Behringer P1520, P1220F, P1020, P2520, P1220 User Manual [pt]

Manual de instruções
A50-73029-00001
EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S
EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S
2
Instruções de segurança importantes
quali cado.
Este símbolo, onde quer que se encontre, alerta-o para a existência de tensão perigosa não isolada no interior do invólucro - tensão que poderá ser
su ciente para constituir risco de choque.
Este símbolo, onde quer que o encontre, alerta-o para a leitura das instruções de manuseamento
que acompanham o equipamento. Por favor leia o manual de instruções.
Leia estas instruções.1) Guarde estas instruções.2) Preste atenção a todos os avisos.3) Siga todas as instruções.4) Não utilize este dispositivo perto de água.5) Limpe apenas com um pano seco.6) Antes de instalar as caixas de altifalantes, deve veri car 7)
sempre se a superfície é realmente estável. Um pavimento que vibre ligeiramente, não é seguro para o empilhamento das caixas de altifalantes, por isso: instale as caixas de altifalantes somente em superfícies estáveis e planas.
Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais como 8) radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
Utilize apenas ligações/acessórios especi cados pelo 9) fabricante.
Utilize apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, 10)
ou mesa especi cados pelo fabricante ou vendidos com
o dispositivo. Quando utilizar um carrinho, tenha cuida­do ao mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos provocados pela terpidação.
Qualquer tipo de reparação deve ser sempre efectuado 11)
por pessoal quali cado. É necessária uma reparação sem­pre que a unidade tiver sido de alguma forma dani cada,
como por exemplo: no caso do cabo de alimentação ou
 cha se encontrarem dani cados; na eventualidade de
líquido ter sido derramado ou objectos terem caído para
dentro do dispositivo; no caso da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade; se esta não funcionar
normalmente, ou se tiver caído. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de acordo 12)
com as instruções do fabricante.
exclusivo, por técnicos de assistência quali cados. Para
evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de
operação, salvo se possuir as quali -cações neces-
sárias. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se possuir
as quali cações necessárias.
As especicações e a aparência estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. A informação aqui veiculada está correcta no momento da impressão. Todas as marcas registadas (excepto BEHRINGER, o logótipo BEHRINGER, JUST LISTEN, EUROLIVE, e EUROPOWER) mencionadas pertencem aos seus respectivos proprietários e não estão aliadas com a BEHRINGER. A BEHRINGER não se responsabiliza por quais­quer danos que possam ser sofridos por qualquer pessoa que se baseie, tanto total como parcialmente, em qualquer descrição, fotograa ou armação aqui contidas. As cores e especicações podem variar ligeiramente em relação ao produto. Os produtos são comercializados exclusivamente através dos nossos revendedores autorizados. Os distribuidores e revendedores não actuam como representantes da BEHRINGER e não têm, em absoluto, qualquer autorização para vincular a BEHRINGER através de eventuais declarações ou compromissos explícitos ou implícitos. Este manual está protegido por direitos de autor. Nenhum excerto deste manual pode ser reproduzido ou transmitido em qualquer forma ou por qualquer meio, electrónico ou mecânico, inclusive mediante fotocópia ou gravação de qualquer género, para qualquer nalidade, sem a expressa autorização por escrito da BEHRINGER International GmbH.
TODOS OS DIREITOS RESERVADOS. (c) 2007 BEHRINGER International GmbH. BEHRINGER International GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-
Muenchheide II, Alemanha. Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S
Ligações 3
Atenção!
Introdução1.
Ao comprar o BEHRINGER EUROLIVE, adquiriu um sistema de altifalantes PA de alta qualidade. Possui agora (pelo menos) um componente de um sistema ampliável, que reproduz equilibrada­mente o som autêntico do seu material musical.
Graças às suas múltiplas características, o EUROLIVE P SERIES é o sistema de altifalantes PA ideal: tanto para pequenas festas em clubes, como para grandes palcos. Demos-lhe vida, para poder oferecer-lhe uma gama completa de altifalantes. Assim, todas as possibilidades de ampliação do seu PA estão em aberto. Todas as colunas dispõem de entradas ou saídas de altifalante prossionais (compatíveis com NeutrikSpeakon), de modo a que possa aumen­tar exivelmente a sua aparelhagem a qualquer instante.
lares utilizados, de modo a que que a conhecer todas
as funções do aparelho. Depois de ter lido este guia cuidadosamente, deverá guardá-lo, para poder relê-lo sempre que seja necessário.
Antes de começar1.1
Fornecimento1.1.1
O EUROLIVE foi cuidadosamente embalado na fábrica para garantir um transporte seguro. Se, apesar disso, a caixa apresen­tar danicações, verique de imediato se o aparelho apresenta danos exteriores.
Informação
poder-se-á dirigir também directamente às nossas represen­tações. Na embalagem original encontra-se uma lista com os
endereços de contacto das representações BEHRINGER (Global
Contact Information/European Contact Information).
Se não constar um endereço de contacto para o seu país, entre em
contacto com o distribuidor mais próximo. Na área de assistência da nossa página www.behringer.com encontrará os respectivos endereços de contacto.
* Para clientes dentro da União Européia podem ser aplicáveis outros dispostos.
Os clientes da UE poderão obter informações mais detalhadas junto do serviço de assistência ao cliente BEHRINGER Support Alemanha.
Ligações2.
A coluna inclui dois tipos diferentes de entradas de altifalante.
Encontrará estas entradas no painel de ligações na traseira da
coluna.
Painel de ligaçõesFig. 2.1:
Conectores de coluna TS de ¼".{1}
Conector de coluna TS de ¼"Fig. 2.2:
Conectores de altifalante prossionais (compatíveis com {2} conectores Neutrik Speakon). A designação dos pinos do altifalante é pinos 1+ e 1-. Pinos 2+ e 2- não estão conec­tados.
Registo online1.1.2
Por favor, após a compra, registe o seu aparelho BEHRINGER, logo possível, em www.behringer.com usando a Internet e leia com atenção as condições de garantia.
A empresa BEHRINGER concede a garantia de um ano* a
partir da data de aquisição em caso de defeitos de material ou fabrico. Quando desejar, pode consultar as condições de
garantia em versão portuguesa no seguinte endereço Internet
http://www.behringer.com ou solicitá-las através do seguinte número de telefone +49 2154 9206 4134.
Se o produto BEHRINGER avariar, teremos todo o gosto em
repará-lo o mais depressa possível. Por favor, dirija-se directa­mente ao revendedor BEHRINGER onde comprou o aparelho. Se o revendedor BEHRINGER não se localizar nas proximidades,
Conector prossional (conector compatível com Neu-Fig. 2.3:
trik Speakon)
EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S
Cablagem4
Ambos conectores de cada tipo estão ligados paralelamente. Opcionalmente, poderá ligar um dos conectores à saída do seu amplicador de potência e, desta forma, aproveitar o sinal no segundo conector a m alimentar este sinal em uma coluna adicional.
danicar permanentemente sua instalação.
Taxa de potência de amplicação 3.
A taxa de potência do seu amplicador deverá ser aprox. o dobro da capacidade de carga contínua do altifalante. Um altifalante avaliado com uma taxa de 200 Watts de potência contínua poderá facilmente ser activado por um amplicador avaliado com uma taxa de 400 Watts de potência de saída. Uma adição óptima ao seu sistema de altifalantes seria os amplicadores BEHRINGER EUROPOWER.
Atenção!
a ser processada pelo
total
Seu amplicador poderá ser danicado, se a impedância
actual cair para abaixo do valor de impedância mínimo
especicado para seu amplicador. É favor certicar-se
de que o valor de impedância total calculado Z
é menor do que o especicado.
total
não
Cablagem4.
Operação estéreo de gama total4.1
Essa aplicação vale para as colunas de gama total P1020, P1220, P1220F, P1520 e P2520.
INo exemplo seguinte, o sinal de saída principal de uma mesa
de mistura é conectado a um amplicador de potência. Tanto as saídas como as entradas são estéreo. Uma coluna de gama total é ligada a cada saída do amplicador, e estas colunas reproduzem a gama de frequência inteira (gama total).
Operação estéreo de gama totalFig. 4.1:
Operação estéreo de duas vias com 4.2
subwoofers
Essa aplicação vale para o subwoofer P1800S em combina- ção com os altifalantes de gama total P1020, P1220, P1520 e P2520.
Usando um diplexer externo (activo), o sinal de saída principal da mesa de mistura é dividido em dois sinais. Um sinal cobre a gama de frequência mais baixa e o outro sinal cobre a gama de frequência média a alta. A frequência de diplexer recomendada é de 200 Hz. Em seguida, o sinal de frequência média a alta é conectado a um amplicador de potência estéreo. Uma coluna é conectada a cada uma das saídas do amplicador. O sinal de frequência baixa é conectado a um amplicador de potência adicional, que activa os subwoofers.
Operação estéreo de duas vias com subwoofersFig. 4.2:
EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S
Dados técnicos 5
Dados técnicos5.
P1020 P1220 P1220F P1520 P2520 P1800S
DADOS DO SISTEMA
Potência contínua (IEC268-5)
Potência de pico 300 W 320 W 640 W 900 W 1700 W Tipo Altifalante de gama total de 2 vias Subwoofer Frequência de res-
posta
Impedância 8 Ohm 4 Ohm
Nível de pressão acústica
Dispersão 90° x 40° ­Frequência de
diplexer 3.5 kHz 2.7 kHz
Montagens/encaixes
COMPONENTES
Driver HF Driver de compressão de diafragma em titânio 1.75" ­Woofer 10" (259 mm) 12" (307 mm) 15" (385 mm) 2 x 15" (385 mm) 18" (460 mm)
DIMENSÕES/PESO
Largura
Altura
Profundidade
Peso
Peso de transporte
75 W 80 W 80 W 160 W 225 W 425 W
70 Hz – 20
kHz
- punhos de desenho ergonó-
mico
- tripé integral/adaptador de
estrado
14.8 / 8.8"
(375 /223 mm)
20.3"
(515 mm)
13"
(330 mm)
30.9 lbs (14 kg)
35.3 lbs (16 kg)
60 Hz – 20 kHz 50 Hz – 20 kHz 45 Hz – 20 kHz 35 Hz – 250 Hz
(Espaço cheio; 1 W @ 1 m)
16.5 / 10.6"
(420 / 270 mm)
21.4"
(544 mm)
13.1"
(332 mm)
37.7 lbs
(17.1 kg)
41.9 lbs (19 kg)
98 dB
punho de desenho ergo-
nómico
16.7"
(424 mm)
21.7"
(550 mm)
13" / 4.5"
(330 / 115 mm)
35.9 lbs
(16.3 kg)
39.7 lbs (18 kg)
- punhos de desenho ergo-
nómico
- tripé integral/
adaptador de estrado
18.1 / 12"
(459 / 305 mm)
25.4"
(645 mm)
13.1"
(332 mm)
46.3 lbs (21 kg)
48.5 lbs (22 kg)
punhos de dese­nho ergonómico
21.5"
(545 mm)
43.6"
(1108 mm)
19.6"
(497 mm)
90.4 lbs (41 kg)
94.8 lbs (43 kg)
98 dB
(1W @ 1m)
-
(200 Hz reco-
mendada)
- punhos de desenho ergonó-
mico
- tomada pólo de 35 mm
26.5"
(672 mm)
33.5"
(850 mm)
17.6"
(446 mm)
108.5 lbs (49.2 kg)
116.8 lbs (53 kg)
A rma BEHRINGER preocupa-se constantemente em assegurar os mais altos níveis de qualidade. Procede-se às alterações necessárias sem aviso prévio. Os dados técnicos e a aparência do aparelho podem, portanto, diferir dos dados ou guras apresentados.
Loading...