Behringer PMH518M User Manual [fi]

Page 1
Käyttöohje
Versio 1.1 Huhtikuu 2006
EUROPOWER PMH518M
Page 2
EUROPOWER PMH518M
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai
taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi soveltuvia osia; antakaa huolto ammattilaisten suoritettavaksi.
VAROITUS: Vähentääksenne tulipalon tai sähköiskun vaaraa ei
laitetta saa altistaa sateelle tai kosteudelle. Laitetta ei saa altistaa roiskevedelle, eikä sen päälle saa asettaa mitään nesteellä täytettyjä esineitä, kuten maljakoita.
Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kotelon sisältämien vaarallisten eristämättömien jännitteiden olemassaolosta – jännitteiden, jotka saattavat riittää sähkösokin aikaan saamiseksi.
YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET:
1) Lue nämä ohjeet.
2) Säilytä nämä ohjeet.
3) Huomioi kaikki varoitukset.
4) Noudata kaikkia ohjeita.
5) Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä.
6) Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla.
7) Älä peitä tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti.
8) Älä asenna lämpölähteiden, kuten lämpöpattereiden, uunien tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden (vahvistimet mukaan lukien) lähelle.
9) Älä kierrä polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen turvatoimintaa. Polarisoidussa pistokkeessa on kaksi kieltä, joista toinen on toista leveämpi. Maadoitetussa pistokkeessa on kaksi kieltä ja kolmas maadotusterä. Leveä kieli tai kolmas terä on tarkoitettu oman turvallisuutesi takaamiseksi. Mikäli mukana toimitettu pistoke ei sovi lähtöösi, kysy sähköalan ammattilaisen neuvoa vanhentuneen lähdön vaihtamiseksi uuteen.
10) Suojaa virtajohto sen päällä kävelyn tai puristuksen varalta erityisesti pistokkeiden ja jatkojohtojen kohdissa sekä siinä kohdassa, jossa ne lähtevät yksiköstä.
Tämä symboli muistuttaa läsnäolollaan mukana seuraavissa liitteissä olevista tärkeistä käyttö- ja huolto-ohjeista. Lukekaa käyttöohjeet.
Pidätämme oikeuden teknisiin ja ulkoasun muutoksiin. Kaikki tiedot vastaavat tilannetta painohetkellä. Tässä yhteydessä kuvatut tai mainitut muiden yritysten, instituutioiden tai julkaisujen nimet ja niiden logot ovat omistajiensa rekisteröityjä tavaramerkkejä. Niiden käyttö ei oikeuta mihinkään kyseistä tavaramerkkiä koskeviin vaatimuksiin tai ole merkki minkään yhteyden olemassaolosta tavaramerkin omistajan ja BEHRINGER®-yhtiön välillä. BEHRINGER® ei ota minkäänlaista vastuuta tämän käyttöohjeen sisältämien kuvausten, piirrosten ja tietojen oikeellisuudesta ja täydellisyydestä. Kuvien värit ja erittelyt voivat poiketa hieman tuotteesta. BEHRINGER®-tuotteita on saatavilla vain valtuutetuilta kauppiailta. Tavarantoimittajat ja kauppiaat eivät ole BEHRINGERin prokuristeja eikä heillä ole minkäänlaista valtaa oikeudellisesti sitoa BEHRINGERiä® tekemiinsä kauppoihin. Tämä kirja on suojattu tekijänoikeuksin. Sen jäljentäminen tai uudelleenpainanta, otteet mukaan lukien, samoin kuin kuvien kopiointi muunneltunakin on sallittua ainoastaan BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH:n kirjallisella suostumuksella. BEHRINGER on rekisteröity tavaramerkki.
KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN.
© 2006 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH,
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Saksa.
Puh. +49 2154 9206 0, Faksi +49 2154 9206 4903
11) Käytä ainoastaan valmistajan mainitsemia kiinnityksiä/ lisälaitteita.
12) Käytä ainoastaan valmistajan mainitseman tai laitteen mukana myydyn cartin, seisontatuen, kolmijalan, kannattimen tai pöydän kanssa. Cartia käytettäessä tulee cart/laite-yhdistelmää siirrettäessä varoa kompastumasta itse laitteeseen, jotta mahdollisilta vahingoittumisilta vältyttäisiin.
13) Irrota laite sähköverkosta ukkosmyrskyjen aikana ja laitteen ollessa pidempään käyttämättä.
14) Anna kaikki huolto valtuutettujen huollon ammattilaisten tehtäväksi. Huoltoa tarvitaan, kun laite on
®
jotenkin vaurioitunut, esim. kun virtajohto tai –pistoke on vaurioitunut, laitteen sisälle on päässyt nestettä tai jotakin muuta, yksikkö on altistunut sateelle tai kosteudelle, se ei toimi tavanomaisesti tai on päässyt putoamaan.
15) HUOMIO - Nämä huolto-ohjeet on tarkoitettu ainoastaan pätevän huoltohenkilökunnan käyttöön. Vähentääksesi sähköiskun vaaraa ei sinun tulisi suorittaa mitään muita kuin käyttöohjeessa olevia huoltotoimia, ellei sinulla ole näihin pätevyyttä.
2
Page 3
EUROPOWER PMH518M
1. JOHDANTO
Onnittelumme! Ostamasi PMH518M on uusinta tekniikkaa käyttävä power-mikseri, joka asettaa uusia standardeja alalle. Aivan alusta saakka tavoitteenamme on ollut suunnitella vallankumouksellinen yksikkö, jota voidaan käyttää lukuisiin eri sovelluksiin. Ja todellakin, tämä uskomaton power-mikseri tarjoaa sinulle runsaan toiminnallisuuden sekä lukusia yhdistämis- ja laajentamisvaihtoehtoja.
VAROITUS!
Huomaathan, että korkea äänenvoimakkuus voi
vaurioittaa kuuloasi ja/tai kaiuttimiasi. Käännä MASTER-ohjain kokonaan vastapäivään ennen laitteen kytkemistä päälle. Varmista aina, että asetettuna on sopiva äänenvoimakkuus.
1.1 Ennen kuin aloitat
1.1.1 Toimitus
Mikserivahvistin on pakattu tehtaalla huolellisesti turvallisen kuljetuksen varmistamiseksi. Jos pakkauksessa on silti vaurioita, tarkista heti, onko laitteessa ulkoisia vaurioita.
Jos laite on vaurioitunut, ÄLÄ lähetä sitä meille
takaisin, vaan ota ensin yhteyttä kauppiaaseen ja kuljetusyritykseen, sillä oikeus vahingon­korvaukseen voi muuten raueta.
1.1.3 Online-rekisteröinti
Käy rekisteröimässä uusi BEHRINGER-laitteesi mahdollisimman pian sen ostamisen jälkeen Internet-osoitteessa www.behringer.com ja lue takuuehdot huolellisesti.
BEHRINGER myöntää laitteelle vuoden* takuun ostopäivästä lukien. Tarvittaessa voit hakea takuuehdot suomeksi websivuiltamme osoitteesta http://www.behringer.com tai pyytää puhelimitse numerosta +49 2154 9206 4149.
Jos BEHRINGER-laitteessasi ilmenee vika, pyrimme korjaamaan sen mahdollisimman nopeasti. Ota yhteys laitteen myyneeseen liikkeeseen. Jos liike sijaitsee kaukana, voit kääntyä myös suoraan sivukonttorimme puoleen. BEHRINGERin sivukonttorit ja niiden yhteystiedot on lueteltu laitteen alkuperäispakkauksessa (Global Contact Information/European Contact Information). Jos pakkauksessa ei ole asuinmaasi yhteystietoja, käänny lähimmän maahantuojan puoleen. Yhteystiedot löydät Support-sivuilta Internet-osoitteesta www.behringer.com.
Laitteen ja sen ostopäivän rekisteröinti sivustoon helpottaa takuukäsittelyä.
Kiitos yhteistyöstäsi!
*EU:n jäsenvaltioiden asiakkaille saattaa päteä hieman erinlaiset takuuehdot. Tarkempia tietoja EU:n alueella asuville asiakkaille antaa BEHRINGER Support Saksa.
Mikserivahvistimen suojaamiseksi mahdolli-
simman hyvin käytön tai kuljetuksen aikana suosittelemme matkalaukun käyttöä.
Käytä aina alkuperäistä pakkausta, jotta laite ei
vaurioituisi säilytyksen tai lähetyksen aikana.
Älä koskaan anna lasten käsitellä laitetta tai
pakkausmateriaaleja ilman valvontaa.
Hävitä kaikki pakkausmateriaalit ympäristö-
ystävällisesti.
1.1.2 Käyttöönotto
Huolehdi riittävästä ilmansaannista, äläkä sijoita laitetta lämmitinten lähelle, jotta se ei ylikuumenisi.
Palaneet sulakkeet on ehdottomasti vaihdettava
sulakkeisiin, joiden arvot ovat oikeat! Oikean arvon löydät luvusta “TEKNISET TIEDOT”.
Verkkoon kytkentä tapahtuu toimitukseen sisältyvällä verkkokaapelilla koiraspuolisella yleisliitännällä. Se on asiaankuuluvien turvamääräysten mukainen.
Muista, että kaikki laitteet on ehdottomasti
maadoitettava. Oman turvallisuutesi vuoksi sinun ei pidä missään tapauksessa poistaa laitteiden tai verkkokaapelien maadoitusta tai tehdä sitä tehottomaksi.
1. JOHDANTO
3
Page 4
EUROPOWER PMH518M
2. OHJAUSELEMENTIT
Kuva 2.1: Etupaneelin ohjauselementit ja liittimet
2.1 Tulokanavat
Taajuuskorjauslohkon HIGH-ohjain hallitsee vastaavan kanavan korkeataajuusaluetta.
LOW-ohjaimen avulla voit nostaa/poistaa matalataajuusaluetta.
FX-ohjain määrittää jokaisesta kanavasta sisäänrakennetulle efektiprosessorille lähetettävän signaalin tason.
Ota huomioon, että efektiprosessorin signaalia ei
kuule, kun FX LEVEL-ohjain ( ) on käännetty kokonaan vastapäivään.
LEVEL-ohjaimella säädetään kanavan signaalitaso pääulostulossa.
CLIP LED on erittäin hyödyllinen tulovahvistuksen (input gain) valvontaan. Sen ei koskaan tulisi palaa jatkuvasti (vain signaalihuippujen kohdalla).
PAD-kytkin laskee kanavan tuloherkkyyttä noin 30 dB, esimerkiksi linjatasoisten signaalien yhdistämiseen.
Symmetristä LINE IN tuloa (6,3 mm stereo) voidaan käyttää linjatasoisten signaalilähteiden, esim. keyboardien, kanssa.
Jokaisella kanavalla on symmetrinen MIC-mikrofonitulo, jossa XLR-liittimet.
Muista käyttää yhdellä kertaa joko kanavan
mikrofoni- tai linjatuloa, ei koskaan molempia yhtäaikaa!
2.2 Efektilohko
Varmista, että CLIP LED syttyy vain signaalihuippujen kohdalla. Mikäli se palaa koko ajan, se on merkki siitä, että efektiprosessori on ylikuormitettu, mistä seuraa epämiellyttävää vääristymistä. SIG LED alla syttyy, kun efektiprosessori ottaa vastaan tulosignaalin.
EFFECT-näytössä on tällä hetkellä valittuna oleva esiasetus.
Valitse efekti-esiasetus kääntämällä PROGRAM-ohjainta (esiasetuksen numero alkaa välkkyä). Vahvista valintasi painamalla ohjainta lyhyesti.
Aktivoi efektiprosessori painamalla FX IN-painiketta.
2.3 Päälohko
Power-mikseri on varustettu graafisella 7-alueisella taajuuskorjaimella. Sovita ääni taajuuskorjaimen avulla tilan akustiikkaan.
Aktivoi FBQ Feedback Detection System painamalla FBQ IN-kytkintä. Takaisinkytkentää aiheuttavat taajuudet ilmaistaan kirkkaana palavilla LED-merkkivaloilla. Alenna vastaavan taajuusalueen tasoa, kunnes takaisinkytkentä katoaa ja LED sammuu.
Käännä FX LEVEL-ohjainta lisätäksesi efektiä pääulostuloon. Kun se on käännetty kokonaan vasta­päivään, efektisignaalia ei lisätä lainkaan.
2TR LEVEL-ohjaimella säädetään 2 Track In-signaalin äänenvoimakkuutta (katso ).
Käytä tätä 5-numeroista LED-mittaria valvoaksesi pääulostulon lähtötasoa. Ylempi LIM LED syttyy, kun sisäinen vahvistimen suojapiiri vastaa liian korkeisiin lähtötasoihin.
MASTER-ohjaimella säädetään pääulostulon lähdön äänenvoimakkuutta.
2.3.1 Liittimet
2TR IN RCA -tulon avulla voit syöttää ulkoisia stereosignaaleja esim. CD-soittimelta, kasettisoittimelta tai muulta linjatasoiselta lähteeltä.
REC OUT (RCA) antaa linjatasoisia signaaleja power­mikseriltä DAT-tallentimelle, esimerkiksi (kaksi identtistä monosignaalia).
Jos REC OUT-signaali on liitetty tallentimeen, jonka
lähtösignaali palaa 2TR IN-tuloon, takaisinkytkentää voi esiintyä, kun aktivoit tallennustoiminnon. Tämän vuoksi tulee 2TR IN kytkeä irti tallentimesta ennen tallennuksen aloittamista!
PMH518M:ssa on AMP INSERT -liitin eri sovelluksia varten. Voit käyttää vain mikserin tehoasetta yhdistääksesi esimerkiksi esivahvistimen. Tätä sovellusta varten voit käyttää 6,3 mm monoliitintä, jossa signaali lähetetään pistokkeen kärjen kautta. Lisäksi voit käyttää AMP INSERTiä lähtönä, joten voit käyttää vain mikserilohkoa, ja liittää erillisen voimavahvistimen tähän. Tätä sovellusta varten voit käyttää 6,3 mm stereoliitintä, koska signaali lähetetään pistokkeen renkaan kautta.
Käynnistä yksikkö POWER-kytkimellä. POWER-kytkin tulee aina olla “Off”-asennossa, ennen kuin yhdistät yksikön verkkovirtaan.
Huom.: POWER-kytkimellä yksikköä ei voi irrottaa
verkosta täysin. Irrota virtajohto kokonaan, kun yksikköä ei käytetä pidempään aikaan.
4
2. OHJAUSELEMENTIT
Page 5
EUROPOWER PMH518M
Kuva 2.2: Takapaneelin ohjauselementit ja liittimet
2.4 Takapaneeli
Verkkoliitos muodostetaan tavallisella IEC-liittimellä. Yksikön mukana toimitetaan sopiva virtajohto.
SULAKEEN PIDIKE. Ennen yksikön liittämistä verkkoon tulee varmistaa, että jännitysasetus vastaa paikallista jännitystä. Palaneen sulakkeen saa vaihtaa vain samantyyppisillä ja vastaavilla sulakkeilla. Lue myös luvussa 6 “TEKNISET TIEDOT” annetut tiedot.
Kolme RINNAKKAISTA KAIUTINLÄHTÖä antavat päämonosignaalit Neutrik® Speakon®-yhteensopivalla liittimellä (nastat 1+/1- ja 2+/2-) ja kahdella 6,3 mm monoliittimellä.
Liitetyn kaiuttimen impedanssi ei saa laskea alle
4 .
Tietoja kaiuttimen oikeasta liittämisestä
napaisuuden suhteen löytyy mikserin takaosasta (PINOUT).
Tämä on yksikön jäähdytystuuletin.
SARJANUMERO.
3. DIGITAALINEN EFFECT­PROSESSORI
100 ENSILUOKKAISTA EFEKTIÄ
PMH518M-mikserissä on sisäänrakennettu digitaalinen stereoefektiprosessori. Tämä efektiprosessori tarjoaa laajan valikoiman tavallisia efektejä kuten sali-, kuoro- ja flanger-efekti, viive ja monet yhdistelmäefektit. FX-ohjaimen avulla voit syöttää signaaleja efektiprosessoriin. Sisäänrakennetun efektimoduulin etuna on, ettei johtoja ja liittämistä tarvita. Näin maasilmukan luomisen ja epätasaisten signaalitasojen vaaraa ei pääse syntymään ja käsittely on huomattavasti helpompaa.
Esiasetukset 00 - 09: Hall
Esiasetukset 10 - 19: Room
Esiasetukset 20 - 29: Plate
Esiasetukset 30 - 39: Gated/Reverse
Esiasetukset 40 - 49: Early Reflections
Esiasetukset 50 - 59: Delay
Esiasetukset 60 - 69: Chorus
Esiasetukset 70 - 79: Phase/Pitch
Esiasetukset 80 - 89: Multi 1
Esiasetukset 90 - 99: Multi 2
4. ASENNUS
4.1 Verkkoon kytkentä
Sulaketta vaihdettaessa tulee ehdottomasti käyttää samaa sulaketyyppiä.
Verkkoon kytkentä tapahtuu verkkokaapelilla koiraspuolisella yleisliitännällä. Se on asiaankuuluvien turvamääräysten mukainen.
Muista, että kaikki laitteet on ehdottomasti
maadoitettava. Oman turvallisuutesi vuoksi sinun ei pidä missään tapauksessa poistaa laitteiden tai verkkokaapelien maadoitusta tai tehdä sitä tehottomaksi.
4.2 Audioliitännät
BEHRINGER EUROPOWER -mikserin tulo- ja lähtöjakkiliitännät on symmetrisiä monolinjatuloja lukuun ottamatta toteutettu epäsymmetrisillä monojakkiliittimillä. Luonnollisesti laitetta voi käyttää sekä symmetrisillä että epäsymmetrisillä jakkiliittimillä. Tape­tulo- ja lähtöliitännät on toteutettu stereo-cinch-liitäntöinä.
Varmista ehdottomasti, että laitteen asennus ja
käyttö annetaan vain asiantuntevien henkilöiden tehtäväksi. Asennuksen aikana ja sen jälkeen on aina huolehdittava työntekijän/-tekijöiden riittävästä maadoituksesta, sillä muuten sähköstaattiset purkaukset tms. voivat vaikuttaa käyttö­ominaisuuksiin.
Kuva 4.1: 6,3 mm:n monojakkiliitin
4. ASENNUS
5
Page 6
EUROPOWER PMH518M
Käytä ainoastaan tavallista kaupoista saatavaa Speakon®­kaapelia (tyyppi NL4FC) kaiutinten kytkemiseen EUROPOWER­mikseriin. Tarkista kaiutinkoteloiden ja -johtojen nastajärjestys riippuen käyttämäsi laitteen kaiutinlähdöstä.
EUROPOWER PMH518M
OUTPUT 1+ 1- 2+ 2-
MAIN MONO POS NEG POS NEG
Taul. 4.1: Ammattimaisen kaiutinliittimen nastaliitännät
5. SOVELLUKSET
Kuva 4.2: 6,3 mm:n stereojakkiliitin
Kuva 4.3: XLR-liitännät
Kuva 4.4: Cinch-kaapeli
4.3 Kaiutinliitännät
EUROPOWER-mikserissä on laadukkaat kaiutinliitännät (Neutrik Speakon®-yhteensopiva), jotka takaavat ongelmattoman käytön. Speakon®-pistoke on kehitetty erityisesti suuritehoisille kaiuttimille. Kun se kytketään asianmukaiseen pistorasiaan, se lukittuu eikä voi irrota vahingossa. Se suojaa sähköiskulta ja varmistaa oikean navoituksen. Jokainen kaiutinliitin johtaa ainoastaan sille määrättyä yksittäistä signaalia (ks. taul. 4.1/kuva 4.5 ja laitteen taakse painettu selostus).
Tämä kuva näyttää vain yhden esimerkin siitä, kuinka power­mikserin kanavia voidaan käyttää mm. mono- ja stereolähteiden yhdistämisessä, sekä nauhan tulot ja lähdöt miksatun signaalin tallennuksessa tai ulkoisten signaalien toistossa.
®
Kuva 4.5: Ammattimainen kaiutinliitäntä ja sen napaisuus
6
5. SOVELLUKSET
Kuva 5.1: Oletusasennus
Seuraavassa kuvassa on oikea sovellus, jossa PMH518M on monitorimikseri ja BEHRINGER EURODESK SL2442FX-PRO antaa FOH pääulostulon signaalin. PMH518M saa EURODESKiltä Aux Send-signaalin, jota käytetään miksauksen monitoroimiseen lavalla.
Page 7
EUROPOWER PMH518M
6. TEKNISET TIEDOT
MIKROFONITULOT
Kuva 5.2: Asennus, jossa PMH518M toimii monitorimikserinä
Tyyppi XLR, elektronisesti
Mic E.I.N. (20 Hz – 20 kHz) @ 0 lähderesistanssi -122 dB / -125 dB A-painotettu @ 50 lähderesistanssi -122 dB / -125 dB A-painotettu @ 150 lähderesistanssi -121 dB / -124 dB A-painotettu Taajuusvastaus < 10 Hz – 100 kHz (-1 dB),
Vahvistus +33 dB, +8 dB padilla Maksimi tulotaso +12 dBu , kun 10 dB vahvistus Impedanssi n. 2.2 k symmetrinen,
Signaali-kohina-suhde 110 dB / 114 dB A-painotettu
Vääristyminen (THD+N) 0,001% / 0,0008% A-painotettu
MONOLINJATULOT
Tyyppi 6,3 mm stereoliitin, symmetrinen Impedanssi n. 80 k symmetrinen,
Maksimi tulotaso +30 dBu
Taajuuskorjaus
Low (matala) 80 Hz / ±15 dB High (korkea) 12 kHz / ±15 dB
PÄÄULOSTULON JÄRJESTELMÄTIEDOT
Kohina Pääulostulo, kun -oo, Kanavavaimennin -oo -106 dB / -110 dB A-painotettu Pääulostulo, kun 0 dB, Kanavavaimennin -oo -87 dB / -90 dB A-painotettu Pääulostulo, kun 0 dB, Kanavavaimennin, 0 dB -80 dB / -82 dB A-painotettu
KAIUTINLÄHDÖT
Tyyppi Neutrik® Speakon®yhteensopiva,
Kuormaimpedanssi 4 – 16
DSP
muuntaja 24-bittinen Sigma-Delta, Näytteistystaso 40 kHz
NÄYTTÖ
Tyyppi 2-lukuinen, 7-osainen LED
VAHVISTIN
Lähtöteho, kun 4 1 x 180 W Lähtöteho, kun 8 1 x 100 W
VIRTALÄHDE
Verkkojännite Yhdysvallat/Kanada
Tehontarve kork. 290 W Sulake 100–120 V~: T 6,3 A H 250 V
Verkkoliitäntä Standardi IEC-liitin
FYYSISET TIEDOT/PAINO
Mitat (korkeus x paino x syvyys) n. 117 mm x 470 mm x 225 mm Paino (netto) n. 7,2 kg
tasapainotettu
< 10 Hz – 200 kHz (-3 dB)
1.1 k epäsymmetrinen
(-11 dBu tulo, kun +33 dB vahvistus)
40 k epäsymmetrinen
6,3 mm monoliittimet,
120 V~, 60 Hz Kiina/Korea 220 V~, 50 Hz Eurooppa/Iso-Britannia/Australia 230 V~, 50 Hz Japani 100 V~, 50–60 Hz Yleinen vientimalli 120/230 V~, 50–60 Hz
220–240 V~: T 3,15 A H 250 V
BEHRINGER pyrkii jatkuvasti säilyttämään korkeimman ammatillisen tason. Näiden pyrkimysten tuloksena saatetaan olemassa oleviin tuotteisiin ajoittain tehdä muutoksia ilman etukäteisilmoitusta. Tekniset tiedot ja ulkomuoto voivat poiketa tässä luetteloidusta tai kuvatusta.
6. TEKNISET TIEDOT
7
Loading...