Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la +
tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior
del equipo que puedan ser reparadas por el usuario.
Si es necesario, póngase en contacto con personal
cuali cado.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, +
no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna
otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido
sobre el aparato. No coloque ningún tipo de recipiente
para líquidos sobre el aparato.
Este símbolo, siempre que aparece, le advierte de
la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro
de la caja; este voltaje puede ser su ciente para
constituir un riesgo de descarga.
Este símbolo, siempre que aparece, le advierte
sobre instrucciones operativas y de mantenimiento
que aparecen en la documentación adjunta. Por
favor, lea el manual.
Lea las instrucciones.1)
Conserve estas instrucciones.2)
Preste atención a todas las advertencias.3)
Siga todas las instrucciones.4)
No use este aparato cerca del agua.5)
Limpie este aparato con un paño seco.6)
Antes de instalar los altavoces debe comprobar que la7)
base esté realmente rme. Un suelo que vibra ligeramente
no es seguro para la colocación de altavoces. Instale los
altavoces sólo en bases rmes y planas.
No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales8)
como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo ampli cadores) que puedan
producir calor.
Use únicamente los dispositivos o accesorios especi -9)
cados por el fabricante.
Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte10)
o mesa especi cados por el fabricante o suministrados
junto con el equipo. Al transportar el equipo, tenga cui-
dado para evitar daños y caídas al tropezar con algún
obstáculo.
Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos11)
cuali cados. La unidad requiere mantenimiento siempre
que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro
de energía o el enchufe presentaran daños, se hubiera
derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro
del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la
humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera
normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo12)
de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Las instrucciones de servicio deben llevarlas a+
cabo exclusivamente personal cualificado. Para
evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice
reparaciones que no se encuentren descritas en el
manual de operaciones. Las reparaciones deben ser
realizadas exclusivamente por personal cuali cado.
Las especicaciones técnicas y apariencia del equipo están sujetas a cambios sin
previo aviso. La información aquí contenida es correcta hasta el momento de impresión.
Todas las marcas comerciales mencionadas (excepto BEHRINGER, el logotipo de
BEHRINGER, JUST LISTEN, EUROLIVE y EUROPOWER) pertenecen a sus respec-
tivos propietarios y no están aliadas a BEHRINGER. BEHRINGER no es responsable
de la veracidad y/o exactitud de la información, descripciones e ilustraciones aquí
contenidas. Los colores y especicaciones pueden variar ligeramente del producto. Los
productos se venden exclusivamente a través de nuestros distribuidores autorizados.
Los distribuidores y comerciantes no actúan en representación de BEHRINGER y no
tienen autorización alguna para vincular a BEHRINGER en ninguna declaración o
compromiso explícito o implícito. Cualquier reproducción total o parcial del contenido de
este manual, por cualquier medio electrónico o impreso, debe contar con la autorización
expresa de BEHRINGER International GmbH.
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Alemania.
Este altavoz puede producir niveles de presión sonora +
extremos. Ten en cuenta que niveles muy altos no solo
fatigan rápidamente al oído sino que le pueden producir
lesiones permanentes. Procura siempre que el volumen
sea el apropiado.
Introducción1.
Al adquirir el BEHRINGER EUROLIVE te has hecho de un sistema
de altavoces para sonorización de primera clase. Ahora posees,
por lo menos, un componente de un sistema expansible que reproduce tu música de manera balanceada y sin alterar el sonido.
Gracias a sus características, la serie EUROLIVE P es el sistema
de altavoces ideal para sonorizar desde pequeños clubes hasta
grandes eventos. Hemos concebido esta serie para ofrecerte un
amplio y completo abanico de altavoces que te permiten conformar
tu sistema de sonorización como preeras. Todos los altavoces
disponen de entradas y salidas con conectores de altavoz pro-
fesionales (compatibles con Neutrik Speakon), para que puedas
expandir tu sistema de la manera más exible.
Este manual tiene la intención de familiarizarte con dis- +
tintos conceptos para que conozcas todas las funciones
de tu equipo. Después de leer el manual, consérvalo
para poder consultarlo posteriormente en caso de ser
necesario.
Antes de empezar1.1
Suministro1.1.1
Tu altavoz fue embalado cuidadosamente en nuestra fábrica
para garantizar un transporte seguro. No obstante, si la caja
presentara daños, revisa enseguida si el aparato sufrió algún
desperfecto exterior.
En caso de presentarse algún daño en el equipo, NO +
nos lo envíes de vuelta, sino ponte en contacto con
el distribuidor y la empresa transportista ya que de lo
contrario puede extinguirse tu derecho a indemnización
por daños.
Utiliza siempre el embalaje original para evitar daños +
durante el almacenaje o envío.
No dejes nunca que niños manejen sin supervisión el +
aparato o los materiales suministrados en el embalaje.
Al desechar los materiales de embalaje por favor hazlo +
de manera ecológica.
Información
Al operar cerca de estaciones de radio muy potentes y +
fuentes de alta frecuencia, la calidad de sonido puede
verse mermada. Aleja lo más posible el altavoz del
transmisor y utiliza cables blindados magnéticamente
para todas las conexiones.
La información de contacto correspondiente puedes encontrarla en
la documentación original suministrada con el producto (Información de Contacto Global/Información de Contacto en Europa). Si tu
país no estuviera en la lista, contacta al distribuidor más cercano
a ti. Puedes encontrar una lista de distribuidores en el área de
soporte de nuestra página web (www.behringer.com).
El registro de tus equipos agiliza el proceso de reclamación y
reparación en garantía.
¡Gracias por tu cooperación!
* Clientes dentro de la Unión Europea pueden estar sujetos a otro tipo de condiciones.
Para más información comunícate con nuestro equipo de Soporte BEHRINGER en
Alemania
Conexiones2.
Este altavoz incluye 2 tipos de conectores de altavoz distintos.
Ambos se encuentran en el panel de conexión en la parte trasera
del altavoz.
Panel de conexiónFig. 2.1:
Conectores de altavoz tipo jack mono de 6,3 mm{1}
Conector de altavoz tipo jack mono de 6,3 mmFig. 2.2:
Conectores de altavoz profesionales (compatibles con {2}
conectores Neutrik Speakon). Los polos están designados
de la siguiente manera: polo 1+ y 1-. Los polos 2+ y 2- no
están conectados.
Registro en línea1.1.2
Recuerda registrar tu equipo BEHRINGER lo más pronto posible a través de nuestra página web, www.behringer.com (o
www.behringer.es), y lee detalladamente los términos y condi-
ciones de garantía.
La empresa BEHRINGER ofrece garantía de un año* por defectos
de fabricación y materiales a partir de la fecha de compra. Las
condiciones de garantía detalladas están disponibles en nuestra
página web www.behringer.com (o www.behringer.es).
Si tu equipo BEHRINGER no funcionara correctamente, nuestro
objetivo es repararlo lo más rápido posible. Para obtener servicio
de garantía, por favor ponte en contacto con el distribuidor donde
compraste el aparato. Si dicho distribuidor no se encontrara en tu
localidad, ponte en contacto con alguna de nuestras subsidiarias.
(compatible con conectores Neutrik Speakon)
Conector profesional Fig. 2.3:
EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S
Cableado4
Ambos conectores de cada tipo están conectados en paralelo.
De manera opcional puedes conectar uno de los conectores a
la salida de tu etapa de potencia y tomar la señal del segundo
conector para enviarla a un altavoz adicional.
ATENCIÓN: nunca conectes más de una etapa de poten- +
cia al sistema de altavoz. Esto podría dañar tus equipos
de manera permanente.
Potencia de amplicación recomen-3.
dada
La potencia de la etapa de potencia debe equivaler a aproximada-
mente el doble de la capacidad de carga continua del altavoz. Un
altavoz que soporta 200 W de potencia continua puede ser fácil-
mente alimentado por una etapa de 400 W. Un buen complemento
para tus altavoces son las etapas de potencia EUROPOWER de
BEHRINGER.
¡Precaución!
Para calcular la impedancia de carga total del amplica-+
dor, Z
tener en cuenta los valores individuales de los altavoces
conectados, como se indica a continuación:
, al conectar varios altavoces en paralelo, debes
total
Tu etapa de potencia puede dañarse si la impedancia
total es menor que la impedancia mínima especicada
para ésta. Asegúrate de que la impedancia de carga
total, Z
etapa de potencia.
, no sea menor que la especicada para la
total
Cableado4.
Operación estéreo con altavoces de rango 4.1
completo
Esta aplicación es para los altavoces de rango completo P1020,
P1220, P1220F, P1520 y P2520.
En el siguiente ejemplo, la señal principal de la mesa de mezclas
se conecta a una etapa de potencia. Tanto las entradas como
las salidas son estéreo. Cada salida de la etapa de potencia se
conecta a un altavoz de rango completo, el cual puede reproducir
todo el rango de frecuencias (full range).
Operación estéreo con altavoces de rango completoFig. 4.1:
Operación estéreo a 2 vías con subwoofers4.2
Esta aplicación es para el subwoofer P1800S en combinación
con los altavoces de rango completo P1020, P1220, P1520 y
P2520.
La señal de la mesa de mezclas se divide en 2 mediante un
divisor de frecuencias activo externo. Una señal cubre el rango
de frecuencias bajas y la otra los rangos de frecuencias medias
y altas. La frecuencia de cruce recomendada es 200 Hz. La señal
de frecuencias medias y altas se conecta a una etapa de potencia
estéreo. Y se conecta un altavoz a cada una de las salidas de la
etapa de potencia. La señal de frecuencias bajas se conecta a una
etapa de potencia adicional, la cual alimenta a los subwoofers.
Operación estéreo a 2 vías con subwoofersFig. 4.2:
EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S
Especicaciones técnicas5
Especicaciones técnicas5.
P1020P1220P1220FP1520P2520P1800S
DATOS DE SISTEMA
Potencia continua
(IEC268-5)
Potencia de pico300 W320 W640 W900 W1700 W
Tipoaltavoz de 2 vías de rango completosubwoofer
Respuesta en fre-
cuencia
Impedancia8 ohmios4 ohmios
Nivel de presión
sonora
Dispersión90° x 40°-
Frecuencia de cruce3,5 kHz2,7 kHz
Montaje/instalación
COMPONENTES
Tweetermotor de compresión de 1,75" con diafragma de titanioWoofer10" (259 mm) 12" (307 mm)15" (385 mm)2 x 15" (385 mm)18" (460 mm)
DIMENSIONES/PESO
Anchura
Altura
Profundidad
Peso
Peso de transporte
BEHRINGER se esfuerza constantemente por mantener los más altos estándares profesionales. Como resultado de estos esfuerzos, algunos productos pueden sufrir modicaciones sin previo aviso. Las especicaciones y la apariencia pueden variar de las arriba mencionadas y/o mostradas.