Behringer EG2080 User Manual [sv]

Bruksanvisning
Version 1.0 april 2006
K1800FX
EUROGRAND EG2080-RW/BK
EUROGRAND EG2080-RW/BK
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
SE UPP: minska risken för elektriska stötar genom att aldrig
ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Det finns inget invändigt som kan åtgärdas av användaren – låt kvalificerad personal sköta servicen.
VARNING: För att minska risken för brand och elektriska stötar
ska apparaten skyddas mot regn och fukt. Apparaten får inte utsättas för dropp eller spill och inga vattenbehållare som vaser etc. får placeras på den.
Den här symbolen varnar (överallt där den finns) för oisolerad spänning innanför höljet, som ofta är tillräcklig för att kunna orsaka elektriska stötar.
SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR:
1) Läs dessa anvisningar.
2) Spara dessa anvisningar.
3) Följ alla varningar.
4) Följ alla anvisningar.
5) Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6) Rengör endast med torr trasa.
7) Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera enligt tillverkarens anvisningar.
8) Installera aldrig intill värmekällor som värmeelement, varmluftsintag, spisar eller annan utrustning som avger värme (inklusive förstärkare).
9) Ändra aldrig en polariserad eller jordad kontakt. En polariserad kontakt har två blad – det ena bredare än det andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje jordstift. Det breda bladet eller jordstiftet är till för din säkerhet. Om den medföljande kontakten inte passar i ditt uttag, ska du kontakta en elektriker för att få uttaget bytt.
10) Skydda elkabeln så att man inte kan trampa på den eller klämma den, särskilt intill kontakterna, förläng­ningssladdar och precis vid apparathöljet.
Den här symbolen hänvisar (överallt där den finns) till viktiga punkter om användning och underhåll i den medfölljande bruksanvisningen.
Tekniska ändringar och ändringar av utseendet förbehålles. Alla uppgifter var aktuella vid tryckning. De här avbildade eller nämnda namn på andra företag, institutioner eller publikationer och deras respektive logotyper är registrerade varumärken och tillhör dess innehavare. Med användningen av dessa hävdar BEHRINGER inget anspråk på de registrerade varumärken eller något existerande samband mellan varumärkesinnehavaren och BEHRINGER. BEHRINGER garanterar ej för att beskrivningar, illustrationer och uppgifter är rätt och fullständiga. Avbildade färger och specifikationer kan avvika obetydligt från produkten. BEHRINGER produkter kan enbart köpas hos auktoriserade återförsäljare. Distributörer och återförsäljare är inte några befullmäktigade ombud till BEHRINGER och saknar behörighet att på något sätt binda BEHRINGER rättsligt vare sig det handlar om en uttrycklig eller konkludent handling. Denna bruksanvisning är skyddad av upphovsrätten. Varje duplicering resp. Nytryck, även av utdrag och varje återgivning av illustrationer, även i förändrat skick, får endast göras med BEHRINGER Spezielle S tudiotechnik GmbH skriftliga tillåtelse. BEHRINGER® är ett registrerat varumärke.
11) Använd endast tillkopplingar och tillbehör som angetts av tillverkaren.
12) Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller bord som angetts av tillverkaren, eller som sålts tillsammans med apparaten. Iakttag särkskild försiktighet med vagn när apparaten/vagnen flyttas.
13) Dra ur anslutningskontakten und åskväder eller när apparaten inte ska användas under någon längre tid.
14) Låt kvalificerad personal utföra all service. Service är nödvändig när apparaten har skadats, t.ex. när en elkabel eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål har kommit in i apparaten, eller när den har fallit i golvet.
15) SE UPP! – Serviceinstruktionen är enbart avsedd för kvalificerad servicepersonal. Undvik risker för elektriska stötar genom att enbart utföra sådana serviceåtgärder som beskrivs i bruksanvisningen som en del av normal användning – med mindre du är kvalificerad för att utföra dem.
ALLA RÄTTIGHETER FÖRBEHÅLLS © 2006 BEHRINGER
Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
Spezielle S tudiotechnik GmbH.
BEHRINGER Spezielle S tudiotechnik GmbH,
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38,
47877 Willich-Münchheide II, Tyskland.
2
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
EUROGRAND EG2080-RW/BK
1. INLEDNING .................................................................4
1.1 Innan du börjar.............................................................. 4
1.1.1 Leverans ........................................................... 4
1.1.2 Idrifttagning ....................................................... 4
1.1.3 Online-registrering ............................................ 4
2. MONTERINGSANVISNING ..........................................4
3. SNABBSTART ............................................................6
3.1 På-/Frånkoppling ........................................................... 6
3.2 Inställning av ljudstyrkan .............................................. 6
3.3 Lyssna på demon ......................................................... 6
3.3.1 Lyssna på klangfärgsdemon ............................ 7
3.3.2 Lyssna på pianodemon .................................... 7
3.4 Välja och spela klangfärger ......................................... 7
4. MANÖVERELEMENT OCH ANSLUTNINGAR ..............8
4.1 Manöverpanel ............................................................... 8
4.2 Anslutningar ................................................................. 9
4.3 Fotpedaler ..................................................................... 9
4.4 Strömförsörjning ........................................................... 9
4.5 Anslutningar för hörlurar .............................................. 9
5. BASANVÄNDNING ...................................................10
5.1 Använda två klangfärger (layer-modus) ................... 10
5.2 Ändra klangkaraktär ................................................... 10
5.2.1 Tonkontroll för klarhet ..................................... 10
5.2.2 Rumseffekter .................................................. 10
5.2.3 Modulationseffekter ........................................ 10
5.3 Använda pedalerna .................................................... 11
5.4 Använda hörlurar ....................................................... 11
7. ANSLUTNING TILL EXTERNA APP ARA TER .............20
7.1 Anslutning av externa klangkällor .............................. 20
7.2 Anslutning till externa förstärkare och ...........................
inspelningsapparater .................................................. 20
7.3 MIDI-funktioner ............................................................ 21
7.3.1 MIDI i samband med andra klanggeneratorer . 21
7.3.2 MIDI i samband med en musikdator med .............
sekvenatorprogramvara ................................. 21
7.3.3 MIDI-inställningar ............................................. 21
8. FELSÖKNING............................................................23
9. TEKNISKA DAT A ......................................................24
10. BILAGA ..................................................................25
10.1 Kabel ........................................................................... 25
10.1.1 Asymmetrisk jackkabel ................................... 25
10.1.2 Cinch-kabel ..................................................... 25
10.1.3 Jack/cinch-kabel ............................................. 25
10.1.4 MIDI-kabel ........................................................ 25
10.2 Förinställningar för EG2080 ........................................ 26
10.3 Lista på den integrerade demomusiken ..................... 26
10.4 EDIT-parametrar .......................................................... 27
10.5 MIDI-implementation ..................................................... 27
6. UTÖKAD ANVÄNDNING ........................................... 12
6.1 Använda EDIT-moduset .............................................. 12
6.1.1 Snabbgrepp på layer-modusets funktioner ... 12
6.2 Transponera ............................................................... 12
6.3 Inställningar i layer-moduset....................................... 12
6.3.1 Ljudstyrkeförhållande ..................................... 13
6.3.2 Omstämning .................................................... 13
6.3.3 Transponering................................................. 13
6.3.4 Effektandel ...................................................... 13
6.3.5 Återställa ......................................................... 13
6.4 Använda metronom .................................................... 13
6.4.1 Ljudstyrkan för metronomen ........................... 14
6.5 Musiksekvenator......................................................... 14
6.5.1 Spela in musikstycken..................................... 14
6.5.2 Återgivning av musikstycken .......................... 15
6.5.3 Upprepa musikavsnitt för att öva ................... 1 5
6.5.4 Ljudstyrkan på de brusspärrade spåren ....... 16
6.5.5 Ändra musiksekvenatorns inställningar ......... 16
6.5.6 Synkronstart ................................................... 16
6.5.7 Starta musiksekvenatorn med fotpedalen ...... 17
6.6 Systeminställningar..................................................... 17
6.6.1 Anslagsdynamik.............................................. 17
6.6.2 Dämpningspedalens verkan ........................... 17
6.6.3 Finstämning ..................................................... 18
6.6.4 Stämningsmetod.............................................. 18
6.6.5 Parameter-minnesfunktioner........................... 18
6.6.6 Återställa fabrikstillståndet ............................. 19
3
EUROGRAND EG2080-RW/BK
1. INLEDNING
Gratulerar! Med EG2080 har du köpt ett digitalpiano av mästarklassen, vilket i punkterna klang och spelkänsla inte på något vis är underlägset akustiska instrument. Tangentbordet är tillverkat med 88 balanserade tangenter med hammarmekanik som uppvisar ett kompromisslöst autentiskt anslagsförhållande och som tillsammans med RSM-stereoklanggenereringen gör det möjligt att uppnå en ojämförbar pianoupplevelse. Den naturliga rumsklangen uppnås tack vare högvärdiga mudulations- och rumseffekter och ett 2 x 40 W högtalarsystem. En tvåspårig sekvenator med metronom för att kunna spela in och öva rundar fint av konceptet.
1.1 Innan du börjar
1.1.1 Leverans
EG2080 har omsorgsfullt förpackats i fabriken för att garantera säker transport. Om kartongen trots det har tecken på skador ska du omgående kontrollera om apparaten har några yttre skador.
Skicka INTE tillbaka apparaten till oss vid eventuella
skador, utan informera först försäljaren och transportföretaget, annars kan eventuella skadeer­sättningsanspråk bortfalla.
Använd alltid originallådan för att undvika skador
vid förvaring eller försändelser.
Låt aldrig barn hantera apparaten eller förpack-
ningsmaterialet utan tillsyn.
Se till att allt förpackningsmaterial omhändertas på
ett miljöriktigt sätt.
I ett garantifall kan vi hjälpa dig snabbare om du har registrerat din produkt med köpdatum hos oss.
Tack så mycket för din medverkan! *För kunder inom den europeiska unionen kan härför andra
bestämmelser gälla. Närmare upplysningar erhåller EU-kunder av BEHRINGER Support Tyskland.
2. MONTERINGSANVISNING
EG2080 måste först byggas ihop, innan du kan använda det.
När du bygger ihop den, ge akt på att använda de
rätta byggdelarna och skruvarna och följ den angivna ordningsföljden.
Monteringen av spelbordet ska helst utföras av två
personer, för att förhindra att skador uppstår på grund av den höga vikten och de skrymmande måtten.
Skruva i skruvarna endast i borrhållen/gängorna
som är förutsedda för detta. Det är inte nödvändigt att borra några andra hål!
Kontrollera, att du har dragit åt alla skruvarna
ordentligt.
Följande bild visar de byggdelar som följer med till digitalpianot och som behövs för att bygga ihop det samt deras beteckningar. Dessutom behöver du en korsskruvmejsel för kunna bygga ihop den.
1.1.2 Idrifttagning
Var noga med att se till att ventilationen är god och ställ inte apparaten i närheten av värmekällor för att undvika att apparaten överhettas.
Utlösta säkringar måste ovillkorligen ersättas med
säkringar med rätt värde! Rätt värde hittar du i kapitlet “TEKNISKA DATA”.
Nätanslutningen görs via den medföljande elkabeln. Den följer gällande säkerhetsbestämmelser.
Observera att alla apparater måste jordas. För din
säkerhet skall aldrig apparatens eller nätkabelns jordning tas bort eller brytas.
Vid EG2080 rör det sig om ett elektroniskt piano.
Detta instrument måste inte stämmas som ett akustiskt piano!
1.1.3 Online-registrering
Glöm inte registrera din nya BEHRINGER-produkt så fort som möjligt när du köpt den på www.behringer.com och läs noggrant igenom garantivillkoren.
BEHRINGER lämnar ett års* garanti från och med köpdatum på material- eller bearbetningsfel. Om Ni så önskar kan Ni läsa garantivillkoren på svenska på vår webbplats med adress http://www.behringer.com. Alternativt kan Ni beställa dem per telefon (+49 2154 9206 4146).
Skulle det bli något fel på din BEHRINGER-produkt ska vi naturligtvis se till att det repareras så snart som möjligt. I ett sådant fall ber vid dig gå direkt till den affär där du köpt BEHRINGER-produkten. Finns det ingen BEHRINGER-återförsäljare i närheten där du bor kan du vända dig till något av våra filialkontor. I produktens originalförpackning ligger en lista med kontaktadresser till alla våra filialkontor (Global Contact Information/European Contact Information). Finns det ingen kontaktadress för Sverige ber vi dig kontakta närmaste generalagent. I support-delen på vår hemsida www.behringer.com hittar du sådana kontaktadresser.
4
2. MONTERINGSANVISNING
Spelbord (konsol) Skärm för fotutrymmet Högra sidodelen Pedalverk Vänstra sidodelen Hängare för hörlurar
Bild 2.1: Byggdelar och skruvar för EG2080
Skruvarna är numrerade i löpande följd (S1-S5). Du finner dessa beteckningar likaväl på de efterföljande bilderna som i texten, så att du ska kunna veta vilken skruv som behövs för vad.
Följande teckning visar hur delarna ska byggas ihop.
S2
EUROGRAND EG2080-RW/BK
S1
Bild 2.2: Montering EG2080
Härefter får du veta, steg för steg, hur du ska bygga ihop delarna.
1) Lägg de båda sidodelarna + på golvet och skruva fast pedalverket med hjälp av de fyra skruvarna S1 på de båda sidodelarna.
2) För ut pedalverkets kabel från undersidan så, att den ligger löst på golvet.
3) Rikta stommen som består av sidodelarna och pedalverket så, att den står rakt upp.
4) Placera fotutrymmets skärm något i vinkel på de båda sidodelarnas fötter och fäll sedan den övre delen av fotutrymmets skärm i riktning mot metallvinklarna på de båda sidodelarna.
5) Fixera fotutrymmets skärm upptill med fyra S2 skruvar på sidodelarnas metallvinklar och nertill med de sex S3 skruvarna på pedalverket.
6) Lyft upp spelbordet på stommen med hjälp av en eller två andra personer. Placera först spelbordets framsida - för in det från stommens baksida - på sidodelarna och skjut sedan spelbordet försiktigt framåt. Du måste eventuellt med hjälp av din fot förhindra att stommen rutschar framåt. Se till att notstiften som skjuter ut på spelbordets undersida kommer in i styrspåren på vinklarna som är avsedda för detta.
S3
S2
S4
S1
7) Med hjälp av de fyra skruvarna S4, fixera spelbordet underifrån på sidodelarnas metallvinklarna, som är avsedda för detta.
2. MONTERINGSANVISNING
5
EUROGRAND EG2080-RW/BK
8) Anslut pedalverkets stickkontakt i den förutsedda anslutningen PEDALS på undersidan av spelbordet.
9) Vrid stödskruven under pedalverket tills skruven får ordentlig kontakt med golvet, men utan att trycka pedalverket uppåt.
Det är viktigt att positionen är korrekt, för att
undvika skador på pedalverket.
10)Sätt fast upphängaren för hörlurar med hjälp av två skruvar
S5 på undersidan av spelbordet.
3. SNABBSTART
3.1 På-/Frånkoppling
Vid EG2080 handlar det sig om ett digitalpiano, alltså ett elektroniskt klaverinstrument. Därför måste instrumentet försörjas med ström och kopplas på och från för att kunna användas. Härefter får du veta hur du ska försörja instrumentet med ström.
POWER-brytaren (till vänster bredvid tangentbordet)
ska befinna sig i läget "Från", när du utför förbindningen med strömnätet.
SÄKERHETSBRYT ARE / JORDA T IEC-UTT AG
Förbindelsen med strömnätet sker via ett jordat IEC-uttag. Det motsvarar de krävda säkerhetsbestämmelserna. En passande anslutningskabel hör till leveransen. När du ersätter säkringen, måste du ovillkorligen använda samma typ.
1) Förbind den bifogade anslutningskabeln med anslutningsuttaget, som är förutsett för detta och som befinner sig på undersidan av instrumentet, med ett strömuttag.
2) Tryck på strömbrytaren (POWER) till vänster om tangentbordet, för att koppla på och från instrumentet. Lysdioden på framsidan lyser så snart som EG2080 är klart för att användas.
Koppla åter från apparten med strömbrytaren
(POWER) så snart som du inte använder den längre. POWER-LED på framsidan slocknar igen. Var god och observera: POWER-brytaren skiljer inte instrumentet fullständigt från elnätet, när du kopplar från. Dra därför ut kabeln ut strömuttaget, när du inte använder instrumentet under en längre tid.
3.2 Inställning av ljudstyrkan
Ljudstyrkan på de inbyggda högtalarna i EG2080 samt anslutningarna för hörlurar kan regleras på följande sätt:
1) Placera volymkontrollen (MAIN VOLUME) i mittläget mellan MIN och MAX.
2) Reglera ljudstyrkan som du vill genom att skjuta reglaget åt höger (högre) eller åt vänster (svagare).
OBSERVERA!
EG2080 är i stånd att producera höga ljudstyrkor.
Observera att ett högt ljudtryck inte bara snabbt tröttar hörseln, utan även kan skada den för alltid. Se därför alltid till att ljudstyrkan är den lämpliga, i synnerhet när du spelar med hörlurar.
3.3 Lyssna på demon
EG2080 förfogar över 14 klangfärgsdemon och 15 klaverdemon. Dessa musikstycken demonstrerar möjligheten av olika klanger och instrumentets mångsidighet.
6
3. SNABBST ART
EUROGRAND EG2080-RW/BK
3.3.1 Lyssna på klangfärgsdemon
Härefter får du veta hur du kan spela upp de 14 klangfärgsdemona. Dessa demon ar avstämda speciellt mot de motsvarande klangfärgernas möjligheter och ger dig en föreställning om möjligheten att använda dem.
1) Tryck på DEMO-knappen.
2) Tryck in en av de 14 knapparna i SOUND SELECT-sektionen för att spela upp en klangfärgsdemo för den utvalda klangfärgen.
För att lämna DEMO-moduset måste du trycka på
DEMO-knappen igen.
Under DEMO-återgivningen sänds eller mottags inga
MIDI-data från EG2080.
För att byta till DEMO-moduset får
musiksekvenatorn (se kap. 6.5) inte befinna sig i återgivnings- eller inspelningsberedskap.
4) Tryck på START/STOP-knappen igen, när du vill avsluta återgivningen.
5) För att kunna lyssna på andra stycken, repetera steg 2 till4.
För att lämna DEMO-moduset måste du trycka på
DEMO-knappen igen.
I KAP. 10.3 finner du en översikt över alla
musikstyckena.
För att byta till DEMO-moduset får
musiksekvenatorn (se kap. 6.5) inte befinna sig i återgivnings- eller inspelningsberedskap.
Du kan ställa in tempot för återgivningen av
pianodemona (se kap. 6.4).
Med en valfritt vald klangfärg kan du spela till
pianodemona och samtidigt sätta in rums-, modulations- och klarhetseffekter (se kap. 5.2). Du måste bestämma utvalet av klangfärgerna och deras inställningar, innan du byter till DEMO­moduset.
3.3.2 Lyssna på pianodemon
Härefter får du veta, hur du kan spela de 15 pianodemona. Dessa demon förtydligar GRAND PIANO-klangfärgernas mångsidiga klangmöjligheter
1) Tryck på DEMO-knappen.
2) Med hjälp av -/NO- och +/YES-knappen, välj det önskade musikstycket i VALUE/SONG-sektionen.
Displayen visar:
1x15: Numret på det utvalda musikstycket. ALL: Alla musikstyckena väljs ut. Återgivningen sker i
kronologisk ordningsföljd.
ShF: Alla musikstyckena väljs ut. Återgivningen sker i
slumpartad ordningsföljd.
3) Tryck på START/STOP-knappen i SONG-sektionen, för att starta återgivningen.
3.4 Välja och spela klangfärger
EG2080 förfogar över 14 olika klangfärger som täcker ett brett spektrum av klanger. Valet av en klangfärg utförs via SOUND SELECT-sektionen.
1) Tryck in en av de 14 knapparna i SOUND SELECT-sektionen, för att välja den önskade klangfärgen.
Lysdioderna ovanför knapparna påvisar den valda klangfärgen genom att den beträffade lysdioden på knappen lyser. Det valda ljudet kan spelas över hela klaviaturen.
Du kan bestämma ljudstyrkan på klangfärgen
genom att trycka ner tangenterna olika kraftigt (inte för HARPSICHORD, CEMBALO, JAZZ-, CHURCH- och PIPE ORGAN).
RÅD: Det går också att välja två klangfärger.
3. SNABBST ART
7
EUROGRAND EG2080-RW/BK
4. MANÖVERELEMENT OCH ANSLUTNINGAR
4.1 Manöverpanel
Bild 4.1: Manöverelementen till EG2080
Härefter förklaras manöverelementen till EG2080. För att få en bättre översikt, delades panelen upp i passande sektioner.
MAIN VOLUME: Används för att ställa in ljudstyrkan för de interna högtalarna, utgångarna för hörlurar och LINE OUT­jackutgångarna.
BRIGHTNESS: Används för att ställa in klangkaraktären från mjuk (till vänster) till ljus (till höger).
SPEAKERS: Används till att koppla på och från de interna högtalarna i EG2080. MUTE-LED tänds, när de interna högtalarna är brusspärrade. När hörlurar används, kopplas de interna högtalarna först automatiskt från.
DEMO: Används för att koppla på och från DEMO-moduset.
SELECT: Används för att välja TEMPO-parametrarna och
menysidan för EDIT-moduset. I EDIT-moduset tänds EDIT MODE-LED, i TEMPO-moduset TEMPO-LED.
ef: Beroende på vilket modus som aktiverades med SELECT-knappen, används de båda knapparna för att mata in tempot eller för att bläddra igenom EDIT-modusets menysidor.
Display: Visar, varefter funktion, tempot, menynumren eller parametervärdena.
-/NO, +/YES: Används för att minska och öka parametervärdena som visas på displayen. Med +/YES­knappen bekräftas dessutom utförandet av vissa EDIT­funktioner.
METRONOME: Används för att starta och stanna metronomklicket.
TRACK 1: Används för att välja spår 1 för återgivningen eller inspelningen. REC-LED lyser, när spåret aktiverades för en inspelning. PLAY-LED lyser, när spåret aktiverades för en återgivning och redan innehåller musikdata.
TRACK 2: Används för att välja spår 2 för återgivningen eller inspelningen. REC-LED lyser, när spåret aktiverades för en inspelning. PLAY-LED lyser, när spåret aktiverades för en återgivning och redan innehåller musikdata.
START/STOP: Används för att starta och stanna musiksekvenatorns återgivning/inspelning.
REC: Använd för att aktivera inspelningsmoduset.
8
4. MANÖVERELEMENT OCH ANSLUTNINGAR
SOUND SELECT: De 14 knapparna används för att välja ut en klangfärg. Därmed kan man välja de olika klangfärgsdemona i DEMO-moduset.
REVERB: Används för att välja en av de fyra rumseffekterna (ROOM, HALL 1, HALL 2, STAGE) för den utvalda klangfärgen. En lysdiod som lyser markerar den effekt som är aktiv. Om ingen lysdiod lyser, så används ingen av rumseffekterna.
EFFECT: Används för att välja ut en av de fyra modulationseffekterna (CHORUS, FLANGER, TREMOLO, DELAY) för den utvalda klangfärgen. En lysdiod som lyser markerar den effekt som är aktiva. Om ingen lysdiod lyser, så används ingen av modulationseffekterna.
VELOCITY: Används för att anpassa anslagsdynamiken mellan mjukt (SOFT), medelkraftigt (MEDIUM) och kraftigt
4.2 Anslutningar
Anslutningarna till EG2080 befinner sig i mitten på undersidan av spelbordet.
Bild 4.2 Anslutningarna till EG2080
EUROGRAND EG2080-RW/BK
(HARD) anslag. En lysdiod som lyser markerar den inställning som är aktiv. När ingen lysdiod lyser, så är anslagsdynamiken frånkopplad och när en tangent trycks ner utlöses ett fast värde för ljudstyrkan som är oberoende av anslagskraften.
TRANSPOSE : Används för att ställa in tangentbordet/ transponeringen av tonhöjden.
LINE OUT: Det finns två olika LINE OUT-uttag till förfogande, för att spela upp signalerna från EG2080.
V Jackuttag: Via jackuttagen utges, förutom klangerna från
EG2080, signalerna från de apparater som är anslutna via LINE-IN-uttagen. Utgångssignalens nivå beror på MAIN VOLUME-reglagets position.
V Cinch-uttag: Cinch-uttagen utger uteslutande klangerna
från EG2080 med oförändrad nivå. Signaler som spelas till via LINE IN-uttaget ges inte ut.
LINE IN: Används för att ansluta apparater som spelar till (t.ex. CD-spelare, ljudkort, trumdator). De anslutna signalkällorna återges via LINE OUT-jackuttagen och de interna högtalarna.
MIDI: Med de tre MIDI-uttagen är det möjligt att ansluta en extern MIDI-utrustning, t.ex. synthesizer, sekvenator, till EG2080.
V Via IN-uttaget är det möjligt att motta MIDI-data, med vilka
EG2080-tongenereringen kan styras.
V Via OUT-uttaget sänds de MIDI-data som genereras av
tangentbordet, pedalerna och vissa manöverelement på EG2080.
V Via THRU-uttaget utges oförändrat de MIDI-data som kommit
in på MIDI IN-uttaget (genomkoppling). Uttaget används för att ansluta ytterligare MIDI-apparater.
PEDALS: Anslutning för pedalverket till EG2080.
4.3 Fotpedaler
EG2080 har tre fotpedaler, så som det även finns på akustiska flyglar.
Håll-/fortepedal: Används för att hålla de toner, som redan hade anslagits och ännu inte har förklingat. Alla toner som sedan spelas hålls på samma vis.
4.4 Strömförsörjning
POWER: Används för att koppla på och från EG2080.
POWER-brytaren skiljer inte instrumentet
fullständigt från elnätet, när du kopplar från. Dra därför ut kabeln ut strömuttaget, när du inte använder instrumentet under en längre tid.
LED: Lyser när EG2080 är driftsberedd.
4.5 Anslutningar för hörlurar
Anslutningarna för hörlurar befinner sig framme till vänster på undersidan av spelbordet.
Dämpnings-/pianopedal: Används för att spela speciellt svaga passager.
Sostenuto-pedal: Används för att hålla de toner, som redan hade anslagits när pedalen trampades ner och som ännu inte har förklingat. Alla tangenter som spelas efteråt dämpas normalt.
4. MANÖVERELEMENT OCH ANSLUTNINGAR
Uttagen används för anslutningen av hörlurar. Ljudstyrkan kan inte regleras separat.
9
Loading...
+ 18 hidden pages