Behringer EG2080 User Manual [it]

Instruzioni d’uso
Versione 1.0 abrile 2006
K1800FX
EUROGRAND EG2080-RW/BK
EUROGRAND EG2080-RW/BK
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ATTENZIONE:
per ridurre il rischio di scossa elettrico non rimuovere la copertura superiore (o la sezione posteriore). All‘interno non sono contenute parti che possono essere sottoposte a riparazione da parte dell‘utente; per la riparazione rivolgersi a personale qualificato.
AVVERTIMENTO:
al fine di ridurre il rischio di incendi o di scosse elettriche, non esporre questo dispositivo alla pioggia ed alla umidità. L’apparecchio non deve essere esposto a sgocciolamenti o spruzzi, e sull’apparecchio non devono essere posti oggetti contenenti liquidi, ad esempio vasi.
Questo simbolo, avverte, laddove appare, la presenza di una tensione pericolosa non isolata all‘interno della cassa: il voltaggio può essere sufficiente per costituire il rischio di scossa elettrica.
Questo simbolo, avverte, laddove appare, della presenza di importanti istruzioni per l‘uso e per la manutenzione nella documentazione allegata. Si prega di consultare il manuale.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA PARTICOLAREGGIATE:
1) Leggere queste istruzioni.
2) Conservare queste istruzioni.
3) Fare attenzione a tutti gli avvertimenti.
4) Seguire tutte le istruzioni.
5) Non usare questo dispositivo vicino all’acqua.
6) Pulire solo con uno strofinaccio asciutto.
7) Non bloccare alcuna fessura di ventilazione. Installare conformemente alle istruzioni del produttore.
8) Non installare nelle vicinanze di fonti di calore come radiatori, caloriferi, stufe o altri apparecchi (compreso amplificatori) che producono calore.
9) Non annullare l’obiettivo di sicurezza delle spine polarizzate o con messa a terra. Le spine polarizzate hanno due lame, con una più larga dell’altra. Una spina con messa ha terra ha due lame e un terzo polo di terra. La lama larga o il terzo polo servono per la sicurezza dell’utilizzatore. Se la spina fornita non è adatta alla propria presa, consultate un elettricista per la sostituzione della spina.
10) Proteggere il cavo di alimentazione dal calpestio e dalla compressione, in particolare in corrispondenza di spine, prolunghe e nel punto nel quale escono dall’unità.
11) Usare solo dispositivi opzionali/accessori specificati dal produttore.
12) Usare solo con carrello, supporto, cavalletto, sostegno o tavola specificate dal produttore o acquistati con l’apparecchio. Quando si usa un carrello, prestare attenzione, muovendo il carrello/la combinazione di apparecchi, a non ferirsi.
Salvo modifiche tecniche ed eventuali modifiche riguardanti l’aspetto. Tutte le indicazioni corrispondono allo stato della stampatura. I nomi riprodotti e citati di aziende terze, istituzioni o pubblicazioni, nonché i loro relativi logo, sono marchi di fabbrica depositati dei rispettivi titolari. La loro applicazione non rappresenta in alcuna forma una rivendicazione del rispettivo marchio di fabbrica oppure un nesso tra i titolari di tali marchi e la BEHRINGER. La BEHRINGER non si assume alcuna responsabilità circa l’esattezza e la completezza delle descrizioni, illustrazioni e indicazioni ivi contenute. I colori e le specificazioni possono divergere lievemente dal prodotto. I prodotti BEHRINGER sono disponibili esclusivamente presso i rivenditori autorizzati. I distributori e i rivenditori non rivestono il ruolo di procuratori commerciali della BEHRINGER e non dispongono pertanto di alcun diritto di impegnare in qualsiasi modo giuridico la BEHRINGER. Queste istruzioni per l’uso sono tutelate. Qualsiasi poligrafia ovvero ristampa, anche se solamente parziale, come pure la riproduzione delle immagini, anche in stato modificato è consentita solo dietro previo consenso iscritto della ditta BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER® è un marchio depositato.
TUTTI I DIRITTI RISERVATI.
© 2006 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH,
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38,
47877 Willich-Münchheide II, Germania.
Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
13) Staccare la spina in caso di temporale o quando non si usa l’apparecchio per un lungo periodo.
14) Per l’assistenza tecnica rivolgersi a personale qualificato. L'assistenza tecnica è necessaria nel caso in cui l’unità sia danneggiata, per es. per problemi del cavo di alimentazione o della spina, rovesciamento di liquidi od oggetti caduti nell’apparecchio, esposizione alla pioggia o all’umidità, anomalie di funzionamento o cadute dell’apparecchio.
15) ATTENZIONE – Queste istruzioni per l’uso sono destinate esclusivamente a personale di servizio qualificato. Per ridurre il rischio di scosse elettriche non effettuare operazioni all’infuori di quelle contenute nel manuale istruzioni, almeno che non siete qualificati per eseguirli.
2
INDICE
EUROGRAND EG2080-RW/BK
1. INTRODUZIONE..........................................................4
1.1 Prima di iniziare ............................................................. 4
1.1.1 Consegna .......................................................... 4
1.1.2 Messa in servizio .............................................. 4
1.1.3 Registrazione in-linea ....................................... 4
2. ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ...................................... 4
3. AVVIO RAPIDO...........................................................6
3.1 Accendere/spegnere ................................................... 6
3.2 Impostazione del volume .............................................. 6
3.3 Ascolto di demo ............................................................ 6
3.3.1 Ascolto di demo di timbri ................................... 7
3.3.2 Ascolto di demo di pianoforte ........................... 7
3.4 Selezione e riproduzione dei timbri .............................. 7
4. A TTUATORI E COLLEGAMENTI.................................. 8
4.1 Interfaccia utente .......................................................... 8
4.2 Connessioni .................................................................. 9
4.3 Pedali ............................................................................. 9
4.4 Alimentazione ............................................................... 9
4.5 Prese cuffie .................................................................. 9
5. FUNZIONAMENTO DI BASE .....................................10
5.1 Uso di due timbri (modalità Layer) .............................. 10
5.2 Modifica dei caratteri dei suoni ................................... 10
5.2.1 Equalizzatore di nitidezza ............................... 10
5.2.2 Effetto di profondità ........................................ 10
5.2.3 Effetti di modulazione...................................... 10
5.3 Uso dei pedali ............................................................. 11
5.4 Uso delle cuffie ........................................................... 11
7. COLLEGAMENTO AD APP ARECCHIATURE
ESTERNE..................................................................20
7.1 Collegamento a sorgenti sonore esterne ................... 20
7.2 Collegamento ad amplificatori e dispositivi di
registrazione esterni ................................................... 20
7.3 Funzioni MIDI ............................................................... 20
7.3.1 Collegamento MIDI ad altri generatori di
suoni................................................................ 20
7.3.2 Collegamento MIDI ad un computer musicale
con software sequencer ............................... 21
7.3.3 Impostazioni MIDI ............................................. 21
8. RICERCA DEI GUASTI ..............................................23
9. DA TI TECNICI ............................................................24
10. APPENDICE............................................................25
10.1 Cavi ............................................................................. 25
10.1.1 Cavo jack asimmetrico .................................... 25
10.1.2 Cavo cinch ...................................................... 25
10.1.3 Cavo jack/cinch............................................... 25
10.1.4 Cavo MIDI......................................................... 25
10.2 Preset dello EG2080 ................................................... 26
10.3 Elenco dei demo musicali integrati .............................. 26
10.4 Parametro EDIT ........................................................... 27
10.5 Implementazione MIDI .................................................. 27
6. FUNZIONAMENTO A VANZA TO .................................12
6.1 Uso della modalità EDIT ............................................... 12
6.1.1 Accesso rapido alle funzioni della modalità
6.2 Trasposizione ............................................................. 12
6.3 Impostazioni in modalità Layer .................................... 12
6.4 Uso del metronomo ..................................................... 13
6.5 Sequencer musicale ................................................... 14
6.6 Impostazioni del sistema ............................................. 17
Layer ............................................................... 12
6.3.1 Rapporto del volume ....................................... 13
6.3.2 Scordatura ...................................................... 13
6.3.3 Trasposizione ................................................. 13
6.3.4 Quantità di effetto ........................................... 13
6.3.5 Reset ............................................................... 13
6.4.1 Volume del metronomo.................................... 14
6.5.1 Registrazione di brani musicali ....................... 14
6.5.2 Riproduzione di brani musicali ........................ 15
6.5.3 Ripetizione di parti musicali ai fini
dell’esercizio ................................................... 15
6.5.4 Volume delle tracce in modalità slenziosa...... 16
6.5.5 Modifica delle impostazioni del sequencer
musicale .......................................................... 16
6.5.6 Avvio sincronizzato ........................................ 17
6.5.7 Avvio del sequencer musicale mediante il
pedale.............................................................. 17
6.6.1 Dinamica di battuta .......................................... 17
6.6.2 Azione del pedale una corda.......................... 18
6.6.3 Accordatura fine ............................................. 18
6.6.4 Metodi di accordatura ..................................... 18
6.6.5 Parametri-Funzioni di memoria ........................ 19
6.6.6 Richiamo dello stato predefinito...................... 19
3
EUROGRAND EG2080-RW/BK
1. INTRODUZIONE
Complimenti! Con EG2080, Lei ha acquistato un piano digitale di massimo livello, che non ha niente da invidiare agli strumenti acustici in fatto di suoni e tocco musicale. La tastiera comprende 88 tasti ponderati con meccanica a martelletti, che mostrano una sensibilità autentica e senza compromessi alla battuta e, in combinazione con il generatore di suoni stereo RSM, offrono un'esperienza di esecuzione ineguagliabile. Il naturale suono stereofonico viene reso possibile grazie all'alta qualità degli effetti di modulazione e profondità e del sistema di altoparlanti 2 x 40 Watt. Un sequencer a 2 tracce con metronomo per registrare ed esercitarsi, completa con successo questo strumento.
1.1 Prima di iniziare
1.1.1 Consegna
Il EG2080 è stato accuratamente imballato in fabbrica per garantire il trasporto sicuro. Se ciò nonostante la scatola di cartone dovesse presentare danneggiamenti, per favore controllate immediatamente la sussistenza di danni all’esterno dell’apparecchio.
In caso di danneggiamenti NON rispediteci
l’apparecchio, bensì avvertite anzitutto prima il rivenditore e l’azienda di trasporto, altrimenti può venire meno ogni diritto al risarcimento dei danni.
Utilizzate per favore sempre la scatola di cartone
originale, per impedire danni nell’immagazzinamento o nella spedizione.
Non consentite mai che bambini privi di sorveglianza
maneggino l’apparecchio o i materiali di imballaggio.
Per favore smaltite tutti i materiali di imballaggio in
modo ecologico.
Nell’eventualità che il suo prodotto BEHRINGER sia difettoso, vogliamo che questo venga riparato al più presto. La preghiamo di rivolgersi direttamente al rivenditore BEHRINGER dove ha acquistato l’apparecchio. Nel caso il rivenditore BEHRINGER non sia nelle sue vicinanze, può rivolgersi direttamente ad una delle nostre filiali. Una lista delle filiali BEHRINGER completa di indirizzi, la trova sul cartone originale del suo apparecchio (Global Contact Information/European Contact Information). Qualora nella lista non trovasse nessun indirizzo per la sua nazione, si rivolga al distributore più vicino. Sul nostro sito www.behringer.com, alla voce Support, trova gl’indirizzi corrispondenti.
Nel caso il suo apparecchio sia stato registrato da noi con la data d’acquisto, questo faciliterà lo sviluppo delle riparazioni nei casi in garanzia. Grazie per la sua collaborazione!
*Per i clienti appartenenti all’Unione Europea potrebbero valere altre condizioni. Questi clienti possono ottenere delle informazioni più dettagliate dal nostro supporto BEHRINGER in Germania.
2. ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
Prima di poter essere utilizzato, l’EG2080 deve essere innanzitutto assemblato.
Durante l’assemblaggio, prestare attenzione ad
usare appropriatamente i componenti e le viti e a procedere nella sequenza indicata.
Il montaggio della console deve essere
preferibilmente eseguito da due persone, al fine di evitare lesioni causate dal peso elevato e dalle dimensioni ingombranti.
Inserire le viti solo nei fori/filetti previsti. Non è
necessario praticare ulteriori fori!
Assicurarsi di serrare tutte le viti.
1.1.2 Messa in servizio
Assicurate un afflusso d’aria sufficiente e non collocate l’apparecchio vicino ad impianti di riscaldamento per impedire il suo surriscaldamento.
I fusibili bruciati devono assolutamente essere
sostituiti con fusibili di valore corretto! Trovate il valore corretto nel capitolo “DATI TECNICI”.
Il collegamento alla rete avviene per mezzo del cavo di rete fornito, dotato di allacciamento IEC. Il collegamento risponde alle necessarie disposizioni di sicurezza.
Prestate attenzione al fatto che tutti gli apparecchi
devono assolutamente essere messi a terra. Per la vostra sicurezza personale non dovreste in nessun caso rimuovere o rendere inefficace la messa a terra degli apparecchi e dei cavi di rete.
EG2080 è un pianoforte elettronico. Lo strumento
non necessita di accordatura come i pianoforti acustici!
1.1.3 Registrazione in-linea
La preghiamo di registrare il suo nuovo apparecchio BEHRINGER, possibilmente subito dopo l’acquisto, sul nostro sito internet www.behringer.com, e di leggere con attenzione le nostre condizioni di garanzia.
La ditta BEHRINGER offre una garanzia di un anno*, a partire dalla data d’acquisto, per il difetto dei materiali e/o di lavorazione dei propri prodotti. All‘occorrenza potete richiamare le condizioni di garanzia in lingua italiana dal nostro sito http://www.behringer.com; in alternativa potete farne richiesta telefonando al numero +49 2154 9206 4139.
La seguente illustrazione indica i componenti del piano digitale necessario per l’assemblaggio e la relativa denominazione. Per eseguire l’assemblaggio è inoltre necessario un cacciavite a stella.
Console Copertura vano gambe Parte laterale destra Unità pedali Parte laterale sinistra Appendicuffia
4
2. ISTRUZIONI DI MONT AGGIO
Fig. 2.1: componenti e viti per EG2080
S2
EUROGRAND EG2080-RW/BK
Le viti sono numerate (S1-S5). Queste denominazioni sono presenti sia nelle seguenti illustrazioni che nel testo, in modo da sapere i punti in cui occorre utilizzare le singole viti.
Il disegno che segue mostra come avviene l’assemblaggio.
S1
Fig. 2.2: montaggio dello EG2080
Di seguito viene descritto come effettuare l’assemblaggio passo dopo passo.
1) Appoggiare al pavimento le due parti laterali  + e avvitarle con le quattro viti S1 all’unità pedali .
2) Estrarre il cavo dell’unità pedali dalla parte inferiore, in modo da lasciarlo libero sul pavimento.
3) Innalzare in posizione verticale l’insieme costituito dalle parti laterali e dall’unità pedali.
4) Accostare la copertura vano gambe  piegandola leggermente ai piedi delle due parti laterali e inclinare la sua parte superiore nella direzione dell’angolo di metallo delle due parti laterali.
5) Fissare la copertura vano gambe in alto all’angolo di metallo delle parti laterali con le quattro viti S2 e in basso all’unità pedali con le sei viti S3.
S3
S2
S4
S1
6) Sollevare la console  sull’insieme, con l’aiuto di due persone. Posizionare prima la parte anteriore della console - guardando l’insieme dal lato posteriore - sulle parti laterali, quindi spingerla cautamente in avanti. Se necessario, evitare che l’insieme scivoli in avanti tenendolo fermo con un piede. Assicurarsi che le spine sporgenti sulla parte inferiore della console arrivino agli angoli all’interno della apposite scanalature.
2. ISTRUZIONI DI MONT AGGIO
5
EUROGRAND EG2080-RW/BK
7) Fissare la console dal lato inferiore agli apposti angoli di metallo delle parti laterali con le quattro viti S4.
8) Inserire il connettore dell’unità pedali nell’apposita presa PEDALS sul lato inferiore della console.
9) Avvitare la vite di rinforzo sotto l’unità pedali fino a quando questa non sia saldamente a contatto con il pavimento, evitando però che sollevi l’unità pedali.
La corretta posizione è importante al fine di
evitare danni all’unità pedali.
3. AVVIO RAPIDO
3.1 Accendere/spegnere
L’EG2080 è un piano digitale, cioè un pianoforte elettronico. Pertanto deve essere alimentato a corrente e per farlo funzionare occorre accenderlo e spegnerlo. Di seguito viene descritto come alimentare a corrente l’apparecchio.
L’interruttore POWER (a sinistra della tastiera),
quando si collega la spina alla rete elettrica, deve trovarsi in posizione “Off“.
PORTAFUSIBILI/PRESA IEC FUNZIONAMENTO A FREDDO
Il collegamento alla rete elettrica avviene per mezzo di una presa IEC per il funzionamento a freddo. È conforme alle disposizioni di sicurezza necessarie. Nella fornitura è compreso l’apposito cavo. Per sostituire il fusibile, utilizzare solo un fusibile dello stesso tipo.
1) Collegare il cavo di alimentazione fornito all’apposita presa sul lato inferiore dello strumento e alla presa di rete.
2) Premere l’interruttore (POWER) a sinistra della tastiera per accendere e spegnere l’apparecchio. Non appena l’EG2080 sarà pronto per l’uso, il LED sulla parte anteriore s’illuminerà.
Quando non viene più utilizzato, spegnere
l’apparecchio premendo nuovamente l’interruttore (POWER). Il LED POWER sulla parte anteriore si spegnerà nuovamente. Attenzione: quando si spegne l’interruttore POWER, l’apparecchio non viene completamente disconnesso dall’alimentazione elettrica. In caso di lunghi periodi di inutilizzo dell’apparecchio, staccare il cavo dalla presa di alimentazione.
10)Fissare con le due viti S5 l’appendicuffie  alla parte posteriore della console.
6
3. A VVIO RAPIDO
3.2 Impostazione del volume
Per regolare il volume degli altoparlanti integrati dell’EG2080 e della presa cuffie, procedere come segue:
1) portare il regolatore del volume (MAIN VOLUME) in posizione intermedia tra MIN e MAX;
2) regolare a piacimento il volume spostando il regolatore a destra (più alto) o a sinistra (più basso).
ATTENZIONE!
L’EG2080 è in grado di produrre volumi elevati.
Ricordare che un’elevata pressione acustica non solo affatica l’udito rapidamente, ma può causare anche danni permanenti. Pertanto prestare sempre attenzione a regolare il volume in modo adeguato, soprattutto quando si usano le cuffie.
3.3 Ascolto di demo
L’EG2080 dispone di 14 demo di timbri e 15 di pianoforte. Questi brani musicali sono una dimostrazione delle possibilità sonore e della versatilità dello strumento.
EUROGRAND EG2080-RW/BK
3.3.1 Ascolto di demo di timbri
Di seguito viene descritto come riprodurre i 14 demo di timbri. Queste demo rispecchiano in particolar modo le potenzialità dei rispettivi timbri e forniscono una rappresentazione delle loro possibilità di impiego.
1) Premere il tasto DEMO.
2) Premere uno dei 14 tasti nella sezione SOUND SELECT per riprodurre la demo del timbro desiderato.
Premere nuovamente il tasto DEMO per uscire da
questa modalità.
Durante la riproduzione della demo l’EG2080 non
può ricevere né inviare dati MIDI.
Per passare alla modalità DEMO, il sequencer
musicale non deve trovarsi nè in modalità di riproduzione nè in modalità di registrazione (vedere Cap. 6.5)
4) Premere nuovamete il tasto START/STOP per interrompere la riproduzione.
5) Per ascoltare altri brani, ripetere i passaggi da 2 a 4.
Premere nuovamente il tasto DEMO per uscire da
questa modalità.
Nel Cap. 10.3 viene fornita una panoramica di tutti i
brani musicali.
Per passare alla modalità DEMO, il sequencer
musicale non deve trovarsi nè in modalità die riproduzione nè in modalità di registrazione (vedere Cap. 6.5).
Il tempo della ritmica di riproduzione dello demo di
pianoforte può essere impostato (vedere Cap. 6.4).
Inoltre, è possibile riprodurre i timbri desiderati e
aggiungere effetti di profondità, modulazione e nitidezza (vedere Cap. 5.2). La selezione e le impostazioni relative ai timbri devono essere effettuate pirma di entrare in modalità DEMO.
3.3.2 Ascolto di demo di pianoforte
Di seguito viene descritto come riprodurre le 15 demo di pianoforte. Queste demo illustrano le varie possibilità sonore dei timbri del GRAND PIANO.
1) Premere il tasto DEMO.
2) Selezionare il brano musicale desiderato con i tasti -/NO- e +/ YES nella sezione VALUE/SONG.
Il display visualizza:
1x15: numero del brano musicale selezionato. ALL: selezione di tutti i brani musicali. La riproduzione avviene
in ordine cronologico.
ShF: selezione di tutti i brani musicali. La riproduzione avviene
in ordine casuale.
3) Premere il tasto START/STOP nella sezione SONG per avviare la riproduzione.
3.4 Selezione e riproduzione dei timbri
L’EG2080 dispone di 14 timbri diversi, che coprono un ampio spettro sonoro. La selezione di un timbro viene effettuata nella sezione SOUND SELECT.
1) Premere uno dei 14 tasti nella sezione SOUND SELECT per selezionare il timbro desiderato.
I LED sopra i tasti indicano il timbro selezionato, illuminandosi. Il suono selezionato è riproducibile sull’intera tastiera.
La pressione applicata sui tasti determina il
volume del timbro (non nel caso di HARPSICHORD, CEMBALO, JAZZ-, CHURCH-, e PIPE ORGAN).
SUGGERIMENTO: possono essere selezionati
anche due timbri.
3. A VVIO RAPIDO
7
EUROGRAND EG2080-RW/BK
4. ATTUATORI E COLLEGAMENTI
4.1 Interfaccia utente
Fig. 4.1: comandi dell’EG2080
Di seguito vengono illustrati i comandi dell’EG2080. Per una migliore panoramica l’interfaccia è stata suddivisa in sezioni.
MAIN VOLUME: serve per l’impostazione del volume degli altoparlanti interni, le uscite delle cuffie e le uscite jack LINE OUT.
BRIGHTNESS: serve per l’impostazione del carattere del suono da morbido (sinistra) a limpido (destra).
SPEAKERS: serve per attivare e disattivare gli altoparlanti interni dell’EG2080. Il LED MUTE s’illumina quando gli altoparlanti interni sono disattivati. Quando si utilizzano le cuffie gli altoparlanti interni vengono disattivati automaticamente.
DEMO: serve per attivare e disattivare la modalità DEM.
SELECT: serve per la selezione del parametro TEMPO e
delle pagine di menu della modalità EDIT. Nella modalità EDIT s’illumina il LED EDIT MODE, nella modalità TEMPO il LED TEMPO.
ef: a seconda della modalità attivata con il tasto SELECT, i due tasti servono per inserire il tempo o per navigare nelle pagine del menu della modalità EDIT.
Display: indica a seconda della funzione il tempo, il numero del menu o i valori dei parametri.
-/NO, +/YES: servono per diminuire e aumentare i valori dei parametri visualizzati sul display. Con il tasto +/YES inoltre si conferma l’esecuzione di determinate funzioni EDIT.
METRONOME: serve per avviare e interrompere il clic del metronomo.
TRACK 1: serve per la selezione della traccia 1, per la riproduzione o la registrazione. Il LED REC s’illumina quando viene avviata la traccia per una registrazione. Il LED PLAY s’illumina quando viene avviata la traccia per una riproduzione e questa contiene già dati musicali.
TRACK 2: serve per la selezione della traccia 2, per la riproduzione o la registrazione. Il LED REC s’illumina quando viene avviata la traccia per una registrazione. Il LED PLAY s’illumina quando viene avviata la traccia per una riproduzione e questa contiene già dati musicali.
START/STOP: serve per avviare e interrompere la riproduzione/registrazione del sequencer musicale.
REC: serve per attivare la modalità di registrazione.
8
4. A TTUA TORI E COLLEGAMENTI
SOUND SELECT: i 14 tasti servono per la selezione di un timbro. Nella modalità DEMO permettono di selezionare le singole demo dei timbri.
REVERB: serve per la selezione di uno dei quattro effetti di profondità (ROOM, HALL 1, HALL 2, STAGE) per il timbro selezionato. Un LED illuminato indica che l’effetto è attivo. Se nessun LED è illuminato, non viene utilizzato alcun effetto di profondità.
EFFECT: serve per la selezione di uno dei quattro effetti di modulazione (CHORUS, FLANGER, TREMOLO, DELAY) per il timbro selezionato. Un LED illuminato indica che l’effetto è attivo. Se nessun LED è illuminato, non viene utilizzato alcun effetto di modulazione.
VELOCITY: serve per adattare la dinamica della pressione, da morbida (SOFT), media (MEDIUM) e dura (HARD). Un
4.2 Connessioni
Le connessioni dell’EG2080 si trovano sul lato inferiore della console, al centro.
Fig. 4.2 connessioni dello EG2080
EUROGRAND EG2080-RW/BK
LED illuminato indica che l’impostazione è attiva. Se nessun LED è illuminato, la dinamica della pressione è disattivata e la pressione di un tasto genera un valore di volume predefinito indipendentemente dalla intensità della pressione esercitata.
TRANSPOSE : serve per l’impostazione della trasposizione dell’altezza dei suoni/della tastiera.
LINE OUT: per riprodurre i segnali dell’EG2080 sono presenti due differenti prese LINE OUT.
V Prese jack: tramite le prese jack vengono emessi, oltre ai
suoni dell’EG2080, i segnali degli apparecchi collegati alle prese LINE IN. Il livello del segnale in uscita dipende dall’impostazione del regolatore MAIN VOLUME.
V Prese cinch: le prese cinch forniscono esclusivamente i
suoni dell’EG2080 ad un livello inalterato. I segnali passanti dalla presa LINE IN non vengono emessi.
LINE IN: serve per la connessione di apparecchi esterni (p.es. lettore CD, scheda audio, drum machine). Le sorgenti di segnale collegate vengono riprodotte attraverso le prese jack LINE OUT e gli altoparlanti interni.
MIDI: le tre prese MIDI offrono la possibilità di collegare all’EG 2080 apparecchiature MIDI esterne, come p.es. sintetizzatori, sequencer ecc...
V Tramite la presa IN è possibile ricevere dati MIDI, che
permettono di pilotare la creazione dei suoni dell’EG2080.
V Tramite la presa OUT è possibile inviare i dati MIDI generati
dalla tastiera, dai pedali e dai singoli comandi dell’EG2080.
V Tramite la presa THRU è possibile ritrasmettere inalterati i
dati MIDI acquisiti dalla presa MIDI IN. La presa serve per il collegamento di ulteriori apparecchiature MIDI.
PEDALS: presa per l’unità pedali dell’EG2080.
4.3 Pedali
L’EG2080 dispone di tre pedali, come quelli che si trovano nei pianoforti acustici.
Pedale risonanza/forte: serve per prolungare i suoni già emessi e non ancora dissoltisi. Tutti i suoni emessi successivamente vengono anch’essi prolungati.
4.4 Alimentazione
POWER: serve per accendere e spegnere l’EG2080.
Quando si spegne l’interruttore POWER,
l’apparecchio non viene completamente disconnesso dall’alimentazione elettrica. In caso di lunghi periodi di inutilizzo dell’apparecchio, staccare il cavo dalla presa di alimentazione.
LED: s’illumina quando l’EG2080 è pronto per l’uso.
4.5 Prese cuffie
Le prese cuffie si trovano sul lato inferiore della console, davanti a sinistra.
Pedale una corda/piano: serve per riprodurre passaggi particolarmente sommessi.
Pedale sostenuto: serve per prolungare i suoni già emessi con la pressione del pedale e non ancora dissoltisi. Tutti i tasti suonati successivamente vengono smorzati normalmente.
4. A TTUA TORI E COLLEGAMENTI
Esse servono per il collegamento delle cuffie. Il volume non è regolabile separatamente.
9
Loading...
+ 18 hidden pages