Caution:To reduce the risk of electric shock, do not remove
the top cover (or the rear section). No user
serviceable parts inside. Refer servicing to qualified
personnel.
Warning:To reduce the risk of fire or electric shock, do not
expose this appliance to rain and moisture. The
apparatus shall not be exposed to dripping or
splashing liquids and no objects filled with liquids,
such as vases, shall be placed on the apparatus.
This symbol, wherever it appears, alerts you to the
presence of uninsulated dangerous voltage inside
the enclosure - voltage that may be sufficient to
constitute a risk of shock.
This symbol, wherever it appears, alerts you to
important operating and maintenance instructions
in the accompanying literature.
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. If
the provided plug does not fit into your outlet, consult
an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10) Place the power cord so that it is protected from
being walked on and sharp edges. Be sure that the
power cord is protected particularly at plugs,
convenience receptables and the point where it exits
from the apparatus.
11) The apparatus shall be connected to a MAINS socket
outlet with a protective earthing connection.
12) Where the MAINS plug or an appliance coupler is
used as the disconnect device, the disconnect device
shall remain readily operable.
13) Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
14) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table
specified by the manufacturer, or sold with the
apparatus. When a cart is used, use caution when moving
the cart/apparatus combination to avoid injury from tipover.
15) Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
16) Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed to
rain or moisture, does not operate normally, or has been
dropped.
17) Caution! - These service instructions are for use by
qualified service personnel only. To reduce the risk of
electric shock do not perform any servicing other than
that contained in the operation instructions. Repairs have
to be performed by qualified service personnel.
2
V-TONE GMX110/GMX112/GMX210/GMX212/GMX1200H
Foreword
Dear Customer,
welcome to the team of
BEHRINGER users, and
thank you very much for
expressing your confidence in us by purchasing the BEHRINGER
V-TONE.
Writing this foreword
for you gives me great
pleasure, because it
represents the culmination of many months
of hard work delivered
by our engineering
team to achieve a very
ambitious goal: to develop four outstanding
guitar amps that are at
the forefront of what is
technically possible and that can be used in many different
applications. Our guitar amps offer you strong performance,
their sound is amazingly clear, and they are easy to use both as
direct recording amps as well as stage amps. The task of designing
our new V-TONEs certainly meant a great deal of responsibility,
which we assumed by focusing on you, the discerning user and
musician. Meeting your expectations also meant a lot of work
and night shifts. But it was fun, too. Developing a product usually
brings a lot of people together, and what a great feeling it is
when all who participated in such a project can be proud of
what they’ve achieved.
It is our philosophy to share our enjoyment with you, because
you are the most important member of the BEHRINGER team.
With your highly competent suggestions for new products you’ve
made a significant contribution to shaping our company and making
it successful. In return, we guarantee you uncompromising quality
as well as excellent technical and audio properties at an extremely
reasonable price. All of this will enable you to give free rein to
your creativity without being hampered by budget constraints.
We are often asked how we manage to produce such highquality devices at such unbelievably low prices. The answer is
quite simple: it’s you, our customers! Many satisfied customers
mean large sales volumes enabling us to get better purchasing
terms for components, etc. Isn’t it only fair to pass this benefit on
to you? Because we know that your success is our success
too!
I would like to thank all of you who have made the V-TONE Series
possible. You have all made your own personal contributions,
from the developers to the many other employees at this company,
and to you, the BEHRINGER user.
that extremely loud sound levels may damage your
hearing as well as your headphones. Please turn
the MASTER control all the way to the left before
powering up the unit. Always try to keep volume at
appropriate levels.
3
V-TONE GMX110/GMX112/GMX210/GMX212/GMX1200H
1. Introduction
Thank you for the trust that you have placed in us by buying your
V-TONE. You have gotten your hands on a latest-generation
guitar amp that sets completely new standards when it comes to
analog modeling.
Our primary goal during development was to simulate the typical
sounds of analog guitar amps, and at the same time give you a
powerful sound tool that you can use flexibly. In doing so, we
constantly strove to create a piece of equipment that is intuitive
and easy to use.
The demands placed on a guitar amp are nowadays very broad.
A guitarist should offer a wide array of sounds, but at the same
time be able to quickly adapt to specific requirements of various
applications—be it home recording, studio, live perfor-mances,
etc. That’s why it is very important to us to be able to offer you
a maximal sound diversity as well as diverse connection
possibilities with our V-TONE. Fret not: you will quickly master
the V-TONE and will be able to quickly learn how to use all of its
capabilities easily and intuitively.
With its up-to-date circuitry, its digital signal processor (DSP)
and its integrated tuner, the V-TONE features the functionality
and dependability of a truly modern guitar amp. Yet it is userfriendly and problem-free as if it were a classic tube combo. We
highly recommend taking your time to truly learn all of the
V-TONE’s functions so you can reach its maximum potential.
1.1 The concept
The BEHRINGER company philosophy guarantees a perfectly
thought-out circuitry concept, with components that were
selected without cutting any corners. The operational amplifiers
that BEHRINGER uses in the V-TONE are some of the most noisefree operational amps around, and are characterized by extreme
linearity and low distortion. They are complemented by lowtolerance resistors and capacitors, high-value potentiometers
and switches as well as additional select components.
The robust housing of your V-TONE, with its oversize power
supply, gives you the peace of mind that the V-TONE will hold its
own even under the most demanding stage conditions. The
housing is made of high-grade, environment-friendly MDF wood
consisting of multiply impregnated layers.
1.2 Dynamizer technology and
analog modeling
When an electric instrument is amplified, that’s where you either
make it or break it. Unlike the signals that have been mixed and
mastered, the signals of electric instruments have extremely
high signal peaks, placing the dynamic range of the amp’s circuitry
under immense strain. How your amp reacts to these signal
peaks is one of its most defining characteristics.
That’s why we’ve equipped all V-TONE Series amps with our
unique Dynamizer preamplifier circuitry. It guarantees a lively
sound with a lot of punch, even when the amp is pushed to its
limits. Combine that with our V-TONE analog modeling, and not
only do you have amazingly authentic tube sounds at your
fingertips, you also get the dynamic performance typical of the
respective amp type. Crystal-clear guitar tones come through
with transparency, warmth and the compression typical of tube
amps. Even as distortion increases, the sound remains lively
and full of power, without losing any of its assertiveness.
All along, you have full control over the volume. Plainly talking,
you can take the same sound you are used to at your practice
room and replicate it in your bedroom at much more reasonable
volume levels, or you can even record yourself while playing.
This user’s manual will allow you to familiarize
yourself with the control elements of your new
V-TONE and learn all of its functions. After reading
this manual, store it where you can easily find it for
future reference.
1.3 Before you get started
1.3.1 Shipment
The V-TONE was carefully packed at the assembly plant to
ensure secure transport.
If the cardboard box is damaged, please inspect the V-TONE
equipment immediately for physical damage.
Damaged equipment should NEVER be sent directly
to us. Please inform the dealer from whom you
acquired it immediately as well as the transportation company from which you took delivery.
Otherwise, all claims for replacement/repair may
be rendered invalid.
If the unit needs to be shipped, please always use
the original packaging to avoid damage.
Never let unsupervised children play with the
V-TONE or with its packaging.
Please dispose of all packaging materials in an
environmentally-friendly fashion.
1.3.2 Initial operation
Please make sure that your V-TONE is provided with sufficient
ventilation, and never place it on other amplifiers or in the vicinity
of a heater to avoid the risk of overheating.
Before plugging your V-TONE into a power socket,
please make sure you have selected the correct
voltage:
The fuse retainer near the power cord connector has three
triangular markings. Two of these triangles point in opposite
directions. Your V-TONE is set up for the voltage indicated near
these markings, and can be altered by turning the fuse mount by
180 degrees. ATTENTION: This does not apply to export
models built for 120 V, for example!
If you use your V-TONE unit with a different voltage,
you must change the fuses accordingly. The correct
value of the fuses needed can be found in the
section “Specifications”.
Faulty fuses must be replaced with fuses of
appropriate rating, without exception! The correct
value of the fuses needed can be found in the
section “Specifications”.
Power is delivered via the cable that was delivered with the
V-TONE. All mandatory safety precautions have been adhered
to.
Please make sure that all of your equipment is
grounded at all times. For your own protection, you
should never tamper with the grounding of the cable
or the unit itself. The unit shall always be connected
to a mains socket outlet with a protective earthing
connection.
MIDI connection is established using a standard DIN connector.
Data transfer occurs via isolated opto-couplers. Additional
information can be found in section 6 “Installation”.
IMPORTANT NOTES CONCERNING INSTALLATION
The sound quality may diminish within the range of
powerful broadcasting stations and high-frequency
sources. Increase the distance between the
transmitter and the device and use shielded cables
for all connections.
4
1. Introduction
V-TONE GMX110/GMX112/GMX210/GMX212/GMX1200H
1.3.3 Online registration
Please register your new BEHRINGER equipment right after your
purchase by visiting http://www.behringer.com and read the
terms and conditions of our warranty carefully.
Should your BEHRINGER product malfunction, it is our intention
to have it repaired as quickly as possible. To arrange for warranty
service, please contact the BEHRINGER retailer from whom the
equipment was purchased. Should your BEHRINGER dealer not
be located in your vicinity, you may directly contact one of our
subsidiaries. Corresponding contact information is included in
the original equipment packaging (Global Contact Information/
European Contact Information). Should your country not be listed,
please contact the distributor nearest you. A list of distributors
can be found in the support area of our website (http://
www.behringer.com).
Registering your purchase and equipment with us helps us
process your repair claims more quickly and efficiently.
Thank you for your cooperation!
* For customers of the EU, different designations can be applied.
Customers from the EU get further informations from BEHRINGER Support
Deutschland.
2. Control elements and connections
Control elements of your V-TONE guitar amp are described in
this section. All controls and connections are explained in detail,
and we give you useful tips on how to use them. An illustration
of control elements with corresponding numbering can be found
on the separately included supplementary sheet.
Because models GMX112, GMX210, GMX212 and GMX1200H
each feature two identical MODELING CHANNELS, control
elements {4} through (11) will only be described once in the
following section.
2.1 Front panel
{1} The connector labeled INPUT is the 1/4" jack input of your
V-TONE. Use it to connect your guitar. Use a commercially
available 1/4" jack mono cable (no DIY, ask your specialized
dealer) with good mechanical and electrical shielding to
avoid unpleasant surprises during rehearsals or concerts.
{2} On the GMX110, the CLEAN control modifies the volume of
the CLEAN channel in relation to the MODELING CHANNEL.
{3} Use the CHANNEL key to alternate between the two
modeling channels (except for the GMX110). The channel
LED {5} lights up when the channel is activated. On the
GMX110, the CHANNEL key switches between CLEAN
and MODELING CHANNEL. CLEAN CHANNEL is active when
the channel LED {5} is not lit up. With all models you can
also switch between channels using the provided
footswitch. A long hit (approx. 2 seconds) on the
CHANNEL key activates the guitar tuner.
{4} The DRIVE control determines the amount of distortion in
the respective MODELING CHANNEL. Using this, you can
ideally adjust the V-TONE pre-amp to the output level of
your guitar pick-up to achieve the desired amount of
distortion (depending on the amp, mode and speaker
combination you selected).
{5} The CHANNEL LED indicates the currently selected
channel.
{6} Use the AMP switch to select one of the three guitar amps
that orient themselves on classic tube amps. You will surely
recognize these classic amp sounds as soon as you hear
them. If you select TWEED, expect crystal-clear, transparent
sounds with dynamic bass. You get aggressive mids and
pressure-rich, inescapable assertiveness and endurance
when you select BRITISH. Rounder and more evened-out
(yet still sophisticated) sounds can be dialed up if you
select CALIF.(ORNIAN); perfect for lead sounds!
{7} Use the MODE switch to choose one of three possible
gain settings (CLEAN, HI GAIN and HOT) you wish to use
with the basic sound you selected with the AMP switch.
{8} The SPEAKER switch offers the simulations of two classic
guitar speakers: 4 x 12" speaker in an enclosed casing
(U.K.) and 2 x 12" speaker in an open casing (US).
Additionally, we have included a frequency response
correction (FLAT), specially modified to go with V-TONE’s
cabinet.
{9} The LOW control on the EQ section lets you cut or boost
the bass frequencies.
(10) Use the MID control to cut or boost the mids.
(11) The HIGH control regulates the upper frequency range.
(12) If the tuner is activated, these LEDs (in connection with the
FX display) indicate your guitar’s tune. Activate the tuner
by keeping the CHANNEL pressed for roughly 2 seconds.
(13) The FX DISPLAY indicates either the program number of
the preset you selected or the value of the parameter dialed
up using the FX control.
(14) Use the PRESET control to dial up one of the effect presets
(between 01 and 99). The preset you dialed up is loaded
when you make no further changes for about one second
after dialing up that preset.
(15) Use the IN/OUT key to activate/deactivate the selected
effect. When the effect is activated, the LED located above
the switch lights up. You can save your own effect settings
by keeping this key pressed for about 2 seconds (also see
section 4). The effect can also be activated/deactivated
using the provided footswitch.
If the MIDI function is deactivated (see ch. 4.2), FX
tracking is active, i.e. a separate effect
can be selected for each of the channels of your
V-TONE. FXT is explained in detail in section 4.1.
(16) The FX control adjusts the mix ratio between the original
and the effect signal.
(17) The LEVEL control adjusts the volume of the respective
channel. Adjust LEVEL to achieve the desired volume
balance between both channels.
The GMX110 features no such control. However,
use {2} to control the volume of the CLEAN channel
in respect to the MODELING channel; use MASTER
(19) to control the overall volume.
The GMX112 and GMX210 feature the LEVEL control
only on MODELING CHANNEL 1. It controls the volume
of the channel in respect to the second channel.
(18) The PRESENCE control gives you an additional way to cut
or boost the highs (GMX212 and GMX1200H).
(19) The MASTER control regulates the overall volume as well
as headphone volume.
(20) The POWER switch powers up your V-TONE. The POWER
switch should always be in the “Off” position before you
connect the V-TONE to the main power source.
Please note: The POWER switch does not fully
disconnect the unit from the mains power cord plug
or extention cord. To disconnect the unit from the
main power source, pull out the main cord plug or
appliance coupler. When installing the product,
ensure the plug or appliance coupler is readily
operable. Unplug the power cord when the unit is
not used for prolonged periods of time.
GMX110’s POWER switch is located on the rear.
2. Control elements and connections
5
V-TONE GMX110/GMX112/GMX210/GMX212/GMX1200H
2.2 Rear panel
(21) Connect the stereo jack connector of the provided
footswitch to the FOOTSWITCH connector. The footswitch
has several functions: it lets you switch between two
channels, and it also lets you activate/deactivate an effect.
Additionally, the tuner can also be activated using the
footswitch. To do that, keep the CHANNEL key pressed for
about 2 seconds.
(22) MIDI IN . This connector lets you remotely control your
V-TONE via MIDI. You can activate/deactivate effects or
switch between channels. You can use effect bypass via
program changes and parameter edits as well as edit the
presets via controllers (also see sections 6.3 and 7.1).
(23) You can connect two external loudspeakers (L/R) to the
LOUDSPEAKER connectors (GMX212 and GMX1200H).
The outputs deliver 60 W into 8 W per channel. For optimum
performance, please only connect loudspeakers with a
minimum impedance of 8 W each (see also section 6.2).
When these connectors are used the internal loudspeakers
are automatically disconnected.
The GMX210 features no external loudspeaker
connectors. The loudspeaker connector on the
GMX110 and GMX112 is described under (32).
(24) The PHONES connector lets you monitor the signal from
your V-TONE with standard headphones. The BEHRINGER
HP series is well suited for this, for example. When the
PHONES connector is used, the internal loudspeakers and
speaker outputs are disconnected.
(25) Those signals that are connected to the SLAVE IN
connectors are directly routed to the V-TONE’s power amp.
This way, you can connect an external guitar preamp or
modeling amp (e. g. V-AMP 2 or V-AMP PRO) without using
the internal preamp on your V-TONE.
(31) Your V-TONE features a serial insert loop that can be used
to connect external effects (e. g. a wah-wah pedal).
Connect the SEND connector on the V-TONE to the input
of your effects unit. The SEND connector is tapped into
directly before (i.e. pre) the digital signal processor (DSP)
of your V-TONE. Connect the output of your external effects
unit to the RETURN connector of your V-TONE.
You can use the INSERT SEND as a parallel output
without the effects. This is useful, for example,
when you want to record a dry guitar signal. As
long as the RETURN connector has nothing plugged
into it, the signal will not be interrupted internally.
(32) Use the SPEAKER OUT connector to connect one additional
loudspeaker to your GMX110/GMX112. This loudspeaker
should have an impedance of 4 Ω. When this connector is
used, the internal loudspeaker is automatically muted.
Additional information about connecting an external
loudspeaker can be found in section 6.2.
(33) FUSE RETAINER/VOLTAGE SELECTOR . Please make
sure that the voltage indicated by the voltage selector
matches the local voltage before you connect the unit to
the main power supply. Always replace blown fuses with
fuses of the same type and rating. Some units feature a
fuse retainer in which a selection between 230 V and 120
V is possible. Please be aware: When using your unit
outside of Europe with 120 V, a fuse with a higher rating is
required.
(34) Power is supplied via an IEC connector. The matching
cable is provided with the unit.
(35) SERIAL NUMBER.
The GMX110 and GMX112 feature no SLAVE IN
connectors.
(26) You can take the stereo signal of your V-TONE at the
TAPE outputs (RCA) and record it, for example.
(27) The TAPE inputs (RCA) let you feed an additional stereo
signal into your V-TONE. You can play along to the beat of
a drum computer or play to music from a CD or MD player.
(28) You can take the stereo signal of your V-TONE at the LINE
outputs to record it or route it to a P.A. system. This output
is independent from the MASTER control and does not
render the AUX signal. Additionally, its frequency response
is corrected (speaker simulation).
The GMX110 and GMX112 feature no LINE outputs.
(29) Use the AUX IN control to adjust the volume of the signal
that is fed in via the AUX IN connectors (e. g. drum
computer, playback).
On the GMX110 and GMX112, this control is called
TAPE INPUT. It regulates the volume of the signal
fed in at the TAPE IN connectors.
(30) The AUX IN lets you feed an additional stereo signal into
the amp. This way, you can play to a backing track that
supports you on-stage but should not be audible via the
LINE outputs connecting the GMX210/GMX212 to the P.A.
system. Additionally, you can use AUX IN together with the
INSERT SEND as a parallel insert loop. To do that, connect
the INSERT SEND to the input of your effects device;
connect the AUX IN (TAPE IN on the GMX110 and GMX112)
to the output of your effects unit (the INSERT RETURN
connector should not be in use!). This way, the signal flow
in your V-TONE is not interrupted. With the AUX IN control,
you can determine the extent to which the external effects
unit alters the original signal. Keep in mind that the effects
unit should be set up to 100% effects signal (100% “wet”).
6
2. Control elements and connections
Loading...
+ 13 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.