Behringer GMX212, GMX210, GMX110 User Manual

Betjeningsvejledning
V-TONE
GMX1200H
True Analog Modeling 2 x 60-Watt Stereo Guitar Amplier Head with 2 Independent Channels, each Featuring 27 Modeled Sounds, FX Processor, Tuner and MIDI Control
GMX212
True Analog Modeling 2 x 60-Watt Stereo Guitar Amplier with 2 Independent Channels, each Featuring 27 Modeled Sounds, FX Processor, Tuner and MIDI Control
GMX210
GMX112
True Analog Modeling 60-Watt Guitar Workstation with 2 Independent Channels, each Featuring 27 Modeled Sounds, FX Processor, Tuner and MIDI Control
GMX110
True Analog Modeling 30-Watt Guitar Amp with 2 Channels, 27 Modeled Sounds, FX Processor, Tuner and MIDI Control
2 V-TONE GMX1200H/GMX212/GMX210/GMX112/GMX110 Betjeningsvejledning
Inholdsfortegnelse
Vigtige sikkerhedsanvisninger ..................................... 3
Dementi ........................................................................... 3
Garanti ............................................................................. 3
1. Introduktion ...............................................................5
1.1 Før du begynder .................................................................. 5
1.1.1 Udlevering ....................................................................... 5
1.1.2 Idrifttagning.................................................................... 5
1.1.3 Online-Registrierung ................................................... 5
2. Betjeningselementer ogTilslutninger .................... 5
2.1 Fronten ................................................................................... 5
2.2 Bagsiden ................................................................................ 6
3. FXT – Eects Tracking ............................................... 7
4. MIDI-Styring ............................................................... 7
5. Installation ................................................................. 8
5.1 Audioforbindelser ............................................................... 8
5.2 Højtalertilslutning .............................................................. 9
5.3 Tilslutning af GMX1200H ................................................. 9
5.4 MIDI-tilslutninger.............................................................. 10
6. Tillæg ........................................................................ 10
6.1 MIDI-Implementationer ................................................. 10
6.2 Forudindstillingstabel ..................................................... 10
7. Specikationer ......................................................... 12
3 V-TONE GMX1200H/GMX212/GMX210/GMX112/GMX110 Betjeningsvejledning
9. Omgå ikke sikkerheden, hverken ipolariserede
IKKE MUSICGROUP OG HAR ABSOLUT IGEN AUTORITET
SENTATION. DENNE MANUAL
L, UDEN
bt fra en autoriseret MUSICGroup
reparerede eller udskiftede produkt til brugeren med fragt

Vigtige sikkerhedsanvisninger

Advarsel
Terminaler markeret med et symbol bærer
elektrisk spænding af en tilstrækkelig størrelse til at udgøre risiko for elektrisk shock. Brugkun kommercielt tilgængelige højtalerkabler af høj kvalitet med et 0,6mmTS stik installeret. Alle andre installationer eller modi kationer bør kun foretages af kvali ceretpersonale.
Uanset hvor dette symbol forekommer,
henviser det til vigtige betjenings- og
vedligeholdelses-anvisninger i det vedlagte materiale. Læs vejled-ningen.
Obs
For at mindske risikoen for elektrisk stød
må toppen ikke tages af (hellerikke bagbeklædningen). Ingen indvendige dele må efterses af brugeren. Al service må kun foretages af faguddannetpersonale.
Obs
Udsæt ikke apparatet for regn og fugt,
så risikoen for brand eller elektriske stød reduceres. Apparatet må ikke udsættes for dryp eller stænk, og der må ikke stilles genstande fyldt med væske som f.eks. vaser på apparatet.
Obs
Disse serviceanvisninger må kun anvendes
af kvali ceret servicepersonale. For at reducere risikoen for elektriske stød må du kun udføre den form for service, som er omtalt i driftsanvisningerne. Reparationer må kun udføres af faguddannet personale.
1. Læs disse anvisninger.
2. Opbevar disse anvisninger.
3. Ret dig efter alle advarsler.
4. Følg alle anvisninger.
5. Anvend ikke dette apparat i nærheden afvand.
6. Brug kun en tør klud ved rengøring.
7. Tildæk ikke ventilationsåbninger.
Installationforetages i overensstemmelse med fabrikantens anvisninger.
8. Må ikke installeres i nærheden afvarmekilder såsom radiatorer, varmespjæld, komfurer eller andre apparater (inkl. forstærkere). der frembringer varme.
stik eller i stik til jordforbindelse. Et polariseret stik har to ben, hvoraf det ene er bredere end det andet. Etstik til jordforbindelse har to ben og en tredje gren til jordforbindelse. Det brede ben eller den tredje gren er der af hensyn til din sikkerhed. Hvis stikket ikke passer til stikkontakten, kan du tilkalde en elektriker til at udskifte det forældede stik.
10. Beskyt lysnetkablet fra at blive betrådt eller klemt. Sørg specielt ved stik, forlængerledninger og der, hvor de udgår fra enheden for tilstrækkelig beskyttelse.
11. Apparatet skal altid være tilsluttet til strømnettet med en intakt beskyttelsesleder.
12. Hvis hovednetstikket eller en apparatstikdåse skal fungere som afbryder, skal de altid være tilgængelige.
13. Benyt alene tilslutningsenheder/tilbehør som angivet af fabrikanten.
14. Når apparatet benyttes med vogn, stativ, trefod, konsol eller bord, skal det være med sådanne, som er anvist af fabrikanten eller som sælges sammen med
apparatet. Nårder benyttes vogn, skal der udvises forsigtighed, nårkombinationen vogn/apparat  yttes, så du undgår at komme til skade vedat snuble.
15. Tag stikket ud til dette apparat ved lyn og torden, eller når det ikke benyttes i længere tid.
16. Al service skal foretages af faguddannet personale. Service er påkrævet, når enheden på nogen måde er blevet beskadiget, hvis f.eks. strømforsyningsledningen eller stikket er blevet beskadiget, hvis der er blevet spildt væsker eller der er faldet genstande ned i apparatet, hvisenheden har været udsat for regnvejr eller fugtighed, ikke fungerer normalt eller er blevet tabt.
17. Korrekt bortska else af dette produkt: Dette symbol indikerer, atdette produkt ikke må bortska es sammen med almindeligt husholdningsa ald i henhold til WEEE-direktivet
(2002/96/ EF) og national lovgivning. Dette produkt skal indleveres på et autoriseret indsamlingssted for genbrug af a ald af elektrisk og elektronisk udstyr (EEE). Forkert håndtering af denne type a ald kan påvirke miljøet og sundheden negativt på grund af potentielt farlige sto er, dergenerelt er tilknyttet EEE. Samtidig medvirker din korrekte bortska else af dette produkt til e ektiv anvendelse af naturlige ressourcer. Kontakt de lokale myndigheder eller dit renovationsselskab for yderligere oplysninger om, hvor du kan indlevere dit kasserede udstyr til genbrug.

DEMENTI

TEKNISKE SPECIFIKATIONER OG UDSEENDE KAN ÆNDRES UDEN VARSEL. INFORMATION INDEHOLDT ER KORREKT PÅ UDSKRIFTS TIDSPUNKT. ALLEVAREMÆRKER TILHØRER DERES RESPEKTIVE EJERE. MUSICGROUP KAN IKKE HOLDES TIL ANSVAR FOR TAB SOM LIDES AF PERSONER, SOM ER ENTEN HELT ELLER DELVIS AFHÆNGIGE AF BESKRIVELSER, FOTOGRAFIER ELLER ERKLÆRINGER INDEHOLDT. MUSICGROUP PRODUKTER SÆLGES UDELUKKENDE IGENNEM AUTORISEREDE FORHANDLERE. DISTRIBUTØRER OG FORHANDLERE REPRÆSENTERER
TIL AT BINDE MUSICGROUP VED NOGEN UDTRYKT ELLER IMPLICERET REPRÆ ER COPYRIGHT. INGEN DEL AF DENNE MANUAL KAN REPRODUCERES ELLER TRANSMITTERES I NOGEN FORM ELLER PÅ NOGEN VIS, ENTEN MEKANISK ELLER ELEKTRONISK, HERUNDER FOTOKOPIERING ELLER OPTAGELSE AF NOGEN ART, FOR NOGET FORMÅ SKRIFTLIG TILLADELSE AF MUSICGROUPIPLTD.
ALLE RETTIGHEDER RESERVERES. © 2012 MUSICGroupIPLtd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

GARANTI

§ 1 Garanti
(1) Garantien er udelukkende gældende i fald det erhvervede produkt er kø forhandler, som fore ndes i det pågældende land. En liste af autoriserede forhandlere kan  ndes på BEHRINGERs website behringer. com under ”Where to buy”, eller du kan kontakte den nærmeste MUSICGroup repræsentant i ditområde.
(2) MUSICGroup* giver garanti på mekaniske og elektroniske dele af dette produkt i materiale og udarbejdelse, underden betingelse at normalt brug er normen gældende fra (1) år fra købstidspunkt (segaranti betingelser i §4 nedenstående), medmindreat garanti perioden via retskrav i det lokale område er længere. Ifaldat produktet udviser defekt indenfor den speci cerede garanti periode, og at denne defekt ikke er ekskluderet under §4, vil MUSICGroup enten udskifte eller reparere produktet med et passende nyt eller tilsvarende produkt eller dele. I fald MUSICGroup beslutter at bytte det fulde produkt, vil garantien gælde det ombyttede produkt i resten af den originale garanti periode, altså, et (1) år (eller anden gæ periode) fra købsdato af det originaleprodukt.
(3) Efter bekræftelse af garantikravet tilbagesendes det
forudbetalt af MUSICGroup. (4) Garantikrav af anden karakter sammenholdt med
disse beskrevet ovenstående de nitivt ekskluderet. GEM VENLIGST KØBSKVITTERING. KVITTERINGENER
KØBSBEVIS OG DÆKKER DIT GARANTIKRAV. UDENKØBSBEVIS FRAFALDER GARANTIKRAVET.
ldende garanti
4 V-TONE GMX1200H/GMX212/GMX210/GMX112/GMX110 Betjeningsvejledning
§ 2 Online registrering
Gratis inspektion eller vedligeholdelse er undtaget
§ 7 Skadekravsbegrænsning
konformitet af
venligst
Husk venligst at registrere dit BEHRINGER udstyr efter købet via behringer. com under ”Support” og læs også omhyggeligt garantibetingelserne. Registrering af køb og udstyr hjælper os i at opnå hurtig og e ektiv kravs behandling af reparationer. Tak for hjælpen.
§ 3 Retur materialer autorisations
(1) For at opnå garanti service, kontakt venligst den forhandler som du købte produktet fra. I fald din MUSICGroup forhandler ikke fore ndes in dit lokalområde kan du kontakte MUSICGroup distributøren i dit land. Denne liste  nder du under ”Support” på adressen behringer. com. Er dit land ikke på denne liste, check venligst hvis dit problem kan løses via vor ”OnlineSupport” som  ndes under ”Support” på behringer. com. Du kan også sende et online garantikrav på behringer. com FØR du returnerer produktet. Alleforespørgsler skal sendes med en beskrivelse af problemet og det serienummer som produktet har. EfterMUSICGroup har bekræftet produktets garantikrav via salgskvitteringen, udstedes et returnummer (RMA).
(2) Efterfølgende bør produktet sendes i dets originale emballage med dets tilhørende autorisationsnummer til adresse speci ceret af MUSICGroup.
(3) Forsendelser hvor fragt ikke er forudbetalt accepteresikke.
§ 4 Garanti Undtagelser
(1) Denne garanti dækker ikke forbrugsartikler såsom sikringer og batterier (samt andre forbrugsartikler). Hvordet er muligt, dækker MUSICGroup for defekt rør og potentiometre indeholdt i produktet samt brug for en periode af halvfems (90) dage fra købsdato.
(2) Denne garanti dækker ikke hvis produktet er på en hvilken som helst måde er blevet modi ceret elektronisk eller mekanisk. I fald produktet behøver modi cering for at møde tekniske speci kationer, ellersikkerhedsstandarder på nationalt eller lokalt hold, eller i et hvilken som helst land, hvilket ikke er det land for hvilket produktet oprindeligt blev udviklet til, vil denne modi kation ikke vurderes som en defekt i materiale eller udarbejdelse af produkt. Denne garanti dækker ikke nogen som helst modi kation uanset om denne er udført på korrekt vis. Under betingelser for denne garanti kan MUSICGroup ikke stilles til ansvar for hvilken som helst udgift der er resultat af en sådanmodi kation.
(3) Denne garanti dække udelukkende produktets hardware. Den dækker ikke teknisk assistance for brug af hardware eller software og dækker tilsvarende ikke for software produkter uanset om disse medfølger dette produkt. En hvilken som helst sådan software medfølge ”som den er” med undtagelse at der skriftligt i betingelserne udtrykkes anderledes.
(4) Denne garanti frafalder hvis serienummeret som er givet fra fabrikken er blevet ændret eller  ernet fraproduktet.
(5)
fra denne garanti, specielt hvis nødvendigheden af en sådan er resultat af ukorrekt behandling af produktet af brugeren. Dette er også gældende for defekter hvilke skyldes normal brug såsom slid og brug, i særdeleshed fadere, knapper, potentiometre, guitar strenge, lysdioderog tilsvarendedele.
(6) Skade eller defekter hvilke skyldes de følgende omstændigheder er ikke dækket af denne garanti:
ukorrekt behandling, mangel eller en hvilken som helst fejlbehandling af udstyret i henhold til instruktionerne givet i BEHRINGER bruger eller service manualer;
tilslutning eller operation af produktet på en måde der ikke er i overensstemmelse med tekniske eller sikkerheds regler gældende i det land hvor produktetbruges;
skade som følge at miljø eller naturforhold (ulykke,brand, oversvømmelse etc.) eller andet forhold som ikke kan tilskrives MUSICGroup.
(7) Al reparation eller åbning af produktet udført af ikke-autoriseret personel (inklusive bruger) medfører at garantien ikke længere er gyldig.
(8) Hvis en inspektion af produktet af MUSICGroup viser at det pågældende defekt ikke dækkes af garantien, betales udgifter til vurdering og inspektion af produktet af brugeren.
(9) Produkter som ikke møder betingelserne for denne garanti, skal repareres ene of alene for kundens regning. MUSICGroup eller dets autoriserede service center informerer brugeren i fald ovenstående er tilfældet. Hviskøberen ikke sender en skriftlig reparations ordre indenfor 6 uger efter noti kation, returnerer MUSICGroup produktet til forsendelsesstedet med et separat regning for fragt og pakning. Sådanne udgifter opkræves separat når køberen har sendt en skriftlig reparations ordre.
(18) Autoriseret MUSICGroup forhandlere sælger ikke nye produkter direkte via online auktioner. Køb igennem online auktioner foretages på ”købsopmærksomheds” basis. Online auktioner bekræftelser eller salgskvitteringer accepteres ikke som garanti bevis for MUSICGroup hvilket betyder at MUSICGroup ikke reparerer eller udskifter produkter købt igennem onlineauktioner.
§ 5 Overførsel af garanti
Denne garanti gives udelukkende til den originale, første køber (kunden som foretog køb via autoriseret forhandler), og kan ikke overføres til anden side. Dettebetyder at ingen anden person (forhandleretc.) kan gøre et garantikrav gældende på MUSICGroupsbekostning.
§ 6 Skadekrav
Udelukkende gældende i forbindelse med obligatoriskelokale love, MUSICGroup kan ikke drages til ansvar af køberen under garantien for en hvilken som helst konsekvens eller indirekte tab eller skade. På måde kan garantikravet til MUSICGroup sættes højere end værdien på kvitteringen af det pågældendeprodukt.
Denne garanti er den komplette og eksklusive garanti mellem dig og MUSICGroup. Den tager præcedens over al anden skriftlig eller mundtlig information relateret til dette produkt. MUSICGroup giver ikke andre garantier for dette produkt.
§ 8 Andre garanti rettigheder og nationale love
(1) Denne garanti ekskluderer ikke eller udelukker på nogen måde køberens retslige status som forbruger.
(2) Garanti regler nævnt i dette dokument er gyldige med mindre de udgør kon ikt af obligatoriske lokale love.
(3) Garantien medfører ikke undtagelser af sælgers forpligtigelser i forbindelse med mangel på produktet eller andre skjulte defekter.
§ 9 Ekstra klausul
Garanti service betingelser kan ændres uden varsel. Forde seneste garanti termer og forpligtelser og anden information vedrørende MUSICGroups garanti, gå til behringer. com for yderligere information.
* MUSICGroup Macao Commercial O shore Limited of RuedePequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, including all MUSICGroupcompanies
ingen
5 V-TONE GMX1200H/GMX212/GMX210/GMX112/GMX110 Betjeningsvejledning

1. Introduktion

Tak for den tillid du har vist os med købet af V-TONE. Med V-TONE har du fået dig en moderne guitarforstærker, som sætter nye standarder inden for analogmodeling.
Udviklingens øverste mål var at simulere den typiske sound fra en analog guitarforstærker og samtidig at give dig et lydværktøj, som du kan anvende yderst eksibelt. Tanken om en intuitiv betjening stod altid i første række. Vianbefaler dig, at beskæftige dig intensivt med V-TONE, så du nøje lærer dens funktioner at kende og helt kan komme til bunds i alle dens muligheder.
Følgende vejledning skal først gøre dig fortrolig med de anvendte
specialudtr yk, så du kan lære alle apparatets funktioner at kende. Gem denne vejledning omhyggeligt, når du har læst den, så du altid kan slå op igen, hvis du skulle få brug for det.

1.1 Før du begynder

1.1.1 Udlevering

På fabrikken er V-TONE blevet emballeret omhyggeligt, for at garantere en sikker transport. Er emballagen alligevel beskadiget, skal apparatet omgående kontrolleres for ydre skader.
I tilfælde af eventuelle skader skal apparatet IKKE returneres til os.
Du bedes først kontakte forhand leren og transport firmaet, da du ellers kan miste retten til skadeserstatning.
Brug altid originalkassen, så beskadigelse under opbevaring eller
forsendelse undgås.
VIGTIGE HENVISNINGER FOR INSTALLATION
I områder med kraftige radiosendere og højfrekvenskilder kan
lydkvaliteten forringes. Øg afstanden mellem sender og apparat og anvend afskærmede kabler til alle tilslutninger.

1.1.3 Online-Registrierung

Registrer om muligt det nye BEHRINGER-udstyr direkte efter købet på vores hjemmeside på Internetadressen http://behringer.com, og læs garantibetingelserne grundigt igennem.
Hvis dit BEHRINGER-produkt er defekt, ser vi gerne, at det bliver repareret så hurtigt som muligt. Vi beder dig rette direkte henvendelse til den BEHRINGER­forhandler, som du har købt udstyret hos. Såfremt dit BEHRINGER-forhandler ikke er i nærheden, kan du også henvende dig direkte til en af vores lialer. En liste med kontaktadresser til vores BEHRINGER-lialer ndes i originalemballagen til dit udstyr (Global Contact Information/European Contact Information). Hvis der ikke er angivet nogen kontaktadresse i din land, bedes De rette henvendelse til den nærmeste distributør. De pågældende kontaktadresser kan ndes under Support på vores hjemmeside http://behringer.com.
Afviklingen af et eventuelt garantitilfælde lettes betydeligt, hvis dit udstyr er registreret hos os sammen med købsdatoen.
Mange tak for dit samarbejde!
2. Betjeningselementer ogTilslutninger
Lad aldrig børn være alene med apparatet
eller emballeringsmaterialerne.
Bortskaf alle emballeringsmaterialer på miljøvenlig måde.

1.1.2 Idrifttagning

Du skal sikre dig, at der tilstrækkelig luft tilførsel og rigelig afstand til andre, varmeafgivende apparater, så du undgår at apparatet overophedes.
Inden du tilslutter apparatet til elnettet, skal du omhyggeligt
kontrollere, at apparatet er indstillet på den korrekte forsyningsspænding:
Sikringsholderen ved tilslutningsbøsningen har tre trekantede markeringer. Toaf disse trekanter er placeret over for hinanden. Apparatet er indstillet på den driftsspænding, der er opfør t ved siden af disse to markeringer, og kan ændres ved at dreje sikrings holderen 180°. OBS: Dette gælder ikke for eksport-
modeller, som fx er konciperet til en driftsspænding på 120 V!
Hvis du indstiller apparatet på en anden netspænding, skal du
sætte en anden sikring i. Den korrekte størrelse kan du finde i kapitlet “Specifikationer”.
Sikringer, der er brændt over, skal altid udskiftes med sikringer
af korrekt størrelse! Den korrekte størrelse kan du finde i kapitlet “Specifikationer”.
Apparatet forbindes til nettet via det medfølgende IEC-netkabel. Den svarer til gældende sikkerhedsbestemmelser.
Vær opmærksom på, at alle apparater absolut skal være jordforbundne.
For din egen sikkerhed bør du aldrig fjerne apparaternes eller strømkablernes jordforbindelse eller sætte den ud af funktion. Apparatet skal altid være tilsluttet til strømnettet med en intakt beskyttelsesleder.
I dette kapitel beskrives de forskellige betjeningselementer på din V-TONE. Allekontrolknapper og tilslutninger beskrives detaljeret, og der vil blive givet nyttige henvisninger til, hvordan de betjenes. En illustration af betjeningselementerne med tilsvarende nummerering nder du i det separate tillæg, som er vedlagt denne vejledning.
Da modellerne GMX112, GMX210, GMX212 og GMX1200H er udstyret med to ækvivalente MODELING-KANALER, bliver betjeningselementerne (4) til (11) kun beskrevet én gang i efterfølgende kapitel.

2.1 Fronten

(1) Bøsningen, som betegnes med INPUT, er V-TONE’s 6,3 mm jackindgang,
tilhvilken du kan tilslutte din guitar. Til dette skal du bruge et almindeligt 6,3 mm mono-jackkabel. Det er bedst, hvis du anvender et trinlyddæmpet kabel fra en musikfaghandel, for ikke at få ubehagelige overraskelser under en prøve eller en koncert.
(2) På GMX110 regulerer CLEAN-kontrolknappen CLEAN-KANAL’ens volumen i
forhold til MODELING-KANAL’en.
(3) Ved at trykke på CHANNEL skifter du mellem begge MODELING-KANALER
(undtagen GMX110). Channel-LED (5) på den aktive kanal lyser. PåGMX110 skifter CHANNEL-knappen mellem CLEAN- og MODELING KANAL’en. CLEAN-KANAL’en er aktiv, når channel-LED (5) er slukket. Skift af kanaler kan på alle modeller også foregå ved hjælp af den medfølgende pedal. Medet langt tryk (ca. 2 sek.) på CHANNEL-knappen aktiverer du guitar-tuneren.
(4) Med DRIVE-kontrolknappen justerer du den pågældende MODELING-
KANAL’s forvrængningsgrad. Med den er det nemt at tilpasse V-TONE’s indgangstrin og udgangsniveauet på din guitarpickup til hinanden, for(afhængig af den valgte amp-, mode- og speaker-kombination) at opnå den ønskede forvrængningsgrad.
(5) CHANNEL-LED’en viser den i øjeblikket valgte kanal.
6 V-TONE GMX1200H/GMX212/GMX210/GMX112/GMX110 Betjeningsvejledning
(6) Med AMP-omskifteren kan du vælge grundsounds fra tre guitarforstærker-
designs, som er hentet fra klassiske forbilleder, og som du sikkert kender fra utallige optagelser. TWEED-indstillingen giver dig klokkeklare transparente sounds med dynamiske basser, mens BRITISH-indstillingen er middel­aggressiv og powerfuld samt har en gennems-lagskraft, der ikke kan undgå at høres. CALIF (ORNIAN)-indstillingen, som er rund og harmonisk, egner sig derimod især til syngende lead sounds.
(7) Med MODE-omskifteren vælger du en af tre mulige gain-forudindstillinger
(CLEAN, HI GAIN og HOT) til den grundsound, som du har valgt med AMP-omskifteren.
(8) SPEAKER-omskifteren er klar med simuleringer fra to klassiske forstærkere
til dig: 4 x 12“-højtalere i lukket kabinet (U.K.), og 2 x 12“-højtalere, åben (U.S.). Derudover har vi indbygget endnu en frekvensgangskorrektion (FLAT), som er tilpasset V-TONE’s kabinet.
(9) Med LOW-kontrollen i EQ-sektionen er det muligt at hæve eller
sænkebasfrekvenserne.
(10) Med MID-kontrollen kan du løfte eller sænke mellemtonerne.
(11) HIGH-kontrollen kontrollerer det øverste frekvensområde.
(12) Er tuneren tændt, viser disse LED’er i forbindelse med FX-display’et
hvordan den tilsluttede guitar er stemt. Tuneren aktiveres ved at holde CHANNEL-knappen nede (ca. 2 sek.).
(13) FX-DISPL AY’et viser enten programnummeret på det valgte preset eller
værdien at det med FX-kontrollen valgte parameter.
(14) Med PRESET har du mulighed for at vælge et eekt-preset mellem
“01” og “99” Det valgte preset indlæses, hvis du i ca. et sekund ikke har ændretnoget.
(15) Med IN/OUT aktiverer eller deak tiverer du den valgte eekt. Hvis eekten
er aktiveret, lyser LED’en over omskifteren. Hvis du holder denne knap nede kan du lagre dine egne eek tindstillinger. Eekten kan også slås til eller fra via den medfølgende pedal.
Hvis MIDI-funktionen er slået fra (se kap. 4), er
(Effects Tracking) aktiv, dvs. der kan hentes en af dine egne effekter til hver af V-TONEs to kanaler. I kap. 3 finder du en udførligere forklaring til FXT.
(16) FX-kontrollen regulerer blandingsforholdet mellem original-
ogeektsignalet.
(17) Med LEVEL-kontrollen regulerer du den pågældende kanals lydstyrke.
Indstil LEVEL-kontrollen således, at du opnår den ønskede lydstyrkebalance mellem begge kanaler.
På GMX110 findes denne kontrolknap ikke. Men med ( 2 ) kan du
indstille CLEAN-KANAL’ens volumen i forhold til MODELING-KANAL’en og med MASTER (19) den totale volumen.
På model GMX112 og GMX210 findes LEVEL-kontrollen kun i MODELING-
KANAL 1. Hermed justerer du kanalens lydstyrke i forhold til den anden kanal.
(20) Med POWER-knappen tænder du for V-TONE. POWER-knappen skal stå i
stillingen “O”, når du forbinder apparatet til el-nettet.
Bemærk venligst: Med POWER-knappen frakobles apparatet
ikke fuldstændigt fra elnettet. Træk derfor kablet ud af stikket, når apparatet ikke benyttes i længere tid.
På GMX110 sidder POWER-knappen på bagsiden.

2.2 Bagsiden

(21) Du tilslutter stereo-jackstikket i FOOTSWITCH-bøsningen på den
medfølgende pedal. Pedalen har ere funktioner: for det første skifter den mellem to kanaler og for det andet slår du eekten til og fra. Stemmeapparatet (tuneren) kan ligeledes aktiveres med pedalen, idet du holder CHANNEL-knappen ned i ca. 2 sekunder.
(22) MIDI IN. Med denne tilslutning styres V-TONE via MIDI. Det er muligt at
skifte mellem eekter, udføre kanalskif t og eekt-bypass via Program Changes samt at ændre parametre og at editere presets via Controller (seogså kapitel 5.3 og 6.1).
(23) Der kan sluttes to eksterne højtalere (v/h) til LOUDSPEAKER-tilslutningerne
(GMX212 og GMX1200H). Udgangene leverer 60 Watt i 8 Ω pr. kanal. Anvendvenligst kun højtalere med en impedans på hver 8 Ω for at opnå optimal ydelse (se også kapitel 5.2). Når denne bøsning anvendes afbrydes de interne højtalere.
GMX112 og GMX210 har ingen eksterne højtaler-tilslutninger.
Højtalertilslutningen på GMX110 beskrives under (32).
(24) Via PHONES-bøsningen har du mulighed for at høre V-TONE’s audiosignal
over et par hovedtelefoner. Til dette er f.eks. vores BEHRINGER HPS3000 egnet. Så snart PHONES-bøsningen benyttes, mutes de interne højtalereoghøjtalerudgange.
(25) Signaler, som er sluttet til SL AVE IN-bøsningen, føres direkte til
V-TONE’s udgangstrin. Således kan du tilslutte en ekstern Guitar-Preamp eller Modeling Amp (f.eks. V-AMP 2 eller V-AMP PRO) udenom den interneforforstærker.
GMX110 og GMX112 har ingen SLAVE IN-bøsninger.
(26) Du kan fange V-TONE’s stereosignal på TAPE -udgangene (phono), for f.eks.
at optage det.
(27) TAPE -indgangene (phono) gør det muligt at tilslutte et ekstra stereosignal
til V-TONE. På den måde kan du f.eks. spille til en drum computer eller et playback (CD- eller MD-afspiller).
(28) LINE-udgangene kan du fange V-TONES’s stereosignal, for at optage det
eller føre det videre til et lydanlæg. Denne udgang er uafhængig af MASTER­kontrollen og gengiver ikke AUX-signalet. Den er desuden korrigeret i frekvens-gangen (speaker simulering).
GMX110 og GMX112 har ingen LINE-udgange.
(29) Med AUX-IN regulerer du volumen på det signal, der er tilsluttet via
AUXIN-bøsningerne (f.eks. drum computer, playback).
(18) Med PRESENCE-kontrollen er det muligt at hæve eller sænke diskanten
yderligere (GMX212 og GMX1200H).
(19) MASTER-kontrollen bestemmer den totale lydstyrke samt
lydstyrkenihovedtelefonerne.
Vi gør dig opmærksom på, at høje lydstyrker kan skade hørelsen
og/eller dine hovedtelefoner. Skub venligst MASTER-kontrollen i master-sektionen nedad, før du tænder for apparatet. Sørg altid for at lydstyrken er rimelig.
På model GMX110 og GMX112 hedder denne kontrol TAPE INPUT.
Den regulerer lydstyrken på det signal, der er tilsluttet via TAPE IN.
Loading...
+ 11 hidden pages