Behringer FX600 User Manual [nl]

DIGITAL MULTI-FX FX600
Hartelijk dank voor het vertrouwen, dat je ons door de aankoop van de BEHRINGER DIGITAL MULTI-FX FX600 hebt getoond. Dit ultimatieve, digitale multi-effectpedaal biedt je een hoogoplossende 24-Bit Stereo Flanger-, Chorus-, Phaser-, Delay-, Tremolo- en Pitch Shifter-effecten. Dankzij een omvangrijke klankregeling en extra multifunctionele parametercontrole staat je een groot aantal sounds ter beschikking, voor elke voorkomende situatie.
1. BEDIENINGSELEMENTEN
Aanzicht bovenkant
en De PAR 1 en 2-regelaars bezitten afhankelijk van het effect verschillende functies.
); )XQFWLH3$5UHJHODDU )XQFWLH3$5UHJHODDU
Chorus Effectsnelheid (FX Speed) Effectdiepte (Depth) Flanger Effectsnelheid(FX Speed) Effectdiepte (Depth) Phaser Effectsnelheid(FX Speed) Effectdiepte (Depth)
Delay Vertragingstijd (Delay Time) gsaantal (Feedback)
Tremolo Effectsnelheid(FX Speed) LFO-Golfvorm (Shape)
Pitch Shifter
CHORUS: Dit effect voegt aan het originele signaal een iets ander signaal toe. Zo ontstaat samen met een toonhoogtevariatie een aangenaam zweefeffect.
FLANGER: Oorspronkelijk werd het Flanger-effect met twee bandrecorders opgewekt, die synchroon liepen. Op beide machines worden dezelfde signalen opgenomen. Legt men nu een vinger op de linker spoel van één van de machines, zorgt dit voor het afremmen van de spoel en daardoor van de afspeelsnelheid. Door de ontstane vertraging ontstaan er faseverschuivingen van de signalen.
PHASER: Met een Phaser voegt men aan het audiosignaal een tweede in fase verschoven signaal toe. Het signaal komt zo wat voller en levendiger over.
PITCH SHIFTER: De Pitch Shifter zorgt voor kleine veranderingen van het signaal.
TREMOLO: Het Tremolo-effect wordt door periodieke geluidsmodulatie van het signaal bereikt.
Daardoor ontstaat een voortdurende verandering tussen hard en zacht signaal, waardoor een bevend, trillend geluid wordt geproduceerd.
DELAY: Een vertraging van het ingangssignaal met variërend aantal herhalingen.
Detune (lichte toonverande r ing voor een
betere sound)
Pitch-Intervall (een verschuiving van een halve toon)
Met de FX-regelaar kies je uit zes verschillende effecten:
De ON/BATT-LED is verlicht, zodra het effect geactiveerd is. Bovendien kun je de batterij­toestand controleren.
De voetschakelaar dient voor het activeren/deactiveren van het effect.
De twee 6,3-mm IN A en IN B-mono-stekkerbussen dienen voor het aansluiten van een stereosignaal. Voor mono moet je alleen de IN A-aansluiting gebruiken.
De twee 6,3-mm OUT A- en OUT B-monostekkerbussen sturen het signaal verder naar je versterker. Gebruik beide uitgangen, om het apparaat in stereo te kunnen gebruiken. Voor mono moet je alleen de OUT A-aansluiting gebruiken.
DIGITAL MULTI-FX FX600
De DC IN-aansluiting dient voor de aansluiting van een 9 V adapter (behoort niet tot de levering).
Het BATTERIJVAK bevindt zich onder de voetschakelaar. Om de batterij te plaatsen of te vervangen, moet u de scharnieren voorzichtig met een ballpoint samendrukken en het pedaal verwijderen. Let erop, dat u geen krassen achterlaat.
+ De FX600 heeft geen On/Off-schakelaar. De FX600 is klaar voor gebruik, zodra er een
kabel in de IN-bus zit. Trek de stekker uit de IN-bus, wanneer de FX600 niet in gebruik is. Op die manier verlengt u de levensduur van de batterij.
Het SERIENUMMER bevindt zich aan de onderzijde van het apparaat.
2. GARANTIE
Onze huidige garantievoorwaarden staan op http://www.behringer.com.
3. TECHNISCHE GEGEVENS
In A
Aansluiting 6,3-mm monostekkeraansluiting Impedantie 500 KW Impedantie mono 250 KW
In B
Aansluiting 6,3-mm monostekkeraansluiting Impedantie 500 KW
Out A
Aansluiting 6,3-mm monostekkeraansluiting Impedantie 1 KW
Out B
Aansluiting 6,3-mm monostekkeraansluiting Impedantie 1 KW
Stroomvoorziening 9 V , 100 mA gereguleerd
Netaansluiting 2-mm DC-aansluiting, Center negatief Batterij 9 V Type 6LR61 Opgenomen vermogen 90 mA Afmetingen (H x B x T) ca. 54 mm x 70 mm x 123 mm Gewicht ca. 0,33 kg
De Fa. BEHRINGER doet steeds haar best te zorgen voor een zo hoog mogelijk kwaliteitsniveau. Vereiste modificaties worden zonder dat dit van te voren wordt aangekondigd verricht. Technische gegevens en uiterlijke kenmerken van het apparaat kunnen daarom van de genoemde omschrijving of afbeelding afwijken.
BEHRINGER PSU-SB USA/Canada 120 V~, 60 Hz China/Korea 220 V~, 50 Hz UK/Australië 240 V~, 50 Hz Europa 230 V~, 50 Hz Japan 100 V~, 50 - 60 Hz
4. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Niet gebruiken in de buurt van water of warmtebronnen. Gebruik uitsluitend geautoriseerde uitbreidingen/ originele accessoires. Probeer nooit zelf het apparaat te repareren. Neem voor reparaties of onderhoud contact op met de leverancier, met name wanneer het netsnoer of de stekker van het netsnoer
beschadigd is.
Technische veranderingen en veranderingen in het productuiterlijk onder voorbehoud. Alle gegevens komen overeen op het moment van de drukoplage. De hier afgebeelde of vermelde namen van andere bedrijven, instellingen of publicaties en de desbetreffende logos zijn geregistreerde handelsmerken van de desbetreffende houders. Het gebruik hiervan is op géén enkele wijze een aanspraak op het desbetreffende handelsmerk en vertegenwoordigt géén bestaande band tussen de houder van het handelsmerk en BEHRINGER. Voor de juistheid en volledigheid van de gegeven beschrijvingen, afbeeldingen en aanwijzigen neemt BEHRINGER géén enkele vorm van aansprakelijkheid. De afgebeelde kleuren en specificaties kunnen onbeduidend van het product afwijken. Distributeurs en handelaren zijn geen gevolmachtigden van BEHRINGER en hebben geen enkele bevoegdheid om BEHRINGER op welke wijze dan ook juridisch te binden, zij het impliciet of expliciet. Dit boek is auteursrechtelijk beschermd. Ieder verveelvoudiging, bijv. nadrukken, ook uittrekselsgewijs, en iedere reproductie van de afbeeldingen, ook in veranderde toestand, is alleen met schriftelijke toestemming van de firma BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH toegestaan. BEHRINGER® is een geregistreerd handelsmerk.
© 2006 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH,
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38,
47877 Willich-Münchheide II, Deutschland
Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
Loading...