SE UPP:minska risken för elektriska stötar genom att aldrig
ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av
baksidan). Det finns inget invändigt som kan
åtgärdas av användaren – låt kvalificerad personal
sköta servicen.
VARNING:För att minska risken för brand och elektriska stötar
ska apparaten skyddas mot regn och fukt.
Apparaten får inte utsättas för dropp eller spill och
inga vattenbehållare som vaser etc. får placeras
på den.
Den här symbolen varnar (överallt där den finns)
för oisolerad spänning innanför höljet, som ofta är
tillräcklig för att kunna orsaka elektriska stötar.
SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR:
1) Läs dessa anvisningar.
2) Spara dessa anvisningar.
3) Följ alla varningar.
4) Följ alla anvisningar.
5) Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6) Rengör endast med torr trasa.
7) Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera enligt
tillverkarens anvisningar.
8) Installera aldrig intill värmekällor som värmeelement,
varmluftsintag, spisar eller annan utrustning som avger
värme (inklusive förstärkare).
9) Ändra aldrig en polariserad eller jordad kontakt. En
polariserad kontakt har två blad – det ena bredare än det
andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje
jordstift. Det breda bladet eller jordstiftet är till för din
säkerhet. Om den medföljande kontakten inte passar i ditt
uttag, ska du kontakta en elektriker för att få uttaget bytt.
10) Skydda elkabeln så att man inte kan trampa på den
eller klämma den, särskilt intill kontakterna, förlängningssladdar och precis vid apparathöljet.
Den här symbolen hänvisar (överallt där den finns)
till viktiga punkter om användning och underhåll i
den medfölljande bruksanvisningen.
Tekniska ändringar och ändringar av utseendet förbehålles. Alla
uppgifter var aktuella vid tryckning. De här avbildade eller nämnda
namn på andra företag, institutioner eller publikationer och deras
respektive logotyper är registrerade varumärken och tillhör dess
innehavare. Med användningen av dessa hävdar BEHRINGER
inget anspråk på de registrerade varumärken eller något
existerande samband mellan varumärkesinnehavaren och
BEHRINGER. BEHRINGER garanterar ej för att beskrivningar,
illustrationer och uppgifter är rätt och fullständiga. Avbildade
färger och specifikationer kan avvika obetydligt från produkten.
BEHRINGER produkter kan enbart köpas hos auktoriserade
återförsäljare. Distributörer och återförsäljare är inte några
befullmäktigade ombud till BEHRINGER och saknar behörighet att
på något sätt binda BEHRINGER rättsligt vare sig det handlar om
en uttrycklig eller konkludent handling. Denna bruksanvisning är
skyddad av upphovsrätten. Varje duplicering resp. Nytryck, även
av utdrag och varje återgivning av illustrationer, även i förändrat
skick, får endast göras med BEHRINGER Spezielle S tudiotechnik
GmbH skriftliga tillåtelse. BEHRINGER® är ett registrerat
varumärke.
11) Använd endast tillkopplingar och tillbehör som
angetts av tillverkaren.
12) Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller
bord som angetts av tillverkaren, eller som sålts
tillsammans med apparaten. Iakttag särkskild försiktighet
med vagn när apparaten/vagnen flyttas.
13) Dra ur anslutningskontakten und åskväder eller när
apparaten inte ska användas under någon längre tid.
14) Låt kvalificerad personal utföra all service. Service är
nödvändig när apparaten har skadats, t.ex. när en elkabel
eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål
har kommit in i apparaten, eller när den har fallit i golvet.
15) SE UPP! – Serviceinstruktionen är enbart avsedd för
kvalificerad servicepersonal. Undvik risker för
elektriska stötar genom att enbart utföra sådana
serviceåtgärder som beskrivs i bruksanvisningen som
en del av normal användning – med mindre du är
kvalificerad för att utföra dem.
Gratulerar! Med EG2080 har du köpt ett digitalpiano av
mästarklassen, vilket i punkterna klang och spelkänsla inte på
något vis är underlägset akustiska instrument. Tangentbordet är
tillverkat med 88 balanserade tangenter med hammarmekanik
som uppvisar ett kompromisslöst autentiskt anslagsförhållande
och som tillsammans med RSM-stereoklanggenereringen gör det
möjligt att uppnå en ojämförbar pianoupplevelse. Den naturliga
rumsklangen uppnås tack vare högvärdiga mudulations- och
rumseffekter och ett 2 x 40 W högtalarsystem. En tvåspårig
sekvenator med metronom för att kunna spela in och öva rundar
fint av konceptet.
1.1 Innan du börjar
1.1.1 Leverans
EG2080 har omsorgsfullt förpackats i fabriken för att garantera
säker transport. Om kartongen trots det har tecken på skador
ska du omgående kontrollera om apparaten har några yttre skador.
Skicka INTE tillbaka apparaten till oss vid eventuella
skador, utan informera först försäljaren och
transportföretaget, annars kan eventuella skadeersättningsanspråk bortfalla.
Använd alltid originallådan för att undvika skador
vid förvaring eller försändelser.
Låt aldrig barn hantera apparaten eller förpack-
ningsmaterialet utan tillsyn.
Se till att allt förpackningsmaterial omhändertas på
ett miljöriktigt sätt.
I ett garantifall kan vi hjälpa dig snabbare om du har registrerat
din produkt med köpdatum hos oss.
Tack så mycket för din medverkan!
*För kunder inom den europeiska unionen kan härför andra
bestämmelser gälla. Närmare upplysningar erhåller EU-kunder
av BEHRINGER Support Tyskland.
2. MONTERINGSANVISNING
EG2080 måste först byggas ihop, innan du kan använda det.
När du bygger ihop den, ge akt på att använda de
rätta byggdelarna och skruvarna och följ den angivna
ordningsföljden.
Monteringen av spelbordet ska helst utföras av två
personer, för att förhindra att skador uppstår på
grund av den höga vikten och de skrymmande
måtten.
Skruva i skruvarna endast i borrhållen/gängorna
som är förutsedda för detta. Det är inte nödvändigt
att borra några andra hål!
Kontrollera, att du har dragit åt alla skruvarna
ordentligt.
Följande bild visar de byggdelar som följer med till digitalpianot
och som behövs för att bygga ihop det samt deras beteckningar.
Dessutom behöver du en korsskruvmejsel för kunna bygga ihop
den.
1.1.2 Idrifttagning
Var noga med att se till att ventilationen är god och ställ inte
apparaten i närheten av värmekällor för att undvika att apparaten
överhettas.
Utlösta säkringar måste ovillkorligen ersättas med
säkringar med rätt värde! Rätt värde hittar du i
kapitlet “TEKNISKA DATA”.
Nätanslutningen görs via den medföljande elkabeln. Den följer
gällande säkerhetsbestämmelser.
Observera att alla apparater måste jordas. För din
säkerhet skall aldrig apparatens eller nätkabelns
jordning tas bort eller brytas.
Vid EG2080 rör det sig om ett elektroniskt piano.
Detta instrument måste inte stämmas som ett
akustiskt piano!
1.1.3 Online-registrering
Glöm inte registrera din nya BEHRINGER-produkt så fort som
möjligt när du köpt den på www.behringer.com och läs noggrant
igenom garantivillkoren.
BEHRINGER lämnar ett års* garanti från och med köpdatum på
material- eller bearbetningsfel. Om Ni så önskar kan Ni läsa
garantivillkoren på svenska på vår webbplats med adress
http://www.behringer.com. Alternativt kan Ni beställa dem per
telefon (+49 2154 9206 4146).
Skulle det bli något fel på din BEHRINGER-produkt ska vi naturligtvis
se till att det repareras så snart som möjligt. I ett sådant fall ber
vid dig gå direkt till den affär där du köpt BEHRINGER-produkten.
Finns det ingen BEHRINGER-återförsäljare i närheten där du bor
kan du vända dig till något av våra filialkontor. I produktens
originalförpackning ligger en lista med kontaktadresser till alla
våra filialkontor (Global Contact Information/European Contact
Information). Finns det ingen kontaktadress för Sverige ber vi dig
kontakta närmaste generalagent. I support-delen på vår hemsida
www.behringer.com hittar du sådana kontaktadresser.
4
2. MONTERINGSANVISNING
Spelbord (konsol)
Skärm för fotutrymmet
Högra sidodelen
Pedalverk
Vänstra sidodelen
Hängare för hörlurar
Bild 2.1: Byggdelar och skruvar för EG2080
Skruvarna är numrerade i löpande följd (S1-S5). Du finner dessa
beteckningar likaväl på de efterföljande bilderna som i texten, så
att du ska kunna veta vilken skruv som behövs för vad.
Följande teckning visar hur delarna ska byggas ihop.
S2
EUROGRAND EG2080-RW/BK
S1
Bild 2.2: Montering EG2080
Härefter får du veta, steg för steg, hur du ska bygga ihop delarna.
1) Lägg de båda sidodelarna + på golvet och skruva fast
pedalverket med hjälp av de fyra skruvarna S1 på de
båda sidodelarna.
2) För ut pedalverkets kabel från undersidan så, att den ligger
löst på golvet.
3) Rikta stommen som består av sidodelarna och pedalverket
så, att den står rakt upp.
4) Placera fotutrymmets skärm något i vinkel på de båda
sidodelarnas fötter och fäll sedan den övre delen av
fotutrymmets skärm i riktning mot metallvinklarna på de båda
sidodelarna.
5) Fixera fotutrymmets skärm upptill med fyra S2 skruvar på
sidodelarnas metallvinklar och nertill med de sex S3 skruvarna
på pedalverket.
6) Lyft upp spelbordet på stommen med hjälp av en eller två
andra personer. Placera först spelbordets framsida - för in
det från stommens baksida - på sidodelarna och skjut sedan
spelbordet försiktigt framåt. Du måste eventuellt med hjälp av
din fot förhindra att stommen rutschar framåt. Se till att
notstiften som skjuter ut på spelbordets undersida kommer in
i styrspåren på vinklarna som är avsedda för detta.
S3
S2
S4
S1
7) Med hjälp av de fyra skruvarna S4, fixera spelbordet
underifrån på sidodelarnas metallvinklarna, som är avsedda
för detta.
2. MONTERINGSANVISNING
5
EUROGRAND EG2080-RW/BK
8) Anslut pedalverkets stickkontakt i den förutsedda anslutningen
PEDALS på undersidan av spelbordet.
9) Vrid stödskruven under pedalverket tills skruven får ordentlig
kontakt med golvet, men utan att trycka pedalverket uppåt.
Det är viktigt att positionen är korrekt, för att
undvika skador på pedalverket.
10)Sätt fast upphängaren för hörlurar med hjälp av två skruvar
S5 på undersidan av spelbordet.
3. SNABBSTART
3.1 På-/Frånkoppling
Vid EG2080 handlar det sig om ett digitalpiano, alltså ett elektroniskt
klaverinstrument. Därför måste instrumentet försörjas med ström
och kopplas på och från för att kunna användas. Härefter får du
veta hur du ska försörja instrumentet med ström.
ska befinna sig i läget "Från", när du utför
förbindningen med strömnätet.
SÄKERHETSBRYT ARE / JORDA T IEC-UTT AG
Förbindelsen med strömnätet sker via ett jordat IEC-uttag. Det
motsvarar de krävda säkerhetsbestämmelserna. En passande
anslutningskabel hör till leveransen. När du ersätter säkringen,
måste du ovillkorligen använda samma typ.
1) Förbind den bifogade anslutningskabeln med
anslutningsuttaget, som är förutsett för detta och som befinner
sig på undersidan av instrumentet, med ett strömuttag.
2) Tryck på strömbrytaren (POWER) till vänster om tangentbordet,
för att koppla på och från instrumentet. Lysdioden på framsidan
lyser så snart som EG2080 är klart för att användas.
Koppla åter från apparten med strömbrytaren
(POWER) så snart som du inte använder den längre.
POWER-LED på framsidan slocknar igen. Var god
och observera: POWER-brytaren skiljer inte
instrumentet fullständigt från elnätet, när du
kopplar från. Dra därför ut kabeln ut strömuttaget,
när du inte använder instrumentet under en längre
tid.
3.2 Inställning av ljudstyrkan
Ljudstyrkan på de inbyggda högtalarna i EG2080 samt
anslutningarna för hörlurar kan regleras på följande sätt:
1) Placera volymkontrollen (MAIN VOLUME) i mittläget mellan MIN
och MAX.
2) Reglera ljudstyrkan som du vill genom att skjuta reglaget åt
höger (högre) eller åt vänster (svagare).
OBSERVERA!
EG2080 är i stånd att producera höga ljudstyrkor.
Observera att ett högt ljudtryck inte bara snabbt
tröttar hörseln, utan även kan skada den för alltid.
Se därför alltid till att ljudstyrkan är den lämpliga, i
synnerhet när du spelar med hörlurar.
3.3 Lyssna på demon
EG2080 förfogar över 14 klangfärgsdemon och 15 klaverdemon.
Dessa musikstycken demonstrerar möjligheten av olika klanger
och instrumentets mångsidighet.
6
3. SNABBST ART
EUROGRAND EG2080-RW/BK
3.3.1 Lyssna på klangfärgsdemon
Härefter får du veta hur du kan spela upp de 14 klangfärgsdemona.
Dessa demon ar avstämda speciellt mot de motsvarande
klangfärgernas möjligheter och ger dig en föreställning om
möjligheten att använda dem.
1) Tryck på DEMO-knappen.
2) Tryck in en av de 14 knapparna i SOUND SELECT-sektionen
för att spela upp en klangfärgsdemo för den utvalda
klangfärgen.
För att lämna DEMO-moduset måste du trycka på
DEMO-knappen igen.
Under DEMO-återgivningen sänds eller mottags inga
MIDI-data från EG2080.
För att byta till DEMO-moduset får
musiksekvenatorn (se kap. 6.5) inte befinna sig i
återgivnings- eller inspelningsberedskap.
4) Tryck på START/STOP-knappen igen, när du vill avsluta
återgivningen.
5) För att kunna lyssna på andra stycken, repetera steg 2 till4.
För att lämna DEMO-moduset måste du trycka på
DEMO-knappen igen.
I KAP. 10.3 finner du en översikt över alla
musikstyckena.
För att byta till DEMO-moduset får
musiksekvenatorn (se kap. 6.5) inte befinna sig i
återgivnings- eller inspelningsberedskap.
Du kan ställa in tempot för återgivningen av
pianodemona (se kap. 6.4).
Med en valfritt vald klangfärg kan du spela till
pianodemona och samtidigt sätta in rums-,
modulations- och klarhetseffekter (se kap. 5.2). Du
måste bestämma utvalet av klangfärgerna och
deras inställningar, innan du byter till DEMOmoduset.
3.3.2 Lyssna på pianodemon
Härefter får du veta, hur du kan spela de 15 pianodemona. Dessa
demon förtydligar GRAND PIANO-klangfärgernas mångsidiga
klangmöjligheter
1) Tryck på DEMO-knappen.
2) Med hjälp av -/NO- och +/YES-knappen, välj det önskade
musikstycket i VALUE/SONG-sektionen.
Displayen visar:
1x15: Numret på det utvalda musikstycket.
ALL:Alla musikstyckena väljs ut. Återgivningen sker i
kronologisk ordningsföljd.
ShF:Alla musikstyckena väljs ut. Återgivningen sker i
slumpartad ordningsföljd.
3) Tryck på START/STOP-knappen i SONG-sektionen, för att
starta återgivningen.
3.4 Välja och spela klangfärger
EG2080 förfogar över 14 olika klangfärger som täcker ett brett
spektrum av klanger. Valet av en klangfärg utförs via SOUND
SELECT-sektionen.
1) Tryck in en av de 14 knapparna i SOUND SELECT-sektionen,
för att välja den önskade klangfärgen.
Lysdioderna ovanför knapparna påvisar den valda klangfärgen
genom att den beträffade lysdioden på knappen lyser. Det valda
ljudet kan spelas över hela klaviaturen.
Du kan bestämma ljudstyrkan på klangfärgen
genom att trycka ner tangenterna olika kraftigt (inte
för HARPSICHORD, CEMBALO, JAZZ-, CHURCH- och
PIPE ORGAN).
RÅD: Det går också att välja två klangfärger.
3. SNABBST ART
7
EUROGRAND EG2080-RW/BK
4. MANÖVERELEMENT OCH ANSLUTNINGAR
4.1 Manöverpanel
Bild 4.1: Manöverelementen till EG2080
Härefter förklaras manöverelementen till EG2080. För att få en
bättre översikt, delades panelen upp i passande sektioner.
MAIN VOLUME: Används för att ställa in ljudstyrkan för de
interna högtalarna, utgångarna för hörlurar och LINE OUTjackutgångarna.
BRIGHTNESS: Används för att ställa in klangkaraktären
från mjuk (till vänster) till ljus (till höger).
SPEAKERS: Används till att koppla på och från de interna
högtalarna i EG2080. MUTE-LED tänds, när de interna
högtalarna är brusspärrade. När hörlurar används, kopplas
de interna högtalarna först automatiskt från.
DEMO: Används för att koppla på och från DEMO-moduset.
SELECT: Används för att välja TEMPO-parametrarna och
menysidan för EDIT-moduset. I EDIT-moduset tänds EDIT
MODE-LED, i TEMPO-moduset TEMPO-LED.
ef: Beroende på vilket modus som aktiverades med
SELECT-knappen, används de båda knapparna för att mata
in tempot eller för att bläddra igenom EDIT-modusets
menysidor.
Display: Visar, varefter funktion, tempot, menynumren eller
parametervärdena.
-/NO, +/YES: Används för att minska och öka
parametervärdena som visas på displayen. Med +/YESknappen bekräftas dessutom utförandet av vissa EDITfunktioner.
METRONOME: Används för att starta och stanna
metronomklicket.
TRACK 1: Används för att välja spår 1 för återgivningen
eller inspelningen. REC-LED lyser, när spåret aktiverades
för en inspelning. PLAY-LED lyser, när spåret aktiverades
för en återgivning och redan innehåller musikdata.
TRACK 2: Används för att välja spår 2 för återgivningen
eller inspelningen. REC-LED lyser, när spåret aktiverades
för en inspelning. PLAY-LED lyser, när spåret aktiverades
för en återgivning och redan innehåller musikdata.
START/STOP: Används för att starta och stanna
musiksekvenatorns återgivning/inspelning.
REC: Använd för att aktivera inspelningsmoduset.
8
4. MANÖVERELEMENT OCH ANSLUTNINGAR
SOUND SELECT: De 14 knapparna används för att välja
ut en klangfärg. Därmed kan man välja de olika
klangfärgsdemona i DEMO-moduset.
REVERB: Används för att välja en av de fyra
rumseffekterna (ROOM, HALL 1, HALL 2, STAGE) för den
utvalda klangfärgen. En lysdiod som lyser markerar den
effekt som är aktiv. Om ingen lysdiod lyser, så används
ingen av rumseffekterna.
EFFECT: Används för att välja ut en av de fyra
modulationseffekterna (CHORUS, FLANGER, TREMOLO,
DELAY) för den utvalda klangfärgen. En lysdiod som lyser
markerar den effekt som är aktiva. Om ingen lysdiod lyser,
så används ingen av modulationseffekterna.
VELOCITY: Används för att anpassa anslagsdynamiken
mellan mjukt (SOFT), medelkraftigt (MEDIUM) och kraftigt
4.2 Anslutningar
Anslutningarna till EG2080 befinner sig i mitten på undersidan av spelbordet.
Bild 4.2 Anslutningarna till EG2080
EUROGRAND EG2080-RW/BK
(HARD) anslag. En lysdiod som lyser markerar den inställning
som är aktiv. När ingen lysdiod lyser, så är
anslagsdynamiken frånkopplad och när en tangent trycks
ner utlöses ett fast värde för ljudstyrkan som är oberoende
av anslagskraften.
TRANSPOSE : Används för att ställa in tangentbordet/
transponeringen av tonhöjden.
LINE OUT: Det finns två olika LINE OUT-uttag till förfogande,
för att spela upp signalerna från EG2080.
VJackuttag: Via jackuttagen utges, förutom klangerna från
EG2080, signalerna från de apparater som är anslutna via
LINE-IN-uttagen. Utgångssignalens nivå beror på MAIN
VOLUME-reglagets position.
från EG2080 med oförändrad nivå. Signaler som spelas till
via LINE IN-uttaget ges inte ut.
LINE IN: Används för att ansluta apparater som spelar till
(t.ex. CD-spelare, ljudkort, trumdator). De anslutna
signalkällorna återges via LINE OUT-jackuttagen och de
interna högtalarna.
MIDI: Med de tre MIDI-uttagen är det möjligt att ansluta en
extern MIDI-utrustning, t.ex. synthesizer, sekvenator, till
EG2080.
VVia IN-uttaget är det möjligt att motta MIDI-data, med vilka
EG2080-tongenereringen kan styras.
VVia OUT-uttaget sänds de MIDI-data som genereras av
tangentbordet, pedalerna och vissa manöverelement på
EG2080.
VVia THRU-uttaget utges oförändrat de MIDI-data som kommit
in på MIDI IN-uttaget (genomkoppling). Uttaget används för
att ansluta ytterligare MIDI-apparater.
PEDALS: Anslutning för pedalverket till EG2080.
4.3 Fotpedaler
EG2080 har tre fotpedaler, så som det även finns på akustiska
flyglar.
Håll-/fortepedal: Används för att hålla de toner, som redan
hade anslagits och ännu inte har förklingat. Alla toner som
sedan spelas hålls på samma vis.
4.4 Strömförsörjning
POWER: Används för att koppla på och från EG2080.
POWER-brytaren skiljer inte instrumentet
fullständigt från elnätet, när du kopplar från. Dra
därför ut kabeln ut strömuttaget, när du inte
använder instrumentet under en längre tid.
LED: Lyser när EG2080 är driftsberedd.
4.5 Anslutningar för hörlurar
Anslutningarna för hörlurar befinner sig framme till vänster på
undersidan av spelbordet.
Dämpnings-/pianopedal: Används för att spela speciellt
svaga passager.
Sostenuto-pedal: Används för att hålla de toner, som redan
hade anslagits när pedalen trampades ner och som ännu
inte har förklingat. Alla tangenter som spelas efteråt dämpas
normalt.
4. MANÖVERELEMENT OCH ANSLUTNINGAR
Uttagen används för anslutningen av hörlurar. Ljudstyrkan
kan inte regleras separat.
9
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.