivenditori non rivestono il ruolo di procuratori commerciali della BEHRINGER e non dispongono pertanto di alcun diritto di impegnare in qualsiasi modo giuridico la BEHRINGER. Queste istruzioni per luso sono tutelate. Qualsiasi poligrafia ovvero ristampa, anche se solamente parziale, come pure la riproduzione delle immagini, anche in stato modificato è consentita solo dietro previo consenso iscritto della ditta BEHRINGER International GmbH. BEHRINGER® è un marchio depositato.
TUTTI I DIRITTI RISERVATI.
© 2006 BEHRINGER International GmbH.
BEHRINGER International GmbH Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38
47877 Willich-Muenchheide II, Germania.
Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
13) Staccare la spina in caso di temporale o quando non si usa lapparecchio per un lungo periodo.
14) Per lassistenza tecnica rivolgersi a personale qualificato. L'assistenza tecnica è necessaria nel caso in cui lunità sia danneggiata, per es. per problemi del cavo di alimentazione o della spina, rovesciamento di liquidi od oggetti caduti nellapparecchio, esposizione alla pioggia o allumidità, anomalie di funzionamento o cadute dellapparecchio.
15) ATTENZIONE  Queste istruzioni per luso sono destinate esclusivamente a personale di servizio qualificato. Per ridurre il rischio di scosse elettriche non effettuare operazioni allinfuori di quelle contenute nel manuale istruzioni, almeno che non siete qualificati per eseguirli.
2
EUROPOWER PMH660M/PMH880S
1. INTRODUZIONE
Congratulazioni! Con questo apparecchio possedete un moderno power mixer che stabilisce nuove norme di riferimento. Fin dallinizio il nostro fine è stato quello di realizzare un apparecchio rivoluzionario, adatto per molteplici impieghi. Ecco il risultato: un power mixer superlativo con un equipaggiamento straordinario nonché con ampie possibilità di collegamento e di espansione.
Il vostro power mixer dispone di una rivoluzionaria tecnologia di amplificazione COOLAUDIO, che riduce considerevolmente il peso e le dimensioni del vostro apparecchio ed assicura una potenza di uscita estremamente elevata.
Tra gli ulteriori pregi dellapparecchio rientrano il Voice Canceller integrato, con il quale è possibile cancellare senza problemi passaggi di canto da un playback, la funzione FBQ, per rintracciare le frequenze di feedback, nonché la funzione Speaker Processing, per ladattamento a qualsiasi altoparlante: il tutto con una risoluzione a 24 bit e 46 kHz.
Con i mixer della serie PMH disponete di una modernissimo alimentatore a commutazione integrato che, nei confronti degli alimentatori convenzionali offre fra laltro il vantaggio di effettuare un adattamento automatico a tensioni di alimentazione fra 100 e 240 Volt (SMPS). Inoltre esso, grazie al suo rendimento decisamente maggiore permette un consumo energetico decisamente minore di un alimentatore comune.
BEHRINGER è unazienda del settore della tecnica professionale per studi audio. Sviluppiamo da molti anni prodotti di successo per il settore studio e live. Tra questi rientrano apparecchi a 19" di ogni tipo (compressori, enhancer, noise gates, processori a valvole, amplificatori per cuffie, apparecchi per effetti digitali, casse acustiche DI ecc.), casse per monitor e casse acustiche nonché pannelli di mixaggio professionali per limpiego dal vivo e nella registrazione. Nel vostro power mixer è riunito tutto il nostro know how tecnico.
1.1 Prima di iniziare
1.1.1 Consegna
Il power mixer è stato accuratamente imballato in fabbrica per garantire il trasporto sicuro. Se ciò nonostante la scatola di cartone dovesse presentare danneggiamenti, per favore controllate immediatamente la sussistenza di danni allesterno dellapparecchio.
+ In caso di danneggiamenti NON rispediteci
lapparecchio, bensì avvertite anzitutto prima il rivenditore e lazienda di trasporto, altrimenti può venire meno ogni diritto al risarcimento dei danni.
+ Per garantire lottimale protezione del vostro power
mixer durante luso o il trasporto consigliamo limpiego di una custodia.
+ Utilizzate per favore sempre la scatola di cartone
originale, per impedire danni nellimmagazzinamento o nella spedizione.
1.1.2 Messa in servizio
Assicurate un afflusso daria sufficiente e non collocate lapparecchio vicino ad impianti di riscaldamento per impedire il suo surriscaldamento.
+ I fusibili bruciati devono assolutamente essere
sostituiti con fusibili di valore corretto! Trovate il valore corretto nel capitolo DATI TECNICI.
Il collegamento alla rete avviene per mezzo del cavo di rete fornito, dotato di allacciamento IEC. Il collegamento risponde alle necessarie disposizioni di sicurezza.
+ Prestate attenzione al fatto che tutti gli apparecchi
devono assolutamente essere messi a terra. Per la vostra sicurezza personale non dovreste in nessun caso rimuovere o rendere inefficace la messa a terra degli apparecchi e dei cavi di rete.
1.1.3 Registrazione in-linea
Ti preghiamo di registrare il tuo nuovo apparecchio BEHRINGER, possibilmente subito dopo lacquisto, sul nostro sito internet www.behringer.com, e di leggere con attenzione le nostre condizioni di garanzia.
La ditta BEHRINGER offre una garanzia di un anno*, a partire dalla data dacquisto, per il difetto dei materiali e/o di lavorazione dei propri prodotti. Alloccorrenza puoi richiamare le condizioni di garanzia in lingua italiana dal nostro sito www.behringer.com; in alternativa puoi farne richiesta telefonando al numero +49 2154 9206 4139.
Nelleventualità che il tuo prodotto BEHRINGER sia difettoso, vogliamo che questo venga riparato al più presto. Ti preghiamo di rivolgerti direttamente al rivenditore BEHRINGER dove hai acquistato lapparecchio. Nel caso il rivenditore BEHRINGER non sia nelle tue vicinanze, puoi rivolgerti direttamente ad una delle nostre filiali. Una lista delle filiali BEHRINGER completa di indirizzi, la trovi sul cartone originale del tuo apparecchio (Global Contact Information/European Contact Information). Qualora nella lista non trovassi nessun indirizzo per la tua nazione, rivolgiti al distributore più vicino. Sul nostro sito www.behringer.com, alla voce Support, trovi glindirizzi corrispondenti.
Nel caso il tuo apparecchio sia stato registrato da noi con la data dacquisto, questo faciliterà lo sviluppo delle riparazione nei casi in garanzia. Grazie per la tua collaborazione!
*Per i clienti appartenenti allUnione Europea potrebbero valere altre condizioni. Questi clienti possono ottenere delle informazioni più dettagliate dal nostro supporto BEHRINGER in Germania.
1.2 Il manuale
Questo manuale è costruito per fornirvi una visione dinsieme degli elementi di comando e per informarvi contemporaneamente in modo dettagliato sul loro impiego. Perché voi comprendiate velocemente le relazioni interne abbiamo riassunto a gruppi gli elementi di comando secondo la loro funzione. Grazie alle illustrazioni numerate allegate è possibile rintracciare facilmente tutti gli elementi di comando. Qualora doveste avere bisogno di spiegazioni dettagliate su determinati temi, visitate per favore il nostro sito Internet allindirizzo http://www.behringer.com. Trovate spiegazioni più precise di molti concetti specialistici del settore della tecnica audio nelle pagine informative dei nostri prodotti nonché nel glossario in ULTRANET.
+ Non consentite mai che bambini privi di sorveglianza
maneggino lapparecchio o i materiali di imballaggio.
+ Per favore smaltite tutti i materiali di imballaggio in
modo ecologico.
1. INTRODUZIONE
ATTENZIONE!
Desideriamo richiamare la vostra attenzione sul
+
fatto che i livelli sonori elevati possono recare danno al vostro udito e/o danneggiare la vostra cuffia. Girate completamente a sinistra i regolatori MAIN MASTER e MONITOR MASTER prima di attivare lapparecchio. Prestate attenzione a mantenere sempre un livello sonoro adeguato.
3
EUROPOWER PMH660M/PMH880S
2. ELEMENTI DI COMANDO
Nelle seguenti sezioni vengono dettagliatamente descritte tutte le funzioni del vostro power mixer. Per favore tenete a portata di mano anche lallegato con le illustrazioni numerate, per ottenere una visione dinsieme completa.
2.1 Canali mono e stereo
Il regolatore HI della sezione EQ controlla la gamma di frequenze alta del rispettivo canale.
Con il regolatore MID potete elevare o abbassare la gamma media.
Il regolatore LOW consente di elevare o abbassare le basse frequenze.
Con il regolatore MON potete determinare la quota di livello sonoro del canale sul mix Monitor.
Il regolatore FX determina il livello di segnale che viene condotto dal rispettivo canale verso il processore per effetti integrato ed è inoltre presente sulla presa FX OUT (vedi
). Il PMH880S possiede per questo scopo due regolatori (FX 1 e FX 2), in modo da consentirvi lutilizzo contemporaneo di due effetti. Corrispondentemente esso possiede anche due vie supplementari per la riproduzione di effetti (vedi ).
+ Per favore osservate che il processore per effetti
non è udibile fino a che il corrispondente regolatore FX RETURN ( ) è completamente girato a sinistra.
Per i canali di ingresso mono il PMH880S possiede un regolatore PAN(ORAMA) con il quale viene determinata la posizione del segnale di canale nel mix Main stereo. Il PMH660M non possiede un regolatore PAN nei canali di ingresso perché questo apparecchio è un power mixer dual mono.
Il regolatore BAL(ANCE) nei canali stereo del PMH880S corrisponde nella sua funzione al regolatore PAN nei canali mono. Esso stabilisce il bilanciamento relativo dei segnali di ingresso sinistro e destro prima che entrambi vengano condotti alluscita Main stereo. Il PMH660M non possiede canali stereo e regolatore BAL perché questo apparecchio è un power mixer dual mono.
Con il regolatore LEVEL potete determinare la quota di livello sonoro del canale sul mix Main.
2.1.1 Sezione di ingresso
Il LED CLIP consente il controllo dellottimale modulazione del segnale di ingresso. Esso dovrebbe accendersi esclusivamente con i picchi di segnale, non dovrebbe in nessun caso restare costantemente acceso.
Con il tasto PAD abbassate la sensibilità allingresso del canale di ca. 30 dB. In questo modo potete collegare al rispettivo ingresso di canale anche segnali line di livello elevato.
Lingresso simmetrico jack HI-Z è adatto per il collegamento di fonti di segnale con livello line. Rientrano tra queste fonti, tra laltro, tastiere, chitarre elettriche e bassi elettrici.
Questo è lingresso simmetrico per microfono LOW-Z del canale. Ogni canale di ingresso vi offre, con la presa XLR, un ingresso simmetrico per microfono LOW-Z, nel quale, premendo il pulsante, è disponibile anche un phantom power di + 48 V per il comando di microfoni a condensatore (vedi ).
Questi sono gli ingressi jack stereo line dei canali stereo da 7 fino a 10 del PMH880S. Sono adatti, p. es., per il collegamento di tastiere con uscita stereo o di computer drum stereo.
+ Per favore tenete presente che potete utilizzare
sempre solo lingresso per microfono oppure lingresso line di un canale, mai entrambi contempo­raneamente!
Qui trovate una visione dinsieme di tutti i preset del processore per effetti multiplo.
Questo è lindicatore di livello a LED del processore per effetti. Essendo possibile selezionare due effetti contemporaneamente con il PMH880S, questo possiede anche due indicatori di livello (DUAL FX). Prestate attenzione che il LED Clip si accenda solo con i picchi di segnale. Se esso è costantemente acceso, sovramodulate il processore per effetti e si verificano fastidiose distorsioni.
Il display DEGLI EFFETTI indica costantemente quale preset è selezionato (nel PMH880S sono presenti due display per questo scopo).
Ruotando il regolatore PROGRAM (nel PMH880S sono presenti due di questi regolatori, uno per FX 1 ed uno per FX 2) selezionate il preset di effetto (il numero del preset lampeggia). Premendo brevemente il regolatore (PUSH) la selezione viene confermata.
Premendo il tasto FX IN (nel PMH880S premendo i tasti FX 1 IN e FX 2 IN) viene attivato il processore per effetti.
Il vostro power mixer possiede due equalizzatori grafici a
Se premete linterruttore FBQ IN, viene attivato il sistema di riconoscimento di feedback FBQ. Le frequenze che provocano reazioni vengono messe in risalto dal luminoso brillare dei LED dei fader. In questo caso abbassate semplicemente la relativa gamma di frequenze, fino a che il feedback non si presenta più ed il LED si spegne. Il vostro power mixer possiede questa funzione per il mix Main e per il mix Monitor.
Girando il regolatore FX RET il mix Main (sotto) o il mix Monitor (sopra) vengono mixati con il segnale di effetto. Siccome nel PMH880S potete selezionare contemporaneamente due effetti, questo apparecchio possiede i regolatori FX RET 1 e FX RET 2 per il mix Main e per il mix Monitor. Con il regolatore completamente girato a sinistra la quota di effetto non viene mixata con il corrispondente segnale.
Il regolatore 2TR IN determina il livello sonoro del segnale 2 Track In (vedi ).
Il regolatore MONITOR MASTER serve per la regolazione del livello sonoro delluscita Monitor.
Con lausilio di questo indicatore a LED a 5 livelli controllate il livello di uscita del segnale Monitor. Il LED LIM superiore si accende quando il collegamento di protezione interno dellamplificatore reagisce ad un livello di uscita troppo alto.
Il regolatore MAIN MASTER serve per la regolazione del livello sonoro delluscita Main.
Con lausilio di questo indicatore A LED a 5 livelli controllate il livello di uscita del segnale Main. Il PMH880S possiede a questo scopo un indicatore a LED stereo (L/R), perché il segnale viene riprodotto stereofonicamente. Il LED LIM superiore si accende quando il collegamento di protezione interno dellamplificatore reagisce ad un livello di uscita troppo alto.
Per lalimentazione elettrica di microfoni a condensatore è a disposizione un phantom power di +48 V. Essa viene attivata per tutti i canali assieme, per mezzo dellinterruttore PHANTOM. Con lalimentazione attiva è acceso il LED PHANTOM sopra linterruttore.
2.2 Sezione degli effetti
2.3 Sezione Main e sezione Monitor
7 bande, in cui lunità superiore elabora il segnale Monitor e lunità inferiore elabora il segnale Main. Con lausilio degli equalizzatori potete adattare il suono alle condizioni dellambiente.
4 2. ELEMENTI DI COMANDO
Loading...
+ 7 hidden pages