Behringer P1520, P1220, P1220F, P1020, P2520 User Manual [it]

Istruzioni per l’uso
A50-73029-00001
EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S
EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S
2
Importanti istruzioni disicurezza
da personale quali cato.
Questo simbolo, avverte, laddove appare, la presenza di una tensione pericolosa non isolata all‘interno della cassa: il voltaggio può essere sufficiente per costituire il rischio di scossa elettrica.
Questo simbolo, avverte, laddove appare, della presenza di importanti istruzioni per l‘uso e per la manutenzione nella documentazione allegata. Si prega di consultare il manuale.
Leggere queste istruzioni.1)
Conservare queste istruzioni.2)
Fare attenzione a tutti gli avvertimenti.3)
Seguire tutte le istruzioni.4)
Non usare questo dispositivo vicino all’acqua.5)
Pulire solo con uno stro naccio asciutto.6)
Prima di montare le casse, occorre sempre veri care se 7)
il basamento è davvero stabile. Un pavimento che vibra leggermente, non è sicuro per impilare le casse. Pertanto, montare le casse soltanto su un basamento assolutamen­te stabile e piano.
Non installare nelle vicinanze di fonti di calore come 8) radiatori, caloriferi, stufe o altri apparecchi (compreso
ampli catori) che producono calore.
Usare solo dispositivi opzionali/accessori speci cati dal 9)
produttore.
Usare solo con carrello, supporto, cavalletto, sostegno o 10)
tavola speci cate dal produttore o acquistati con l’appa-
recchio. Quando si usa un carrello, prestare attenzione, muovendo il carrello/la combinazione di apparecchi, a non ferirsi.
Per l’assistenza tecnica rivolgersi a personale quali cato. 11) L'assistenza tecnica è necessaria nel caso in cui l’unità sia danneggiata, per es. per problemi del cavo di alimentazio­ne o della spina, rovesciamento di liquidi od oggetti caduti nell’apparecchio, esposizione alla pioggia o all’umidità, anomalie di funzionamento o cadute dell’apparecchio.
Non bloccare alcuna fessura di ventilazione. Installare 12) conformemente alle istruzioni del produttore.
a personale di servizio quali cato. Per ridurre il rischio
di scosse elettriche non effettuare operazioni all’infuori di quelle contenute nel manuale istruzioni. Interventi di riparazione possono essere eseguiti solo da personale
quali cato.
Specic he tecniche e aspetto estetico soggetti a modiche senza preavviso. Le
informazioni qui presentate sono aggiornate al momento della stampa. Tutti i marchi registrati menzionati (fatta eccezione per BEHRINGER, il logo BEHRINGER, JUST
LISTEN, EUROLIVE e EUROPOWER) sono di proprietà dei rispettivi titolari e non sono afliati a BEHRINGER. BEHRINGER non si assume alcuna responsabilità per eventuali perdite subite da persone che abbiano fatto afdamento interamente o parzialmente su qualsivoglia descrizione, fotograa o dichiarazione contenuta nel presente. I colori e le speciche potrebbero variare leggermente rispetto al prodotto. I prodotti vengono
venduti esclusivamente attraverso i nostri rivenditori autorizzati. I distributori e i rivendi­tori non sono agenti di BEHRINGER e non sono assolutamente autorizzati a vincolare BEHRINGER, né espressamente né tacitamente, con impegni o dichiarazioni. Il pre­sente manuale d'uso è protetto da copyright. È vietata la riproduzione o la trasmissione del presente manuale in ogni sua parte, sotto qualsiasi forma o mezzo, elettronico o meccanico, inclusa la fotocopiatura o la registrazione di ogni tipo o per qualsiasi scopo, senza espresso consenso scritto di BEHRINGER International GmbH.
TUTTI I DIRITTI RISERVATI. (c) 2007 BEHRINGER International GmbH.
BEHRINGER International GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-
Muenchheide II, Germania. Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S
Collegamenti 3
Attenzione!
Introduzione1.
Acquistando BEHRINGER EUROLIVE avete scelto un sistema di altoparlanti PA di prima classe. Ora possedete (almeno) un
componente di un sistema modulare che non solo non deforma il materiale musicale bensì lo riproduce fedelmente.
Grazie alle sue innumerevoli funzioni EUROLIVE P SERIES è il sistema di altoparlanti PA ideale: adatto sia per clubgig sia per il grande palco. Lo abbiamo creato appositamente così da poter of-
frire un assortimento di altoparlanti completo. In questo modo nella
costruzione del vostro PA potete scegliere tra diverse possibilità
Tutti gli altoparlanti sono dotati di di ingressi e uscite professionali
(compatibili con Neutrik Speakon), che vi consentono di ampliare in modo essibile il vostro setup in qualsiasi momento.
gli specici concetti utilizzati, in modo da conoscere
l’apparecchio in tutte le sue funzioni. Dopo un’attenta lettura, si consiglia di conservare le istruzioni per poterle consultare qualora fosse necessario.
Nel caso il suo apparecchio sia stato registrato da noi con la data
d’acquisto, questo faciliterà lo sviluppo delle riparazioni nei casi
in garanzia. Grazie per la sua collaborazione!
* Per i clienti appartenenti all’Unione Europea potrebbero valere altre condizioni.
Questi clienti possono ottenere delle informazioni più dettagliate dal nostro supporto BEHRINGER in Germania.
Collegamenti2.
L'altoparlante comprende due diversi tipi di alimentazione delle
casse. Si trovano nel pannello di collegamento nella parte poste­riore dell'altoparlante.
Pannello di collegamentoFig. 2.1:
Connettori altoparlante da ¼" TS.{1}
Prima di iniziare1.1
Consegna1.1.1
Il EUROLIVE è stato accuratamente imballato in fabbrica per ga­rantire il trasporto sicuro. Se ciò nonostante la scatola di cartone dovesse presentare danneggiamenti, per favore controllate imme­diatamente la sussistenza di danni all’esterno dell’apparecchio.
Registrazione in-linea1.1.2
La preghiamo di registrare il suo nuovo apparecchio BEHRINGER,
possibilmente subito dopo l’acquisto, sul nostro sito internet www. behringer.com, e di leggere con attenzione le nostre condizioni di garanzia.
La ditta BEHRINGER offre una garanzia di un anno*, a partire
dalla data d’acquisto, per il difetto dei materiali e/o di lavorazione dei propri prodotti. All‘occorrenza potete richiamare le condizioni di garanzia in lingua italiana dal nostro sito http://www.behringer. com; in alternativa potete farne richiesta telefonando al numero +49 2154 9206 4139.
Nell’eventualità che il suo prodotto BEHRINGER sia difettoso, vogliamo che questo venga riparato al più presto. La preghiamo
di rivolgersi direttamente al rivenditore BEHRINGER dove ha acquistato l’apparecchio. Nel caso il rivenditore BEHRINGER non sia nelle sue vicinanze, può rivolgersi direttamente ad una
delle nostre liali. Una lista delle liali BEHRINGER completa di
indirizzi, la trova sul cartone originale del suo apparecchio (Global
Contact Information/European Contact Information). Qualora nella
lista non trovasse nessun indirizzo per la sua nazione, si rivolga al distributore più vicino. Sul nostro sito www.behringer.com, alla voce Support, trova gl’indirizzi corrispondenti.
Connettore altoparlante da ¼" TSFig. 2.2:
Connettori per altoparlanti professionali (compatibili con {2}
connettori Neutrik Speakon). I pin designati per l'altoparlante
sono pin 1+ e 1-. I pin 2+ e 2- non sono collegati.
Connettore professionale (connettore compatibile con Fig. 2.3:
Neutrik Speakon)
Entrambi i connettori di ogni tipo sono collegati in parallelo. Facoltativamente si può collegare uno dei connettori all'uscita dell'amplicatore di potenza e fare ricorso al segnale sul secon­do connettore per alimentare questo segnale in un altoparlante supplementare.
EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S
Cavetteria4
Potenza nominale dell'amplicatore3.
La potenza nominale dell'amplicatore dovrebbe essere circa il doppio della capacità di carico continua dell'altoparlante, Un altoparlante con potenza nominale continua di 200 Watt può essere facilmente alimentato da un amplicatore con potenza nominale in uscita di 400 Watt. Un complemento ottimale per il sistema di altoparlanti sarebbero gli amplicatori BEHRINGER EUROPOWER.
Attenzione!
L'amplicatore potrebbe subire danni se l'impedenza reale scende al di sotto dell'impedenza minima specica­ta per l'amplicatore stesso. Vericare che l'impedenza
totale Z
non sia inferiore a quanto specicato.
total
che deve essere gestita dall'ampli-
total
Cavetteria4.
Funzionamento stereo a gamma completa4.1
Questa applicazione è per gli altoparlanti a gamma completa P1020, P1220, P1220F, P1520 e P2520.
INell'esempio che segue il principale segnale di uscita di un mixer è
collegato ad un amplicatore. Entrambe le uscite e le entrate sono
stereo. Un altoparlante a gamma completa è collegato ad ogni
uscita dell'amplicatore e quest'ultimo riproduce l'intera gamma di frequenza (gamma completa).
Funzionamento stereo a due vie con 4.2
subwoofer
Questa applicazione è per il subwoofer P1800S in combinazione con gli altoparlanti a gamma completa P1020, P1220, P1520 e P2520.
Utilizzando un crossover esterno (attivo) il principale segnale di
uscita di un mixer è suddiviso in due segnali. Un segnale copre la gamma bassa di frequenze e l'altro segnale copre la gamma
medio-alta di frequenze. La frequenza di crossover consigliata è
200 Hz. Quindi il segnale di frequenza medio-alto è collegato ad
un amplicatore di potenza stereo. Un altoparlante è collegato ad ognuna delle uscite dell'amplicatore. Il segnale di bassa fre­quenza è collegato ad un amplicatore di potenza supplementare
che alimenta i subwoofer.
Funzionamento stereo a due vie con subwooferFig. 4.2:
Funzionamento stereo a gamma completaFig. 4.1:
EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S
Dati tecnici 5
Dati tecnici5.
P1020 P1020 P1220F P1520 P2520 P1800S
DATI DI SISTEMA
Potenza continua (IEC268-5)
Potenza di picco 300 W 320 W 640 W 900 W 1700 W
Tipo Altoparlante a gamma completa a due vie subwoofer Risposta in frequen-za70 Hz – 20
Impedenza 8 Ohm 4 Ohm
Livello di pressione
del suono Dispersione 90° x 40° -
Frequenza di crossover
Attrezzatura/acces­sori
COMPONENTI
Driver HF Driver a compressione con lamina in titanio da 1,75" -
Woofer 10" (259 mm) 12" (307 mm) 15" (385 mm) 2 x 15" (385 mm) 18" (460 mm)
DIMENSIONI/PESO
Larghezza
Altezza
Profondità
Peso
Peso di spedizione
La ditta BEHRINGER si sforza sempre di garantire il massimo standard di qualità. Modicazioni resesi necessarie saranno effettuate senza preavviso. I dati tecnici e l’aspetto
ell’apparecchio potrebbero quindi discostarsi dalle succitate indicazioni e rappresentazioni.
75 W 80 W 80 W 160 W 225 W 425 W
kHz
- maniglie di forma ergonomica
- treppiedi integrato/adattatore supporto
14.8 / 8.8"
(375 /223 mm)
20.3"
(515 mm)
13"
(330 mm)
30,9 lb
(14 kg)
35,3 lb
(16 kg)
60 Hz – 20 kHz 50 Hz – 20 kHz 45 Hz – 20 kHz 35 Hz – 250 Hz
(Spazio completo; 1 W @ 1 m)
3.5 kHz 2,7 kHz
16.5 / 10.6"
(420 /270 mm)
21.4"
(544 mm)
13.1"
(332 mm)
37.7 lb
(17,1 kg)
41,9 lb
(19 kg)
98 dB
maniglia di forma ergo­nomica
16.7"
(424 mm)
21.7"
(550 mm)
13" / 4.5"
(330 / 115 mm)
35.9 lb
(16,3 kg)
39,7 lb
(18 kg)
- maniglie di forma ergo­ nomica
- treppiedi inte­ grato/adattatore supporto
18.1 / 12"
(459 /305 mm)
25.4"
(645 mm)
13.1"
(332 mm)
46,3 lb
(21 kg)
48,5 lb
(22 kg)
maniglie di forma ergono­mica
21.5"
(545 mm)
43.6"
(1108 mm)
19.6"
(497 mm)
90,4 lb
(41 kg)
94,8 lb
(43 kg)
98 dB
(1W @ 1m)
-
(200 Hz consi-
gliata)
- maniglie di forma ergo­ nomica
- presa polare 35 mm
26.5"
(672 mm)
33.5"
(850 mm)
17.6"
(446 mm)
108,5 lb
(49,2 kg)
116,8 lb
(53 kg)
Loading...