SE UPP:minska risken för elektriska stötar genom att aldrig
ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av
baksidan). Det finns inget invändigt som kan
åtgärdas av användaren – låt kvalificerad personal
sköta servicen.
VARNING:För att minska risken för brand och elektriska stötar
ska apparaten skyddas mot regn och fukt.
Apparaten går inte utsättas för dropp eller spill och
inga vattenbehållare som vaser etc. får placeras
på den.
Den här symbolen varnar (överallt där den finns)
för oisolerad spänning innanför höljet, som ofta är
tillräcklig för att kunna orsaka elektriska stötar.
SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR:
1) Läs dessa anvisningar.
2) Spara dessa anvisningar.
3) Följ alla varningar.
4) Följ alla anvisningar.
5) Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6) Rengör endast med torr trasa.
7) Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera enligt
tillverkarens anvisningar.
8) Installera aldrig intill värmekällor som värmeelement,
varmluftsintag, spisar eller annan utrustning som avger
värme (inklusive förstärkare).
9) Ändra aldrig en polariserad eller jordad kontakt. En
polariserad kontakt har två blad – det ena bredare än det
andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje
jordstift. Det breda bladet eller jordstiftet är till för din
säkerhet. Om den medföljande kontakten inte passar i ditt
uttag, ska du kontakta en elektriker för att få uttaget bytt.
10) Skydda elkabeln så att man inte kan trampa på den
eller klämma den, särskilt intill kontakterna, förlängningssladdar och precis vid apparathöljet.
Den här symbolen hänvisar (överallt där den finns)
till viktiga punkter om användning och underhåll i
den medfölljande bruksanvisningen.
Tekniska ändringar och ändringar av utseendet förbehålles. Alla
uppgifter var aktuella vid tryckning. De här avbildade eller nämnda
namn på andra företag, institutioner eller publikationer och deras
respektive logotyper är registrerade varumärken och tillhör dess
innehavare. Med användningen av dessa hävdar BEHRINGER
inget anspråk på de registrerade varumärken eller något
existerande samband mellan varumärkesinnehavaren och
BEHRINGER®. BEHRINGER® garanterar ej för att beskrivningar,
illustrationer och uppgifter är rätt och fullständiga. Avbildade
färger och specifikationer kan avvika obetydligt från produkten.
BEHRINGER® produkter kan enbart köpas hos auktoriserade
återförsäljare. Distributörer och återförsäljare är inte några
befullmäktigade ombud till BEHRINGER® och saknar behörighet
att på något sätt binda BEHRINGER® rättsligt vare sig det handlar
om en uttrycklig eller konkludent handling. Denna bruksanvisning
är skyddad av upphovsrätten. Varje duplicering resp. Nytryck,
även av utdrag och varje återgivning av illustrationer, även i
förändrat skick, får endast göras med BEHRINGER Spezielle
Studiotechnik GmbH skriftliga tillåtelse. BEHRINGER är ett
registrerat varumärke.
BEHRINGER Spezielle S tudiotechnik GmbH, Hanns-Martin-
Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Tyskland.
Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
11) Använd endast tillkopplingar och tillbehör som
angetts av tillverkaren.
12) Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller
bord som angetts av tillverkaren, eller som sålts
tillsammans med apparaten. Iakttag särkskild försiktighet
med vagn när apparaten/vagnen flyttas.
®
13) Dra ur anslutningskontakten und åskväder eller när
apparaten inte ska användas under någon längre tid.
14) Låt kvalificerad personal utföra all service. Service är
nödvändig när apparaten har skadats, t.ex. när en elkabel
eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål
har kommit in i apparaten, eller när den har fallit i golvet.
15) SE UPP! – Serviceinstruktionen är enbart avsedd för
kvalificerad servicepersonal. Undvik risker för
elektriska stötar genom att enbart utföra sådana
serviceåtgärder som beskrivs i bruksanvisningen som
en del av normal användning – med mindre du är
kvalificerad för att utföra dem.
2
EUROPOWER PMH2000
1. INLEDNING
Vi gratulerar! När du nu har fått PMH2000 innehar du en modern
10-kanals power mixer, som innebär nya måttstockar.
Redan från början hade vi satt upp som mål att forma en
revolutionär apparatur, som skulle passa för många olika
applikationer. Resultatet: en power mixer i superlativklass med
både överväldigande utrustning och med omfångsrika anslutningsoch tillbyggnadsmöjligheter.
BEHRINGER är ett företag inom ljudteknikens område. Sedan
många år utvecklar vi med stor framgång produkter för både
studio- och liveanvändning. Hit räknar vi mikrofoner och 19"apparatur av alla möjliga sorter (komprssorer, ernhancers, noise
gates, rörprocessorer, hörlursförstärkare, digital effektutrustning,
DI-boxar, o.s.v.) samt monitor- och ljudsättningsboxar liksom
professionella mixerbord för liveanvändning och recording. Allt
vårt tekniska know-how förenas i PMH2000.
1.1 Innan du börjar
1.1.1 Leveransen
EUROPOWER PMH2000 har förpackats med stor omsorg hos
tillverkaren för att göra transporten maximalt säker. Om kartongen
ändå skulle uppvisa skador, ber vi dig att genas söka efter synliga
skador på själva apparaten.
Vid eventuella skador ska du INTE skicka tillbaka
apparaten till oss. I stället ska du först kontakta
handlaren och transportföretaget. Annars riskerar
du att dina ersättningsanspråk kan bli ogiltiga.
1.1.2 Ta apparaten i drift
Sörj för tillräcklig lufttillförsel och ställ inte upp din PMH2000
intill värmelement etc. så att du undviker att appraten överhgettas.
Innan du nätansluter apparaten, ska du noga
kontrollera att den är inställd på rätt spänning.
Om du vill ställa in apparaten på en ny spänning,
ska du absolut också byta ut säkringen. Rätt värde
återfinner du i kapitlet “TEKNISKA DATA”.
Utbrända säkringar ska ovillkorligen bytas ut mot
nya med korrekt värde. Rätt värde återfinner du i
kapitlet “TEKNISKA DATA”.
Nätanslutningen sker med den medföljande nätkabeln med
standardanslutning. Den uppfyller alla nödvändiga säkerhetskrav.
Kom också i håg att alla apparater absolut ska vara
jordade. Med tanke på din egen säkerhet får du
aldrig avlägsna jordförbindelsen hos apparaten
eller kabeln och inte heller koppla bort den.
Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet med
intakt skyddsledare.
1.1.3 Garanti
Var snäll och ta dig tid att fylla i garantisedeln fullständigt och
skicka in den till oss inom 14 dagar efter inköpet. Annars går du
miste om den utvidgade garant S.Serienumret hittar du på
ovansidan på apparaten. Du kan också använda onlineregistreringen på vår hemsida (www.behringer.com).
2. KONTROLLELEMENT
2.1 Fronten
EUROPOWER PMH2000 uppvisar tio ingående kanaler, vilka
enbart skiljer sig från varandra när det gäller nivåsänkning, peakLEd och anslutningsfältet. Eftersom ljudbilds-, effekt-, monitoroch levelkontrollerna är identiska för alla kanaler, beskrivs dessa
element på det bifogade bladet.
FX-kontrollen bestämmer signalnivån från den aktuella
kanalen till den integrerade effektprocessorn.
Kom ihåg att effektprocessorn inte kan höras, när
FX TO MAIN-kontrollen () står omställd max. till
vänster.
EQ-sektionens HI-kontroll kontrollerar det övre frekvensområdet för den aktuella kanalen.
Med MID-kontrollen kan du höja eller sänka mellanregistret.
LOW-kontrollen möjliggör höjning eller sänkning av
basfrekvenserna.
Med MON-kontrollen kan du den bestämma kanalens
volymandel vid monitor-mixen.
Med LEVEL-kontrollen bestämmer du kanalens volym.
PEAK-LED är en kontrollmöjlighet för optimal utstyrning av
ingsignalen. PEAK-LED ska enbart lysa till vid nivåtoppar,
men absolut inte lysa konstant.
Med PAD-tangenten sänker du kanalens ingångskänslighet
med 25 dB. På så sätt kan du också ansluta line-signaler på
hög nivå till den aktuella kanalingången.
Den här HI-Z/LINE-ingången lämpar sig för anslutning av
signalkällor med line-nivå. Dit räknas bl.a. keyboards,
e-gitarrer och e-basar.
Det här är kanalens balanserade XLR-mikrofoningång.
Detta är stereo-line-ingången för kanalerna 7 till 9. De passa
för anslutning av t.ex. ett keyboard med stereoutgång eller
av en stereo drum computer.
Glöm inte att av de två ingångarna för mikrofon-
eller line i en kanal får bara en användas åt gången
och aldrig båda samtidigt! Detta gäller för kanalerna
1 till 9.
Vid anslutning av en mono-line-signal till kanalerna
7 till 9 ska alltid den vänstra ingången användas.
Därigenom återges monosignalen på båda sidorna.
TAPE/LINE IN-cinch-ingången till kanal 10 möjliggör att man
kan mata in en extern stereosignal. Så kan du ansluta t.ex.
en cd-spealre eller ett tape deck.
På TAPE/LINE OUT-cinch-utgången ligger PMH2000:s
main-audiosignal stereo och kan t.ex. spelas in.
När TAPE OUT-signalen förbinds med ett tape deck
och utsignalen från tape deck återförs till TAPE INingången kan det uppstå återkopplingar. Före
inspelaning ska du därför avbryta förbindelsen till
PMH2000:s TAPE IN-ingång!
Fantommatningen ger ström till kondensatormikrofoner. Den
aktiveras med PHANTOM POWER-omkopplaren för XLRkontakten för kanalerna 1 till 9. Vid aktiv inmatning lyser
LED:en ovanför omkopplaren.
Det här är PMH2000 grafiska stereo-equalizer. Den består
av två enheter. Med dess hjälp kan klang och ljudbild
anpassas till de rumsakustiska förhållandena.
2. KONTROLLELEMENT
3
EUROPOWER PMH2000
VStereo-equalizern bearbetar main-mixen, när båda equalizer-
enheterna kopplas på över EQ IN- tangenten , och
MODE-omkopplaren
VStereo-equalizern bearbetar med enhet åt gången main-
och monitor-mixen, när de båda enheterna är påkopplade
och MODE-omkopplaren
MAIN”).
Över EQ IN-tangenterna kopplas equalizerns två enheter
till eller från.
Genom att trycka på RUMBLE FILTER-tangenten aktiverar
du low cut-filtret för kanalerna 1 till 6. Detta filter skär bort
obehagliga basfrekvenser (t.ex. stegljud när en mikrofon
ansluts).
Med FX TO MON-kontrollen bestäms multieffekt-
processorns effektandel för monitor-mixen. Om man vrider
kontrollen max. till vänster mixas ingen effektandel in i
monitor-mixen.
MONITOR LEVEL-kontrollen styr monitor-mixens volym.
Med MONITOR LEVEL-Displayen kontrollerar du nivån på
monitorsignalen. Den översta LED (LIM) lyser, när den
inbyggda limiter n sätter in och begränsar signalen uppåt.
Med den här MODE-omkopplaren bestämmer du, om
PMH2000 arbetar som stereoförstärkare (“LEFT/RIGHT”)
eller som mono-dubbelförstärkare (“MON/MAIN”). Kom ihåg
att equalizern förhåller sig enligt hur denna omkopplare
står inställd (se ).
FX TO MAIN-kontrollen arbetar som en FX Return-kontroll
för den integrerade effektprocessorn. När man vrider på
denna kontroll tillmixas effektsignalen till main-mixen. När
kontrollen stå max. till vänster mixas ingen effektsignal in i
main-mixen.
MAIN LEVEL-kontrollen styr den totala volymen för PMH2000.
MAIN LEVEL-displayen visar PMH2000:s utgångsnivå. Den
översta LED (LIM) lyser, när den inbyggda limitern är aktiv
och signalen avgränsas uppåt.
Till FX FOOTSWITCH-uttaget ansluter du din fotkontroll.
Över en vanlig fotkontroll kan du aktivera en “Effect Bypass”.
Därigenom kopplas effektprocessorn bort.
Detta är PMH2000:s balanserade MONITOR-utgång. Över
den kan man styra till en extern monitorförstärkare eller till
en aktiv scenmonitor.
Över de här två jack-uttagen kan du leda utsignalen till en
extern förstärkare. Detta är lämpligt t.ex., när du bara vill
använda PMH2000:s mixer- och effektsektioner. Signalen
fångas upp före slutsteget i PMH2000. Det går också bra
att bara använda det vänstra uttaget som monoutång.
De här båda jack-uttagen möjliggör att man anslutet en
extern signal. På så sätt kan den totala signalen läggas in
på en annan mixer före PMH2000:s slutsteg.
Här finner du en översikt över alla multi-effektprocessorns
presets.
Det här är LED-nivåindikationen för effektprocessorn. Se
till att Clip-LED bara lyser till vid nivåtoppar. Om den lyser
konstant, så innebär det att effektprocessorn överstyrs
och det kommer att uppstå obehagliga distorsioner.
EFFEKT-displayn visar hela tiden vilket preset som är valt.
Genom att vrida på PROGRAM-kontrollen väljer du effekt-
presets. En kort tryckning på kontrollen bekräftar valet.
står i sitt övre läge (“LEFT/RIGHT”).
står i sitt nedre läge (“MON/
2.2 Baksidan
Nätanslutningen sker över en IEC-STANDARDKONTAKT.
En lämplig nätkabel ingår i leveransen.
SÄKRINGSHÅLLARE. Innan du ansluter apparaten till
elnätet, ska du kontrollera att den angivna spänningen
stämmer med den lokala nätspänningen. När du byter säkring
ska den nya vara av samma typ som den gamla.
Med POWER-omkopplaren tar du PMH2000 i drift. POWERomkopplaren bör stå i läge “Av” (inte intryckt), när du
nätansluter apparaten.
Kom ihåg: POWER-knappen skiljer inte apparaten
fullständigt från elnätet när den slås ifrån. Därför
ska du dra ur stickkontakten ur uttaget när du inte
ska använda apparaten under någon längre tid.
Detta är PMH2000:s RIGHT/MONO MAIN-högtalarutgång.
Hit kan man ansluta den högra högtalaren i ett stereosystem. Då måste först omkopplaren stå i sitt övre
läge. Om ändå en main mix skapas i mono (omkopplaren
i det nedre läget), så går main mix-signalen ut i mono
över den här högtalarutgången.
Den anslutna högtalarens impedans får inte vara
mindre än 4 Ω.
BRIDGE-högtalareutgången möjliggör att man sammanför
vänster och höger stereokanal till en monoutgång. Detta är
meningsfullt i användningar där bara en högtalare behövs:
Omkopplaren ska stå på LEFT/RIGHT när man utnyttjar
BRIDGE-högtalareutgången.
Anslut aldrig någon högtalare till BRIDGE-uttaget
som har en impedans på mindre än 8 Ω!
Kom ihåg att den effekt som når en högtalare som
får sin signal från BRIDGE-anslutningen, är avsevärt
högre än den som går ut när man använder parallella
högtalarutgångar. Läs också uppgifterna på
PMH2000:s baksida.
Kom i håg att man ALDRIG får använda de båda andra
anslutningarna (RIGHT/MONO MAIN och LEFT/
MONITOR) samtidigt med BRIDGE-högtalareanslutningen!
Detta är PMH2000:s LEFT/MONO MAIN-högtalarutgång.
Hit kan man ansluta den vänstre högtalaren i ett stereosystem. Då måste först omkopplaren stå i sitt övre
läge. Om ändå en main mix skapas i mono (omkopplaren
i det nedre läget), så går main mix-signalen ut i mono
över den här högtalarutgången.
Den anslutna högtalarens impedans får inte vara
mindre än 4 Ω.
Anvisningar till hjälp med korrekt polaritet för dina
högtalarkablar hittar du på apparatens baksida (PINbeläggning).
SERIENUMMER. Skicka in en fullständigt ifylld garantisedel
inom 14 dagar efter köpet. Annars går du miste om den
utvidgade garantin. Du kan också mycket enkelt använda
vår online-registrering (www.behringer.com).
3. EFFEKTPROCESSOR
Ett särskilt kännetecken för PMH2000 är den integrerade multieffektprocessorn, som erbjuder en ljudkvalitet som är fullt
jämbördig med den från vår bekanta 19"-effektapparat
VIRTUALIZER PRO DSP2024P. Effektprocessorn genererar 99
standardeffekter som t.ex. Hall, Chorus, Flanger, Delay, Vocal
Distortion och diverse kombinationseffekter.
4
3. EFFEKTPROCESSOR
EUROPOWER PMH2000
Rotary Speaker: simulering rakt av av den klassiska
orgeleffekten, som normalt skapas med ett mycket tungt hus
eller med snabbroterande högtalare.
Cathedral: en mycket kompakt och lång hallklang i en stor
katedral, som passar fint för soloinstrumente eller röster i
långsamma stycken. Det finns två variationer att välja mellan.
Plate: soundet av de tidigare använda hallfolierna eller
hallplattorna. En klassiker för återklangseffekter för slagverk
(Snare) och sång, varvid det andra programmet förfogar över
tydligt större höjdandel.
Concert: här väljer du mellan en liten teater eller en stor
koncertsal. Det här hallprogrammet påminer visserligen mycket
om Studio, men det är livfullare med mer höjd.
Stage: lämpar sig helt underbart till att dra ut klangen från ett
keyboard eller en akustisk gitarr på bredden.
Room: man hör tydligt väggarna i detta rum. Detta program
passar särskilt väl för Hall, som inte ska framstå som en påfallande
effekt (Rap, Hip Hop-sång) eller för instrument som spelats in
“torrt“, men som man vill återge deras naturliga klang.
Studio: det här är en rumssimulering med två variationer. Båda
programmen låter mycket naturligt och har mångsidiga
användningsmöjligheter.
Small Hall: simulering av en liten, mer eller mindre livfull (d.v.s
starkt reflekterande) sal, som passar bra för slagverk m.m.
Ambience: det här hallprogrammet frammanar ett medelstort
rum utan fördröjda reflexioner.
Early Reflections: mycket kraftigt utpräglade förstareflexioner
kännetecknar denna täta hall och predestinerar den för dynamiska
signaler (slagverk, percussion, slap-bass, o.s.v.)
Spring Reverb: Spring Reverb simulerar den klassiska
fjäderhallen.
Gated Reverb: denna effekt har blivit berömd, en hall som
skärs av artificiellt, genom sången “In the Air Tonight” av Phil
Collins. De båda programmvariationerna skiljer sig i hallens längd.
Reverse Reverb: en hall, där “skruvkurvan” dras på,
d.v.s.först är hall-effekten svag och tyst för att bli allt ljudstarkare.
Chorus: detta är en effekt som lägger till en lätt förstämning till
originalsignalen. T.ex. - när tonjhöjden varierar så uppstår en
behaglig svävningseffekt. Chorus-effekten används så ofta och
mångfaldigt i utbredning av signaler att varje rekommendation
skulle innebära en begränsning. Modulatgionshastigheten går
från långsam till snabb chorus-effekt.
Symphonic: med denna effekt förfogar du över en åttastämmors (!) chorus.
Flanger: det engelska ordet “flange” betyder “ljudbandsspole”
och detta belyser också effektens egenskaper. Ursprungligen
skapades flanger-effekt en med två bandspelare som kördes
synkront. Samma signal (t.ex. ett gitarrsolo) spelades in på båda
bandspelarna. Om man sedan lade ett finger på vänstra spolen
på en av bandspelarna så bromsades den upp något och detta
påverkar avspelningshastigheten. Fördröjningen ger
fasförskjutningar i signalen. Välj mellan “Medium Flanger”- och
den på höga tonlägen rika “Bright Flanger”.
Phaser: phasern arbetar enligt principen, att en andra,
fasförskjuten signal läggs till audiosignalen. Materialet verkar
därigenom tjockare och framför allt mer levande. Den här effekten
används mycket vid gitarr-sounds och keyboardsskikt. Under
70-talet användes den också intensivt med andra instrument,
t.ex. el-pianon. Det finns fyra olika phaser-program.
Delay: en fördröjning av insignalen med många upprepningar.
Det finns tio variationer och säkert hittar du den rätta bland dem.
Echo: precis som delay-effekten är Echo en fördröjd
upprepning av insignalen, men med den skillnaden, att
uppepningarna har lägre andel av höga tonlägen. Detta simulerar
ett band-echo, så som det användes före den digitala eran.
Multi Tap: med denna delay-effekt “vandrar” signalen genom
rummet och då blir olika positioner (vänster, mitt, höger) hörbara.
Du kan välja bland fyra variationer.
Chorus & Reverb: den här effekten kombinerar den populära
chorus med en hall, med olika längd på hall hos programmen.
Flanger & Reverb: kombination av flanger- och halleffekterna.
Phaser & Reverb: kombination av den klassiska stereo
phaser- och halleffekten. Phaser-effekten kombineras med olika
långa hallprogram.
Rotary Speaker & Reverb: kombinationen av Rotary Speakereffekt och hallprogram.
Delay & Reverb: Delay och Hall: den kanske vanligaste
kombinationen för sång, sologitarrer, o.s.v.
Pitch & Reverb: genom pitch shifter dämpas signalen lätt,
medan en hall svarar för rumskänslan.
Delay & Chorus: medan Chorus bidrar till en utbredning av
signalen, kan man ställa in intressanta upprepningseffekter med
Delay. Sång, t.ex., kan förses med en markant effekt, utan att
rösten flyter ut i klanger.
Delay & Flanger: när det gäller att skapa ett tidsenligt sångsound, som låter lite “spacy”, är detta exakt rätt effekt.
Delay & Pitch: en upprepning av audiosignalen, där man
använder pitch shifter för att läga till en behaglig svävningseffekt.
3-Voice Pitch: med denna pitch shifter kan man “för-stämma”
en röst. Det är en främmandegörande-effekt som vi känner igen
från figurerna i tecknade filmer.
LFO Bandpass: vanligen har filter till uppgift att påverka
frekvensgången i en signal. Bandpassfiltret släpper igenom ett
bestämt frekvensområde, alla frekvenser ovan- och nedanför
trycks ner. Med den här effekten används också en LFO (Low
Frequency Oscillator) för att modulera signalen upp eller ut.
Vocal Distortion: en distorterad effekt som är helt rätt i tiden
för sång eller drumloops.
Vinylizer: en effekt som simulerar vinylskivornas knastrande.
Space Radio: här simuleras det typiska ljudet som uppstår
när man söker mellan olika sändare på en radio. Den kan t.ex.
användas när man tonar in ett hörspel och liknande.
Test Tone: för att trimma in insignalen på din P.A. finns den
här testsignalen (med en sinusfrelvens på 1 kHz).
3. EFFEKTPROCESSOR
5
EUROPOWER PMH2000
4. INSTALLATION
4.1 Nätspänning
Innan du anslutet PMH2000 till elnätet, måste du
kontrollera att apparaten är inställd på rätt spänning! När
du byter säkring, måste den nya ovillkorligen vara av samma typ
som den gamla!
4.2 Nätanslutning
Nätanslutningen görs med en nätkabel med standardanslutning.
Den uyppfyller alla nödvändiga säkerhetskrav.
Kom absolut ihåg att alla apparater måste vara
jordade. Med tanke på din egen säkerhet får du
aldrig avlägsna eller göra jordningen overksam.
Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet med
intakt skyddsledare.
4.3 Audioförbindelser
BEHRINGER PMH2000:s olika tele-jackanslutningar är utformade
som balanserade mono-jackuttag. Naturligtvis kan du också
använda PMH2000 amed obalanserade tele-jackkontakter. Tapein- och utgångarna är stereo-cinch-anslutningar.
Bild 4.3: XLR-förbindelser
Var noga med att bara kompetenta personer
arbetar med installation och skötsel av apparaten.
De personer som sköter installation och hantering
av apparaten därefter ska ha en tillräcklig jordning.
Annars kan det uppostå elektrostatiska
urladdningar o.d. som kan påverka apparatens
egenskaper.
Bild 4.1: 6,3-mm-mono-jackkontakt
Bild 4.4: Mono-jackkontakt för fotkontroll
4.4 Högtalaranslutningar
Din EUROPOWER-mixer har högkvalitativa högtalaranslutningar
(kompatibla med NEUTRIK® SPEAKON®) som garanterar problemfri
drift. SPEAKON®-kontakten har utvecklats speciellt för högtalare
med hög effekt. Ansluten till avsett uttag låser denna och kan
inte lossna oavsiktligt. Den skyddar mot strömspikar och
polariseringsfel. Var och en av högtalaranslutningar leder
uteslutande angiven signal (se Tab. 4.1/Bild. 4.6 och texten på
PMH2000:s baksida).
Bild. 4.5: Professionell högtalaranslutning med polerna
Kom ihåg att enbart använda de SPEAKON®-kablar (typ NL4FC),
som finns i handeln, när du kopplar samman dina högtalare med
PMH2000. Kontrollera hur stiften (PINs) är belagda hos högtalarna
och kablarna i förhållande till den högtalarutgång på PMH2000,
som du använder.
Bild 4.2: 6,3-mm-stereo-jackkontakt
6
4. INSTALLATION
EUROPOWER PMH2000
1+1-2+2-
RIGHT/MONO MAIN POSN EG--
LEFT/MONITORPOSNEG--
BRIDGEPOSNEG--
Tab. 4.1: Pin-beläggning för högtalaranslutningarna
I det här fallet ska MODE-omkopplaren stå i det
övre läget!
Bild 4.6: Pin-beläggning (SPEAKON®)
5. EXEMPEL PÅ LEDNINGSDRAGNING
Bild 5.2: PMH2000 som Mono-Doppelförstärkare (exempel)
I det här fallet ska MODE-omkopplaren stå i det
nedre läget!
Bild 5.1: PMH2000 som stereoförstärkare (exempel)
5. EXEMPEL PÅ LEDNINGSDRAGNING
Bild. 5.3: Standard-setup (exempel)
7
EUROPOWER PMH2000
6. TEKNISKA DATA
Monoingångar
Mikrofoningångar
TypXLR, elektr. balanserade,
diskret ingångsomställning
Mic E.I.N. (20 Hz - 20 kHz)
@ 0 Ω källimpedans-122 dB / 125 dB A-vägd
@ 50 Ω källimpedans-122 dB / 125 dB A-vägd
@ 150 Ω källimpedans-121 dB / 124 dB A-vägd
Frekvensgång<10 Hz - 100 kHz (-1 dB),
<10 Hz - >200 kHz (-3 dB)
Main Mix-systemdata
1
Brus
Main Mix @ -oo,
Kanal-fader -oo-76 dB / -80 dB A-vägd
Main Mix @ 0 dB,
Kanal-fader -oo-72 dB / -76 dB A-vägd
Main Mix @ 0 dB,
Kanal-fader @ 0 dB-71 dB / -75 dB A-vägd
Förstärkningsområde+33 dB, +8 dB med “Pad”
Max. ingångsnivå+12 dBu @ +8 dB Gain
Impedansca. 2,2 kΩ balanserad /
Alla kanaler: level-kontrollen på mitten; tonkontroll neutral.
Referens = 0 dBu.
BEHRINGER anstränger sig oavlåtligt att säkerställa högsta möjliga kvalitativa standard.
Nödvändiga förändringar företas utan föregående besked. Därför kan det hända att tekniska
uppgifter och apparatens utseende i verkligheten kan komma att avvika från uppgifter och bilder
i handboken.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.