Behringer EG2080 User Manual [da]

Betjeningsvejledning
Version 1.0 april 2006
K1800FX
EUROGRAND EG2080-RW/BK
EUROGRAND EG2080-RW/BK
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
FORSIGTIG: For at mindske risikoen for elektrisk stød må toppen
ikke tages af (heller ikke bagbeklædningen). Ingen indvendige dele må efterses af brugeren; al service skal foretages af faguddannet personale.
ADVARSEL: Udsæt ikke apparatet for regn og fugt, så risikoen
for brand eller elektriske stød reduceres. Apparatet må ikke udsættes for dryp eller stænk, og der må ikke stilles genstande fyldt med væske som f.eks. vaser på apparatet.
Uanset hvor dette symbol forekommer, advarer det om, at der forekommer uisoleret farlig spænding inde i kabinettet – spænding der kan være tilstrækkelig til at udgøre en risiko for stød.
Uanset hvor dette symbol forekommer, henviser det til vigtige betjenings- og vedligeholdelses­anvisninger i det vedlagte materiale. Læs vejledningen.
DETALJEREDE SIKKERHEDSANVISNINGER:
1) Læs disse anvisninger.
2) Opbevar disse anvisninger.
3) Ret Dem efter alle advarsler.
4) Følg alle anvisninger.
5) Anvend ikke dette apparat i nærheden af vand.
6) Brug kun en tør klud ved rengøring.
7) Tildæk ikke ventilationsåbninger. Installation foretages i overensstemmelse med fabrikantens anvisninger.
8) Må ikke installeres i nærheden af varmekilder såsom radiatorer, varmespjæld, komfurer eller andre apparater (inkl. forstærkere). der frembringer varme.
9) Omgå ikke sikkerheden, hverken i polariserede stik eller i stik til jordforbindelse. Et polariseret stik har to ben, hvoraf det ene er bredere end det andet. Et stik til jordforbindelse har to ben og en tredje gren til jordforbindelse. Det brede ben eller den tredje gren er der af hensyn til Deres sikkerhed. Hvis stikket ikke passer til stikkontakten, kan De tilkalde en elektriker til at udskifte det forældede stik.
10) Beskyt lysnetkablet fra at blive betrådt eller klemt, specielt ved stik, forlængerledninger og der, hvor de udgår fra enheden.
11) Benyt alene tilslutningsenheder/tilbehør som angivet af fabrikanten.
12) Når apparatet benyttes med vogn, stativ, trefod, konsol eller bord, skal det være med sådanne, som er anvist af fabrikanten eller som sælges sammen med apparatet. Når der benyttes vogn, skal der udvises forsigtighed, når kombinationen vogn/apparat flyttes, så De undgår at komme til skade ved at snuble.
Tekniske ændringer og ændringer i firmalogo forbeholdes. Alle angivelser stemmer overens med standen ved trykning. De her afbildede eller anvendte navne på andre fimaer, institutioner eller publikationer og deres pågældende logos er varemærker fra deres pågældende indehaver. Deres anvendelser kan under ingen omstændigheder påvirke det pågældende varemærke eller opståelsen af en forbindelse mellem varemærkeindehaverne og BEHRINGER. BEHRINGER påtager sig intet ansvar for rigtigheden eller fuldstændigheden af de indholdte beskrivelser, afbildninger og angivelser. Afbildede farver og specifikationer kan afvige en smule fra produktet. Distributorer og forhandlere er ingen fuldmægtige af BEHRINGER og er ikke bemyndiget til på nogen måde, hverken udtrykkelig eller gennem entydig handling, at gøre bindende tilsagn for BEHRINGER. Denne vejledning er ophavsretligt beskyttet. Enhver mangfoldiggørelse, hhv. ethvert eftertryk, også i uddrag, samt enhver gengivelse af illustrationer, også i ændret tilstand, er kun tilladt med skriftlig godkendelse fra firmaet BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER® er et registreret varemærke.
ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES.
© 2006 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH,
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38,
47877 Willich-Münchheide II, Tyskland.
Tlf. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
2
13) Tag stikket ud til dette apparat ved lyn og torden, eller når det ikke benyttes i længere tid.
14) Al service skal foretages af faguddannet personale. Service er påkrævet, når enheden på nogen måde er blevet beskadiget, hvis f.eks. strømforsyningsledningen eller stikket er blevet beskadiget, hvis der er blevet spildt væsker eller der er faldet genstande ned i apparatet, hvis enheden har været udsat for regnvejr eller fugtighed, ikke fungerer normalt eller er blevet tabt.
15) FORSIGTIG - Disse serviceanvisninger må kun anvendes af kvalificeret servicepersonale. For at reducere risikoen for elektriske stød må du kun udføre den form for service, som er omtalt i driftsanvisningerne, medmindre du har de nødvendige kvalifikationer hertil.
INDHOLDSFORTEGNELSE
EUROGRAND EG2080-RW/BK
1. INTRODUKTION .........................................................4
1.1 Inden du begynder........................................................ 4
1.1.1 Udlevering ......................................................... 4
1.1.2 Idriftsættelse ..................................................... 4
1.1.3 Online-registrering ............................................ 4
2. MONTERINGSVEJLEDNING .......................................4
3. HURTIGST ART ...........................................................6
3.1 Tænd/sluk ..................................................................... 6
3.2 Indstilling af lydstyrke ................................................... 6
3.3 Hør demoer ................................................................... 7
3.3.1 Hør klangfarve-demoer..................................... 7
3.3.2 Hør klaverdemoer.............................................. 7
3.4 Vælg og afspil klangfarver ........................................... 7
4. BETJENINGSELEMENTER OG TILSLUTNINGER ........ 8
4.1 Brugerflade................................................................... 8
4.2 Tilslutninger ................................................................... 9
4.3 Fodpedaler .................................................................... 9
4.4 Strømforsyning ............................................................. 9
4.5 Hovedtelefontilslutninger .............................................. 9
5. BASISBETJENING ....................................................10
5.1 Anvendelse af to klangfarver (layer-mode) .............. 10
5.2 Ændring af klangens karakter .................................... 10
5.2.1 Brillans-equalizer ............................................ 10
5.2.2 Rumeffekter .................................................... 10
5.2.3 Modulationseffekter ........................................ 10
5.3 Anvendelse af pedalerne ........................................... 11
5.4 Anvendelse af hovedtelefoner .................................. 11
7. TILSLUTNING TIL EKSTERNE APPARA TER.............20
7.1 Tilslutning af eksterne klangkilder .............................. 20
7.2 Tilslutning til eksterne forstærkere og
indspilningsudstyr....................................................... 20
7.3 MIDI-funktioner ............................................................ 20
7.3.1 MIDI-forbindelse med andet
lydfrembringende udstyr ................................ 20
7.3.2 MIDI-forbindelse til en musikcomputer med
sequencer-software ...................................... 21
7.3.3 MIDI-indstillinger............................................... 21
8. FEJLSØGNING ......................................................... 23
9. TEKNISKE DAT A.......................................................24
10. TILBEHØR ..............................................................25
10.1 Kabler .......................................................................... 25
10.1.1 Usymmetrisk jackstikkabel .............................. 25
10.1.2 Cinch-kabel ..................................................... 25
10.1.3 Jackstik/cinch-kabel ........................................ 25
10.1.4 MIDI-kabel ........................................................ 25
10.2 EG2080-presets ......................................................... 26
10.3 Liste over integreret demomusik ................................ 26
10.4 EDIT-parametre ........................................................... 27
10.5 MIDI-implementering .................................................... 27
6. UDVIDET BETJENING...............................................12
6.1 Anvendelse af EDIT-mode.......................................... 12
6.1.1 Hurtig adgang til layer-mode-funktioner ......... 12
6.2 Transponering ............................................................12
6.3 Indstillinger i layer-mode ............................................. 12
6.3.1 Lydstyrkeforhold............................................. 13
6.3.2 Forstemning .................................................... 13
6.3.3 Transponering................................................. 13
6.3.4 Effektandel ...................................................... 13
6.3.5 Nulstilling.......................................................... 13
6.4 Anvendelse af metronom ........................................... 13
6.4.1 Metronomlydstyrke.......................................... 14
6.5 Musik-sequencer........................................................ 14
6.5.1 Optagelse af musikstykker ............................. 14
6.5.2 Gengivelse af musikstykker ............................ 15
6.5.3 Gentagelse af afsnit som skal øves............... 15
6.5.4 Lydstyrke til dæmpede spor ........................... 16
6.5.5 Foretag ændring af musik-sequencer-
indstillinger ...................................................... 16
6.5.6 Synkronstart ................................................... 16
6.5.7 Opstart musik-sequenceren med fodpedalen 17
6.6 Systemindstillinger ...................................................... 17
6.6.1 Anslagsdynamik.............................................. 17
6.6.2 Dæmperpedalens virkning .............................. 17
6.6.3 Finstemning ..................................................... 18
6.6.4 Stemmeart........................................................ 18
6.6.5 Parameter-hukommelsesfunktioner ................ 18
6.6.6 Genopretning af fabriksindstilling ................... 19
3
EUROGRAND EG2080-RW/BK
1. INTRODUKTION
Tillykke! Du har med EG2080 fået et digitalklaver i verdensklasse, som ikke står tilbage for noget akustisk instrument i klang og spilleoplevelse. Tastaturet er udfærdiget med 88 vægtede tangenter med hammermekanik, som besidder et kompromisløst og autentisk anslag, og som muliggør en uovertruffen klaveroplevelse, i forbindelse med RSM­stereoklangfrembringelse. Den naturlige rumklang kan opstå gennem førsteklasses modulations- og rumeffekter og et 2 x 40­watt højtalersystem. En 2-sporet sequencer med metronom til at optage og øve, afrunder det vellykkede koncept.
1.1 Inden du begynder
1.1.1 Udlevering
På fabrikken blev EG2080 emballeret omhyggeligt, for at garantere en sikker transport. Skulle emballagen alligevel være beskadiget, skal apparatet omgående kontrolleres for ydre skader.
I tilfælde af eventuelle skader skal apparatet IKKE
returneres til os. Du bedes først kontakte forhandleren og transportfirmaet, da du i modsat fald ellers fuldstændigt kan miste retten til skadeserstatning.
Brug altid originalkassen, så beskadigelse under
opbevaring eller forsendelse undgås.
Lad aldrig børn være alene med apparatet eller
emballeringsmaterialerne.
Information/European Contact Information). Hvis der ikke er angivet nogen kontaktadresse i Deres land, bedes De rette henvendelse til den nærmeste distributør. De pågældende kontaktadresser kan findes under Support på vores hjemmeside www.behringer.com.
Afviklingen af et eventuelt garantitilfælde lettes betydeligt, hvis Deres udstyr er registreret hos os sammen med købsdatoen.
Mange tak for Deres samarbejde!
*For dette kan for Kunderne indenfor den europæiske union gælde andre bestemmelser. Videre informationer får EU-kunder hos BEHRINGER Support Tyskland.
2. MONTERINGSVEJLEDNING
EG2080 skal sættes sammen, inden den kan benyttes.
Når du sætter den sammen, skal du være
opmærksom på at anvende de rigtige komponenter og skruer, og at du går frem i den angivne rækkefølge.
Monteringen af spillebordet bør udføres af to
personer, for at undgå at nogen kommer til skade pga. den tunge vægt og de omfangsrige dimensioner.
Indsæt kun skruerne i de dertilhørende boringer/
gevind. Det er ikke nødvendigt at bore yderligere huller.
Bortskaf alle emballeringsmaterialer på miljøvenlig
måde.
1.1.2 Idriftsættelse
Sørg for tilstrækkelig lufttilførsel, og stil ikke apparatet i nærheden af varmeapparater, for at undgå overophedning af apparatet.
Sammenbrændte sikringer skal straks udskiftes
med sikringer med korrekte værdi! Den rigtige værdi kan ses i kapitlet “TEKNISKE DATA”.
Apparatet forbindes til nettet med den medfølgende netkabel med koldapparatstilslutning. Den er i overensstemmelse med de gældende sikkerhedsbestemmelser.
Bemærk, at det er vigtigt, at alle apparater er
forbundet til jord. For din egen sikkerhed må du aldrig fjerne jordforbindelsen til apparaterne og netkablet eller gøre dem inaktive. Apparatet skal altid være tilsluttet til strømnettet med en intakt beskyttelsesleder.
Med EG2080 handler det om et elektronisk klaver.
Instrumentet skal ikke stemmes efter, ligesom akustiske klaverer!
1.1.3 Online-registrering
Registrer om muligt det nye BEHRINGER-udstyr direkte efter købet på vores hjemmeside på Internetadressen www.behringer.com (eller www.behringer.de ), og læs garantibetingelserne grundigt igennem.
Firmaet BEHRINGER yder en garanti på et år* fra købsdatoen gældende for materiale- eller fabrikationsmangler. Hvis De har brug for garantibestemmelserne på dansk, kan disse hentes på vort websted på adressen http://www.behringer.com, eller de kan bestilles telefonisk på nummer +49 2154 9206 4149.
Hvis Deres BEHRINGER-produkt er defekt, ser vi gerne, at det bliver repareret så hurtigt som muligt. Vi beder Dem rette direkte henvendelse til den BEHRINGER-forhandler, som De har købt udstyret hos. Såfremt Deres BEHRINGER-forhandler ikke er i nærheden, kan De også henvende Dem direkte til en af vores filialer. En liste med kontaktadresser til vores BEHRINGER-filialer findes i originalemballagen til Deres udstyr (Global Contact
4
2. MONTERINGSVEJLEDNING
Vær sikker på at alle skruer er strammet god til.
Følgende diagram viser og beskriver komponenterne som er leveret med digitalklaveret, og som er nødvendige for at sætte klaveret sammen. Desuden behøver du en stjerneskruetrækker for at sætte klaveret sammen.
Spillebord (konsol) Dækpanel Højre sidedel Pedalenhed Venstre sidedel Krog til høretelefoner
Fig. 2.1: Komponenter og skruer til EG2080
EUROGRAND EG2080-RW/BK
Skruerne er givet fortløbende numre(S1-S5). Du kan finde betegnelserne både i de efterfølgende diagrammer, såvel som i teksten, og hved dermed hvilke skruer du behøver.
S2
Følgende tegning viser hvordan klaveret skal sættes sammen.
S2
S3
S1
Fig. 2.2: Montering EG2080
I det følgende kan du se hvordan du sætter klaveret sammen, skridt for skridt.
1) Placer begge sidedelene  + på gulvet og skru ved hjælp af de fire S1 skruer pedalenheden  fast på sidedelene.
2) Før pedalenhedens kabel ud gennem undersiden, så at det ligger løst på gulvet.
3) Ret stellet bestående af sidedelene og pedalenheden op, så at det står oprejst.
4) Placer dækpanelet  en smule skråt på de to sidedeles fødder, og vip derefter dækpanelets øverste del i retningen af begge sidedeles metalknægte.
5) Fikser dækpanelet for oven med fire S2 skruer på sidedelenes metalknægte, og med seks S3 skruer for neden på pedalenheden.
6) Løft med to personers hjælp spillebordet  op på stellet. Når dette gøres, skal spillebordets forside - kommende fra stellets bagside - placeres på sidedelene, hvorefter spillebordet forsigtigt skubbes fremad. Om nødvendigt skal du bruge foden, for at forhindre at stellet rutscher fremad. Vær sikker på at notstiftene, som rager frem, går i hak i de dertilhørende føreskinner på undersiden af spillebordet.
S4
S1
2. MONTERINGSVEJLEDNING
5
EUROGRAND EG2080-RW/BK
7) Vær sikker på at sikre spillebordet nedefra, på sidedelenes metalknægte, ved hjælp af de fire S4 skruer.
8) Sæt pedalenhedens stik i kontakten PEDALS på spillebordets underside.
9) Drej støtteskruen under pedalenheden, indtil skruen har sikker kontakt med gulvet, men dog uden at trykke pedalenheden opad.
Det er vigtigt at positioneringen er korrekt, for at
undgå at beskadige pedalenheden.
10)Fastgør krogen til høretelefonerne  på undersiden af spille­bordet ved hjælp af to S5 skruer.
3. HURTIGSTART
3.1 Tænd/sluk
EG2080 er et digitalklaver, altså et elektronisk klaver. Instrumentet behøver derfor strøm, og skal skal tændes og slukkes i forbindelse med brug. I det følgende kan du se, hvordan du forsyner apparatet med strøm.
POWER-knappen (til venstre for tastaturet) skal
stå i „sluk“-position, når du tilslutter klaveret til forsyningsnettet.
SIKRINGSHOLDER / IEC-STIKDÅSE
Klaveret forbindes til forsyningsnettet ved hjælp af en IEC­stikdåse. Den henholder sig til de påkrævede sikkerhedsbestemmelser. Klaveret leveres med det rigtige strømkabel. Når du skifter sikringen, er det vigtigt at du anvender den samme type.
1) Forbind det medleverede strømkabel med IEC-stikdåsen på instrumentets underside, og sæt det derefter i stikkontakten.
2) Tryk på netkontakten (POWER) til venstre for tastaturet, for at tænde og slukke for apparatet. LED’en på forsiden lyser op, så snart EG2080 er klar til at bruge.
Sluk for apparatet på netkontakten (POWER) det
øjeblik du ikke anvender det længere. POWER­LED’en på forsiden slukker sig igen. Vær opmærksom på følgende: POWER-kontakten afbryder ikke apparatet fuldstændigt fra lysnettet, når den slukkes. Derfor skal du trække lysnetstikket ud af stikkontakten, når apparatet ikke bruges i længere tid.
3.2 Indstilling af lydstyrke
Lydstyrken i EG2080’erens indbyggede højtalere og høretelefonstilslutninger kan indstilles som følger:
1) Sæt lydstyrkeknappen (MAIN VOLUME) i mellem position, mellem MIN og MAX.
2) Indstil lydstyrken efter behag, ved at skyde knappen mod højre (højere) eller venstre (svagere).
NB!
EG2080 har kapacitet til at frembringe et højt
lydniveau. Vær opmærksom på at et højt lydtryk ikke bare er trættende for hørelsen, men også kan føre til vedvarende skader. Sørg derfor altid for at anvende en passende lydstyrke, især når du bruger hovedtelefoner.
6
3. HURTIGST ART
EUROGRAND EG2080-RW/BK
3.3 Hør demoer
EG2080 råder over 14 klangfarve- og 15 klaverdemoer. Disse musikstykker demonstrerer instrumentets klanglige muligheder og alsidighed.
3.3.1 Hør klangfarve-demoer
I det efterfølgende kan du læse hvordan du afspiller de 14 klangfarve-demoer. Disse demoer er tilpasset de enkelte klangfarvers muligheder, og giver dig en forstilling om hvordan de kan anvendes.
1) Tryk på DEMO-knappen.
2) Tryk på en af de 14 knapper i SOUND SELECT-afdelingen, for at afspille en klangfarve-demo for den valgte klangfarve.
For at forlade DEMO-mode skal du trykke på
DEMO-knappen igen.
Under demo-gengivelsen sender eller modtager
EG2080 ingen MIDI-data.
For at kunne skifte i DEMO-mode, må musik-
sequenceren (se kapitel 6.5) ikke befinde sig i gengivelses- eller optageberedskab.
3.3.2 Hør klaverdemoer
I det efterfølgende kan du læse hvordan du afspiller de 15 klaverdemoer. Disse demoer viser tydeligt de alsidige klangmuligheder som ligger i GRAND PIANO-klangfarverne.
1) Tryk på DEMO-knappen.
2) Udvælg det ønskede musikstykke ved hjælp af -/NO- og +/ YES-knappen i VALUE/SONG-afdelingen.
3) Tryk på START/STOP-knapen i SONG-afdelingen, for at påbegynde gengivelsen.
4) Tryk igen på START/STOP-knappen, hvis du ønsker at afslutte gengivelsen.
5) For at høre yderligere stykker, skal du gentage trin 2 til 4.
For at forlade DEMO-mode skal du trykke på
DEMO-knappen igen.
En oversigt over alle musikstykker findes i kap.
10.3.
For at kunne skifte i DEMO-mode, må musik-
sequenceren (se kapitel 6.5) ikke befinde sig i gengivelses- eller optageberedskab.
Du kan indstille gengivelsestempoet på
klaverdemoen (se kap. 6.4).
Du kan frit tilføje en klangfarve til
klaverdemoerne, og dermed anvende rum-, modulation- og brillianseffekten (se kap. 5.2). Valg og indstilling af klangfarve skal foretages, inden du skifter til DEMO-mode.
3.4 Vælg og afspil klangfarver
EG2080 råder over 14 forskellige klangfarver, som dækker over et bredt klangligt spektrum. En klangfarve udvælges i SOUND SELECT-afdelingen.
1) Tryk på en af de 14 knapper i SOUND SELECT-afdelingen, for at udvælge den ønskede klangfarve.
Displayet viser:
1x15: Det udvalgte musikstykkes nummer. ALL: Valg af alle musikstykker. Gengivelsen følger i kronologisk
rækkefølge.
ShF: Valg af alle musikstykker. Gengivelsen følger i tilfældig
rækkefølge.
3. HURTIGST ART
LED’erne ovenover knapperne viser den valgte klangfarve - LED for den klangfarve som er valgt, lyser op. Den udvalgte sound kan afspilles på hele klaviaturet.
Du kan med dit anslag selv styre klangfarvens
lydstyrke (dog ikke for HARPSICHORD, CEMBALO, JAZZ-, CHURCH-, og PIPE ORGAN).
TIP: Du kan også vælge to klangfarver.
7
EUROGRAND EG2080-RW/BK
4. BETJENINGSELEMENTER OG TILSLUTNINGER
4.1 Brugerflade
Fig. 4.1: EG2080-betjeningselementer
I det følgende kan du læse om EG2080-betjeningselementerne. For at skabe et bedre overblik, er brugerfladen opdelt i afdelinger.
MAIN VOLUME: Anvendes til at indstille lydstyrken på de interne højtalere, hovedtelefonudgangene og LINE OUT­jackudgangene.
BRIGHTNESS: Anvendes til at justere klangens karakter fra blød (venstre) til lys (højre).
SPEAKERS: Anvendes til at tænde og slukke for de interne højtalere på EG2080. MUTE-LED’en lyser op, hvis de interne højtalere sættes på lydløs. Når du anvender hovedtelefoner, slukkes de interne højtalere automatisk.
DEMO: Anvendes til at tænde og slukke for DEMO-mode.
SELECT: Bruges til at udvælge TEMPO-parametret og
menusiderne i EDIT-mode. I EDIT-mode lyser EDIT MODE­LED’en op, i TEMPO-mode lyser TEMPO-LED’en op.
ef: Alt efter hvilken mode der er blevet aktiveret med SELECT-knappen, anvendes begge knapper til at angive tempoet eller til at bladre igennem menusiderne i EDIT-mode.
Display: Viser - alt efter funktion - tempoet, menunumrene eller parameterværdierne.
-/NO, +/YES: Anvendes til at mindske og højne parameterværdierne, som vist på displayet. Med +/YES­knappen bekræftes desuden udførelsen af visse EDIT­funktioner.
METRONOME: Bruges til at starte og stoppe metronomen. TRACK 1: Bruges til at vælge spor 1 til gengivelse eller
optagelse. REC-LED’en lyser op når optagelsessporet aktiveres. PLAY-LED’en lyser op når gengivelsessporet aktiveres, og allerede indeholder musikdata.
TRACK 2: Bruges til at vælge spor 2 til gengivelse eller optagelse. REC-LED’en lyser op når optagelsessporet aktiveres. PLAY-LED’en lyser op når gengivelsessporet aktiveres, og allerede indeholder musikdata.
START/STOP: Bruges til at starte og stoppe gengivelse/ optagelse af musiksekvenser.
REC: Bruges til at aktivere optagelses-mode.
8
4. BETJENINGSELEMENTER OG TILSLUTNINGER
SOUND SELECT: de 14 knapper anvendes til at udvælge en klangfarve. De enkelte klangfarvedemoer kan dermed udvælges i DEMO-mode.
REVERB: Anvendes til at udvælge en af de fire rumeffekter (ROOM, HALL 1, HALL 2, STAGE) til den valgte klangfarve. Et lysende LED viser hvilken effekt, der er aktiv. Hvis inget LED lyser op, er der ingen rumeffekt i anvendelse.
EFFECT: Anvendes til at udvælge en af de fire modulationseffekter (CHORUS, FLANGER, TREMOLO, DELAY) til den valgte klangfarve. Et lysende LED viser hvilken effekt, der er aktiv. Hvis inget LED lyser op, er der ingen modulationseffekt i anvendelse.
VELOCITY: Bruges til at skifte anslagsdynamikken mellem blødt (SOFT), mellem (MEDIUM) og hårdt (HARD) anslag. Et
4.2 Tilslutninger
EG2080-tilslutningerne befinder sig på midten af spillebordets underside.
Fig. 4.2 EG2080-tilslutninger
EUROGRAND EG2080-RW/BK
lysende LED viser hvilken indstilling, der er aktiv. Hvis inget LED lyser, betyder det at anslagsdynamikken er slukket. Et tryk på en taste frembringer derfor en fast lydstyrke, uafhængigt af anslagsstyrken.
TRANSPOSE : Anvendes til at indstille tastatur/tonehøjde­transponeringen.
LINE OUT: Der findes to forskellige LINE OUT-bokse, der bruges til at spille EG2080-signalerne.
V Jackstikbøsninger: Foruden EG2080-klangene,
overføres også de apparatsignaler via jackstikbøsningerne, som er tilsluttet LINE IN-bøsningerne. Udgangssignalets lydniveau er afhængig af MAIN VOLUME-knappens indstilling.
V Cinch-bøsninger: Cinch-bøsningerne afgiver kun
EG2080-klangene med uforanderligt lydniveau. Signaler som tilføres via LINE IN-bøsninger, afgives ikke.
LINE IN: Bruges til at tilslutte afspilningsudstyr (f.eks. CD­afspillere, lydkort, trommecomputer). Tilsluttede signalkilder videregives via LINE OUT-jackstikbøsningerne og de interne højtalere.
MIDI: De tre MIDI-bøsninger giver mulighed for at tilslutte eksternt MIDI-udstyr -som f.eks. synthesizere, sequencere osv. - til EG2080.
V MIDI-data, som kan anvendes til at styre EG2080’erens
lydgenerering, kan modtages via IN-bøsningerne.
V Via OUT-bøsningerne sendes MIDI-data, som genereres
via tastaturet, pedalerne og nogle af EG2080­betjeningselementerne.
V Via THRU-bøsningen udsendes de MIDI-data uforandret,
som ankommer i MIDI IN-bøsningen (gennemslibe). Bøsningen bruges til at tilslutte yderligere MIDI-apparater.
PEDALS: Tilslutning til EG2080-pedalenheden.
4.3 Fodpedaler
EG2080 har tre pedaler, ligesom akustiske flygler.
Holde-/fortepedal: Anvendes til at holde toner, som allerede er anslået og som endnu ikke er døet hen. Alle toner som spilles efterfølgende, holdes ligeledes.
4.4 Strømforsyning
POWER: Anvendes til at tænde og slukke for EG2080.
POWER-kontakten afbryder ikke apparatet
fuldstændigt fra lysnettet, når den slukkes. Derfor skal du trække lysnetstikket ud af stikkontakten, når apparatet ikke bruges i længere tid.
LED: Lyser op, når EG2080 er klar til at anvende.
4.5 Hovedtelefontilslutninger
Hovedtelefontilslutningerne befinder sig foran til venstre på spillebordets underside.
Dæmper-/pianopedal: Anvendes til at spille særligt stille passager.
Sostenuto-pedal: Anvendes til at holde toner, som allerede var antastet med pedalen nede, og som endnu ikke er døet hen. Alle efterfølgende spillede taster dæmpes normalt.
4. BETJENINGSELEMENTER OG TILSLUTNINGER
Bøsningerne anvendes til at tilslutte hovedtelefonerne. Lydstyrken kan ikke indstilles separat.
9
Loading...
+ 18 hidden pages