
Betjeningsvejledning
A50-73029-00001
EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S

EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S
2
Vigtige sikkerhedsanvisninger
For at mindske risikoen for elektrisk stød må toppen +
ikke tages af (heller ikke bagbeklædningen). Ingen
indvendige dele må efterses af brugeren. Al service små
kun foretages af faguddannet personale.
Udsæt ikke apparatet for regn og fugt, så risikoen for +
brand eller elektriske stød reduceres. Apparatet må
ikke udsættes for dryp eller stænk, og der må ikke
stilles genstande fyldt med væske som f.eks. vaser på
apparatet.
Uanset hvor dette symbol forekommer, advarer
de t om, at der f or ek om me r uisole re t farlig
spænding inde i kabinettet – spænding der kan
være tilstrækkelig til at udgøre en risiko for stød.
Uanset hvor dette symbol forekommer, henviser
det til vigtige betjenings- og vedligeholdelsesan vi sning er i det ved lagte mat er ia le. L æs
vejledningen.
Læs disse anvisninger.1)
Opbevar disse anvisninger.2)
Ret Dem efter alle advarsler.3)
Følg alle anvisninger.4)
Anvend ikke dette apparat i nærheden af vand.5)
Brug kun en tør klud ved rengøring.6)
Før du stiller dine bokse op, skal du altid afprøve, om 7)
underlaget nu også er tilstrækkelig fast. Et underlag,
der vibrerer let, er for usikkert til stabling af boksene,
og boksene bør derfor kun anbringes på et fast, plant
underlag.
Må ikke installeres i nærheden af varmekilder såsom 8)
radiatorer, varmespjæld, komfurer eller andre apparater
(inkl. forstærkere). der frembringer varme.
Benyt alene tilslutningsenheder/tilbehør som angivet af 9)
fabrikanten.
Når apparatet benyttes med vogn, stativ, trefod, konsol 10)
eller bord, skal det være med sådanne, som er anvist af
fabrikanten eller som sælges sammen med apparatet.
Når der benyttes vogn, skal der udvises forsigtighed,
når kombinationen vogn/apparat fl yttes, så De undgår at
komme til skade ved at snuble.
Al service skal foretages af faguddannet personale. Ser-11)
vice er påkrævet, når enheden på nogen måde er blevet
beskadiget, hvis f.eks. strømforsyningsledningen eller
stikket er blevet beskadiget, hvis der er blevet spildt
væsker eller der er faldet genstande ned i apparatet, hvis
enheden har været udsat for regnvejr eller fugtighed, ikke
fungerer normalt eller er blevet tabt.
Tildæk ikke ventilationsåbninger. Installation foretages i 12)
overensstemmelse med fabrikantens anvisninger.
Disse serviceanvisninger må kun anvendes af kvali ceret +
servicepersonale. For at reducere risikoen for elektriske
stød må du kun udføre den form for service, som er
omtalt i driftsanvisningerne. Reparationer må kun
udføres af faguddannet personale.
Forbehold for retten til tekniske ændringer og ændring af udseendet uden varsel. Alle
informationer heri er korrekte ved trykningen. Alle det nævnte varemærker (bortset fra
BEHRINGER, BEHRINGER-logoet, JUST LISTEN, EUROLIVE og EUROPOWER)
tilhører deres respektive ejere og er ikke tilknyttet BEHRINGER. BEHRINGER påtager
sig ikke noget ansvar for noget som helst tab, som måtte overgå enhver anden person,
som stoler enten helt eller delvist på nogen beskrivelse, billede eller udsagn, som er
indeholdt i denne manual. Afbildede farver og specikationer kan afvige en smule fra
produktet. Produkter sælges kun gennem vore autoriserede forhandlere. Distributører
og forhandlere er ikke agenter for BEHRINGER og er ikke bemyndiget til på nogen
måde at forpligte BEHRINGER, hverken ved udtrykkelig eller underforstået tilsagn.
Denne betjeningsvejledning er ophavsretslig beskyttet. Ingen del af denne manual må
mangfoldiggøres eller overføres i nogen form eller på nogen måde, elektronisk eller
mekanisk, inkl. fotokopiering og optagelse under nogen form eller til noget formål, uden
udtrykkelig skriftlig tilladelse fra rma BEHRINGER International GmbH.
ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES. (c) 2007 BEHRINGER International GmbH.
BEHRINGER International GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-
Muenchheide II, Tyskland. Tlf. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903

EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S
Forbindelser 3
BEMÆRK!
Højttalerboksene til EUROLIVE SERIES kan frembringe +
ekstreme lydstyrker. Det er vigtigt at iagttage, at et højt
lydtrykniveau ikke blot trætter hørelsen hurtigt, men at
det også kan forårsage permanent skade. Iagttag altid
en passende lydstyrke.
Indledning1.
Med BEHRINGER EUROLIVE har du erhvervet et førsteklasses
P.A.-højttalersystem. Du har nu (mindst) en komponent i et system
med udvidelsesmuligheder, som gengiver lyden af dit musikmateriale uforfalsket og afbalanceret.
Takket være talrige funktioner er EUROLIVE P SERIES det ideelle
P.A.-højttalersystem: til mindre Club-Gigs som til store scener. Vi
har skabt det for at kunne tilbyde dig et komplet højttalersortiment.
Derved står alle muligheder åbne for dig med hensyn til opbygning
af dit P.A.. Alle bokse har professionelle højttaler-ind- og udgange
(Neutrik Speakon-kompatibel), så du til enhver tid eksibelt kan
udvide dit setup.
Følgende vejledning vil gøre dig fortrolig med de an- +
vendte specialbegreber, så du lærer alle apparatets
funktioner at kende. Når du har læst vejledningen omhyggeligt igennem, bør du opbevare den, så du efter
behov kan læse i den igen.
Før du går i gang1.1
nogen kontaktadresse i Deres land, bedes De rette henvendelse
til den nærmeste distributør. De pågældende kontaktadresser kan
ndes under Support på vores hjemmeside www.behringer.com.
Afviklingen af et eventuelt garantitilfælde lettes betydeligt, hvis
Deres udstyr er registreret hos os sammen med købsdatoen.
Mange tak for Deres samarbejde!
* For dette kan for Kunderne indenfor den europæiske union gælde andre bestem-
melser. Videre informationer får EU-kunder hos BEHRINGER Support Tyskland.
Forbindelser2.
Højttaleren har to forskellige typer speakerinput. Du nder dem
på tilslutningspanelet bag på højttaleren.
TilslutningspanelFig. 2.1:
¼" TS-højttalerstik.{1}
Udlevering1.1.1
EUROLIVE’en er pakket omhyggeligt ind på fabrikken, så sikker
transport kan garanteres. Hvis kassen alligevel er beskadiget, skal
apparatet straks efterses for synlige skader.
Send IKKE apparatet tilbage til os, hvis det er beska- +
diget, men giv først forhandleren og transportrmaet
besked, da alle krav om skadeserstatning ellers kan
ophæves.
Brug altid originalkassen, så beskadigelse under opbe- +
varing eller forsendelse undgås.
Lad aldrig børn være alene med apparatet eller embal- +
leringsmaterialerne.
Bortskaf alle emballeringsmaterialer på miljøvenlig +
måde.
Information
Lydkvaliteten kan blive forringet i nærheden af kraftige +
radiostationer og højfrekvente kilder. Øg afstanden
mellem sender og enhed, og brug afskærmede kabler
til alle forbindelser.
Online-registrering1.1.2
Registrer om muligt det nye BEHRINGER-udstyr direkte efter købet på vores hjemmeside på Internetadressen www.behringer.com
(eller www.behringer.de), og læs garantibetingelserne grundigt
igennem.
Firmaet BEHRINGER yder en garanti på et år* fra købsdatoen
gældende for materiale- eller fabrikationsmangler. Hvis De har
brug for garantibestemmelserne på dansk, kan disse hentes på
vort websted på adressen http://www.behringer.com, eller de kan
bestilles telefonisk på nummer +49 2154 9206 4149.
Hvis Deres BEHRINGER-produkt er defekt, ser vi gerne, at det
bliver repareret så hurtigt som muligt. Vi beder Dem rette direkte
henvendelse til den BEHRINGER-forhandler, som De har købt
udstyret hos. Såfremt Deres BEHRINGER-forhandler ikke er i
nærheden, kan De også henvende Dem direkte til en af vores
lialer. En liste med kontaktadresser til vores BEHRINGER-lialer
ndes i originalemballagen til Deres udstyr (Global Contact Infor-
mation/European Contact Information). Hvis der ikke er angivet
¼" TS-højttalerstikFig. 2.2:
Profe ssion elle højttaler stik (ko mpatible med Neut rik {2}
Speakon-stik). Ben-tildelingen til højttaleren er benene 1+
og 1-. Benene 2+ og 2- er ikke tilsluttede.
Professionelt stik (Neutrik Speakon-kompatibelt stik)Fig. 2.3:
Begge stik af hver type er parallelt forbundne. Du kan eventuelt
tilslutte det ene af stikkene til output på effektforstærkeren og
benytte signalet på det andet stik til at føre signalet ind i en ekstra
højttaler.
NB: Tilslut aldrig mere end et effektforstærker-output +
til højttalersystemet. Det kan permanent ødelægge
opstillingen.

EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S
Ledningsføring4
Effektforstærkerydelse3.
Effektydelsen på forstærkeren skal ca. være det dobbelte af
belastningskapaciteten på den konstante højttalerbelastning. En
højttaler med en ydelse på 200 Watt konstant effekt kan let forsynes af en forstærker med en ydelse på 400 Watt udgangseffekt.
Den optimale udbygning til dit højttalersystem er BEHRINGER
EUROPOWER-forstærkerne.
NB!
Når mange højttalere føres parallelt, skal den overord- +
nede impedans Z
beregnes som vist nedenfor, ud fra de individuelle
impedansværdier på de tilsluttede højttalere:
Forstærkeren kan blive ødelagt, hvis den aktuelle impedans kommer ned under den minimums-impedans,
der er angivet til forstærkeren. Kontroller, at den beregnede totale impedans Z
der er angivet.
der styres af effektforstærkeren,
total
ikke er mindre, end den
total
Ledningsføring4.
Full-range-stereo4.1
Udstyret er til full-range-højttalere P1020, P1220, P1220F, P1520
og P2520.
I det følgende eksempel er hovedoutputsignalet fra en mixerpult
tilsluttet en effektforstærker. Både output og input er i stereo. En
full-range-højttaler er tilsluttet til hvert forstærker-output, og højttalerne gengiver hele frekvensområdet (full-range).
To-vejs-stereo med subwoofere4.2
Udstyret er til subwoofer P1800S i kombination med full-rangehøjttalerne P1020, P1220, P1520 og P2520.
Når der bruges en ekstern (aktiv) crossover, bliver hovedoutputsignalet fra en mixerpult delt i to signaler. Et signal dækker
lavfrekvensområdet, og det andet signal dækker mellem- til højfrekvensområdet. Den anbefalede crossoverfrekvens er 200 Hz.
Derefter tilsluttes mellem/højfrekvenssignalet til en stereoeffektforstærker. En højttaler tilsluttes til hvert forstærkeroutput.
Lavfrekvenssignalet tilsluttes til en ekstra effektforstærker, der
giver strøm til subwooferne.
To-vejs-stereo med subwoofereFig. 4.2:
Full-range-stereoFig. 4.1:

EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S
Tekniske data 5
Tekniske data5.
P1020 P1220 P1220F P1520 P2520 P1800S
SYSTEMDATA
Konstant effekt
(IEC268-5)
Spidseffekt 300 W 320 W 640 W 900 W 1700 W
Type 2-vejs full-range-højttaler subwoofer
Frekvenssvar
Impedans 8 Ohm 4 Ohm
Lydtryksniveau
Spredning 90° x 40° -
Crossoverfrekvens
Tilrigning/tilspænding
KOMPONENTER
HF-driver 1.75" titanium-diafragma komprimeringsdriver Woofer 10" (259 mm) 12" (307 mm) 15" (385 mm) 2 x 15" (385 mm) 18" (460 mm)
DIMENSIONER/VÆGT
Bredde
Højde
Dybde
Vægt
Forsendelsesvægt
Firmaet BEHRINGER bestræber sig altid på at garantere den højeste kvalitetsstandard. Nødvendige modikationer foretages uden forudgående varsel. Apparatets tekniske data
og udseende kan derfor afvige fra de nævnte angivelser eller viste gurer.
75 W 80 W 80 W 160 W 225 W 425 W
70 Hz – 20
kHz
- ergonomisk formede håndtage
- integreret adapter til trefod/
stativ
14.8 / 8.8"
(375 /223 mm)
20.3"
(515 mm)
13"
(330 mm)
30,9 pund
(14 kg)
35,3 pund
(16 kg)
60 Hz – 20 kHz 50 Hz – 20 kHz 45 Hz – 20 kHz 35 Hz – 250 Hz
(Full space; 1 W @ 1 m)
3.5 kHz 2,7 kHz
16.5 / 10.6"
(420 /270 mm)
21.4"
(544 mm)
13.1"
(332 mm)
37,7 pund
(17,1 kg)
41,9 pund
(19 kg)
98 dB
ergonomisk
formet håndtag
16.7"
(424 mm)
21.7"
(550 mm)
13" / 4.5"
(330 / 115 mm)
35,9 pund
(16,3 kg)
39,7 pund
(18 kg)
- ergonomisk
formet håndtag
- integreret
adapter til
trefod/stativ
18.1 / 12"
(459 / 305 mm)
25.4"
(645 mm)
13.1"
(332 mm)
46,3 pund
(21 kg)
48,5 pund
(22 kg)
ergonomisk
formet håndtag
21.5"
(545 mm)
43.6"
(1.108 mm)
19.6"
(497 mm)
90,4 pund
(41 kg)
94,8 pund
(43 kg)
98 dB
(1W @ 1m)
-
(200 Hz anbe-
falet)
- ergonomisk
formet håndtag
- 35-mm pol
stik
26.5"
(672 mm)
33.5"
(850 mm)
17.6"
(446 mm)
108,5 pund
(49,2 kg)
116,8 pund
(53 kg)